unchristlich, unchristian
unendlich, infinite, endless
unerforschlich, inscrutable
unergründet, unfathomed
unergründlich, unfathomable
unerreichlich, unattainable
unfreiwillig, involuntary
ungebrochen, unbroken
ungeduldig, impatient
Ungeheuer,n.— monster
ungehört, unheard
ungesehen, unseen
ungestüm, impetuous
ungeteilt, undivided
ungeweiht, unhallowed
ungewiss, uncertain
unmutig, vexed, angry
unsicher, unsafe, uncertain
unsichtbar, invisible
unterbrechen, a[l], o; i,tr.interrupt
unter-gehen, ging, gegangen,intr.go down; perish; (of the sun) set
Unterlass,m.;occurs only inohne Unterlassincessantly
unterscheiden, ie, ie,tr.distinguish
unverbunden, not bandaged
unverrückt, undisturbed, not moved out of place
unversehens, unexpectedly
unverstellt, undisguised, unhidden
unverwüstlich, indestructible (verwüsten,tr.= lay waste, devastate)
unzählig, beyond number, numberless
üppig, luxuriant, rich
uralt, very old, ancient, primeval
Urne,f.-n urn
Vater,m.-" father
Vaterland,n.-"er fatherland
Vätersaal,m.-säle ancestral hall
Veilchen,n.— violet
verbeissen, i[s], i[s],tr.suppress, stifle
verbergen, a, o; i,tr.hide, conceal
verbieten, o, o,tr.forbid
verbleichen, i[s], i[s],intr.fade, turn pale
verbringen, verbrachte, verbracht,tr.spend, pass
verderben, a, o; i,intr.perish
verdienen,tr.deserve, merit
verdorren,intr.wither, dry up
verdrängen,tr.push aside, crowd out, displace
verdriessen, o[s], o[s],tr.vex, grieve
verdunkeln,tr.darken
vereinen,tr.unite
verengen,tr.narrow, contract, compress
Verfall,m.ruin
verfliegen, o, o,intr.fly away, vanish
verfliessen, o[s], o[s],intr.flow off or away; (of time) pass by
verführen,tr.lead astray, seduce
vergehen, verging, vergangen,intr.vanish, pass away
vergessen, a[l], e; i,tr.forget (in poetry sometimes with gen.)
vergleichen, i[s], i[s],tr.compare
vergnügt, happy, contented
vergolden,tr.gild;den grauen Tag —turn the gray day into gold
vergönnen,tr.grant, allow
verhallen,intr.(of sound) vanish, die away
verhängt, (of reins) slackened;mit verhängtem Zügelat full speed
verhauchen,tr.breathe out, expire
verhüllen,tr.cover, veil, hide
verirren,intr. and refl.go astray, err
verklingen, a, u,intr.(of sound) die away, vanish
verkünden,tr.announce, make known
Verlangen,tr.demand; mich verlangt nach etwas I long for something
Verlangen,n.desire, longing
verlassen, ie, a; ä,tr.leave, forsake
verlernen, unlearn, forget
verliebt, in love, enamored, lovelorn
verlieren, o, o,tr.lose
verlocken,tr.entice
vermählen,tr.give in marriage;refl. marry, wed (mit jemand)
vermeinen,intr.think, believe
vermögen, vermochte, vermocht (inflected likemögen)tr.(withzuand infinitive) be able (to do a thing)
vernehmen, a, omm; imm,tr.become aware of, perceive, hear
veröden,intr.become waste or desolate;tr.lay waste or devastate
verraten, ie, a; ä,tr.betray
verrauschen,intr.rush away, hurry past, rustleorrush by
verreisen,intr.go on a journey
verröcheln,intr.expire, breathe the death rattle
verrucht, accursed, ruthless
versagen,tr.refuse
versammeln,tr. and refl. gather, collect
verscharren,tr.bury (hurriedlyorcarelessly)
verscheiden, ie, ie,intr.pass away, die
verschlafen, drowsy with sleep
verschleiern,tr.veil
verschliessen, o, o,tr.close up
verschlingen, a, u,tr.engulf, swallow up
verschweigen, ie, ie,tr.keep secret, conceal
verschwinden, a, u,intr.disappear
versehren,tr.injure, damage, defile
versenken,tr.sink, bury
versetzen,tr.reply
versiegen,intr.run dry, dry up
versinken, a, u,intr.sink down, go to the bottom;in Leid versunkenburiedorlost in sorrow
versöhnen,tr.reconcile; propitiate, appease
verspäten,tr. and refl.make late, delay
versprechen, a[l], o; i,tr.promise
verspüren,tr.notice, feel
Verständnis,n.understanding
verständnisinnig, with deep understanding
versteint, covered with stones
verstohlen, stealthy, in secret
verstören,tr.disturb, upset, bewilder
verstreuen,tr.scatter, disperse
verstummen,intr.grow mute, become silent
versuchen,tr.tempt
vertrauen,tr.entrust;vertrautconfiding, trusting
verwacht, weary with waking
verwaisen,intr.become an orphan;verwaistorphaned
verwehen,tr.(of the wind)blowordrive away;intr.be blown away, scatter
verwildern,intr.grow wild
verwirren,tr.confuse;p.p.,verworrenconfused
verwundert, astonished
verzehren,tr.consume
viel, much
vielleicht, perhaps
Viererzug,m."-e team of four
Vogel,m."- bird
vogelsprachekund, understanding the language of the birds
Volk,n."-er people
voll, full
vollenden,tr.complete, accomplish
Vollkommenheit,f.-en perfection
Vollmond,m.-e full moon
voran, before, at the head
vorbei, gone, past, by
vorbei-fliegen, o, o,intr.fly byorpast
vorkommen, a[l], o,intr.seem, appear
vor-sprechen, a[l], o; i,tr.pronounce a word before a person;sich etwas —say a thing to oneself
vorüber, past
vorüber-gehen, ging, gegangen,intr.go past or by, pass
vorwärts ahead, forward
wach, awake
wachen,intr.be awake
wachsen, u, a; ä,intr.grow
wächsern, wax, waxen
Wächter,m.— watchman, guard
Wachtgebell,n.watch bark (of dogs)
wacker, brave, good
Wage,f.-n balance, pair of scales
wagen,tr.dare, venture
Wagen,m.— wagon, chariot
wählen,tr.choose, elect
wahrhaftig, indeed, in truth
Wahrheit,f.-"en truth
wahrlich, forsooth, indeed
Wald,m.-"er forest
Waldesnacht,f.-"e forest gloom
wallen,intr.wander, journey; wave, flutter, undulate
Wallfahrt,f.-en pilgrimage
walten,intr.rule, hold sway
wälzen,tr.roll,refl.toss
Wand,f.-"e wall
Wandel,m.journeying, passing by; change
wandeln,intr.wander, journey
Wanderblick,m.-e wandering glance (i.e., glance of a wanderer)
Wanderer,m.— wanderer
Wandergans,f.-"e wild goose
wandermüde, tired of wandering
wandern,intr.wander
Wandersang,m.-"e song of wandering
Wanderschuh,m.-e wanderer's shoe
Wandersmann,m.,pl.-leutepoet. forWanderer
Wange,f.-n cheek
Wanken,intr.totter, waver, sway
warm, warm
Wärme,f.warmth
wärmen,tr.warm
warnungsvoll, full of warning
warten,intr.wait;tr.wait upon, serve
Wartfrau,f.-en nurse, female attendant
Wasser,n.— water
Wasserbahn,f.-en watery track, expanse of water
weben, o, o,tr. and intr.be astir, stir, move
wechseln,intr.change
wecken,tr.awaken
weg, away
Weg,m.-e way, path, road
weg-reißen, i, i,tr.tear away
weh, woe;— dirwoe to thee;— tunpain, hurt
wehen,intr.blow, be wafted
Wehmut,f.melancholy, sadness
wehren,tr.ward off (etwas von jemandem);refl.defend oneself, resist
Weib,n.-er woman; wife
weich, soft
weiden,intr.graze;tr.drive to pasture; (fig.) feast
Weiher,m.— pond
Weihnachten,pl.(Weihnachtf.) Christmas
Weile,f.while, a short space of time;über eine kleine —a little while later
weilen,intr.stay, tarry, linger
Wein,m.-e wine
weinen,intr. and trans.weep
Weise,f.-n melody, tune
weisen, ie, ie,tr.show, point out
Weiser,m.— hand (on a clock)
Weisheit,f.-en wisdom
weiß, white
weit, spacious, wide; far (off)
weiter, (comparative ofweit) farther, further, on
weither, from afar
Weizen,m.wheat
welk, withered
welken,intr.wither, fade
Welle,f.-n wave
Wellenschlagen,n.beating, surgingorfalling and rising of the waves
Welt,f.-en world
wenden,reg. orwandte, gewandt,tr. and refl.turn;sich wendenchange
werfen, a, o; i,tr.throw, cast
Wert,m.-e value
Wesen,n.— being, creature; nature, character
Wette,f.-n wager
Wetter,n.— weather
wichtig, weighty, important
Widerhall,m.echo
wieder, again
wieder-kommen, a[l], o,intr.come again, replant
wieder-pflanzen,tr.plant again, replant
Wiege,f.-n cradle
wiegen,tr. and refl.rock, swing
wiegen, o, o,tr.weigh
Wiegenlied,n.-er cradle song, lullaby
wiehern,intr.neigh, whinny
Wiese,f.-n meadow
Wiesenthal,n.-"er meadow (in a valley), vale
wild, wild
willig, willing
willkommen, welcome
Willkommen,m.,n.greeting, welcome
wimmeln,intr.swarm, be alive with
wimmern,intr.cry in pain, moan, whine
Wimper,f.-n eyelash
Wind,m.-e wind, breeze
Winde,f.-n morning glory, vine
windstill calm, becalmed
windverweht, carried away by the wind
winken,intr.beckon
Winter,m.— winter
Winzer,m.— vintager, gatherer of grapes
Wipfel,m.— treetop
Wirbel,m.— whirl, eddy
wirren,tr.confuse, entangle
Wirt,m.-e host, landlord
wirtlich, hospitable
wissen, wußte, gewußt; weiß,tr.know
Wissen,n.knowledge
wittern,tr.scent, get the wind of
Witz,m.-e wit, craft, cunning
Woche,f.-n week
Woge,f.-n wave, billow
wogen,intr.surge, wave
wohl, well, indeed; perhaps, probably
wohlbekannt, well known
wohlbegründet, well founded
wohlig, comfortable, snug and cozy
Wohllaut,m.euphony
wohnen,intr.dwell, live
Wolke,f.-n cloud
Wolkenbruch,m.-"e cloud-burst, torrential downpour
Wolkenhülle,f.-n veilorcovering of clouds
wolkenrein, cloudless
wolkig, cloudy
Wonne,f.-n bliss
wonniglich, blissfully
Wort,n.-eand-"er word
wühlen,tr.burrow, dig up
Wunde,f.-n wound
Wunder,n.— wonder, miracle
wunderbar, wondrous, wonderful
wunderschön, wondrous fair, very beautiful
wundervoll, wonderful, wondrous
Wunsch,m.-"e wish
wünschen,tr.wish
wurzeln,intr.take root, have root, grow
Wüste,f.-n desert
Wut,f.rage
wüten,intr.rage
Zahl,f.-en number
zählen,tr.count
Zähre,f.-n (poet.) tear
zart, delicate
Zärtlichkeit,f.-en tender feeling, affection
Zauber,m.charm, spell
Zauberdunkel,n.magic darkness
zaubermächtig, having magic power
Zaun,m.-"e hedge
Zecher,m.— drinker, carouser
Zehe,f.-n toe
Zeichen,n.— sign, token
zeigen,tr.show
Zeit,f.-en time, tide
Zeitvertreib,m.pastime
Zelt,n.-e tent, canopy
zentnerschwer, very heavy, of grievous weight (Zentner,m.= hundredweight)
zerbrechen, a[l], o; i,tr.break
zerfließen, o[s], o[s],intr.melt, flow away, dissolve
zerreißen, i[s], i[s],tr.tear, rend
zerrinnen, a, o,intr.melt away, dissolve, vanish
zerschellen,tr.break, shatter;intr.be brokenorshattered
zerschlagen, u, a,; ä,tr.knock to pieces, shatter, batter to pieces
zerstampfen,tr.crush by stampingortrampling
zerstieben, o, o,intr.fly away, vanish
zerstören,tr.destroy
zertreten, a, e; itt,tr.crush under foot
zerwühlen,tr.claw (cf.wühlen)
zeugen,intr.testify, bear witness
zeugen,tr.beget
ziehen, o, o,tr.pull, draw
ziehen, o, o,intr.journey, pass, go
zierlich, dainty, graceful
Zimmer,n.— room
Zinkenist,m.-en clarion player
zirpen,intr.chirp
Zither,f.-n zither
Zitrone,f.-n lemon
Zitterhand,f.-"e trembling hand
zittern,intr.tremble
Zopf,m.-"e braid
zucken,intr.throb, quiver
zu-decken,tr.cover
zu-fallen, ie, a; ä,intr.close
Zug,m.-"e feature; passage, passing
Zügel,m.— bridle, reins
zugleich, simultaneous, at the same time
zünden,tr.light, kindle
zurück, back, backward
zurück-schlagen, u, a; ä,tr.throw back, thrust back
zusammen, together
zusammen-brechen, ä, o; i,intr.break down, collapse
zusammen-nehmen, a, omm; imm,tr. and refl. gather (seine Kräfte= summon, collect)
zusammen-suchen,tr.gather up, collect
Zusatz,m.-"e addition, added stipulation
zu-senden, sandte, gesandt,tr.send towards
zuvor, formerly
zuweilen, at times
Zweifel,m.— doubt
Zweig,m.-E twig
zweigen,intr.put forth new branches, flourish
ZwiegesprÄch,n.-E dialogue, conversation between two
zwingen, a, u,tr.force
zwitschern,tr. and intr. twitter, chirp