[135]A similar description of Edward the First, which was suggested by his arms, occurs in the “Roll of Carlaverock,” a poem composed in the year 1300.“En sa baniere trois luparteDe or fin estoint mis en rougeCourant felloun fier et harougePar tel signifiance misKe ausi est vers ses enemisLe Rois fiers felouns et hastansCar sa morsure n’est tastansNuls ki ne en soit envenimez.”
[135]A similar description of Edward the First, which was suggested by his arms, occurs in the “Roll of Carlaverock,” a poem composed in the year 1300.
[136]Sic.
[136]Sic.
[137]Sic.
[137]Sic.
[138]Sic.
[138]Sic.
[139]June 22, 1340.
[139]June 22, 1340.
[140]Dover.
[140]Dover.
[141]June 23.
[141]June 23.
[142]June 24.
[142]June 24.
[143]The Navy at the period consisted of ships, galleys, barges,batellior boats,snakæor cutters, andcogeeorcogs.—See the Observations prefixed to theLiber Quotidianus Contrarotulatoris Garderobæ Anno Regni Regis Edwardi Primi vicesimo octavo, p. liv.
[143]The Navy at the period consisted of ships, galleys, barges,batellior boats,snakæor cutters, andcogeeorcogs.—See the Observations prefixed to theLiber Quotidianus Contrarotulatoris Garderobæ Anno Regni Regis Edwardi Primi vicesimo octavo, p. liv.
[144]June 28.
[144]June 28.
[145]Thus Lydgate,infra,“For they shall play with Harflete,A game at tynes, as y wene,Mine engynes that bethe so keneThey shall be sett besyde this hill,Over all Harflew that they may seneFor to loke if they play well;Go we to game be Godys grace,Myne children ben redy everych onEvery greet gonne that there was,In his mouth he hadde a ston.”But Shakspeare’s expressions are still more similar to those of an inedited Chronicler of the period: “And whan the kyng had hard ther wordis and the answere of the dolphynne, he was wondre sore agreved and right evell assayd towarde the Frensshmen, and toward the kyng and the Dolphynne, and thought to avenge hym upon them as sone as Good wold send hym grace and myght, and anon lette make tenys ballis for the Dolpynne in all the hast that they myght be made;and they were grete gonne stones for the Dolpynne to play wythall.”Cottonian MSS.ClaudiusA. viii.
[145]Thus Lydgate,infra,
But Shakspeare’s expressions are still more similar to those of an inedited Chronicler of the period: “And whan the kyng had hard ther wordis and the answere of the dolphynne, he was wondre sore agreved and right evell assayd towarde the Frensshmen, and toward the kyng and the Dolphynne, and thought to avenge hym upon them as sone as Good wold send hym grace and myght, and anon lette make tenys ballis for the Dolpynne in all the hast that they myght be made;and they were grete gonne stones for the Dolpynne to play wythall.”Cottonian MSS.ClaudiusA. viii.
[146]crounein Cotton MS. JuliusB. II.
[146]crounein Cotton MS. JuliusB. II.
[147]shewed.
[147]shewed.
[148]reyne.
[148]reyne.
[149]there old.
[149]there old.
[150]dissent.
[150]dissent.
[151]hevene.
[151]hevene.
[152]eyre.
[152]eyre.
[153]Eche oon well horsed made no delay.
[153]Eche oon well horsed made no delay.
[154]gladde.
[154]gladde.
[155]theire.
[155]theire.
[156]Omitted.
[156]Omitted.
[157]that shall yt rede.
[157]that shall yt rede.
[158]he.
[158]he.
[159]citee.
[159]citee.
[160]Omitted.
[160]Omitted.
[161]the.
[161]the.
[162]or.
[162]or.
[163]beyng.
[163]beyng.
[164]her.
[164]her.
[165]called was.
[165]called was.
[166]These lines are transposed.
[166]These lines are transposed.
[167]These lines are transposed.
[167]These lines are transposed.
[168]holdeth.
[168]holdeth.
[169]shuld.
[169]shuld.
[170]lyst.
[170]lyst.
[171]sevyn.
[171]sevyn.
[172]them.
[172]them.
[173]include.
[173]include.
[174]these.
[174]these.
[175]And seyyng.
[175]And seyyng.
[176]Transposed.
[176]Transposed.
[177]Transposed.
[177]Transposed.
[178]Omitted.
[178]Omitted.
[179]swerde of might.
[179]swerde of might.
[180]othir.
[180]othir.
[181]ye be.
[181]ye be.
[182]hire.
[182]hire.
[183]founderesse.
[183]founderesse.
[184]Omitted.
[184]Omitted.
[185]scolars.
[185]scolars.
[186]eke.
[186]eke.
[187]Omitted.
[187]Omitted.
[188]alderhyhest.
[188]alderhyhest.
[189]writen.
[189]writen.
[190]the.
[190]the.
[191]prosperytee.
[191]prosperytee.
[192]Transposed.
[192]Transposed.
[193]Transposed.
[193]Transposed.
[194]Honour of kyng which I shall expresse,With this scripture in every manys sight.
[194]
Honour of kyng which I shall expresse,With this scripture in every manys sight.
[195][See previous footnote.]
[195][See previous footnote.]
[196]Omitted.
[196]Omitted.
[197]into.
[197]into.
[198]of grete.
[198]of grete.
[199]of alle.
[199]of alle.
[200]From us.
[200]From us.
[201]the.
[201]the.
[202]transposed.
[202]transposed.
[203]transposed.
[203]transposed.
[204]by.
[204]by.
[205]Nomen maioris Johannes Welles.
[205]Nomen maioris Johannes Welles.
[206]murtygacions.
[206]murtygacions.
[207]joye.
[207]joye.
[208]off feyre.
[208]off feyre.
[209]the.
[209]the.
[210]Nor that no.
[210]Nor that no.
[211]Seyd well devoutly.
[211]Seyd well devoutly.
[212]Omitted.
[212]Omitted.
[213]the.
[213]the.
[214]bilt.
[214]bilt.
[215]Omitted.
[215]Omitted.
[216]This.
[216]This.
[217]ytake.
[217]ytake.
[218]Conveyd by lynes be &c.
[218]Conveyd by lynes be &c.
[219]Transposed.
[219]Transposed.
[220]Transposed.
[220]Transposed.
[221]Lynally and in, &c.
[221]Lynally and in, &c.
[222]Omitted.
[222]Omitted.
[223]Omitted.
[223]Omitted.
[224]Omitted.
[224]Omitted.
[225]wern.
[225]wern.
[226]Omitted.
[226]Omitted.
[227]Transposed.
[227]Transposed.
[228]Transposed.
[228]Transposed.
[229]Omitted.
[229]Omitted.
[230]helpe.
[230]helpe.
[231]Omitted.
[231]Omitted.
[232]Their good will &c.
[232]Their good will &c.
[233]as in.
[233]as in.
[234]sceptre.
[234]sceptre.
[235]Omitted.
[235]Omitted.
[236]Omitted.
[236]Omitted.
[237]Omitted.
[237]Omitted.
[238]Thanked.
[238]Thanked.
[239]That this is the, &c.
[239]That this is the, &c.
[240]that.
[240]that.
[241]this dyd se.
[241]this dyd se.
[242]there askyng.
[242]there askyng.
[243]gan to.
[243]gan to.
[244]yclosyd.
[244]yclosyd.
[245]cleped.
[245]cleped.
[246]of trouthe.
[246]of trouthe.
[247]thy.
[247]thy.
[248]was nevere.
[248]was nevere.
[249]Syprion.
[249]Syprion.
[250]the.
[250]the.
[251]observaunce.
[251]observaunce.
[252]unto.
[252]unto.
[253]to.
[253]to.
[254]Omitted.
[254]Omitted.
[255]for to do you servyse.
[255]for to do you servyse.
[256]This paragraph is omitted.
[256]This paragraph is omitted.
[257]Thomas Percy, third son of Henry 3rd earl of Northumberland. He was created Baron of Egremont 20th December 1449, and died in 1460.
[257]Thomas Percy, third son of Henry 3rd earl of Northumberland. He was created Baron of Egremont 20th December 1449, and died in 1460.
[258]Thomas Lord Clifford. He succeeded to his honours in 1422, and died in 1454.
[258]Thomas Lord Clifford. He succeeded to his honours in 1422, and died in 1454.
[259]Cardinal John Bourchier. He was translated from Ely to the Archiepiscopal see, on the 22nd April 1454, and died on the 30th March 1486.
[259]Cardinal John Bourchier. He was translated from Ely to the Archiepiscopal see, on the 22nd April 1454, and died on the 30th March 1486.