MISTHER O'RYAN.

An Incident in the History of a Nation.

ByEDWARD McNULTY.

Small 8vo., elegantly bound, 3s. 6d.

National Observer.

'"Ould Paddy" and the "poor dark cratur" are as pathetic figures as any we have met with in recent romance, and would alone stamp their creator as a writer of real force and originality.'

Pall Mall Gazette.

'An extremely well-written satire of the possibilities of blarney and brag.'

Bookman.

'An Irish story of far more than ordinary ability.'

Church Times.

'A sad story, but full of racy Irish wit.'

Yorkshire Post.

'It is a book to circulate everywhere, a book which, by its pathos and its power, its simplicity and its vivid truth, will impress the mind as the logic and the reasoning of the statesman too rarely do.'

By theEARL OF DUNMORE, F.R.G.S.,

Author of 'The Pamirs.'

One vol., cloth, 6s.

Glasgow Herald.

'In this breezy and entertaining novel Lord Dunmore has given us a very readable and racy story of the life that centres in a Highland shooting, about the end of August.'

St. James's Gazette.

'The impression left on the mind after laying down"Ormisdal" is that Lord Dunmore is a remarkably lucky man to lead such a pleasant life among such charming people and in such charming places, and that everybody will be delighted to hear from him again, when he has more of the same sort to tell us, whether he wraps it up in a book of personal anecdote or a novel.'

ByHORACE G.HUTCHINSON,

Author of 'My Wife's Politics,' 'Golf,' 'Creatures of Circumstance,' etc.

Popular edition, crown 8vo., cloth, 2s. 6d.

Spectator.

'A singularly ingenious and interesting tale.'

The World.

'What Mr. Hutchinson writes is always pleasant to read.'

The Guardian.

'A strange history of hypnotism and crime, which will delight any lover of the grim and terrible.'

National Observer.

'An excellent story.'

By the Author of 'Into the Highways and Hedges.'

ByW. G.COLLINGWOOD,

Author of 'Thorstein of the Mere,' 'The Life and Work of John Ruskin,' etc.

Cloth, 16mo., 3s. 6d.

Leeds Mercury.

'As for the thrilling details of the plot, and the other sterling charms of the little work, we must refer our readers to its pages, especially those of them who may be touring, or contemplating a tour, in Westmorland and Cumberland.'

Manchester Guardian.

'Mr. Collingwood has attempted the almost impossible task of constructing the social life of a remote period, of evolving from dry and doubtful specimens the pulse and colour of a bygone age, and his success has been remarkable.'

Glasgow Herald.

'His story is a stirring and vigorous one, which can hardly fail to take hold of the imagination and leave a vivid impression on it.'

TWO FAMOUS FRENCH NOVELS.

Translated from the French of VICTOR CHERBULIEZ.

One volume, crown 8vo., cloth, 6s.

Daily Chronicle.

'M. Cherbuliez is to be congratulated on having found a translator who has done justice to him, and to do justice to M. Cherbuliez is no mean achievement, for he is one of the most artistic and delightful of modern French novelists. He is also one of the few whose works may be safely left lying about where the young person is prone to penetrate. In "The Tutor's Secret" all his finest qualities are to be found.'

Manchester Guardian.

'An admirable translation of a delightful novel. Those who have not read it in French must hasten to read it in English.'

Westminster Gazette.

'If Victor Cherbuliez did not already possess a great reputation his latest production would have been quite sufficient to secure him renown as a novelist. From the first line to the last we recognise a master hand at work, and there is not a page that even the veriest skimmer will care to passover.'

From the French ofH. de Balzac, byLady KNUTSFORD.

One volume, 8vo., cloth, 3s. 6d.

Spectator.

'To place a first-rate foreign novel in reach of those whose education does not enable them to enjoy it in the original is to confer a real boon upon them; and everyone who is not a French scholar has much cause to be grateful to Lady Knutsford for the capital translation of Balzac's renowned Ferragus.'

Scotsman.

'Lady Knutsford's translation is excellent.'

Speaker.

'Admirably translated.'

Transcriber's NotePage numbers are documented as links within the source code.Inconsistencies have been retained in spelling, hyphenation, punctuation, and grammar, except where indicated in the list below:Single quote added after "death.""his" added after "on""s" changed to "is"Single quote added before "Mr."Period changed to comma after "SPINNER"Single quote changed to double after "Ormisdal"Period changed to comma after "HUTCHINSON"Period changed to comma after "COLLINGWOOD"Single quote added after "over."

Transcriber's NotePage numbers are documented as links within the source code.Inconsistencies have been retained in spelling, hyphenation, punctuation, and grammar, except where indicated in the list below:Single quote added after "death.""his" added after "on""s" changed to "is"Single quote added before "Mr."Period changed to comma after "SPINNER"Single quote changed to double after "Ormisdal"Period changed to comma after "HUTCHINSON"Period changed to comma after "COLLINGWOOD"Single quote added after "over."

Page numbers are documented as links within the source code.

Inconsistencies have been retained in spelling, hyphenation, punctuation, and grammar, except where indicated in the list below:

Single quote added after "death.""his" added after "on""s" changed to "is"Single quote added before "Mr."Period changed to comma after "SPINNER"Single quote changed to double after "Ormisdal"Period changed to comma after "HUTCHINSON"Period changed to comma after "COLLINGWOOD"Single quote added after "over."


Back to IndexNext