baluktutahunchbacked.v[B1; a2]1make, become hunchbacked.2be overly burdened.Nabuktut akug pinangítà ug inyu rang inúmun,I have been staggering under the burden of earning money, and all you do is drink it up.balúkun=bakúkun.balúkutv[A3P; b6]1wrap up in a blanket, mat, or the like.Nagbúkut kug hábul kay tugnaw,I wrapped myself in a blanket because it was cold.Balukúti ug bakbak ang bátà,Wrap the child in a diaper.2for darkness, silence, and the like to surround or cover one entirely.Gibukútan sa kahílum ang sam-ang,The cemetery was enveloped in silence.balúlang(not withoutl)nbreed of fighting cock which runs away when wounded.aone who quits when hurt.Balúlang nang baksidúra kay muundang ug masámad,That boxer is chicken because he quits when he is hurt.mistísu —ugly person of mixed blood.balun1(not withoutl)n1balloon.2wide bicycle tire of American type bicycles.— tayir=balun, 2.balun2npad of paper.bálunnfood, money to take along on a trip.Ma, ambi na ang bálun, bi,Mom, can I have my spending money for school?v1[A; a]take along food or money.Mubálun ku sa trabáhu,I bring my lunch to work.2[A1; a]harbor emotions.Balúnun ku sa lubngánan ang átung gugma,I’ll carry our love to the grave.pa-v[A; ac]1give s.t. to s.o. to take along.2give s.t. in addition to s.t. else which was already sufficient.Humag sagpà gipabalúnan pag kasábà,Not only was he slapped, he was administered a sound scolding as well.n1thing given to s.o. who leaves, or to a retiring employee.Ang pabálun sa tigúlang bayinti mil písus,The old man was given twenty thousand pesos as retirement pay.2prayer said for the soul of the dead on the night of the day of burial.3food brought by the Chinese to the cemetery at funerals or on special days for the use of the departed soul.balunbálun=pa-an.-anan(→), -anannlunch box, picnic basket.r-an, pa-an, -anan(→)n1sides of the monkey’s mouth where food to be chewed later is stored, crop of fowls.2stomach (slang).balunbalúnannAdam’s apple.†balunábidnk.o. dwarf herring:Dussumieri sp.balúnasv[A; c]clean s.t. by flushing water on it and scrubbing it.Ákung gibalunásan ang banig nga giihían,I washed the mat that the child wet.balunbalúnanseebálun.balungagnhunk of s.t.paN-v[A2; c6]mouth a large hunk of food.À! Ipamungag man lang nímu ang karni!My! You sure eat your meat in large hunks.balúngannk.o. banana similar in flavor to thebánganbut longer and green when ripe:Musa sapientum var. suaveolens.balungbálungnshanty, roughly built wooden house.v[A1; a]build a shanty.Nagbalungbálung sila daplin sa dálan,They built a shanty at the edge of the street.balúngusnpubic hairs.kuskus —seekuskus1.-unaadult, big enough to have pubic hair.balúnusn1k.o. forest liana, the bark of which is used as shampoo:Entada phaseolides.2name also given to other vines which have bark containing saponin.balurnvalue.Pilay balur ning singsínga?How much is this ring worth?v[A]be worth [so-and-so] much.pa-v[A; c]show off.Ipabalur dáyun nang íyang pagkaabyadur,He boasts about his ability as an aviator.†bálusv1[A3S; b1c]do back to s.o. what he did to the agent.Mibálus akug pahiyum,I smiled back at her.Wà pa ku makabálus (makabalus) sa ímung suwat,I haven’t had the chance to answer your letter.Balúsan (baslan) ku ang ímung kaáyu,I will repay your goodness.Balúsan (baslan) ku ikaw,I will repay you.Pagka walay igabálus mu,How ungrateful (repaying nothing) you are!2[A; a]for s.t. to happen one way and then the opposite way.Balúsa pagtahì ang kílid,Sew the seams twice: once inverted and then the right way around.Ang kalípay balúsan (baslan) ug kasákit,Happiness is followed by sorrow in turn.3[C3]for a brother and sister to marry people that are also brothers and sisters.n1thing done in return or response to s.t.2person whose sibling of the opposite sex is married to a sibling of the spouse.paniN-(→)v[A2; c]take vengeance on, avenge.Panimaslan kuang kamatáyun sa ákung igsúun,I’ll avenge my brother’s death.nrevenge.pamalusbálusv[A23S; c]return a favor, repay a moral obligation.balaslan, baslanan, pamaslann1things to be done to repay a debt.2days owing in thealáyun.-in-annplaid in design.paN-nhind toe of a fowl which is bent backwards.Ang langgam nga way pamálus dì makabátug,A bird that has no hind toe cannot perch.balusbusv[A3P; c1]rip, slit s.t. open.Nabusbus ang sáku kay gidasuk ang sulud,The sack burst open because it had been stuffed too full.Busbúsi ang sáku, gilit ang ibusbus,Slit the sack with a blade.nplace s.t. has been ripped open.baluskagv1[A; a]unravel, loosen s.t.Kinsa ang mibaluskag niíning putus?Who untied this bundle?Nagbaluskag mi ug midiyas arun gamítun ug usab ang hílu,We unraveled socks to use the thread again.Baluskagun nátù ang íyang bakus,Let’s loosen her girdle.2[B]for flowers to blossom forth.balut(not withoutl)nduck eggs that have been allowed to develop, but not hatch, and then cooked.v[A1; a]cook, make intobalut.balútanballot for election, contest.balútu(not withoutl) =barútu.baluybuyngeneral name for olive shells.balúyutnbag made of straw (buliortíkug).v[a]make into a straw bag.balwartin1political stronghold, place where a politician gets most of the votes.2territory of a gang, turf.Balwarti sa mga buguy,Territory belonging to the ruffians.balyákagnwild vine with a tuberous, edible root, in the same genus asapáli,said to be the food of supernatural people that inhabit the forest:Dioscorea esculenta.paN-v[A2]gatherbalyákag.Ang mamalyákag maghílum,When you gatherbalyákagkeep silent.balyínanwhale.balyu=baylu.bámnbomb.atúmik, haydrudyin, kúbalt —atomic, hydrogen, cobalt bomb.bambaafor women to be fat.Bamba kaáyu nà siya kay way tihiktíhik nga mukáun,She is very stout because she eats without restraint.v[B2; b6]for a woman to become very stout.bamban=banban1, 2.bambu1nbamboo, one of the suits in mahjong that has a design consisting of two bamboo nodes, colored green.bam-ink.o. dish made of fine noodles, chicken, shrimps, and spices.v[A; a]makebam-i.bámingv[A; ab2]rain blows on s.o.Bamíngun nátù ang kawatan,Let’s rain blows on the thief.bámir1none whose position in a volleyball game is to spike the ball.v[B1256; c6]be the spiker.bámir2nbomber.afor a woman to be extremely obese like a bomber (humorous).Bámir kaáyu ang íyang trátu,His sweetheart is extremely obese.v[B2]be, become extremely obese.bampirnbumper of a motor vehicle.v[A]make into, put a bumper.bampíranvampire.v[B156]become a vampire.bámuscome on, let’s go.Bámus mga bátà, adtu ta sa simbahan,Come on, children. Let us go to church.bánanhusband.v[A123S; a12]get, take for a husband.Si Dína nakabana ug Nigru,Dina was married to a Negro.Usa ka hingpit nga laláki ang ákung banáhun,If I get married, it will have to be a complete gentleman.paN-v[A23S; a]for women to get married.Uy Pilar, mamána ka na,Pilar, you should get married now!pamanhununnhusband-to-be.banabánancommon-law husband.v[A12; c1]have, take a common-law husband.*banà1ka-, paka-v[A13; c]dílì, walà —fail to pay attention, remain unconcerned.Walà siya magkabanà (magpakabanà) sa ákung mga prublíma,He did not pay any attention to my problems.Walà giyud níya ikabanà (ipakabanà) ang nahitabù nákù,He remained unconcerned about what happened to me.banàbánànestimation.Sa ímung banàbánà, maáyu ba siyang táwu?Do you size him up as a good man?v[A; a12]make an estimate.Banàbanáa kun pila,Estimate how much it will cost.†banà2=balanà.banáagnray of light.Ang banáag sa adlaw,The sun’s rays.v[A2S; c]give a bright light.Sulù ang gibanáag níya sa dálan,He lighted the way with a torch.abright.Banáag kaáyu ang síga sa pitrumaks,The petromax gave off a bright light.banabanmedium-sized tree of the secondary forest, also planted for its lilac or pink flowers. The leaves are commonly used as a tea for kidney and stomach disorders:Lagerstroemia speciosa.banagnk.o. woody, spiked vine found in thickets, the tips and fruit of which are used medicinally:Smilax bracteata.banagannlobster.paN-v[A2]catch lobsters.banagbánagndaybreak.v[AN]1daybreak.Mibanagbánag (namanagbánag) nang kabuntágun,The day broke.2for a solution to dawn upon one.Mibanagbánag (namanagbánag) nang kasulbáran sa ákung suliran,The solution of the problem dawned on me.banáhaw=anáhaw.banahíann1entrails of a human.2human genitalia (coarse term).bának=balának.banalahardened, pressed solid.Banal na ang dálan nga kanúnayng agiagíag sakyanan,The road that the vehicles keep passing over has been pressed down hard.v[B; a2]be hardened, pressed solid and firm.Banala ang ímung láwas sa bug-at nga trabáhu,Harden your body by heavy work.banásaynk.o. small, brightly-colored fish.banátan1section, flat piece cut from a whole.Nanglatas kami sa lagpad nga banáta sa pilapilan,We traversed the wide sections of the rice field.2division in a cabinet or room.Sa kinaubsang banáta sa aparadur,On the lowest shelf of the cabinet.Ang banáta nakapangitngit sa kwartu,The partition made the room dark.3sheet of woven cloth, a fathom wide.v[A; c1]1divide into sections, partition.Arun way sámuk ibanáta (banatáha) ang yútà,So there will be no disagreement, divide the land.2do s.t. by pieces.Banatáhun (ibanáta) ku pagpalit ang panaptun,I will buy the cloth cut into pieces.3[A; c]put a shelf, section.bánawv1[APB; c]for liquids to be spread over an area, spread liquids.Daghang dugù ang mibánaw sa kalsáda,The road was streaming with blood.Kinsay nagbánaw (nagpabánaw) sa túbig sa salug?Who poured the water over the floor?-an(→)ncontainer of water for fowl to drink or bathe in.banawug, banáwug1nk.o. coral that looks like a leafless shrub. The body is sponge-like in consistency and tough. The color varies: black, red, orange, dark brown.banáwug2n1strand of hair that grows by itself in a place where there is no other hair.2a similar characteristic of chickens, a wire-like feather that is said to give a cock special fighting abilities.3the vine of thebalyákagwhich climbs up bamboos and other tall plants.banawganapossessing abanáwug.bánay1ntassel of plants.paN-v[A]growing tassels.Namánay na ang mais,The corn is growing tassels now.bánay2n1immediate family consisting of parents and their children.2family consisting of ascendants, descendants, and lateral relations as well.ka-none who is related by blood.ka-anngroup of people related by blood.bánay3=ubánay.seeuban.banban1, 2=balanban1, 2.banbánun1a1a white and brown striped color of cats.2cats tending to steal food.3persons going to parties and taking as much food as they can get at.Banbánun sad nímug simud! Wà may pistang palabyun,You sure are greedy! You don’t miss a fiesta.4be greedy for women.Banbánun sad nang lakíha. Bísan kinsa man lang,What a sex maniac he is. Anyone will do.banbánun2nk.o. centipede with a light green body.banda1v[B3(1); c1]for s.t. heavy to strike and bounce off s.t.Nabanda (mibanda) ang batu sa bungbung,The stone bounced off the wall.tris bandasnshot in billiards in which the ball bounces three times against the edges of the table before hitting the ball aimed at.bandabandav[B1]bounce back and forth, reverberate.Nagbandabanda ang íyang tíngug sa dapit nga mamíngaw,His voice reverberated in the lonely place.banda2nband of musicians.v[a2]make a band.banda3nband, strip of cloth.1cloth worn diagonally in front of one as a mark of having obtained a certain honor or rank.2band wound around a sack filled with s.t.v[A; c]put a band on s.t.binandáhannbanded sack full of copra.bandála(not withoutl)nsimilar items stacked neatly, usually in staggered fashion.v[A; a12c]stack into neat piles.Ibandála ning tabakúa didtu sa iskína,Stack this tobacco up at the corner.bandánanbandana or scarf worn over the head as a protection.v[A; a]wear, make into a bandana.banday=bangday.bandìnlarge, closely woven bamboo hamper with or without a cover for clothes or farm produce.v[a12]make into a hamper.bandída=bandídu(female).bandídunbandit, highwayman.v[B; a12]be, become a bandit.bandíhan1food or drinks brought to a party.Magdala giyud kag bandíha sa pagpangunggu,You must bring food when you go to ask for a woman’s hand.2food given to the leader of prayers by the family sponsoring the prayers.3=bandihádu.v[A; c]contribute food to a feast, give food to a prayer leader.Píkas sa bábuy ang ílang gibandíha sa katapúsan,They brought half of a pig to the feast concluding the novena.-dularge platter, large shallow serving dish.-wun1precious stone, oval in shape (like a platter).Bandiháwu ang íyang singsing brilyanti,The diamond in her ring is shaped like a platter.2one who receives the food offering after leading prayers for a family.Bandiháwu giyud ang mananabtan,The person who leads a novena receives some gifts.bandi klakntime clock.bandílà=bandíra.bandilyuv[A; c]cry out an announcement.Nagbandilyu ang písi nga kurpyu alas nuybi,The P.C. announced that the curfew was at nine.npublic announcement.bandíran1flag, banner.2s.t. flapping like a flag, visible for all to see.Bitára ang ímung kamisun kay nagdayag ang ímung bandíra,You pull your slip up because it (lit. flag) shows.v1[a]make into a flag, put a flag on.2[AB6; c]put s.t. in view; brandish a weapon, be in full view.Bandiráhan ku bítaw sa pinútì, dágan lagi,He ran away when I brandished my sword at him.Ímu mang gibandíra ang ímung kadautan,You are brandishing your wickedness for all to see.2a[B6]be very much above, ahead of everyone else.Labihan siyang namandíra (mibandíra) sa indigay,She was very much in the lead in the contest.bandíra ispanyúlanornamental tuberous plant, name given to species ofsagingsaging(Canna spp.) which have large orange, red, or white flowers.bandíyu=bandyu.bandmidyuritnband majorette.v[B; a12]become a band majorette.bandu1v[A; ac]spin a top, throw a spinning top.Ayaw bandúha ang ákung kumagkù,Don’t throw the top on my toe.bandu2ngroup of people united for a common purpose.†bandulnbundle of things tied together.Tagpíla ang bandul sa rilip?How much does a bundle of second-hand clothing cost?v[A; a]tie in a bundle.Bandúlun tang sugnud,Let’s bundle the firewood.-in-nbank roll.bandung1nlarge boat to bring the net and fishermen out to the fishing grounds, consisting of a pair of smaller boats or a wide boat so made that a platform can be placed across it.bandung2nk.o. spotted sea eel.bandurin=banduríya.banduríya, banduryan1stringed instrument with 4 to 8 pairs of strings, played with a plectrum, with a long neck, a round steel-rimmed sound box covered with skin, and with a wooden resonator.2k.o. fish.v[A; a]play abanduríya.banduryáhunnk.o. shark that resembles abanduryawhen viewed from above.banduy=bagduy.bandyunmusical instrument similar to the banjo, but with 6 double strings and a shorter neck, about 10″ long.v[A]play this instrument.bandyubandyunk.o. fish with long spines and a roundish body that resembles a banjo:Argyrops spinifer.bangnword used in writing to indicate the sound of an explosion.bangaaboring.v[B1246; a4b4]become bored, be fed up.Makabanga ning búhat nga mau ra gihápun adlaw-adlaw,Doing the same thing day after day makes one bored.Gibanga (gibanghan) na kaáyu kug kináun niíning isdà sa tibuuk simána,I am fed up eating this same fish the whole week long.ka-nboredom, weariness.bangà1a1slow in comprehension, incompetent.2poor in quality.Bangà ning awtúha,This car is no good.v[B; b6]be of poor quality.Ngánung mibangà (nabangà) man ang íyang inawayan karun?Why is his style of fighting lousy today?bangà2nk.o. water jar with an obovate body and a narrow neck.bangáagv[A2S]cry loudly with the mouth wide open.Mibangáag ang bátà nga giindiksyunan,The child howled when he was given a shot.bángagv[AB2; a]make a hole, have a hole in it.Nabángag (mibángag) ang íyang ngípun kay sígig káug karmilítus,He got lots of holes in his teeth because he keeps eating hard candies.Mibángag ang ilagà sa bungbung,The rat made a hole in the wall.(→)n1hole into s.t. or through s.t.2woman’s genitalia (coarse).— sa ímung ina, ubù, Damn you! (Lit. You are your mother’s cunt.)-unahaving holes.bángal1v[A12; b8]come across s.t. in the sea.Hibangalan ang mga pasahíru sa barkung nalúnud,They came across the survivors of the ship that sunk.paN-v[A2]go to the sea to look for s.t.Namángal silag lubi human sa bahà,They went to the sea to look for coconuts after the flood.Mamángal tag sud-anun,Let’s meet the fishermento buy s.t. for dinner (lit. look for s.t. on the sea for dinner).bángal2v[A; c]shove s.t. big into the mouth.Ibángal lang níya ang usa ka buuk kamúti,He will just shove a whole sweet potato into his mouth.bangalga=bagalnga.bángan1v[A; a]1tie a bunch of long things together.Bangánun nátù ang lipak arun sayun pas-ánun,Let’s tie a string around the bamboo slats to make them easy to carry.Bangáni ang ímung buhuk kay hángin,Tie s.t. around your hair because it’s windy.2tie s.t. around s.t. long.nlong things tied together.Tagpíla ang bángan sa káhuy?How much does a bundle of wood cost?(→)string used to tie around s.t.Ang bangan nga ímung gibugkus nabugtù,The string you tied it with snapped.bangnanannmakeshift roofed shed into which small boats are placed.bángan2nk.o. sweet yellow banana, longer thanalitundan,very much like those sold in the States. It is eaten raw and more difficult to digest than thealitundan:Musa sapientum var. lacatan.bangángav[A1; c1]open one’s mouth wide.ndistance the mouth opens.Dakù siyag bangánga kun manghuy-ab,He opens his mouth wide when he yawns.bángas1nhair on the chest, arms, and cheeks.v[a4]get hair on these parts.-unahairy.bángas21interjection directed at s.o. who does s.t. disgusting or annoying, said good-naturedly.Bángas ka! Nasakpan na hinúun ta niíni dà!Darn! Now we’re caught.2good-natured expression of disbelief.Bángas ka! Ikaw na lay mupasar sa bár?What! The likes of you pass the bar exam?bangátink.o. wild tree.bángaw1=balángaw.bángaw2nparty with lots of food.v1[A2N; a2]attend a feast.Ása man ka mamángaw (mubángaw) inigpista?What parties are you going to during the fiesta?2[A1]hold a feast.-an(→)nplace or house where a feast is held.bangawugna small valley with an easy slope, a low, flat area between hills.v[B1256]be at a valley.bangaybángayv[A13; b(1)]dilly-dally, work slowly and lazily.Daghan ang mga buluhatun unyà bangaybangáyun pa,There is so much work to do, but you are only dilly-dallying.-an(→), -un(→)aslow and lazy.bangbangv[A2; a12]1control s.t.Dílì na mabangbang ang íyang kahimabayi,His fondness for women cannot be controlled.2come face to face with s.t. in hopes of overcoming it.Mubangbang giyud siya sa kasukù sa íyang amahan,He’ll stand up to his father’s anger.Bangbángun ba ninyu ang bagyu?Will you go out in the storm?bangdayv[AB]be placed, place s.t. transversely across s.t. or pile up in criss-crossing fashion.Inig-abut níya mubanday dáyun siya sa kátri,As soon as she arrives she throws herself across the bed.Nagbanday siya sa íyang tiil sa silya,He is putting his foot across the chair.bangdaybangdaynsnack consisting of fried sliced bananas (kardábaorsab-a) laid one over the other with a thick dough.v1[A; a]makebangdaybangday.2be criss-crossing.†banggàn1contest of any sort for a winner.Akuy midaug sa banggà sa áwit,I won the singing contest.2crash of vehicles bumping into each other.Duhay patay sa banggà dihà sa iskína,Two people died in the crash on the corner.v1[C; a]hold a contest.2[AC; ab2]bump into s.t. with force.Mibanggà ang bátà níya,The child bumped into her.Ang barku nakabanggà ug búya,The ship crashed into a buoy.3[AN2; a2]meet goods before they reach the market to get them cheaper.Adtu ta sa paradahan kay mamanggà ta ug utanun,Let’s go to the bus stop and get vegetables.maN-r-, maN-aynbuyers who meet and buy from a source before the goods reach the market.banggìv[A3; a]break s.t. off with a snap.Mibanggì siyag sanga,He broke a branch.Nabanggì ang íyang lápis,His pencil broke in two.banggiítana1notorious.Banggiítang magdadaut sa mga panágat,A notorious destroyer of fishing traps.2well-known for some skill.Banggiítang abugádu,Well-known lawyer.v[B12; b6]become notorious, well-known for a skill.banggíranprojection in the window which holds the eating utensils in daily use.v[A1; a]make, provide with abanggíra.banggirahan=banggíra.banggisv[A; b]scrape, scrub s.t. off a surface.Kutsilyu ang íyang ibanggis sa húgaw sa lamísa,She’ll use a table knife to scrape the dirt off the table.banggudv[A; a]rub s.t. with pressure against s.t. else causing it to get chafed, shredded, grated.Akuy mubanggud sa mais,I will shred the corn.Nabanggud ang ákung abága pagkasalibay nákù sa mutur,My shoulder got chafed when I was thrown off my motorcycle.banggúran, banggurannshredder.banggun1nk.o. blight that infests banana and cacao fruits. The fruit gets hardened with brown spots all over, rendering it unfit for consumption.v[a4]be infested with this blight.-unabanggun-infested.banggun2aidiotic.banggusv1[A; c1]rub s.t. against a rough surface, but not with great pressure.Magbanggus ku sa kapáyas nga salárun,I’ll shred the papayas to make into a salad.Nabanggus ang ákung túhud sa ákung pagkadagmà,My knee got chafed when I stumbled.2[A; b6(1)]scrub to clean.Ákung gibanggúsan ug lugud ang buling sa íyang likud,I scrubbed the dirt off his back with a stone.banghagv1[A; a12b2]snap at s.o.Mamanghag nang irúa ug duúlun,That dog will snap if you approach it.2[A; b5]snap, speak sharply and curtly.Ayaw siyag duúlag may trabáhu kay banghágun (banghágan) ka,Don’t go near him when he’s doing s.t. because he’ll snap at you.†banghat=hangbat.banghawahaving the sour smell which develops in cooking starches which are waterlogged, e.g., corn which has been ground without being fully dried, yams which got waterlogged in rain-soaked ground, etc.v[B; a2]have this sour smell.Mibanghaw (nabanghaw) ang kamúti kay nahúmul ug tulu ka adlaw,The sweet potatoes developed a rotten smell because they soaked for three days.banghilig, banghíligasloping (sharply or not sharply).Lugsánay makasáka ang trák kung banghilig,The truck hardly can make it up a slope.v[B; c1]be sloping.Nagkabanghilig ang ámung gibaktásan,The place where we hiked slopes gradually.banghitawn=balanghitaw.banghutin, banghuting=balanghutan.bángìv[AC; abc3]be on bad terms with each other.Nagbángì mi mahitungud sa kwarta,We had a misunderstanding about money.ka-annreason for bad feelings.bángig=bángì.bángilv1[A; b5c]put s.t. beneath or next to s.t. to keep it from jiggling, rolling, sliding, etc.Bangíli (bangíla) ang ligid sa trák,Put a block against the wheels of the truck.2[a]eat s.t. before a drinking bout (prop up one’s stomach).Unsay ímung gibángil únà muinum?What did you eat before you drank?3[A; c]use a charm to insure success in business or gambling.4[A; b5]induce s.o. with a bribe.Bangílun (bangílan) ta siyag tubà arun maabtik sugúun,Give him some toddy to get him to work a bit faster.5[A; b]trip a player while running or jumping.(→)n1s.t. placed beneath to keep a thing steady or in position.Butangig bangil ang silya arun mupundu,Put a prop beneath the chair so it will be steady.2food to stave off hunger.2afood taken before drinks (slang).2b— sa tinggutumfood eaten in place of rice or corn in famine times.3charm for gambling or business.4s.t. given as an inducement to goad s.o. into action.paN-v[A2]use a charm in gambling or in business.bangilbángilv[A; b]support, fill in the gaps.Ang kamúti ibangilbángil sa pagkáun,Sweet potatoes aren’t the principal food. They are s.t. extra to fill in when there isn’t enough other food.ns.t. that supports.Bangilbángil nà siya nákù sa trabáhu,He is my helper in my job.bangilid=bakilid.bángin[so-and-so] might just happen.Ayaw paglihuk bángin mabughat ka,Don’t move. You might have a relapse.bangingianagging, scolding repeatedly.v[B]nag, keep making the same complaints.Mubangingi dáyun siyag higabhian kug paúlì,She starts nagging the moment I arrive home late.bangíngiv[A2; a12]turn back to bite or fight with s.o.Mubangíngig páak ang iring ug gunítan sa íkug,The cat will turn its head to fight if you hold it by the tail.Ayaw lang nà siya pahunúnga arun dì ka bangingíhun ug áway,Don’t try to stop her or she’ll turn on you, too.bangisafierce.v[B2; b4]become fierce.Mubangis (mabangis) ang irù ug higtan,A dog becomes fierce if it is kept tied.-unaof a fierce sort.ma-avery fierce.v[B1456]be fierce.Nagmabangis ang kapaláran kaníya,Fate was very cruel to him.bangitaw=balanghitaw.bangkav1[A; c]treat, pay the bill for entertainment or food consumed in entertainment.Bangkáhan ta mu ug panihápun,I’ll treat you to dinner.2[A; a]deal cards, throw dice, or act as a banker in a gambling game.Bangkáha ang baráha,Deal the cards.nbanker or dealer in a gambling game.-dur(→)n=bangka,n.bangkànbanca, a one-piece dug-out between 5 to 15 meters optionally with one or two masts and/or a motor, and/or outriggers.v[A13; ac1]1ride a banca.Bangkáa lang ang Líti,Just take a banca to Leyte.Bangkáa (ibangkà) ang karga,Take the cargo in the banca.*bangkáaghi-an/ka-ann1knowledge abouta certain field or skill.Wà kuy hibangkaágan (kabangkaágan) sa radiyu,I have no understanding of radios.2awareness.Wà kuy hibangkaágan sa súnug gabíi,I have no knowledge about the fire last night.hi-anv[B1256]be learned, found out about.Wà siyay nahibangkaágan sa íyang tulu ka túig nga paglangyaw,He didn’t learn a thing from his three years abroad.bangkalnlarge tree of the secondary forest, hollow in the lower portion of the trunk:Nauclea orientalis.bangkarútaabankrupt.v[B12; a2]be bankrupt.Nabangkarúta siya pag-intra sa pulitika,He became bankrupt when he entered politics.bangkarúti=bangkarúta.bangkat=bakat.bangkaw1n1spear which is thrown.2piece in mahjong with the image of a dagger.v[A; a1b2]throw, thrust a spear at.Bangkáwun ta ang usa,I’ll throw a spear at the deer.Hibangkawan ang kawatan,The thief was hit with a spear.paN-v[A2]hunt with a spear.bangkaw2=bangkal.bangkawbangkawnend of the spinal column.v[A12; a12]hit s.o. at the end of the spinal column.bangkayncorpse (slang).Bangkay na dihang nakit-an si Pidru,Pedro was a corpse by the time they found him.bangkbuknbankbook.bangkilncanine tooth, fangs.-anawith prominent fangs.Bangkilan na ang bábuy nga ámung giíhaw,The pig that we slaughtered had long fangs.bangkilingnk.o. small, deciduous, cultivated tree which has a rounded, light green fruit, fleshy and sour, used as a flavoring for vinegarized dishes or eaten pickled:Cicca acida.bangkilya1npercentage of the amount won, given to the owner of a gambling place or equipment after each game.v[A; b6(1)]give the owner of a gambling equipment a percentage of the winnings for each game.bangkilya2nhelper, assistant in doing s.t.v[A; c1]serve as helper, assistant in s.o.’s work.Bangkilyáhun (ibangkilya) tikaw sa pag-asal ug bábuy,You will be my assistant in roasting the pig.bangkíru1n1=bangka,n.2banker.Mga bangkíru ang naghuput sa puhúnan sa nigusyu,The bankers hold the capital in business.v[B16]be a banker.bangkíru2none who operates a banca.v[B16]be a banca operator.bangkítinbanquet.v[AC12; b6(1)]hold a banquet.paN-v[A2; b6]go to a banquet.bangkítunstool.v[a12]make into a stool.bangkíwànstem of a boat.bangkiwagaawkward.Bangkiwag nga linihukan,Awkward movement.v1[B; c1]be awkward.2[AN3PB; a]put things s.w. awkwardly such that they stick out or are in s.o.’s way; be awkwardly put s.w.Nagbangkiwag ang mga palítu pagkahúlug,The toothpicks fell so that they were sticking out every which way.bangkíyun1toilet seat.2toilet seat for children to sit on or to put on a toilet.v[a12]make into a toilet seat.bangkiyud(fromkíyud) =baliálà.bangkrap=bangkarúta.bangkunbank.papil di-bank notes, paper money.v[c1]deposit money in the bank.Ibangku (bangkúhun) ku ning ákung pinangitáan,I’ll deposit my earnings in the bank.paN-nbanking activities.†bangkùnbench, three-, four-legged stool.v1[a12]make into a bench.2[A; c1]keep a player on the bench.Bangkuun (ibangkù) lang siya kanúnay kay dì man pirs páyib,He’s always kept on the bench because he is not one of the top five players.bangkulísannk.o. fish.bangkulíyandespondency over love.v[A123P; a4]be despondent over love.Gibangkulíya ang babáying wà makasulay ug trátu,The woman became despondent because she had never had a lover.bangkung1v[A; c1]dry, thinly sliced bananas, sweet potatoes, cassava, and other root crops.-in-nsun-dried slices of banana and root crops.*bangkung2v[a4]gone crazy.Muiskuyla kang Duminggu karun, gibangkung ka?Have you gone crazy? Going to school when it’s a Sunday!bangrus=bangus.bangsnbangs.v[A1; c]wear, form into bangs.Angayan kang magbangs,You look beautiful with bangs.bangsingeneral name for various k.o. flying fish.paN-v[A2]go fishing for flying fish.bangu=banga.bangúbang=balangúbang.bangug1a1groggy, drunk.Bangug pa ang buksiyadur sa kastígung nadáwat,The boxer is groggy from the punishment he received.2stupid, unable to understand, no matter how carefully explained to.v[B2; a12]get groggy, drunk.Nabangug (mibangug) ang isdà sa butu sa dinamíta,The fish got groggy from the dynamite explosion.Gustu baku ninyung bangugun niíning tubà?Do you want to make me groggy with this toddy?bangug2n1hog cholera, an infectious disease of swine.2epithet or curse word.Bangug! Unsa ba ni!Damn! What is this!v[a12]1suffer from hog cholera.Gibangug nang babúya,That pig is suffering from hog cholera.2[a12]damn you!Bangugun ka pa untà,I hope you go to hell.bang-ugafoul smell of liquids that have stagnated or food that has spoiled because it has not been freely exposed to air.v[B; b6]1become smelly due to stagnation.Mabang-ug ang kík ug dúgay nga gitaklúban,Cake which has been left covered tight too long develops a bad smell.Nagbang-ug ang túbig sa akwaryum,The water in the aquarium is stagnant and smelly.2be pent up too long and thus get rotten.Nabang-ug na lang ang íyang pagbátì kay wà níya ikapaháyag,She kept her feelings bottled up inside too long (lit. till they rotted).bangun1nk.o.úbi.bangun2nmain floor beams of a house to which the joists (busaug) are nailed.bángunv1[A2; b2]get up from a lying position.Mubángun kug sayu,I’ll get up early.Hibangunan ta gánì ka, búnal giyud,As soon as I can get up I’ll spank you.2[AP; c1]make s.t. lying erect.Mabughat kag mubángun (mupabángun) ka ánà,You’ll have a relapse if you lift that.3redeem one’s honor.Bangúna (ibángun) ang kanhing kadunggánan sa átung kalíwat,Redeem the former honor of our race.4[a12]revive the name of a deceased relative by naming s.o. after him.Bangúnun ku ang ngálan ni anhing lúlu pinaági sa ákung anak,I will bring grandfather’s name to life again through my son.(→)3v[A; c1]put a boat on a small elevated platform or wedges when it is beached to prevent it from getting rotten or infested with shipworms.nwedge used to put a boat on.bangúngutna nightmare which is said to frighten its victim to death.v[a4]have an attack ofbangúngut.bangusnmilkfish:Chanos chanos.bangutv[A; b6(1)]tie up s.o. or s.t.’s mouth or the lower part of the face.Bangútan ku ang kábaw arun dílì makakaun sa mais,I’ll tie up the carabao’s mouth so it can’t get at the corn.(→)n1muzzle, rope tied around an animal’s mouth, gag.2face covering.Ayaw siya kuhái sa bangut arun dílì makasinggit (mailhan),Don’t take off her gag (mask) so she cannot shout (be recognized).-an(→)v[A13]be in mourning.Nagbangutan ang bánay sa namatay,The family of the deceased was in mourning.bangyawv[A; c]spread information, publicize s.t.Siya ang nagbangyaw nga si Linda gilúgus,She told the whole world that Linda was raped.Gibangyáwan níla ang mga pagánu mahitungud sa Ginúu,They preached about God to the pagans.bangyáwnsound made by children in war games to imitate the sound of bullets.banhà1noisy in a loud way.2exclamation telling s.o. to shut up or to stop making noise.Banhà!Dìni mirkádu,Be quiet! This is not the market, you know.Banhà! Wà kay lábut,Shut up! It’s none of your business.v1[A1; a2]make noise, consider s.t. noisy.Dì ta magbanhà sulud sa simbahan,Let’s not make noise inside the church.2[A3; c]divulge s.t.Wà ku magbanhà ning sikritúha sa uban,I never said a word about this secret to anyone.nloud voice.ka-n=banhà,n.banhalna k.o. machete about 20″ long with a blade, the top and bottom of which curve together into a point. On the top edge about three-quarters of the way toward the end there is a hook.banhawv[A3; a2]bring back to life.Kanang awíta mibanhaw sa ákung kabatan-un,That song brings me back to my youth.Si Kristu ang nagbanhaw ni Lasarus,Christ resurrected Lazarus.banhigv[A; b6]1lie in wait to kill or maul.Ug Bitkung ang makabanhig way mabúhì,When the Vietcong ambush, no one survives.2waylay s.o. bringing produce to the market to buy from him directly.Way mulapus mangga dinhi basta hibanhigan sa babaw,No mangoes reach here if s.o. buys them on the way.3lay in wait for one’s girl to take her home.4ask to join s.o. in his food or s.t. else he has bought s.w.banhudanumb from loss of circulation or anesthesia.v[BN; a4b4]become numb, for limbs to fall asleep.Mibanhud (nabanhud, namanhud, gibanhud) ákung samput pagliningkud,My buttocks became numb from sitting too long.Nagbanhud pa ákung lagus,My gums are still anesthetized.Gibanhúran ku,Part of me is numb.banhutin, banhuting=balanghutan.báni=baláni1.ban-idnband-aid.v[c]put a band-aid on.banidadn1indulgement in personal vanity, usually in a conceited manner.Subra ra ang banidad ánang bayhána bísag pubri, magpakadátù,That girl puts on too much. She pretends to be rich though she’s poor.2awoman’s self-respect.banignwoven straw sleeping mat.higdà, lígid sa —be bedridden (lit. lie on the mat).Dúgay na si Ilisabit Tílur nga naglígid sa banig,Elizabeth Taylor has been bedridden for a long time.v1[A; ac]spread, make a mat.Maáyung banigun ang tíkug,Tikugis good for making mats.Gibanigan ang bátà,The child had a mat spread for him.2[B]form a layer, spread profusely over an area.Mibanig sa yútà ang dáhung layà,The leaves formed a layer on the ground.banikan1area suited for dry farming, not for wet rice cultivation.2rural region.v[A1; a12]engage in dry farming, cultivate into a farm.Banikahun níya ang bakilid,He will cultivate the slope.banikanhunarural, from the country.kabanikahannfields.baníku(fromabaníku)n1a sailboat, usually used for fishing, the sail of which is rolled and unfurled like a fan.2a boat like a landing barge, one end of which opens and closes like a fan.v[b(1)c1]make a boat of thebaníkutype.baníladnk.o. large tree.banilyanvanilla.v[c]put, use vanilla.banitlungnk.o. hardwood tree.baniugavery much of public knowledge.Baniug kaáyu ang pag-adtu níla sa búwan,Their trip to the moon is very well known.v[A1PB; c]become, make s.t. of public knowledge.Ang tabì mubaniug (mabaniug) sa tibuuk lungsud,The gossip has become known throughout the town.Wà ikabaniug dinhi ang ímung kaminyúun,Your marriage was not made public here.see alsotíug.bankil=bangkil.bankíyu=bangkíyu.banlagnsmall but for temporary shelter or rest.v[A; c1]build a rest hut.banlasv[A3P; c16]1for water to carry s.t.Kusug baháa kay nakabanlas (nakapabanlas) ug payag,It was a bad flood. It washed a hut away.2wash away (figuratively).Banlásun (ibanlas) niánang awíta ang ákung kaguul,That song will wash away my grief.ns.t. washed up.Kining mga batúha banlas kini sa ibabaw,These rocks have been washed down from above.banlawv[A; b]rinse, clean with water.Nakabanlaw na ku sa kusína,I have rinsed the kitchen floor.Banláwun ku na ang linadlad,I will rinse the clothes which have been bleached.panghiN-v[A2; b7]rinse oneself off with water.Humag kalígù manghimanlaw ka,After bathing, rinse yourself off.Ímung túbig ákung gipanghimanláwan,I took some of your water to rinse myself off.-an(→)nvessel used for rinsing clothes in.-anan(→), -unun(→)nthings to be rinsed.banludv[A3P; c]1put, toss s.t. into an enclosed space.Akuy nagbanlud sa kargamintu sa ráning burd,I dumped the baggage into the space under the floor boards.2put s.o. into a difficult situation or condition.Ang kapalahúbug mauy nagbanlud (nagpabanlud) níya sa kadáut,His alcoholism got him into trouble.banlunn1ban-lon.2shirt made of ban-lon.v[A]wear, get a ban-lon shirt.banlusv[A; ac]rub s.t. on or against s.t.Kinsay nagbanlus ug batu sa bildu nga nagaras man?Who rubbed a stone against the glass? There’s a scratch on it.Bíks ang gibanlus níya sa dughan sa bátà,He rubbed Vick’s ointment on the child’s chest.Ibanlus (banlúsa) nang buling sa lamísa ug basang panaptun,Get the dirt off the table by rubbing it with a wet cloth.nrubbing oil, ointment.banlutv1[A; b]clean the skin of a dressed chicken of prickles or slimy substance.Asin ang ibanlut niánang manúka,Use salt to clean the chicken’s skin.2[a4]have the sicknessbanlut.nk.o. skin disease where a white crust is formed which peels off, exposing red skin and leaving a scar, commonly affecting the feet and hands.bansa1nk.o. half beak (fish).bansa2, bansàna territorial unit, state.v[a12]be a state.Sukad mabansà ang Haway,Ever since Hawaii became a state.Tinípung —nUnited States.bansagnname.Kandalaw ang bansag sa ámung baryu kaniadtu,Our village was formerly named Kandalaw.v[A3; c]call s.t. or s.o. with a certain name.Gibanságan siyag bakì,He was nicknamed ‘frog’.ka-nhaving the same family name.Markus ang íyang ngálan, kabansag sa ámung pangúlu,Marcos is his name, the same name as the President’s.v[c3]be of the same family name.-unnfamily name.v[A; c1]have the surname.Nagbanságun siyag Ríyis,His family name is Reyes.bansalan(not withoutl)nrudder of a boat.bansayaskillful, proficient.Bansay kaáyu siyang mudúlag ahidris,He plays chess expertly.v1[AP; a]train s.o.Akuy mubansay sa buksidur,I’ll train the boxer.2[A; a]practice, rehearse.Nagbansay siya sa áwit,She is practicing the song.paka-v[A13]make oneself adept at s.t.Nagpakabansay siya sa karáti tungud sa trabáhu níyang kuyaw,She made herself an expert in karatebecause of her dangerous job.bansaybansaynannual military training.ma-in-unain an expert way.bansíkul=balansíkul.bansilngold cap on a tooth.v[A; a]put, make into a gold cap on a tooth.bansíliv[C; ac]1swap, barter.Magbansíli ta. Ímu ring lápis, ákù ang bulpin,Let’s swap. Take the pencil and give me the ball-point pen.Ayaw ipúnang átung hiraminta arun dílì magkabansíli,Don’t put our tools together so they won’t get mixed up.Bansilíhan nákug mais ang isdà,I’ll barter corn for fish.2put s.t. in the place of s.t. else.Ibansíli ning lamísa adtung pasistur,Let’s put this table where the small table is.bansiwagv[B346; c1]for long things to stick out prominently.Mibansiwag ang báraw sa íyang bulsa,The knife stuck out prominently from his pocket.Ayaw bansiwaga (ibansiwag) ímung síku iniglayat nímu,Don’t stick out your elbows when you jump.bantàv[A3P; a]1warn s.o. not to do s.t.Ang pahibalung ‘pagbantay sa irù’ mauy mubantà sa mga táwu,The notice ‘beware of dogs’ will warn the people off.2[A; b4]plan to do harm to s.t.Gibantáan nga sunúgun ang lungsud sa mga Húks,The Huks are planning to burn the town.bantàbantàv[A; a12]make an estimate of a quantity.Bantàbantáun kug makaganansiya ba ku,I will make an estimate of whether I’ll make a profit or not.nestimate, calculation.bantáawabe situated in clear view from the distance.Bantáaw kaáyu ang syudad didtu sa búkid Manunggal,You get a good view of the city from Mount Manunggal.v[B3]be, become clear in view from the distance.Ihigut ang kábaw niánang nagbantáaw nga lubi,Tie the carabao to the coconut tree which we can see clearly from here.nthe clear view of s.t. from a distance.Sa bantáaw lang sa liyun mahadluk aku,Just the sight of a lion from the distance scares me.bantak=balantak.
baluktutahunchbacked.v[B1; a2]1make, become hunchbacked.2be overly burdened.Nabuktut akug pinangítà ug inyu rang inúmun,I have been staggering under the burden of earning money, and all you do is drink it up.balúkun=bakúkun.balúkutv[A3P; b6]1wrap up in a blanket, mat, or the like.Nagbúkut kug hábul kay tugnaw,I wrapped myself in a blanket because it was cold.Balukúti ug bakbak ang bátà,Wrap the child in a diaper.2for darkness, silence, and the like to surround or cover one entirely.Gibukútan sa kahílum ang sam-ang,The cemetery was enveloped in silence.balúlang(not withoutl)nbreed of fighting cock which runs away when wounded.aone who quits when hurt.Balúlang nang baksidúra kay muundang ug masámad,That boxer is chicken because he quits when he is hurt.mistísu —ugly person of mixed blood.balun1(not withoutl)n1balloon.2wide bicycle tire of American type bicycles.— tayir=balun, 2.balun2npad of paper.bálunnfood, money to take along on a trip.Ma, ambi na ang bálun, bi,Mom, can I have my spending money for school?v1[A; a]take along food or money.Mubálun ku sa trabáhu,I bring my lunch to work.2[A1; a]harbor emotions.Balúnun ku sa lubngánan ang átung gugma,I’ll carry our love to the grave.pa-v[A; ac]1give s.t. to s.o. to take along.2give s.t. in addition to s.t. else which was already sufficient.Humag sagpà gipabalúnan pag kasábà,Not only was he slapped, he was administered a sound scolding as well.n1thing given to s.o. who leaves, or to a retiring employee.Ang pabálun sa tigúlang bayinti mil písus,The old man was given twenty thousand pesos as retirement pay.2prayer said for the soul of the dead on the night of the day of burial.3food brought by the Chinese to the cemetery at funerals or on special days for the use of the departed soul.balunbálun=pa-an.-anan(→), -anannlunch box, picnic basket.r-an, pa-an, -anan(→)n1sides of the monkey’s mouth where food to be chewed later is stored, crop of fowls.2stomach (slang).balunbalúnannAdam’s apple.†balunábidnk.o. dwarf herring:Dussumieri sp.balúnasv[A; c]clean s.t. by flushing water on it and scrubbing it.Ákung gibalunásan ang banig nga giihían,I washed the mat that the child wet.balunbalúnanseebálun.balungagnhunk of s.t.paN-v[A2; c6]mouth a large hunk of food.À! Ipamungag man lang nímu ang karni!My! You sure eat your meat in large hunks.balúngannk.o. banana similar in flavor to thebánganbut longer and green when ripe:Musa sapientum var. suaveolens.balungbálungnshanty, roughly built wooden house.v[A1; a]build a shanty.Nagbalungbálung sila daplin sa dálan,They built a shanty at the edge of the street.balúngusnpubic hairs.kuskus —seekuskus1.-unaadult, big enough to have pubic hair.balúnusn1k.o. forest liana, the bark of which is used as shampoo:Entada phaseolides.2name also given to other vines which have bark containing saponin.balurnvalue.Pilay balur ning singsínga?How much is this ring worth?v[A]be worth [so-and-so] much.pa-v[A; c]show off.Ipabalur dáyun nang íyang pagkaabyadur,He boasts about his ability as an aviator.†bálusv1[A3S; b1c]do back to s.o. what he did to the agent.Mibálus akug pahiyum,I smiled back at her.Wà pa ku makabálus (makabalus) sa ímung suwat,I haven’t had the chance to answer your letter.Balúsan (baslan) ku ang ímung kaáyu,I will repay your goodness.Balúsan (baslan) ku ikaw,I will repay you.Pagka walay igabálus mu,How ungrateful (repaying nothing) you are!2[A; a]for s.t. to happen one way and then the opposite way.Balúsa pagtahì ang kílid,Sew the seams twice: once inverted and then the right way around.Ang kalípay balúsan (baslan) ug kasákit,Happiness is followed by sorrow in turn.3[C3]for a brother and sister to marry people that are also brothers and sisters.n1thing done in return or response to s.t.2person whose sibling of the opposite sex is married to a sibling of the spouse.paniN-(→)v[A2; c]take vengeance on, avenge.Panimaslan kuang kamatáyun sa ákung igsúun,I’ll avenge my brother’s death.nrevenge.pamalusbálusv[A23S; c]return a favor, repay a moral obligation.balaslan, baslanan, pamaslann1things to be done to repay a debt.2days owing in thealáyun.-in-annplaid in design.paN-nhind toe of a fowl which is bent backwards.Ang langgam nga way pamálus dì makabátug,A bird that has no hind toe cannot perch.balusbusv[A3P; c1]rip, slit s.t. open.Nabusbus ang sáku kay gidasuk ang sulud,The sack burst open because it had been stuffed too full.Busbúsi ang sáku, gilit ang ibusbus,Slit the sack with a blade.nplace s.t. has been ripped open.baluskagv1[A; a]unravel, loosen s.t.Kinsa ang mibaluskag niíning putus?Who untied this bundle?Nagbaluskag mi ug midiyas arun gamítun ug usab ang hílu,We unraveled socks to use the thread again.Baluskagun nátù ang íyang bakus,Let’s loosen her girdle.2[B]for flowers to blossom forth.balut(not withoutl)nduck eggs that have been allowed to develop, but not hatch, and then cooked.v[A1; a]cook, make intobalut.balútanballot for election, contest.balútu(not withoutl) =barútu.baluybuyngeneral name for olive shells.balúyutnbag made of straw (buliortíkug).v[a]make into a straw bag.balwartin1political stronghold, place where a politician gets most of the votes.2territory of a gang, turf.Balwarti sa mga buguy,Territory belonging to the ruffians.balyákagnwild vine with a tuberous, edible root, in the same genus asapáli,said to be the food of supernatural people that inhabit the forest:Dioscorea esculenta.paN-v[A2]gatherbalyákag.Ang mamalyákag maghílum,When you gatherbalyákagkeep silent.balyínanwhale.balyu=baylu.bámnbomb.atúmik, haydrudyin, kúbalt —atomic, hydrogen, cobalt bomb.bambaafor women to be fat.Bamba kaáyu nà siya kay way tihiktíhik nga mukáun,She is very stout because she eats without restraint.v[B2; b6]for a woman to become very stout.bamban=banban1, 2.bambu1nbamboo, one of the suits in mahjong that has a design consisting of two bamboo nodes, colored green.bam-ink.o. dish made of fine noodles, chicken, shrimps, and spices.v[A; a]makebam-i.bámingv[A; ab2]rain blows on s.o.Bamíngun nátù ang kawatan,Let’s rain blows on the thief.bámir1none whose position in a volleyball game is to spike the ball.v[B1256; c6]be the spiker.bámir2nbomber.afor a woman to be extremely obese like a bomber (humorous).Bámir kaáyu ang íyang trátu,His sweetheart is extremely obese.v[B2]be, become extremely obese.bampirnbumper of a motor vehicle.v[A]make into, put a bumper.bampíranvampire.v[B156]become a vampire.bámuscome on, let’s go.Bámus mga bátà, adtu ta sa simbahan,Come on, children. Let us go to church.bánanhusband.v[A123S; a12]get, take for a husband.Si Dína nakabana ug Nigru,Dina was married to a Negro.Usa ka hingpit nga laláki ang ákung banáhun,If I get married, it will have to be a complete gentleman.paN-v[A23S; a]for women to get married.Uy Pilar, mamána ka na,Pilar, you should get married now!pamanhununnhusband-to-be.banabánancommon-law husband.v[A12; c1]have, take a common-law husband.*banà1ka-, paka-v[A13; c]dílì, walà —fail to pay attention, remain unconcerned.Walà siya magkabanà (magpakabanà) sa ákung mga prublíma,He did not pay any attention to my problems.Walà giyud níya ikabanà (ipakabanà) ang nahitabù nákù,He remained unconcerned about what happened to me.banàbánànestimation.Sa ímung banàbánà, maáyu ba siyang táwu?Do you size him up as a good man?v[A; a12]make an estimate.Banàbanáa kun pila,Estimate how much it will cost.†banà2=balanà.banáagnray of light.Ang banáag sa adlaw,The sun’s rays.v[A2S; c]give a bright light.Sulù ang gibanáag níya sa dálan,He lighted the way with a torch.abright.Banáag kaáyu ang síga sa pitrumaks,The petromax gave off a bright light.banabanmedium-sized tree of the secondary forest, also planted for its lilac or pink flowers. The leaves are commonly used as a tea for kidney and stomach disorders:Lagerstroemia speciosa.banagnk.o. woody, spiked vine found in thickets, the tips and fruit of which are used medicinally:Smilax bracteata.banagannlobster.paN-v[A2]catch lobsters.banagbánagndaybreak.v[AN]1daybreak.Mibanagbánag (namanagbánag) nang kabuntágun,The day broke.2for a solution to dawn upon one.Mibanagbánag (namanagbánag) nang kasulbáran sa ákung suliran,The solution of the problem dawned on me.banáhaw=anáhaw.banahíann1entrails of a human.2human genitalia (coarse term).bának=balának.banalahardened, pressed solid.Banal na ang dálan nga kanúnayng agiagíag sakyanan,The road that the vehicles keep passing over has been pressed down hard.v[B; a2]be hardened, pressed solid and firm.Banala ang ímung láwas sa bug-at nga trabáhu,Harden your body by heavy work.banásaynk.o. small, brightly-colored fish.banátan1section, flat piece cut from a whole.Nanglatas kami sa lagpad nga banáta sa pilapilan,We traversed the wide sections of the rice field.2division in a cabinet or room.Sa kinaubsang banáta sa aparadur,On the lowest shelf of the cabinet.Ang banáta nakapangitngit sa kwartu,The partition made the room dark.3sheet of woven cloth, a fathom wide.v[A; c1]1divide into sections, partition.Arun way sámuk ibanáta (banatáha) ang yútà,So there will be no disagreement, divide the land.2do s.t. by pieces.Banatáhun (ibanáta) ku pagpalit ang panaptun,I will buy the cloth cut into pieces.3[A; c]put a shelf, section.bánawv1[APB; c]for liquids to be spread over an area, spread liquids.Daghang dugù ang mibánaw sa kalsáda,The road was streaming with blood.Kinsay nagbánaw (nagpabánaw) sa túbig sa salug?Who poured the water over the floor?-an(→)ncontainer of water for fowl to drink or bathe in.banawug, banáwug1nk.o. coral that looks like a leafless shrub. The body is sponge-like in consistency and tough. The color varies: black, red, orange, dark brown.banáwug2n1strand of hair that grows by itself in a place where there is no other hair.2a similar characteristic of chickens, a wire-like feather that is said to give a cock special fighting abilities.3the vine of thebalyákagwhich climbs up bamboos and other tall plants.banawganapossessing abanáwug.bánay1ntassel of plants.paN-v[A]growing tassels.Namánay na ang mais,The corn is growing tassels now.bánay2n1immediate family consisting of parents and their children.2family consisting of ascendants, descendants, and lateral relations as well.ka-none who is related by blood.ka-anngroup of people related by blood.bánay3=ubánay.seeuban.banban1, 2=balanban1, 2.banbánun1a1a white and brown striped color of cats.2cats tending to steal food.3persons going to parties and taking as much food as they can get at.Banbánun sad nímug simud! Wà may pistang palabyun,You sure are greedy! You don’t miss a fiesta.4be greedy for women.Banbánun sad nang lakíha. Bísan kinsa man lang,What a sex maniac he is. Anyone will do.banbánun2nk.o. centipede with a light green body.banda1v[B3(1); c1]for s.t. heavy to strike and bounce off s.t.Nabanda (mibanda) ang batu sa bungbung,The stone bounced off the wall.tris bandasnshot in billiards in which the ball bounces three times against the edges of the table before hitting the ball aimed at.bandabandav[B1]bounce back and forth, reverberate.Nagbandabanda ang íyang tíngug sa dapit nga mamíngaw,His voice reverberated in the lonely place.banda2nband of musicians.v[a2]make a band.banda3nband, strip of cloth.1cloth worn diagonally in front of one as a mark of having obtained a certain honor or rank.2band wound around a sack filled with s.t.v[A; c]put a band on s.t.binandáhannbanded sack full of copra.bandála(not withoutl)nsimilar items stacked neatly, usually in staggered fashion.v[A; a12c]stack into neat piles.Ibandála ning tabakúa didtu sa iskína,Stack this tobacco up at the corner.bandánanbandana or scarf worn over the head as a protection.v[A; a]wear, make into a bandana.banday=bangday.bandìnlarge, closely woven bamboo hamper with or without a cover for clothes or farm produce.v[a12]make into a hamper.bandída=bandídu(female).bandídunbandit, highwayman.v[B; a12]be, become a bandit.bandíhan1food or drinks brought to a party.Magdala giyud kag bandíha sa pagpangunggu,You must bring food when you go to ask for a woman’s hand.2food given to the leader of prayers by the family sponsoring the prayers.3=bandihádu.v[A; c]contribute food to a feast, give food to a prayer leader.Píkas sa bábuy ang ílang gibandíha sa katapúsan,They brought half of a pig to the feast concluding the novena.-dularge platter, large shallow serving dish.-wun1precious stone, oval in shape (like a platter).Bandiháwu ang íyang singsing brilyanti,The diamond in her ring is shaped like a platter.2one who receives the food offering after leading prayers for a family.Bandiháwu giyud ang mananabtan,The person who leads a novena receives some gifts.bandi klakntime clock.bandílà=bandíra.bandilyuv[A; c]cry out an announcement.Nagbandilyu ang písi nga kurpyu alas nuybi,The P.C. announced that the curfew was at nine.npublic announcement.bandíran1flag, banner.2s.t. flapping like a flag, visible for all to see.Bitára ang ímung kamisun kay nagdayag ang ímung bandíra,You pull your slip up because it (lit. flag) shows.v1[a]make into a flag, put a flag on.2[AB6; c]put s.t. in view; brandish a weapon, be in full view.Bandiráhan ku bítaw sa pinútì, dágan lagi,He ran away when I brandished my sword at him.Ímu mang gibandíra ang ímung kadautan,You are brandishing your wickedness for all to see.2a[B6]be very much above, ahead of everyone else.Labihan siyang namandíra (mibandíra) sa indigay,She was very much in the lead in the contest.bandíra ispanyúlanornamental tuberous plant, name given to species ofsagingsaging(Canna spp.) which have large orange, red, or white flowers.bandíyu=bandyu.bandmidyuritnband majorette.v[B; a12]become a band majorette.bandu1v[A; ac]spin a top, throw a spinning top.Ayaw bandúha ang ákung kumagkù,Don’t throw the top on my toe.bandu2ngroup of people united for a common purpose.†bandulnbundle of things tied together.Tagpíla ang bandul sa rilip?How much does a bundle of second-hand clothing cost?v[A; a]tie in a bundle.Bandúlun tang sugnud,Let’s bundle the firewood.-in-nbank roll.bandung1nlarge boat to bring the net and fishermen out to the fishing grounds, consisting of a pair of smaller boats or a wide boat so made that a platform can be placed across it.bandung2nk.o. spotted sea eel.bandurin=banduríya.banduríya, banduryan1stringed instrument with 4 to 8 pairs of strings, played with a plectrum, with a long neck, a round steel-rimmed sound box covered with skin, and with a wooden resonator.2k.o. fish.v[A; a]play abanduríya.banduryáhunnk.o. shark that resembles abanduryawhen viewed from above.banduy=bagduy.bandyunmusical instrument similar to the banjo, but with 6 double strings and a shorter neck, about 10″ long.v[A]play this instrument.bandyubandyunk.o. fish with long spines and a roundish body that resembles a banjo:Argyrops spinifer.bangnword used in writing to indicate the sound of an explosion.bangaaboring.v[B1246; a4b4]become bored, be fed up.Makabanga ning búhat nga mau ra gihápun adlaw-adlaw,Doing the same thing day after day makes one bored.Gibanga (gibanghan) na kaáyu kug kináun niíning isdà sa tibuuk simána,I am fed up eating this same fish the whole week long.ka-nboredom, weariness.bangà1a1slow in comprehension, incompetent.2poor in quality.Bangà ning awtúha,This car is no good.v[B; b6]be of poor quality.Ngánung mibangà (nabangà) man ang íyang inawayan karun?Why is his style of fighting lousy today?bangà2nk.o. water jar with an obovate body and a narrow neck.bangáagv[A2S]cry loudly with the mouth wide open.Mibangáag ang bátà nga giindiksyunan,The child howled when he was given a shot.bángagv[AB2; a]make a hole, have a hole in it.Nabángag (mibángag) ang íyang ngípun kay sígig káug karmilítus,He got lots of holes in his teeth because he keeps eating hard candies.Mibángag ang ilagà sa bungbung,The rat made a hole in the wall.(→)n1hole into s.t. or through s.t.2woman’s genitalia (coarse).— sa ímung ina, ubù, Damn you! (Lit. You are your mother’s cunt.)-unahaving holes.bángal1v[A12; b8]come across s.t. in the sea.Hibangalan ang mga pasahíru sa barkung nalúnud,They came across the survivors of the ship that sunk.paN-v[A2]go to the sea to look for s.t.Namángal silag lubi human sa bahà,They went to the sea to look for coconuts after the flood.Mamángal tag sud-anun,Let’s meet the fishermento buy s.t. for dinner (lit. look for s.t. on the sea for dinner).bángal2v[A; c]shove s.t. big into the mouth.Ibángal lang níya ang usa ka buuk kamúti,He will just shove a whole sweet potato into his mouth.bangalga=bagalnga.bángan1v[A; a]1tie a bunch of long things together.Bangánun nátù ang lipak arun sayun pas-ánun,Let’s tie a string around the bamboo slats to make them easy to carry.Bangáni ang ímung buhuk kay hángin,Tie s.t. around your hair because it’s windy.2tie s.t. around s.t. long.nlong things tied together.Tagpíla ang bángan sa káhuy?How much does a bundle of wood cost?(→)string used to tie around s.t.Ang bangan nga ímung gibugkus nabugtù,The string you tied it with snapped.bangnanannmakeshift roofed shed into which small boats are placed.bángan2nk.o. sweet yellow banana, longer thanalitundan,very much like those sold in the States. It is eaten raw and more difficult to digest than thealitundan:Musa sapientum var. lacatan.bangángav[A1; c1]open one’s mouth wide.ndistance the mouth opens.Dakù siyag bangánga kun manghuy-ab,He opens his mouth wide when he yawns.bángas1nhair on the chest, arms, and cheeks.v[a4]get hair on these parts.-unahairy.bángas21interjection directed at s.o. who does s.t. disgusting or annoying, said good-naturedly.Bángas ka! Nasakpan na hinúun ta niíni dà!Darn! Now we’re caught.2good-natured expression of disbelief.Bángas ka! Ikaw na lay mupasar sa bár?What! The likes of you pass the bar exam?bangátink.o. wild tree.bángaw1=balángaw.bángaw2nparty with lots of food.v1[A2N; a2]attend a feast.Ása man ka mamángaw (mubángaw) inigpista?What parties are you going to during the fiesta?2[A1]hold a feast.-an(→)nplace or house where a feast is held.bangawugna small valley with an easy slope, a low, flat area between hills.v[B1256]be at a valley.bangaybángayv[A13; b(1)]dilly-dally, work slowly and lazily.Daghan ang mga buluhatun unyà bangaybangáyun pa,There is so much work to do, but you are only dilly-dallying.-an(→), -un(→)aslow and lazy.bangbangv[A2; a12]1control s.t.Dílì na mabangbang ang íyang kahimabayi,His fondness for women cannot be controlled.2come face to face with s.t. in hopes of overcoming it.Mubangbang giyud siya sa kasukù sa íyang amahan,He’ll stand up to his father’s anger.Bangbángun ba ninyu ang bagyu?Will you go out in the storm?bangdayv[AB]be placed, place s.t. transversely across s.t. or pile up in criss-crossing fashion.Inig-abut níya mubanday dáyun siya sa kátri,As soon as she arrives she throws herself across the bed.Nagbanday siya sa íyang tiil sa silya,He is putting his foot across the chair.bangdaybangdaynsnack consisting of fried sliced bananas (kardábaorsab-a) laid one over the other with a thick dough.v1[A; a]makebangdaybangday.2be criss-crossing.†banggàn1contest of any sort for a winner.Akuy midaug sa banggà sa áwit,I won the singing contest.2crash of vehicles bumping into each other.Duhay patay sa banggà dihà sa iskína,Two people died in the crash on the corner.v1[C; a]hold a contest.2[AC; ab2]bump into s.t. with force.Mibanggà ang bátà níya,The child bumped into her.Ang barku nakabanggà ug búya,The ship crashed into a buoy.3[AN2; a2]meet goods before they reach the market to get them cheaper.Adtu ta sa paradahan kay mamanggà ta ug utanun,Let’s go to the bus stop and get vegetables.maN-r-, maN-aynbuyers who meet and buy from a source before the goods reach the market.banggìv[A3; a]break s.t. off with a snap.Mibanggì siyag sanga,He broke a branch.Nabanggì ang íyang lápis,His pencil broke in two.banggiítana1notorious.Banggiítang magdadaut sa mga panágat,A notorious destroyer of fishing traps.2well-known for some skill.Banggiítang abugádu,Well-known lawyer.v[B12; b6]become notorious, well-known for a skill.banggíranprojection in the window which holds the eating utensils in daily use.v[A1; a]make, provide with abanggíra.banggirahan=banggíra.banggisv[A; b]scrape, scrub s.t. off a surface.Kutsilyu ang íyang ibanggis sa húgaw sa lamísa,She’ll use a table knife to scrape the dirt off the table.banggudv[A; a]rub s.t. with pressure against s.t. else causing it to get chafed, shredded, grated.Akuy mubanggud sa mais,I will shred the corn.Nabanggud ang ákung abága pagkasalibay nákù sa mutur,My shoulder got chafed when I was thrown off my motorcycle.banggúran, banggurannshredder.banggun1nk.o. blight that infests banana and cacao fruits. The fruit gets hardened with brown spots all over, rendering it unfit for consumption.v[a4]be infested with this blight.-unabanggun-infested.banggun2aidiotic.banggusv1[A; c1]rub s.t. against a rough surface, but not with great pressure.Magbanggus ku sa kapáyas nga salárun,I’ll shred the papayas to make into a salad.Nabanggus ang ákung túhud sa ákung pagkadagmà,My knee got chafed when I stumbled.2[A; b6(1)]scrub to clean.Ákung gibanggúsan ug lugud ang buling sa íyang likud,I scrubbed the dirt off his back with a stone.banghagv1[A; a12b2]snap at s.o.Mamanghag nang irúa ug duúlun,That dog will snap if you approach it.2[A; b5]snap, speak sharply and curtly.Ayaw siyag duúlag may trabáhu kay banghágun (banghágan) ka,Don’t go near him when he’s doing s.t. because he’ll snap at you.†banghat=hangbat.banghawahaving the sour smell which develops in cooking starches which are waterlogged, e.g., corn which has been ground without being fully dried, yams which got waterlogged in rain-soaked ground, etc.v[B; a2]have this sour smell.Mibanghaw (nabanghaw) ang kamúti kay nahúmul ug tulu ka adlaw,The sweet potatoes developed a rotten smell because they soaked for three days.banghilig, banghíligasloping (sharply or not sharply).Lugsánay makasáka ang trák kung banghilig,The truck hardly can make it up a slope.v[B; c1]be sloping.Nagkabanghilig ang ámung gibaktásan,The place where we hiked slopes gradually.banghitawn=balanghitaw.banghutin, banghuting=balanghutan.bángìv[AC; abc3]be on bad terms with each other.Nagbángì mi mahitungud sa kwarta,We had a misunderstanding about money.ka-annreason for bad feelings.bángig=bángì.bángilv1[A; b5c]put s.t. beneath or next to s.t. to keep it from jiggling, rolling, sliding, etc.Bangíli (bangíla) ang ligid sa trák,Put a block against the wheels of the truck.2[a]eat s.t. before a drinking bout (prop up one’s stomach).Unsay ímung gibángil únà muinum?What did you eat before you drank?3[A; c]use a charm to insure success in business or gambling.4[A; b5]induce s.o. with a bribe.Bangílun (bangílan) ta siyag tubà arun maabtik sugúun,Give him some toddy to get him to work a bit faster.5[A; b]trip a player while running or jumping.(→)n1s.t. placed beneath to keep a thing steady or in position.Butangig bangil ang silya arun mupundu,Put a prop beneath the chair so it will be steady.2food to stave off hunger.2afood taken before drinks (slang).2b— sa tinggutumfood eaten in place of rice or corn in famine times.3charm for gambling or business.4s.t. given as an inducement to goad s.o. into action.paN-v[A2]use a charm in gambling or in business.bangilbángilv[A; b]support, fill in the gaps.Ang kamúti ibangilbángil sa pagkáun,Sweet potatoes aren’t the principal food. They are s.t. extra to fill in when there isn’t enough other food.ns.t. that supports.Bangilbángil nà siya nákù sa trabáhu,He is my helper in my job.bangilid=bakilid.bángin[so-and-so] might just happen.Ayaw paglihuk bángin mabughat ka,Don’t move. You might have a relapse.bangingianagging, scolding repeatedly.v[B]nag, keep making the same complaints.Mubangingi dáyun siyag higabhian kug paúlì,She starts nagging the moment I arrive home late.bangíngiv[A2; a12]turn back to bite or fight with s.o.Mubangíngig páak ang iring ug gunítan sa íkug,The cat will turn its head to fight if you hold it by the tail.Ayaw lang nà siya pahunúnga arun dì ka bangingíhun ug áway,Don’t try to stop her or she’ll turn on you, too.bangisafierce.v[B2; b4]become fierce.Mubangis (mabangis) ang irù ug higtan,A dog becomes fierce if it is kept tied.-unaof a fierce sort.ma-avery fierce.v[B1456]be fierce.Nagmabangis ang kapaláran kaníya,Fate was very cruel to him.bangitaw=balanghitaw.bangkav1[A; c]treat, pay the bill for entertainment or food consumed in entertainment.Bangkáhan ta mu ug panihápun,I’ll treat you to dinner.2[A; a]deal cards, throw dice, or act as a banker in a gambling game.Bangkáha ang baráha,Deal the cards.nbanker or dealer in a gambling game.-dur(→)n=bangka,n.bangkànbanca, a one-piece dug-out between 5 to 15 meters optionally with one or two masts and/or a motor, and/or outriggers.v[A13; ac1]1ride a banca.Bangkáa lang ang Líti,Just take a banca to Leyte.Bangkáa (ibangkà) ang karga,Take the cargo in the banca.*bangkáaghi-an/ka-ann1knowledge abouta certain field or skill.Wà kuy hibangkaágan (kabangkaágan) sa radiyu,I have no understanding of radios.2awareness.Wà kuy hibangkaágan sa súnug gabíi,I have no knowledge about the fire last night.hi-anv[B1256]be learned, found out about.Wà siyay nahibangkaágan sa íyang tulu ka túig nga paglangyaw,He didn’t learn a thing from his three years abroad.bangkalnlarge tree of the secondary forest, hollow in the lower portion of the trunk:Nauclea orientalis.bangkarútaabankrupt.v[B12; a2]be bankrupt.Nabangkarúta siya pag-intra sa pulitika,He became bankrupt when he entered politics.bangkarúti=bangkarúta.bangkat=bakat.bangkaw1n1spear which is thrown.2piece in mahjong with the image of a dagger.v[A; a1b2]throw, thrust a spear at.Bangkáwun ta ang usa,I’ll throw a spear at the deer.Hibangkawan ang kawatan,The thief was hit with a spear.paN-v[A2]hunt with a spear.bangkaw2=bangkal.bangkawbangkawnend of the spinal column.v[A12; a12]hit s.o. at the end of the spinal column.bangkayncorpse (slang).Bangkay na dihang nakit-an si Pidru,Pedro was a corpse by the time they found him.bangkbuknbankbook.bangkilncanine tooth, fangs.-anawith prominent fangs.Bangkilan na ang bábuy nga ámung giíhaw,The pig that we slaughtered had long fangs.bangkilingnk.o. small, deciduous, cultivated tree which has a rounded, light green fruit, fleshy and sour, used as a flavoring for vinegarized dishes or eaten pickled:Cicca acida.bangkilya1npercentage of the amount won, given to the owner of a gambling place or equipment after each game.v[A; b6(1)]give the owner of a gambling equipment a percentage of the winnings for each game.bangkilya2nhelper, assistant in doing s.t.v[A; c1]serve as helper, assistant in s.o.’s work.Bangkilyáhun (ibangkilya) tikaw sa pag-asal ug bábuy,You will be my assistant in roasting the pig.bangkíru1n1=bangka,n.2banker.Mga bangkíru ang naghuput sa puhúnan sa nigusyu,The bankers hold the capital in business.v[B16]be a banker.bangkíru2none who operates a banca.v[B16]be a banca operator.bangkítinbanquet.v[AC12; b6(1)]hold a banquet.paN-v[A2; b6]go to a banquet.bangkítunstool.v[a12]make into a stool.bangkíwànstem of a boat.bangkiwagaawkward.Bangkiwag nga linihukan,Awkward movement.v1[B; c1]be awkward.2[AN3PB; a]put things s.w. awkwardly such that they stick out or are in s.o.’s way; be awkwardly put s.w.Nagbangkiwag ang mga palítu pagkahúlug,The toothpicks fell so that they were sticking out every which way.bangkíyun1toilet seat.2toilet seat for children to sit on or to put on a toilet.v[a12]make into a toilet seat.bangkiyud(fromkíyud) =baliálà.bangkrap=bangkarúta.bangkunbank.papil di-bank notes, paper money.v[c1]deposit money in the bank.Ibangku (bangkúhun) ku ning ákung pinangitáan,I’ll deposit my earnings in the bank.paN-nbanking activities.†bangkùnbench, three-, four-legged stool.v1[a12]make into a bench.2[A; c1]keep a player on the bench.Bangkuun (ibangkù) lang siya kanúnay kay dì man pirs páyib,He’s always kept on the bench because he is not one of the top five players.bangkulísannk.o. fish.bangkulíyandespondency over love.v[A123P; a4]be despondent over love.Gibangkulíya ang babáying wà makasulay ug trátu,The woman became despondent because she had never had a lover.bangkung1v[A; c1]dry, thinly sliced bananas, sweet potatoes, cassava, and other root crops.-in-nsun-dried slices of banana and root crops.*bangkung2v[a4]gone crazy.Muiskuyla kang Duminggu karun, gibangkung ka?Have you gone crazy? Going to school when it’s a Sunday!bangrus=bangus.bangsnbangs.v[A1; c]wear, form into bangs.Angayan kang magbangs,You look beautiful with bangs.bangsingeneral name for various k.o. flying fish.paN-v[A2]go fishing for flying fish.bangu=banga.bangúbang=balangúbang.bangug1a1groggy, drunk.Bangug pa ang buksiyadur sa kastígung nadáwat,The boxer is groggy from the punishment he received.2stupid, unable to understand, no matter how carefully explained to.v[B2; a12]get groggy, drunk.Nabangug (mibangug) ang isdà sa butu sa dinamíta,The fish got groggy from the dynamite explosion.Gustu baku ninyung bangugun niíning tubà?Do you want to make me groggy with this toddy?bangug2n1hog cholera, an infectious disease of swine.2epithet or curse word.Bangug! Unsa ba ni!Damn! What is this!v[a12]1suffer from hog cholera.Gibangug nang babúya,That pig is suffering from hog cholera.2[a12]damn you!Bangugun ka pa untà,I hope you go to hell.bang-ugafoul smell of liquids that have stagnated or food that has spoiled because it has not been freely exposed to air.v[B; b6]1become smelly due to stagnation.Mabang-ug ang kík ug dúgay nga gitaklúban,Cake which has been left covered tight too long develops a bad smell.Nagbang-ug ang túbig sa akwaryum,The water in the aquarium is stagnant and smelly.2be pent up too long and thus get rotten.Nabang-ug na lang ang íyang pagbátì kay wà níya ikapaháyag,She kept her feelings bottled up inside too long (lit. till they rotted).bangun1nk.o.úbi.bangun2nmain floor beams of a house to which the joists (busaug) are nailed.bángunv1[A2; b2]get up from a lying position.Mubángun kug sayu,I’ll get up early.Hibangunan ta gánì ka, búnal giyud,As soon as I can get up I’ll spank you.2[AP; c1]make s.t. lying erect.Mabughat kag mubángun (mupabángun) ka ánà,You’ll have a relapse if you lift that.3redeem one’s honor.Bangúna (ibángun) ang kanhing kadunggánan sa átung kalíwat,Redeem the former honor of our race.4[a12]revive the name of a deceased relative by naming s.o. after him.Bangúnun ku ang ngálan ni anhing lúlu pinaági sa ákung anak,I will bring grandfather’s name to life again through my son.(→)3v[A; c1]put a boat on a small elevated platform or wedges when it is beached to prevent it from getting rotten or infested with shipworms.nwedge used to put a boat on.bangúngutna nightmare which is said to frighten its victim to death.v[a4]have an attack ofbangúngut.bangusnmilkfish:Chanos chanos.bangutv[A; b6(1)]tie up s.o. or s.t.’s mouth or the lower part of the face.Bangútan ku ang kábaw arun dílì makakaun sa mais,I’ll tie up the carabao’s mouth so it can’t get at the corn.(→)n1muzzle, rope tied around an animal’s mouth, gag.2face covering.Ayaw siya kuhái sa bangut arun dílì makasinggit (mailhan),Don’t take off her gag (mask) so she cannot shout (be recognized).-an(→)v[A13]be in mourning.Nagbangutan ang bánay sa namatay,The family of the deceased was in mourning.bangyawv[A; c]spread information, publicize s.t.Siya ang nagbangyaw nga si Linda gilúgus,She told the whole world that Linda was raped.Gibangyáwan níla ang mga pagánu mahitungud sa Ginúu,They preached about God to the pagans.bangyáwnsound made by children in war games to imitate the sound of bullets.banhà1noisy in a loud way.2exclamation telling s.o. to shut up or to stop making noise.Banhà!Dìni mirkádu,Be quiet! This is not the market, you know.Banhà! Wà kay lábut,Shut up! It’s none of your business.v1[A1; a2]make noise, consider s.t. noisy.Dì ta magbanhà sulud sa simbahan,Let’s not make noise inside the church.2[A3; c]divulge s.t.Wà ku magbanhà ning sikritúha sa uban,I never said a word about this secret to anyone.nloud voice.ka-n=banhà,n.banhalna k.o. machete about 20″ long with a blade, the top and bottom of which curve together into a point. On the top edge about three-quarters of the way toward the end there is a hook.banhawv[A3; a2]bring back to life.Kanang awíta mibanhaw sa ákung kabatan-un,That song brings me back to my youth.Si Kristu ang nagbanhaw ni Lasarus,Christ resurrected Lazarus.banhigv[A; b6]1lie in wait to kill or maul.Ug Bitkung ang makabanhig way mabúhì,When the Vietcong ambush, no one survives.2waylay s.o. bringing produce to the market to buy from him directly.Way mulapus mangga dinhi basta hibanhigan sa babaw,No mangoes reach here if s.o. buys them on the way.3lay in wait for one’s girl to take her home.4ask to join s.o. in his food or s.t. else he has bought s.w.banhudanumb from loss of circulation or anesthesia.v[BN; a4b4]become numb, for limbs to fall asleep.Mibanhud (nabanhud, namanhud, gibanhud) ákung samput pagliningkud,My buttocks became numb from sitting too long.Nagbanhud pa ákung lagus,My gums are still anesthetized.Gibanhúran ku,Part of me is numb.banhutin, banhuting=balanghutan.báni=baláni1.ban-idnband-aid.v[c]put a band-aid on.banidadn1indulgement in personal vanity, usually in a conceited manner.Subra ra ang banidad ánang bayhána bísag pubri, magpakadátù,That girl puts on too much. She pretends to be rich though she’s poor.2awoman’s self-respect.banignwoven straw sleeping mat.higdà, lígid sa —be bedridden (lit. lie on the mat).Dúgay na si Ilisabit Tílur nga naglígid sa banig,Elizabeth Taylor has been bedridden for a long time.v1[A; ac]spread, make a mat.Maáyung banigun ang tíkug,Tikugis good for making mats.Gibanigan ang bátà,The child had a mat spread for him.2[B]form a layer, spread profusely over an area.Mibanig sa yútà ang dáhung layà,The leaves formed a layer on the ground.banikan1area suited for dry farming, not for wet rice cultivation.2rural region.v[A1; a12]engage in dry farming, cultivate into a farm.Banikahun níya ang bakilid,He will cultivate the slope.banikanhunarural, from the country.kabanikahannfields.baníku(fromabaníku)n1a sailboat, usually used for fishing, the sail of which is rolled and unfurled like a fan.2a boat like a landing barge, one end of which opens and closes like a fan.v[b(1)c1]make a boat of thebaníkutype.baníladnk.o. large tree.banilyanvanilla.v[c]put, use vanilla.banitlungnk.o. hardwood tree.baniugavery much of public knowledge.Baniug kaáyu ang pag-adtu níla sa búwan,Their trip to the moon is very well known.v[A1PB; c]become, make s.t. of public knowledge.Ang tabì mubaniug (mabaniug) sa tibuuk lungsud,The gossip has become known throughout the town.Wà ikabaniug dinhi ang ímung kaminyúun,Your marriage was not made public here.see alsotíug.bankil=bangkil.bankíyu=bangkíyu.banlagnsmall but for temporary shelter or rest.v[A; c1]build a rest hut.banlasv[A3P; c16]1for water to carry s.t.Kusug baháa kay nakabanlas (nakapabanlas) ug payag,It was a bad flood. It washed a hut away.2wash away (figuratively).Banlásun (ibanlas) niánang awíta ang ákung kaguul,That song will wash away my grief.ns.t. washed up.Kining mga batúha banlas kini sa ibabaw,These rocks have been washed down from above.banlawv[A; b]rinse, clean with water.Nakabanlaw na ku sa kusína,I have rinsed the kitchen floor.Banláwun ku na ang linadlad,I will rinse the clothes which have been bleached.panghiN-v[A2; b7]rinse oneself off with water.Humag kalígù manghimanlaw ka,After bathing, rinse yourself off.Ímung túbig ákung gipanghimanláwan,I took some of your water to rinse myself off.-an(→)nvessel used for rinsing clothes in.-anan(→), -unun(→)nthings to be rinsed.banludv[A3P; c]1put, toss s.t. into an enclosed space.Akuy nagbanlud sa kargamintu sa ráning burd,I dumped the baggage into the space under the floor boards.2put s.o. into a difficult situation or condition.Ang kapalahúbug mauy nagbanlud (nagpabanlud) níya sa kadáut,His alcoholism got him into trouble.banlunn1ban-lon.2shirt made of ban-lon.v[A]wear, get a ban-lon shirt.banlusv[A; ac]rub s.t. on or against s.t.Kinsay nagbanlus ug batu sa bildu nga nagaras man?Who rubbed a stone against the glass? There’s a scratch on it.Bíks ang gibanlus níya sa dughan sa bátà,He rubbed Vick’s ointment on the child’s chest.Ibanlus (banlúsa) nang buling sa lamísa ug basang panaptun,Get the dirt off the table by rubbing it with a wet cloth.nrubbing oil, ointment.banlutv1[A; b]clean the skin of a dressed chicken of prickles or slimy substance.Asin ang ibanlut niánang manúka,Use salt to clean the chicken’s skin.2[a4]have the sicknessbanlut.nk.o. skin disease where a white crust is formed which peels off, exposing red skin and leaving a scar, commonly affecting the feet and hands.bansa1nk.o. half beak (fish).bansa2, bansàna territorial unit, state.v[a12]be a state.Sukad mabansà ang Haway,Ever since Hawaii became a state.Tinípung —nUnited States.bansagnname.Kandalaw ang bansag sa ámung baryu kaniadtu,Our village was formerly named Kandalaw.v[A3; c]call s.t. or s.o. with a certain name.Gibanságan siyag bakì,He was nicknamed ‘frog’.ka-nhaving the same family name.Markus ang íyang ngálan, kabansag sa ámung pangúlu,Marcos is his name, the same name as the President’s.v[c3]be of the same family name.-unnfamily name.v[A; c1]have the surname.Nagbanságun siyag Ríyis,His family name is Reyes.bansalan(not withoutl)nrudder of a boat.bansayaskillful, proficient.Bansay kaáyu siyang mudúlag ahidris,He plays chess expertly.v1[AP; a]train s.o.Akuy mubansay sa buksidur,I’ll train the boxer.2[A; a]practice, rehearse.Nagbansay siya sa áwit,She is practicing the song.paka-v[A13]make oneself adept at s.t.Nagpakabansay siya sa karáti tungud sa trabáhu níyang kuyaw,She made herself an expert in karatebecause of her dangerous job.bansaybansaynannual military training.ma-in-unain an expert way.bansíkul=balansíkul.bansilngold cap on a tooth.v[A; a]put, make into a gold cap on a tooth.bansíliv[C; ac]1swap, barter.Magbansíli ta. Ímu ring lápis, ákù ang bulpin,Let’s swap. Take the pencil and give me the ball-point pen.Ayaw ipúnang átung hiraminta arun dílì magkabansíli,Don’t put our tools together so they won’t get mixed up.Bansilíhan nákug mais ang isdà,I’ll barter corn for fish.2put s.t. in the place of s.t. else.Ibansíli ning lamísa adtung pasistur,Let’s put this table where the small table is.bansiwagv[B346; c1]for long things to stick out prominently.Mibansiwag ang báraw sa íyang bulsa,The knife stuck out prominently from his pocket.Ayaw bansiwaga (ibansiwag) ímung síku iniglayat nímu,Don’t stick out your elbows when you jump.bantàv[A3P; a]1warn s.o. not to do s.t.Ang pahibalung ‘pagbantay sa irù’ mauy mubantà sa mga táwu,The notice ‘beware of dogs’ will warn the people off.2[A; b4]plan to do harm to s.t.Gibantáan nga sunúgun ang lungsud sa mga Húks,The Huks are planning to burn the town.bantàbantàv[A; a12]make an estimate of a quantity.Bantàbantáun kug makaganansiya ba ku,I will make an estimate of whether I’ll make a profit or not.nestimate, calculation.bantáawabe situated in clear view from the distance.Bantáaw kaáyu ang syudad didtu sa búkid Manunggal,You get a good view of the city from Mount Manunggal.v[B3]be, become clear in view from the distance.Ihigut ang kábaw niánang nagbantáaw nga lubi,Tie the carabao to the coconut tree which we can see clearly from here.nthe clear view of s.t. from a distance.Sa bantáaw lang sa liyun mahadluk aku,Just the sight of a lion from the distance scares me.bantak=balantak.
baluktutahunchbacked.v[B1; a2]1make, become hunchbacked.2be overly burdened.Nabuktut akug pinangítà ug inyu rang inúmun,I have been staggering under the burden of earning money, and all you do is drink it up.balúkun=bakúkun.balúkutv[A3P; b6]1wrap up in a blanket, mat, or the like.Nagbúkut kug hábul kay tugnaw,I wrapped myself in a blanket because it was cold.Balukúti ug bakbak ang bátà,Wrap the child in a diaper.2for darkness, silence, and the like to surround or cover one entirely.Gibukútan sa kahílum ang sam-ang,The cemetery was enveloped in silence.balúlang(not withoutl)nbreed of fighting cock which runs away when wounded.aone who quits when hurt.Balúlang nang baksidúra kay muundang ug masámad,That boxer is chicken because he quits when he is hurt.mistísu —ugly person of mixed blood.balun1(not withoutl)n1balloon.2wide bicycle tire of American type bicycles.— tayir=balun, 2.balun2npad of paper.bálunnfood, money to take along on a trip.Ma, ambi na ang bálun, bi,Mom, can I have my spending money for school?v1[A; a]take along food or money.Mubálun ku sa trabáhu,I bring my lunch to work.2[A1; a]harbor emotions.Balúnun ku sa lubngánan ang átung gugma,I’ll carry our love to the grave.pa-v[A; ac]1give s.t. to s.o. to take along.2give s.t. in addition to s.t. else which was already sufficient.Humag sagpà gipabalúnan pag kasábà,Not only was he slapped, he was administered a sound scolding as well.n1thing given to s.o. who leaves, or to a retiring employee.Ang pabálun sa tigúlang bayinti mil písus,The old man was given twenty thousand pesos as retirement pay.2prayer said for the soul of the dead on the night of the day of burial.3food brought by the Chinese to the cemetery at funerals or on special days for the use of the departed soul.balunbálun=pa-an.-anan(→), -anannlunch box, picnic basket.r-an, pa-an, -anan(→)n1sides of the monkey’s mouth where food to be chewed later is stored, crop of fowls.2stomach (slang).balunbalúnannAdam’s apple.†balunábidnk.o. dwarf herring:Dussumieri sp.balúnasv[A; c]clean s.t. by flushing water on it and scrubbing it.Ákung gibalunásan ang banig nga giihían,I washed the mat that the child wet.balunbalúnanseebálun.balungagnhunk of s.t.paN-v[A2; c6]mouth a large hunk of food.À! Ipamungag man lang nímu ang karni!My! You sure eat your meat in large hunks.balúngannk.o. banana similar in flavor to thebánganbut longer and green when ripe:Musa sapientum var. suaveolens.balungbálungnshanty, roughly built wooden house.v[A1; a]build a shanty.Nagbalungbálung sila daplin sa dálan,They built a shanty at the edge of the street.balúngusnpubic hairs.kuskus —seekuskus1.-unaadult, big enough to have pubic hair.balúnusn1k.o. forest liana, the bark of which is used as shampoo:Entada phaseolides.2name also given to other vines which have bark containing saponin.balurnvalue.Pilay balur ning singsínga?How much is this ring worth?v[A]be worth [so-and-so] much.pa-v[A; c]show off.Ipabalur dáyun nang íyang pagkaabyadur,He boasts about his ability as an aviator.†bálusv1[A3S; b1c]do back to s.o. what he did to the agent.Mibálus akug pahiyum,I smiled back at her.Wà pa ku makabálus (makabalus) sa ímung suwat,I haven’t had the chance to answer your letter.Balúsan (baslan) ku ang ímung kaáyu,I will repay your goodness.Balúsan (baslan) ku ikaw,I will repay you.Pagka walay igabálus mu,How ungrateful (repaying nothing) you are!2[A; a]for s.t. to happen one way and then the opposite way.Balúsa pagtahì ang kílid,Sew the seams twice: once inverted and then the right way around.Ang kalípay balúsan (baslan) ug kasákit,Happiness is followed by sorrow in turn.3[C3]for a brother and sister to marry people that are also brothers and sisters.n1thing done in return or response to s.t.2person whose sibling of the opposite sex is married to a sibling of the spouse.paniN-(→)v[A2; c]take vengeance on, avenge.Panimaslan kuang kamatáyun sa ákung igsúun,I’ll avenge my brother’s death.nrevenge.pamalusbálusv[A23S; c]return a favor, repay a moral obligation.balaslan, baslanan, pamaslann1things to be done to repay a debt.2days owing in thealáyun.-in-annplaid in design.paN-nhind toe of a fowl which is bent backwards.Ang langgam nga way pamálus dì makabátug,A bird that has no hind toe cannot perch.balusbusv[A3P; c1]rip, slit s.t. open.Nabusbus ang sáku kay gidasuk ang sulud,The sack burst open because it had been stuffed too full.Busbúsi ang sáku, gilit ang ibusbus,Slit the sack with a blade.nplace s.t. has been ripped open.baluskagv1[A; a]unravel, loosen s.t.Kinsa ang mibaluskag niíning putus?Who untied this bundle?Nagbaluskag mi ug midiyas arun gamítun ug usab ang hílu,We unraveled socks to use the thread again.Baluskagun nátù ang íyang bakus,Let’s loosen her girdle.2[B]for flowers to blossom forth.balut(not withoutl)nduck eggs that have been allowed to develop, but not hatch, and then cooked.v[A1; a]cook, make intobalut.balútanballot for election, contest.balútu(not withoutl) =barútu.baluybuyngeneral name for olive shells.balúyutnbag made of straw (buliortíkug).v[a]make into a straw bag.balwartin1political stronghold, place where a politician gets most of the votes.2territory of a gang, turf.Balwarti sa mga buguy,Territory belonging to the ruffians.balyákagnwild vine with a tuberous, edible root, in the same genus asapáli,said to be the food of supernatural people that inhabit the forest:Dioscorea esculenta.paN-v[A2]gatherbalyákag.Ang mamalyákag maghílum,When you gatherbalyákagkeep silent.balyínanwhale.balyu=baylu.bámnbomb.atúmik, haydrudyin, kúbalt —atomic, hydrogen, cobalt bomb.bambaafor women to be fat.Bamba kaáyu nà siya kay way tihiktíhik nga mukáun,She is very stout because she eats without restraint.v[B2; b6]for a woman to become very stout.bamban=banban1, 2.bambu1nbamboo, one of the suits in mahjong that has a design consisting of two bamboo nodes, colored green.bam-ink.o. dish made of fine noodles, chicken, shrimps, and spices.v[A; a]makebam-i.bámingv[A; ab2]rain blows on s.o.Bamíngun nátù ang kawatan,Let’s rain blows on the thief.bámir1none whose position in a volleyball game is to spike the ball.v[B1256; c6]be the spiker.bámir2nbomber.afor a woman to be extremely obese like a bomber (humorous).Bámir kaáyu ang íyang trátu,His sweetheart is extremely obese.v[B2]be, become extremely obese.bampirnbumper of a motor vehicle.v[A]make into, put a bumper.bampíranvampire.v[B156]become a vampire.bámuscome on, let’s go.Bámus mga bátà, adtu ta sa simbahan,Come on, children. Let us go to church.bánanhusband.v[A123S; a12]get, take for a husband.Si Dína nakabana ug Nigru,Dina was married to a Negro.Usa ka hingpit nga laláki ang ákung banáhun,If I get married, it will have to be a complete gentleman.paN-v[A23S; a]for women to get married.Uy Pilar, mamána ka na,Pilar, you should get married now!pamanhununnhusband-to-be.banabánancommon-law husband.v[A12; c1]have, take a common-law husband.*banà1ka-, paka-v[A13; c]dílì, walà —fail to pay attention, remain unconcerned.Walà siya magkabanà (magpakabanà) sa ákung mga prublíma,He did not pay any attention to my problems.Walà giyud níya ikabanà (ipakabanà) ang nahitabù nákù,He remained unconcerned about what happened to me.banàbánànestimation.Sa ímung banàbánà, maáyu ba siyang táwu?Do you size him up as a good man?v[A; a12]make an estimate.Banàbanáa kun pila,Estimate how much it will cost.†banà2=balanà.banáagnray of light.Ang banáag sa adlaw,The sun’s rays.v[A2S; c]give a bright light.Sulù ang gibanáag níya sa dálan,He lighted the way with a torch.abright.Banáag kaáyu ang síga sa pitrumaks,The petromax gave off a bright light.banabanmedium-sized tree of the secondary forest, also planted for its lilac or pink flowers. The leaves are commonly used as a tea for kidney and stomach disorders:Lagerstroemia speciosa.banagnk.o. woody, spiked vine found in thickets, the tips and fruit of which are used medicinally:Smilax bracteata.banagannlobster.paN-v[A2]catch lobsters.banagbánagndaybreak.v[AN]1daybreak.Mibanagbánag (namanagbánag) nang kabuntágun,The day broke.2for a solution to dawn upon one.Mibanagbánag (namanagbánag) nang kasulbáran sa ákung suliran,The solution of the problem dawned on me.banáhaw=anáhaw.banahíann1entrails of a human.2human genitalia (coarse term).bának=balának.banalahardened, pressed solid.Banal na ang dálan nga kanúnayng agiagíag sakyanan,The road that the vehicles keep passing over has been pressed down hard.v[B; a2]be hardened, pressed solid and firm.Banala ang ímung láwas sa bug-at nga trabáhu,Harden your body by heavy work.banásaynk.o. small, brightly-colored fish.banátan1section, flat piece cut from a whole.Nanglatas kami sa lagpad nga banáta sa pilapilan,We traversed the wide sections of the rice field.2division in a cabinet or room.Sa kinaubsang banáta sa aparadur,On the lowest shelf of the cabinet.Ang banáta nakapangitngit sa kwartu,The partition made the room dark.3sheet of woven cloth, a fathom wide.v[A; c1]1divide into sections, partition.Arun way sámuk ibanáta (banatáha) ang yútà,So there will be no disagreement, divide the land.2do s.t. by pieces.Banatáhun (ibanáta) ku pagpalit ang panaptun,I will buy the cloth cut into pieces.3[A; c]put a shelf, section.bánawv1[APB; c]for liquids to be spread over an area, spread liquids.Daghang dugù ang mibánaw sa kalsáda,The road was streaming with blood.Kinsay nagbánaw (nagpabánaw) sa túbig sa salug?Who poured the water over the floor?-an(→)ncontainer of water for fowl to drink or bathe in.banawug, banáwug1nk.o. coral that looks like a leafless shrub. The body is sponge-like in consistency and tough. The color varies: black, red, orange, dark brown.banáwug2n1strand of hair that grows by itself in a place where there is no other hair.2a similar characteristic of chickens, a wire-like feather that is said to give a cock special fighting abilities.3the vine of thebalyákagwhich climbs up bamboos and other tall plants.banawganapossessing abanáwug.bánay1ntassel of plants.paN-v[A]growing tassels.Namánay na ang mais,The corn is growing tassels now.bánay2n1immediate family consisting of parents and their children.2family consisting of ascendants, descendants, and lateral relations as well.ka-none who is related by blood.ka-anngroup of people related by blood.bánay3=ubánay.seeuban.banban1, 2=balanban1, 2.banbánun1a1a white and brown striped color of cats.2cats tending to steal food.3persons going to parties and taking as much food as they can get at.Banbánun sad nímug simud! Wà may pistang palabyun,You sure are greedy! You don’t miss a fiesta.4be greedy for women.Banbánun sad nang lakíha. Bísan kinsa man lang,What a sex maniac he is. Anyone will do.banbánun2nk.o. centipede with a light green body.banda1v[B3(1); c1]for s.t. heavy to strike and bounce off s.t.Nabanda (mibanda) ang batu sa bungbung,The stone bounced off the wall.tris bandasnshot in billiards in which the ball bounces three times against the edges of the table before hitting the ball aimed at.bandabandav[B1]bounce back and forth, reverberate.Nagbandabanda ang íyang tíngug sa dapit nga mamíngaw,His voice reverberated in the lonely place.banda2nband of musicians.v[a2]make a band.banda3nband, strip of cloth.1cloth worn diagonally in front of one as a mark of having obtained a certain honor or rank.2band wound around a sack filled with s.t.v[A; c]put a band on s.t.binandáhannbanded sack full of copra.bandála(not withoutl)nsimilar items stacked neatly, usually in staggered fashion.v[A; a12c]stack into neat piles.Ibandála ning tabakúa didtu sa iskína,Stack this tobacco up at the corner.bandánanbandana or scarf worn over the head as a protection.v[A; a]wear, make into a bandana.banday=bangday.bandìnlarge, closely woven bamboo hamper with or without a cover for clothes or farm produce.v[a12]make into a hamper.bandída=bandídu(female).bandídunbandit, highwayman.v[B; a12]be, become a bandit.bandíhan1food or drinks brought to a party.Magdala giyud kag bandíha sa pagpangunggu,You must bring food when you go to ask for a woman’s hand.2food given to the leader of prayers by the family sponsoring the prayers.3=bandihádu.v[A; c]contribute food to a feast, give food to a prayer leader.Píkas sa bábuy ang ílang gibandíha sa katapúsan,They brought half of a pig to the feast concluding the novena.-dularge platter, large shallow serving dish.-wun1precious stone, oval in shape (like a platter).Bandiháwu ang íyang singsing brilyanti,The diamond in her ring is shaped like a platter.2one who receives the food offering after leading prayers for a family.Bandiháwu giyud ang mananabtan,The person who leads a novena receives some gifts.bandi klakntime clock.bandílà=bandíra.bandilyuv[A; c]cry out an announcement.Nagbandilyu ang písi nga kurpyu alas nuybi,The P.C. announced that the curfew was at nine.npublic announcement.bandíran1flag, banner.2s.t. flapping like a flag, visible for all to see.Bitára ang ímung kamisun kay nagdayag ang ímung bandíra,You pull your slip up because it (lit. flag) shows.v1[a]make into a flag, put a flag on.2[AB6; c]put s.t. in view; brandish a weapon, be in full view.Bandiráhan ku bítaw sa pinútì, dágan lagi,He ran away when I brandished my sword at him.Ímu mang gibandíra ang ímung kadautan,You are brandishing your wickedness for all to see.2a[B6]be very much above, ahead of everyone else.Labihan siyang namandíra (mibandíra) sa indigay,She was very much in the lead in the contest.bandíra ispanyúlanornamental tuberous plant, name given to species ofsagingsaging(Canna spp.) which have large orange, red, or white flowers.bandíyu=bandyu.bandmidyuritnband majorette.v[B; a12]become a band majorette.bandu1v[A; ac]spin a top, throw a spinning top.Ayaw bandúha ang ákung kumagkù,Don’t throw the top on my toe.bandu2ngroup of people united for a common purpose.†bandulnbundle of things tied together.Tagpíla ang bandul sa rilip?How much does a bundle of second-hand clothing cost?v[A; a]tie in a bundle.Bandúlun tang sugnud,Let’s bundle the firewood.-in-nbank roll.bandung1nlarge boat to bring the net and fishermen out to the fishing grounds, consisting of a pair of smaller boats or a wide boat so made that a platform can be placed across it.bandung2nk.o. spotted sea eel.bandurin=banduríya.banduríya, banduryan1stringed instrument with 4 to 8 pairs of strings, played with a plectrum, with a long neck, a round steel-rimmed sound box covered with skin, and with a wooden resonator.2k.o. fish.v[A; a]play abanduríya.banduryáhunnk.o. shark that resembles abanduryawhen viewed from above.banduy=bagduy.bandyunmusical instrument similar to the banjo, but with 6 double strings and a shorter neck, about 10″ long.v[A]play this instrument.bandyubandyunk.o. fish with long spines and a roundish body that resembles a banjo:Argyrops spinifer.bangnword used in writing to indicate the sound of an explosion.bangaaboring.v[B1246; a4b4]become bored, be fed up.Makabanga ning búhat nga mau ra gihápun adlaw-adlaw,Doing the same thing day after day makes one bored.Gibanga (gibanghan) na kaáyu kug kináun niíning isdà sa tibuuk simána,I am fed up eating this same fish the whole week long.ka-nboredom, weariness.bangà1a1slow in comprehension, incompetent.2poor in quality.Bangà ning awtúha,This car is no good.v[B; b6]be of poor quality.Ngánung mibangà (nabangà) man ang íyang inawayan karun?Why is his style of fighting lousy today?bangà2nk.o. water jar with an obovate body and a narrow neck.bangáagv[A2S]cry loudly with the mouth wide open.Mibangáag ang bátà nga giindiksyunan,The child howled when he was given a shot.bángagv[AB2; a]make a hole, have a hole in it.Nabángag (mibángag) ang íyang ngípun kay sígig káug karmilítus,He got lots of holes in his teeth because he keeps eating hard candies.Mibángag ang ilagà sa bungbung,The rat made a hole in the wall.(→)n1hole into s.t. or through s.t.2woman’s genitalia (coarse).— sa ímung ina, ubù, Damn you! (Lit. You are your mother’s cunt.)-unahaving holes.bángal1v[A12; b8]come across s.t. in the sea.Hibangalan ang mga pasahíru sa barkung nalúnud,They came across the survivors of the ship that sunk.paN-v[A2]go to the sea to look for s.t.Namángal silag lubi human sa bahà,They went to the sea to look for coconuts after the flood.Mamángal tag sud-anun,Let’s meet the fishermento buy s.t. for dinner (lit. look for s.t. on the sea for dinner).bángal2v[A; c]shove s.t. big into the mouth.Ibángal lang níya ang usa ka buuk kamúti,He will just shove a whole sweet potato into his mouth.bangalga=bagalnga.bángan1v[A; a]1tie a bunch of long things together.Bangánun nátù ang lipak arun sayun pas-ánun,Let’s tie a string around the bamboo slats to make them easy to carry.Bangáni ang ímung buhuk kay hángin,Tie s.t. around your hair because it’s windy.2tie s.t. around s.t. long.nlong things tied together.Tagpíla ang bángan sa káhuy?How much does a bundle of wood cost?(→)string used to tie around s.t.Ang bangan nga ímung gibugkus nabugtù,The string you tied it with snapped.bangnanannmakeshift roofed shed into which small boats are placed.bángan2nk.o. sweet yellow banana, longer thanalitundan,very much like those sold in the States. It is eaten raw and more difficult to digest than thealitundan:Musa sapientum var. lacatan.bangángav[A1; c1]open one’s mouth wide.ndistance the mouth opens.Dakù siyag bangánga kun manghuy-ab,He opens his mouth wide when he yawns.bángas1nhair on the chest, arms, and cheeks.v[a4]get hair on these parts.-unahairy.bángas21interjection directed at s.o. who does s.t. disgusting or annoying, said good-naturedly.Bángas ka! Nasakpan na hinúun ta niíni dà!Darn! Now we’re caught.2good-natured expression of disbelief.Bángas ka! Ikaw na lay mupasar sa bár?What! The likes of you pass the bar exam?bangátink.o. wild tree.bángaw1=balángaw.bángaw2nparty with lots of food.v1[A2N; a2]attend a feast.Ása man ka mamángaw (mubángaw) inigpista?What parties are you going to during the fiesta?2[A1]hold a feast.-an(→)nplace or house where a feast is held.bangawugna small valley with an easy slope, a low, flat area between hills.v[B1256]be at a valley.bangaybángayv[A13; b(1)]dilly-dally, work slowly and lazily.Daghan ang mga buluhatun unyà bangaybangáyun pa,There is so much work to do, but you are only dilly-dallying.-an(→), -un(→)aslow and lazy.bangbangv[A2; a12]1control s.t.Dílì na mabangbang ang íyang kahimabayi,His fondness for women cannot be controlled.2come face to face with s.t. in hopes of overcoming it.Mubangbang giyud siya sa kasukù sa íyang amahan,He’ll stand up to his father’s anger.Bangbángun ba ninyu ang bagyu?Will you go out in the storm?bangdayv[AB]be placed, place s.t. transversely across s.t. or pile up in criss-crossing fashion.Inig-abut níya mubanday dáyun siya sa kátri,As soon as she arrives she throws herself across the bed.Nagbanday siya sa íyang tiil sa silya,He is putting his foot across the chair.bangdaybangdaynsnack consisting of fried sliced bananas (kardábaorsab-a) laid one over the other with a thick dough.v1[A; a]makebangdaybangday.2be criss-crossing.†banggàn1contest of any sort for a winner.Akuy midaug sa banggà sa áwit,I won the singing contest.2crash of vehicles bumping into each other.Duhay patay sa banggà dihà sa iskína,Two people died in the crash on the corner.v1[C; a]hold a contest.2[AC; ab2]bump into s.t. with force.Mibanggà ang bátà níya,The child bumped into her.Ang barku nakabanggà ug búya,The ship crashed into a buoy.3[AN2; a2]meet goods before they reach the market to get them cheaper.Adtu ta sa paradahan kay mamanggà ta ug utanun,Let’s go to the bus stop and get vegetables.maN-r-, maN-aynbuyers who meet and buy from a source before the goods reach the market.banggìv[A3; a]break s.t. off with a snap.Mibanggì siyag sanga,He broke a branch.Nabanggì ang íyang lápis,His pencil broke in two.banggiítana1notorious.Banggiítang magdadaut sa mga panágat,A notorious destroyer of fishing traps.2well-known for some skill.Banggiítang abugádu,Well-known lawyer.v[B12; b6]become notorious, well-known for a skill.banggíranprojection in the window which holds the eating utensils in daily use.v[A1; a]make, provide with abanggíra.banggirahan=banggíra.banggisv[A; b]scrape, scrub s.t. off a surface.Kutsilyu ang íyang ibanggis sa húgaw sa lamísa,She’ll use a table knife to scrape the dirt off the table.banggudv[A; a]rub s.t. with pressure against s.t. else causing it to get chafed, shredded, grated.Akuy mubanggud sa mais,I will shred the corn.Nabanggud ang ákung abága pagkasalibay nákù sa mutur,My shoulder got chafed when I was thrown off my motorcycle.banggúran, banggurannshredder.banggun1nk.o. blight that infests banana and cacao fruits. The fruit gets hardened with brown spots all over, rendering it unfit for consumption.v[a4]be infested with this blight.-unabanggun-infested.banggun2aidiotic.banggusv1[A; c1]rub s.t. against a rough surface, but not with great pressure.Magbanggus ku sa kapáyas nga salárun,I’ll shred the papayas to make into a salad.Nabanggus ang ákung túhud sa ákung pagkadagmà,My knee got chafed when I stumbled.2[A; b6(1)]scrub to clean.Ákung gibanggúsan ug lugud ang buling sa íyang likud,I scrubbed the dirt off his back with a stone.banghagv1[A; a12b2]snap at s.o.Mamanghag nang irúa ug duúlun,That dog will snap if you approach it.2[A; b5]snap, speak sharply and curtly.Ayaw siyag duúlag may trabáhu kay banghágun (banghágan) ka,Don’t go near him when he’s doing s.t. because he’ll snap at you.†banghat=hangbat.banghawahaving the sour smell which develops in cooking starches which are waterlogged, e.g., corn which has been ground without being fully dried, yams which got waterlogged in rain-soaked ground, etc.v[B; a2]have this sour smell.Mibanghaw (nabanghaw) ang kamúti kay nahúmul ug tulu ka adlaw,The sweet potatoes developed a rotten smell because they soaked for three days.banghilig, banghíligasloping (sharply or not sharply).Lugsánay makasáka ang trák kung banghilig,The truck hardly can make it up a slope.v[B; c1]be sloping.Nagkabanghilig ang ámung gibaktásan,The place where we hiked slopes gradually.banghitawn=balanghitaw.banghutin, banghuting=balanghutan.bángìv[AC; abc3]be on bad terms with each other.Nagbángì mi mahitungud sa kwarta,We had a misunderstanding about money.ka-annreason for bad feelings.bángig=bángì.bángilv1[A; b5c]put s.t. beneath or next to s.t. to keep it from jiggling, rolling, sliding, etc.Bangíli (bangíla) ang ligid sa trák,Put a block against the wheels of the truck.2[a]eat s.t. before a drinking bout (prop up one’s stomach).Unsay ímung gibángil únà muinum?What did you eat before you drank?3[A; c]use a charm to insure success in business or gambling.4[A; b5]induce s.o. with a bribe.Bangílun (bangílan) ta siyag tubà arun maabtik sugúun,Give him some toddy to get him to work a bit faster.5[A; b]trip a player while running or jumping.(→)n1s.t. placed beneath to keep a thing steady or in position.Butangig bangil ang silya arun mupundu,Put a prop beneath the chair so it will be steady.2food to stave off hunger.2afood taken before drinks (slang).2b— sa tinggutumfood eaten in place of rice or corn in famine times.3charm for gambling or business.4s.t. given as an inducement to goad s.o. into action.paN-v[A2]use a charm in gambling or in business.bangilbángilv[A; b]support, fill in the gaps.Ang kamúti ibangilbángil sa pagkáun,Sweet potatoes aren’t the principal food. They are s.t. extra to fill in when there isn’t enough other food.ns.t. that supports.Bangilbángil nà siya nákù sa trabáhu,He is my helper in my job.bangilid=bakilid.bángin[so-and-so] might just happen.Ayaw paglihuk bángin mabughat ka,Don’t move. You might have a relapse.bangingianagging, scolding repeatedly.v[B]nag, keep making the same complaints.Mubangingi dáyun siyag higabhian kug paúlì,She starts nagging the moment I arrive home late.bangíngiv[A2; a12]turn back to bite or fight with s.o.Mubangíngig páak ang iring ug gunítan sa íkug,The cat will turn its head to fight if you hold it by the tail.Ayaw lang nà siya pahunúnga arun dì ka bangingíhun ug áway,Don’t try to stop her or she’ll turn on you, too.bangisafierce.v[B2; b4]become fierce.Mubangis (mabangis) ang irù ug higtan,A dog becomes fierce if it is kept tied.-unaof a fierce sort.ma-avery fierce.v[B1456]be fierce.Nagmabangis ang kapaláran kaníya,Fate was very cruel to him.bangitaw=balanghitaw.bangkav1[A; c]treat, pay the bill for entertainment or food consumed in entertainment.Bangkáhan ta mu ug panihápun,I’ll treat you to dinner.2[A; a]deal cards, throw dice, or act as a banker in a gambling game.Bangkáha ang baráha,Deal the cards.nbanker or dealer in a gambling game.-dur(→)n=bangka,n.bangkànbanca, a one-piece dug-out between 5 to 15 meters optionally with one or two masts and/or a motor, and/or outriggers.v[A13; ac1]1ride a banca.Bangkáa lang ang Líti,Just take a banca to Leyte.Bangkáa (ibangkà) ang karga,Take the cargo in the banca.*bangkáaghi-an/ka-ann1knowledge abouta certain field or skill.Wà kuy hibangkaágan (kabangkaágan) sa radiyu,I have no understanding of radios.2awareness.Wà kuy hibangkaágan sa súnug gabíi,I have no knowledge about the fire last night.hi-anv[B1256]be learned, found out about.Wà siyay nahibangkaágan sa íyang tulu ka túig nga paglangyaw,He didn’t learn a thing from his three years abroad.bangkalnlarge tree of the secondary forest, hollow in the lower portion of the trunk:Nauclea orientalis.bangkarútaabankrupt.v[B12; a2]be bankrupt.Nabangkarúta siya pag-intra sa pulitika,He became bankrupt when he entered politics.bangkarúti=bangkarúta.bangkat=bakat.bangkaw1n1spear which is thrown.2piece in mahjong with the image of a dagger.v[A; a1b2]throw, thrust a spear at.Bangkáwun ta ang usa,I’ll throw a spear at the deer.Hibangkawan ang kawatan,The thief was hit with a spear.paN-v[A2]hunt with a spear.bangkaw2=bangkal.bangkawbangkawnend of the spinal column.v[A12; a12]hit s.o. at the end of the spinal column.bangkayncorpse (slang).Bangkay na dihang nakit-an si Pidru,Pedro was a corpse by the time they found him.bangkbuknbankbook.bangkilncanine tooth, fangs.-anawith prominent fangs.Bangkilan na ang bábuy nga ámung giíhaw,The pig that we slaughtered had long fangs.bangkilingnk.o. small, deciduous, cultivated tree which has a rounded, light green fruit, fleshy and sour, used as a flavoring for vinegarized dishes or eaten pickled:Cicca acida.bangkilya1npercentage of the amount won, given to the owner of a gambling place or equipment after each game.v[A; b6(1)]give the owner of a gambling equipment a percentage of the winnings for each game.bangkilya2nhelper, assistant in doing s.t.v[A; c1]serve as helper, assistant in s.o.’s work.Bangkilyáhun (ibangkilya) tikaw sa pag-asal ug bábuy,You will be my assistant in roasting the pig.bangkíru1n1=bangka,n.2banker.Mga bangkíru ang naghuput sa puhúnan sa nigusyu,The bankers hold the capital in business.v[B16]be a banker.bangkíru2none who operates a banca.v[B16]be a banca operator.bangkítinbanquet.v[AC12; b6(1)]hold a banquet.paN-v[A2; b6]go to a banquet.bangkítunstool.v[a12]make into a stool.bangkíwànstem of a boat.bangkiwagaawkward.Bangkiwag nga linihukan,Awkward movement.v1[B; c1]be awkward.2[AN3PB; a]put things s.w. awkwardly such that they stick out or are in s.o.’s way; be awkwardly put s.w.Nagbangkiwag ang mga palítu pagkahúlug,The toothpicks fell so that they were sticking out every which way.bangkíyun1toilet seat.2toilet seat for children to sit on or to put on a toilet.v[a12]make into a toilet seat.bangkiyud(fromkíyud) =baliálà.bangkrap=bangkarúta.bangkunbank.papil di-bank notes, paper money.v[c1]deposit money in the bank.Ibangku (bangkúhun) ku ning ákung pinangitáan,I’ll deposit my earnings in the bank.paN-nbanking activities.†bangkùnbench, three-, four-legged stool.v1[a12]make into a bench.2[A; c1]keep a player on the bench.Bangkuun (ibangkù) lang siya kanúnay kay dì man pirs páyib,He’s always kept on the bench because he is not one of the top five players.bangkulísannk.o. fish.bangkulíyandespondency over love.v[A123P; a4]be despondent over love.Gibangkulíya ang babáying wà makasulay ug trátu,The woman became despondent because she had never had a lover.bangkung1v[A; c1]dry, thinly sliced bananas, sweet potatoes, cassava, and other root crops.-in-nsun-dried slices of banana and root crops.*bangkung2v[a4]gone crazy.Muiskuyla kang Duminggu karun, gibangkung ka?Have you gone crazy? Going to school when it’s a Sunday!bangrus=bangus.bangsnbangs.v[A1; c]wear, form into bangs.Angayan kang magbangs,You look beautiful with bangs.bangsingeneral name for various k.o. flying fish.paN-v[A2]go fishing for flying fish.bangu=banga.bangúbang=balangúbang.bangug1a1groggy, drunk.Bangug pa ang buksiyadur sa kastígung nadáwat,The boxer is groggy from the punishment he received.2stupid, unable to understand, no matter how carefully explained to.v[B2; a12]get groggy, drunk.Nabangug (mibangug) ang isdà sa butu sa dinamíta,The fish got groggy from the dynamite explosion.Gustu baku ninyung bangugun niíning tubà?Do you want to make me groggy with this toddy?bangug2n1hog cholera, an infectious disease of swine.2epithet or curse word.Bangug! Unsa ba ni!Damn! What is this!v[a12]1suffer from hog cholera.Gibangug nang babúya,That pig is suffering from hog cholera.2[a12]damn you!Bangugun ka pa untà,I hope you go to hell.bang-ugafoul smell of liquids that have stagnated or food that has spoiled because it has not been freely exposed to air.v[B; b6]1become smelly due to stagnation.Mabang-ug ang kík ug dúgay nga gitaklúban,Cake which has been left covered tight too long develops a bad smell.Nagbang-ug ang túbig sa akwaryum,The water in the aquarium is stagnant and smelly.2be pent up too long and thus get rotten.Nabang-ug na lang ang íyang pagbátì kay wà níya ikapaháyag,She kept her feelings bottled up inside too long (lit. till they rotted).bangun1nk.o.úbi.bangun2nmain floor beams of a house to which the joists (busaug) are nailed.bángunv1[A2; b2]get up from a lying position.Mubángun kug sayu,I’ll get up early.Hibangunan ta gánì ka, búnal giyud,As soon as I can get up I’ll spank you.2[AP; c1]make s.t. lying erect.Mabughat kag mubángun (mupabángun) ka ánà,You’ll have a relapse if you lift that.3redeem one’s honor.Bangúna (ibángun) ang kanhing kadunggánan sa átung kalíwat,Redeem the former honor of our race.4[a12]revive the name of a deceased relative by naming s.o. after him.Bangúnun ku ang ngálan ni anhing lúlu pinaági sa ákung anak,I will bring grandfather’s name to life again through my son.(→)3v[A; c1]put a boat on a small elevated platform or wedges when it is beached to prevent it from getting rotten or infested with shipworms.nwedge used to put a boat on.bangúngutna nightmare which is said to frighten its victim to death.v[a4]have an attack ofbangúngut.bangusnmilkfish:Chanos chanos.bangutv[A; b6(1)]tie up s.o. or s.t.’s mouth or the lower part of the face.Bangútan ku ang kábaw arun dílì makakaun sa mais,I’ll tie up the carabao’s mouth so it can’t get at the corn.(→)n1muzzle, rope tied around an animal’s mouth, gag.2face covering.Ayaw siya kuhái sa bangut arun dílì makasinggit (mailhan),Don’t take off her gag (mask) so she cannot shout (be recognized).-an(→)v[A13]be in mourning.Nagbangutan ang bánay sa namatay,The family of the deceased was in mourning.bangyawv[A; c]spread information, publicize s.t.Siya ang nagbangyaw nga si Linda gilúgus,She told the whole world that Linda was raped.Gibangyáwan níla ang mga pagánu mahitungud sa Ginúu,They preached about God to the pagans.bangyáwnsound made by children in war games to imitate the sound of bullets.banhà1noisy in a loud way.2exclamation telling s.o. to shut up or to stop making noise.Banhà!Dìni mirkádu,Be quiet! This is not the market, you know.Banhà! Wà kay lábut,Shut up! It’s none of your business.v1[A1; a2]make noise, consider s.t. noisy.Dì ta magbanhà sulud sa simbahan,Let’s not make noise inside the church.2[A3; c]divulge s.t.Wà ku magbanhà ning sikritúha sa uban,I never said a word about this secret to anyone.nloud voice.ka-n=banhà,n.banhalna k.o. machete about 20″ long with a blade, the top and bottom of which curve together into a point. On the top edge about three-quarters of the way toward the end there is a hook.banhawv[A3; a2]bring back to life.Kanang awíta mibanhaw sa ákung kabatan-un,That song brings me back to my youth.Si Kristu ang nagbanhaw ni Lasarus,Christ resurrected Lazarus.banhigv[A; b6]1lie in wait to kill or maul.Ug Bitkung ang makabanhig way mabúhì,When the Vietcong ambush, no one survives.2waylay s.o. bringing produce to the market to buy from him directly.Way mulapus mangga dinhi basta hibanhigan sa babaw,No mangoes reach here if s.o. buys them on the way.3lay in wait for one’s girl to take her home.4ask to join s.o. in his food or s.t. else he has bought s.w.banhudanumb from loss of circulation or anesthesia.v[BN; a4b4]become numb, for limbs to fall asleep.Mibanhud (nabanhud, namanhud, gibanhud) ákung samput pagliningkud,My buttocks became numb from sitting too long.Nagbanhud pa ákung lagus,My gums are still anesthetized.Gibanhúran ku,Part of me is numb.banhutin, banhuting=balanghutan.báni=baláni1.ban-idnband-aid.v[c]put a band-aid on.banidadn1indulgement in personal vanity, usually in a conceited manner.Subra ra ang banidad ánang bayhána bísag pubri, magpakadátù,That girl puts on too much. She pretends to be rich though she’s poor.2awoman’s self-respect.banignwoven straw sleeping mat.higdà, lígid sa —be bedridden (lit. lie on the mat).Dúgay na si Ilisabit Tílur nga naglígid sa banig,Elizabeth Taylor has been bedridden for a long time.v1[A; ac]spread, make a mat.Maáyung banigun ang tíkug,Tikugis good for making mats.Gibanigan ang bátà,The child had a mat spread for him.2[B]form a layer, spread profusely over an area.Mibanig sa yútà ang dáhung layà,The leaves formed a layer on the ground.banikan1area suited for dry farming, not for wet rice cultivation.2rural region.v[A1; a12]engage in dry farming, cultivate into a farm.Banikahun níya ang bakilid,He will cultivate the slope.banikanhunarural, from the country.kabanikahannfields.baníku(fromabaníku)n1a sailboat, usually used for fishing, the sail of which is rolled and unfurled like a fan.2a boat like a landing barge, one end of which opens and closes like a fan.v[b(1)c1]make a boat of thebaníkutype.baníladnk.o. large tree.banilyanvanilla.v[c]put, use vanilla.banitlungnk.o. hardwood tree.baniugavery much of public knowledge.Baniug kaáyu ang pag-adtu níla sa búwan,Their trip to the moon is very well known.v[A1PB; c]become, make s.t. of public knowledge.Ang tabì mubaniug (mabaniug) sa tibuuk lungsud,The gossip has become known throughout the town.Wà ikabaniug dinhi ang ímung kaminyúun,Your marriage was not made public here.see alsotíug.bankil=bangkil.bankíyu=bangkíyu.banlagnsmall but for temporary shelter or rest.v[A; c1]build a rest hut.banlasv[A3P; c16]1for water to carry s.t.Kusug baháa kay nakabanlas (nakapabanlas) ug payag,It was a bad flood. It washed a hut away.2wash away (figuratively).Banlásun (ibanlas) niánang awíta ang ákung kaguul,That song will wash away my grief.ns.t. washed up.Kining mga batúha banlas kini sa ibabaw,These rocks have been washed down from above.banlawv[A; b]rinse, clean with water.Nakabanlaw na ku sa kusína,I have rinsed the kitchen floor.Banláwun ku na ang linadlad,I will rinse the clothes which have been bleached.panghiN-v[A2; b7]rinse oneself off with water.Humag kalígù manghimanlaw ka,After bathing, rinse yourself off.Ímung túbig ákung gipanghimanláwan,I took some of your water to rinse myself off.-an(→)nvessel used for rinsing clothes in.-anan(→), -unun(→)nthings to be rinsed.banludv[A3P; c]1put, toss s.t. into an enclosed space.Akuy nagbanlud sa kargamintu sa ráning burd,I dumped the baggage into the space under the floor boards.2put s.o. into a difficult situation or condition.Ang kapalahúbug mauy nagbanlud (nagpabanlud) níya sa kadáut,His alcoholism got him into trouble.banlunn1ban-lon.2shirt made of ban-lon.v[A]wear, get a ban-lon shirt.banlusv[A; ac]rub s.t. on or against s.t.Kinsay nagbanlus ug batu sa bildu nga nagaras man?Who rubbed a stone against the glass? There’s a scratch on it.Bíks ang gibanlus níya sa dughan sa bátà,He rubbed Vick’s ointment on the child’s chest.Ibanlus (banlúsa) nang buling sa lamísa ug basang panaptun,Get the dirt off the table by rubbing it with a wet cloth.nrubbing oil, ointment.banlutv1[A; b]clean the skin of a dressed chicken of prickles or slimy substance.Asin ang ibanlut niánang manúka,Use salt to clean the chicken’s skin.2[a4]have the sicknessbanlut.nk.o. skin disease where a white crust is formed which peels off, exposing red skin and leaving a scar, commonly affecting the feet and hands.bansa1nk.o. half beak (fish).bansa2, bansàna territorial unit, state.v[a12]be a state.Sukad mabansà ang Haway,Ever since Hawaii became a state.Tinípung —nUnited States.bansagnname.Kandalaw ang bansag sa ámung baryu kaniadtu,Our village was formerly named Kandalaw.v[A3; c]call s.t. or s.o. with a certain name.Gibanságan siyag bakì,He was nicknamed ‘frog’.ka-nhaving the same family name.Markus ang íyang ngálan, kabansag sa ámung pangúlu,Marcos is his name, the same name as the President’s.v[c3]be of the same family name.-unnfamily name.v[A; c1]have the surname.Nagbanságun siyag Ríyis,His family name is Reyes.bansalan(not withoutl)nrudder of a boat.bansayaskillful, proficient.Bansay kaáyu siyang mudúlag ahidris,He plays chess expertly.v1[AP; a]train s.o.Akuy mubansay sa buksidur,I’ll train the boxer.2[A; a]practice, rehearse.Nagbansay siya sa áwit,She is practicing the song.paka-v[A13]make oneself adept at s.t.Nagpakabansay siya sa karáti tungud sa trabáhu níyang kuyaw,She made herself an expert in karatebecause of her dangerous job.bansaybansaynannual military training.ma-in-unain an expert way.bansíkul=balansíkul.bansilngold cap on a tooth.v[A; a]put, make into a gold cap on a tooth.bansíliv[C; ac]1swap, barter.Magbansíli ta. Ímu ring lápis, ákù ang bulpin,Let’s swap. Take the pencil and give me the ball-point pen.Ayaw ipúnang átung hiraminta arun dílì magkabansíli,Don’t put our tools together so they won’t get mixed up.Bansilíhan nákug mais ang isdà,I’ll barter corn for fish.2put s.t. in the place of s.t. else.Ibansíli ning lamísa adtung pasistur,Let’s put this table where the small table is.bansiwagv[B346; c1]for long things to stick out prominently.Mibansiwag ang báraw sa íyang bulsa,The knife stuck out prominently from his pocket.Ayaw bansiwaga (ibansiwag) ímung síku iniglayat nímu,Don’t stick out your elbows when you jump.bantàv[A3P; a]1warn s.o. not to do s.t.Ang pahibalung ‘pagbantay sa irù’ mauy mubantà sa mga táwu,The notice ‘beware of dogs’ will warn the people off.2[A; b4]plan to do harm to s.t.Gibantáan nga sunúgun ang lungsud sa mga Húks,The Huks are planning to burn the town.bantàbantàv[A; a12]make an estimate of a quantity.Bantàbantáun kug makaganansiya ba ku,I will make an estimate of whether I’ll make a profit or not.nestimate, calculation.bantáawabe situated in clear view from the distance.Bantáaw kaáyu ang syudad didtu sa búkid Manunggal,You get a good view of the city from Mount Manunggal.v[B3]be, become clear in view from the distance.Ihigut ang kábaw niánang nagbantáaw nga lubi,Tie the carabao to the coconut tree which we can see clearly from here.nthe clear view of s.t. from a distance.Sa bantáaw lang sa liyun mahadluk aku,Just the sight of a lion from the distance scares me.bantak=balantak.
baluktutahunchbacked.v[B1; a2]1make, become hunchbacked.2be overly burdened.Nabuktut akug pinangítà ug inyu rang inúmun,I have been staggering under the burden of earning money, and all you do is drink it up.
balúkun=bakúkun.
balúkutv[A3P; b6]1wrap up in a blanket, mat, or the like.Nagbúkut kug hábul kay tugnaw,I wrapped myself in a blanket because it was cold.Balukúti ug bakbak ang bátà,Wrap the child in a diaper.2for darkness, silence, and the like to surround or cover one entirely.Gibukútan sa kahílum ang sam-ang,The cemetery was enveloped in silence.
balúlang(not withoutl)nbreed of fighting cock which runs away when wounded.aone who quits when hurt.Balúlang nang baksidúra kay muundang ug masámad,That boxer is chicken because he quits when he is hurt.mistísu —ugly person of mixed blood.
balun1(not withoutl)n1balloon.2wide bicycle tire of American type bicycles.— tayir=balun, 2.
balun2npad of paper.
bálunnfood, money to take along on a trip.Ma, ambi na ang bálun, bi,Mom, can I have my spending money for school?v1[A; a]take along food or money.Mubálun ku sa trabáhu,I bring my lunch to work.2[A1; a]harbor emotions.Balúnun ku sa lubngánan ang átung gugma,I’ll carry our love to the grave.pa-v[A; ac]1give s.t. to s.o. to take along.2give s.t. in addition to s.t. else which was already sufficient.Humag sagpà gipabalúnan pag kasábà,Not only was he slapped, he was administered a sound scolding as well.n1thing given to s.o. who leaves, or to a retiring employee.Ang pabálun sa tigúlang bayinti mil písus,The old man was given twenty thousand pesos as retirement pay.2prayer said for the soul of the dead on the night of the day of burial.3food brought by the Chinese to the cemetery at funerals or on special days for the use of the departed soul.balunbálun=pa-an.-anan(→), -anannlunch box, picnic basket.r-an, pa-an, -anan(→)n1sides of the monkey’s mouth where food to be chewed later is stored, crop of fowls.2stomach (slang).balunbalúnannAdam’s apple.†
balunábidnk.o. dwarf herring:Dussumieri sp.
balúnasv[A; c]clean s.t. by flushing water on it and scrubbing it.Ákung gibalunásan ang banig nga giihían,I washed the mat that the child wet.
balunbalúnanseebálun.
balungagnhunk of s.t.paN-v[A2; c6]mouth a large hunk of food.À! Ipamungag man lang nímu ang karni!My! You sure eat your meat in large hunks.
balúngannk.o. banana similar in flavor to thebánganbut longer and green when ripe:Musa sapientum var. suaveolens.
balungbálungnshanty, roughly built wooden house.v[A1; a]build a shanty.Nagbalungbálung sila daplin sa dálan,They built a shanty at the edge of the street.
balúngusnpubic hairs.kuskus —seekuskus1.-unaadult, big enough to have pubic hair.
balúnusn1k.o. forest liana, the bark of which is used as shampoo:Entada phaseolides.2name also given to other vines which have bark containing saponin.
balurnvalue.Pilay balur ning singsínga?How much is this ring worth?v[A]be worth [so-and-so] much.pa-v[A; c]show off.Ipabalur dáyun nang íyang pagkaabyadur,He boasts about his ability as an aviator.†
bálusv1[A3S; b1c]do back to s.o. what he did to the agent.Mibálus akug pahiyum,I smiled back at her.Wà pa ku makabálus (makabalus) sa ímung suwat,I haven’t had the chance to answer your letter.Balúsan (baslan) ku ang ímung kaáyu,I will repay your goodness.Balúsan (baslan) ku ikaw,I will repay you.Pagka walay igabálus mu,How ungrateful (repaying nothing) you are!2[A; a]for s.t. to happen one way and then the opposite way.Balúsa pagtahì ang kílid,Sew the seams twice: once inverted and then the right way around.Ang kalípay balúsan (baslan) ug kasákit,Happiness is followed by sorrow in turn.3[C3]for a brother and sister to marry people that are also brothers and sisters.n1thing done in return or response to s.t.2person whose sibling of the opposite sex is married to a sibling of the spouse.paniN-(→)v[A2; c]take vengeance on, avenge.Panimaslan kuang kamatáyun sa ákung igsúun,I’ll avenge my brother’s death.nrevenge.pamalusbálusv[A23S; c]return a favor, repay a moral obligation.balaslan, baslanan, pamaslann1things to be done to repay a debt.2days owing in thealáyun.-in-annplaid in design.paN-nhind toe of a fowl which is bent backwards.Ang langgam nga way pamálus dì makabátug,A bird that has no hind toe cannot perch.
balusbusv[A3P; c1]rip, slit s.t. open.Nabusbus ang sáku kay gidasuk ang sulud,The sack burst open because it had been stuffed too full.Busbúsi ang sáku, gilit ang ibusbus,Slit the sack with a blade.nplace s.t. has been ripped open.
baluskagv1[A; a]unravel, loosen s.t.Kinsa ang mibaluskag niíning putus?Who untied this bundle?Nagbaluskag mi ug midiyas arun gamítun ug usab ang hílu,We unraveled socks to use the thread again.Baluskagun nátù ang íyang bakus,Let’s loosen her girdle.2[B]for flowers to blossom forth.
balut(not withoutl)nduck eggs that have been allowed to develop, but not hatch, and then cooked.v[A1; a]cook, make intobalut.
balútanballot for election, contest.
balútu(not withoutl) =barútu.
baluybuyngeneral name for olive shells.
balúyutnbag made of straw (buliortíkug).v[a]make into a straw bag.
balwartin1political stronghold, place where a politician gets most of the votes.2territory of a gang, turf.Balwarti sa mga buguy,Territory belonging to the ruffians.
balyákagnwild vine with a tuberous, edible root, in the same genus asapáli,said to be the food of supernatural people that inhabit the forest:Dioscorea esculenta.paN-v[A2]gatherbalyákag.Ang mamalyákag maghílum,When you gatherbalyákagkeep silent.
balyínanwhale.
balyu=baylu.
bámnbomb.atúmik, haydrudyin, kúbalt —atomic, hydrogen, cobalt bomb.
bambaafor women to be fat.Bamba kaáyu nà siya kay way tihiktíhik nga mukáun,She is very stout because she eats without restraint.v[B2; b6]for a woman to become very stout.
bamban=banban1, 2.
bambu1nbamboo, one of the suits in mahjong that has a design consisting of two bamboo nodes, colored green.
bam-ink.o. dish made of fine noodles, chicken, shrimps, and spices.v[A; a]makebam-i.
bámingv[A; ab2]rain blows on s.o.Bamíngun nátù ang kawatan,Let’s rain blows on the thief.
bámir1none whose position in a volleyball game is to spike the ball.v[B1256; c6]be the spiker.
bámir2nbomber.afor a woman to be extremely obese like a bomber (humorous).Bámir kaáyu ang íyang trátu,His sweetheart is extremely obese.v[B2]be, become extremely obese.
bampirnbumper of a motor vehicle.v[A]make into, put a bumper.
bampíranvampire.v[B156]become a vampire.
bámuscome on, let’s go.Bámus mga bátà, adtu ta sa simbahan,Come on, children. Let us go to church.
bánanhusband.v[A123S; a12]get, take for a husband.Si Dína nakabana ug Nigru,Dina was married to a Negro.Usa ka hingpit nga laláki ang ákung banáhun,If I get married, it will have to be a complete gentleman.paN-v[A23S; a]for women to get married.Uy Pilar, mamána ka na,Pilar, you should get married now!pamanhununnhusband-to-be.banabánancommon-law husband.v[A12; c1]have, take a common-law husband.
*banà1ka-, paka-v[A13; c]dílì, walà —fail to pay attention, remain unconcerned.Walà siya magkabanà (magpakabanà) sa ákung mga prublíma,He did not pay any attention to my problems.Walà giyud níya ikabanà (ipakabanà) ang nahitabù nákù,He remained unconcerned about what happened to me.banàbánànestimation.Sa ímung banàbánà, maáyu ba siyang táwu?Do you size him up as a good man?v[A; a12]make an estimate.Banàbanáa kun pila,Estimate how much it will cost.†
banà2=balanà.
banáagnray of light.Ang banáag sa adlaw,The sun’s rays.v[A2S; c]give a bright light.Sulù ang gibanáag níya sa dálan,He lighted the way with a torch.abright.Banáag kaáyu ang síga sa pitrumaks,The petromax gave off a bright light.
banabanmedium-sized tree of the secondary forest, also planted for its lilac or pink flowers. The leaves are commonly used as a tea for kidney and stomach disorders:Lagerstroemia speciosa.
banagnk.o. woody, spiked vine found in thickets, the tips and fruit of which are used medicinally:Smilax bracteata.
banagannlobster.paN-v[A2]catch lobsters.
banagbánagndaybreak.v[AN]1daybreak.Mibanagbánag (namanagbánag) nang kabuntágun,The day broke.2for a solution to dawn upon one.Mibanagbánag (namanagbánag) nang kasulbáran sa ákung suliran,The solution of the problem dawned on me.
banáhaw=anáhaw.
banahíann1entrails of a human.2human genitalia (coarse term).
bának=balának.
banalahardened, pressed solid.Banal na ang dálan nga kanúnayng agiagíag sakyanan,The road that the vehicles keep passing over has been pressed down hard.v[B; a2]be hardened, pressed solid and firm.Banala ang ímung láwas sa bug-at nga trabáhu,Harden your body by heavy work.
banásaynk.o. small, brightly-colored fish.
banátan1section, flat piece cut from a whole.Nanglatas kami sa lagpad nga banáta sa pilapilan,We traversed the wide sections of the rice field.2division in a cabinet or room.Sa kinaubsang banáta sa aparadur,On the lowest shelf of the cabinet.Ang banáta nakapangitngit sa kwartu,The partition made the room dark.3sheet of woven cloth, a fathom wide.v[A; c1]1divide into sections, partition.Arun way sámuk ibanáta (banatáha) ang yútà,So there will be no disagreement, divide the land.2do s.t. by pieces.Banatáhun (ibanáta) ku pagpalit ang panaptun,I will buy the cloth cut into pieces.3[A; c]put a shelf, section.
bánawv1[APB; c]for liquids to be spread over an area, spread liquids.Daghang dugù ang mibánaw sa kalsáda,The road was streaming with blood.Kinsay nagbánaw (nagpabánaw) sa túbig sa salug?Who poured the water over the floor?-an(→)ncontainer of water for fowl to drink or bathe in.
banawug, banáwug1nk.o. coral that looks like a leafless shrub. The body is sponge-like in consistency and tough. The color varies: black, red, orange, dark brown.
banáwug2n1strand of hair that grows by itself in a place where there is no other hair.2a similar characteristic of chickens, a wire-like feather that is said to give a cock special fighting abilities.3the vine of thebalyákagwhich climbs up bamboos and other tall plants.banawganapossessing abanáwug.
bánay1ntassel of plants.paN-v[A]growing tassels.Namánay na ang mais,The corn is growing tassels now.
bánay2n1immediate family consisting of parents and their children.2family consisting of ascendants, descendants, and lateral relations as well.ka-none who is related by blood.ka-anngroup of people related by blood.
bánay3=ubánay.seeuban.
banban1, 2=balanban1, 2.
banbánun1a1a white and brown striped color of cats.2cats tending to steal food.3persons going to parties and taking as much food as they can get at.Banbánun sad nímug simud! Wà may pistang palabyun,You sure are greedy! You don’t miss a fiesta.4be greedy for women.Banbánun sad nang lakíha. Bísan kinsa man lang,What a sex maniac he is. Anyone will do.
banbánun2nk.o. centipede with a light green body.
banda1v[B3(1); c1]for s.t. heavy to strike and bounce off s.t.Nabanda (mibanda) ang batu sa bungbung,The stone bounced off the wall.tris bandasnshot in billiards in which the ball bounces three times against the edges of the table before hitting the ball aimed at.bandabandav[B1]bounce back and forth, reverberate.Nagbandabanda ang íyang tíngug sa dapit nga mamíngaw,His voice reverberated in the lonely place.
banda2nband of musicians.v[a2]make a band.
banda3nband, strip of cloth.1cloth worn diagonally in front of one as a mark of having obtained a certain honor or rank.2band wound around a sack filled with s.t.v[A; c]put a band on s.t.binandáhannbanded sack full of copra.
bandála(not withoutl)nsimilar items stacked neatly, usually in staggered fashion.v[A; a12c]stack into neat piles.Ibandála ning tabakúa didtu sa iskína,Stack this tobacco up at the corner.
bandánanbandana or scarf worn over the head as a protection.v[A; a]wear, make into a bandana.
banday=bangday.
bandìnlarge, closely woven bamboo hamper with or without a cover for clothes or farm produce.v[a12]make into a hamper.
bandída=bandídu(female).
bandídunbandit, highwayman.v[B; a12]be, become a bandit.
bandíhan1food or drinks brought to a party.Magdala giyud kag bandíha sa pagpangunggu,You must bring food when you go to ask for a woman’s hand.2food given to the leader of prayers by the family sponsoring the prayers.3=bandihádu.v[A; c]contribute food to a feast, give food to a prayer leader.Píkas sa bábuy ang ílang gibandíha sa katapúsan,They brought half of a pig to the feast concluding the novena.-dularge platter, large shallow serving dish.-wun1precious stone, oval in shape (like a platter).Bandiháwu ang íyang singsing brilyanti,The diamond in her ring is shaped like a platter.2one who receives the food offering after leading prayers for a family.Bandiháwu giyud ang mananabtan,The person who leads a novena receives some gifts.
bandi klakntime clock.
bandílà=bandíra.
bandilyuv[A; c]cry out an announcement.Nagbandilyu ang písi nga kurpyu alas nuybi,The P.C. announced that the curfew was at nine.npublic announcement.
bandíran1flag, banner.2s.t. flapping like a flag, visible for all to see.Bitára ang ímung kamisun kay nagdayag ang ímung bandíra,You pull your slip up because it (lit. flag) shows.v1[a]make into a flag, put a flag on.2[AB6; c]put s.t. in view; brandish a weapon, be in full view.Bandiráhan ku bítaw sa pinútì, dágan lagi,He ran away when I brandished my sword at him.Ímu mang gibandíra ang ímung kadautan,You are brandishing your wickedness for all to see.2a[B6]be very much above, ahead of everyone else.Labihan siyang namandíra (mibandíra) sa indigay,She was very much in the lead in the contest.
bandíra ispanyúlanornamental tuberous plant, name given to species ofsagingsaging(Canna spp.) which have large orange, red, or white flowers.
bandíyu=bandyu.
bandmidyuritnband majorette.v[B; a12]become a band majorette.
bandu1v[A; ac]spin a top, throw a spinning top.Ayaw bandúha ang ákung kumagkù,Don’t throw the top on my toe.
bandu2ngroup of people united for a common purpose.†
bandulnbundle of things tied together.Tagpíla ang bandul sa rilip?How much does a bundle of second-hand clothing cost?v[A; a]tie in a bundle.Bandúlun tang sugnud,Let’s bundle the firewood.-in-nbank roll.
bandung1nlarge boat to bring the net and fishermen out to the fishing grounds, consisting of a pair of smaller boats or a wide boat so made that a platform can be placed across it.
bandung2nk.o. spotted sea eel.
bandurin=banduríya.
banduríya, banduryan1stringed instrument with 4 to 8 pairs of strings, played with a plectrum, with a long neck, a round steel-rimmed sound box covered with skin, and with a wooden resonator.2k.o. fish.v[A; a]play abanduríya.banduryáhunnk.o. shark that resembles abanduryawhen viewed from above.
banduy=bagduy.
bandyunmusical instrument similar to the banjo, but with 6 double strings and a shorter neck, about 10″ long.v[A]play this instrument.bandyubandyunk.o. fish with long spines and a roundish body that resembles a banjo:Argyrops spinifer.
bangnword used in writing to indicate the sound of an explosion.
bangaaboring.v[B1246; a4b4]become bored, be fed up.Makabanga ning búhat nga mau ra gihápun adlaw-adlaw,Doing the same thing day after day makes one bored.Gibanga (gibanghan) na kaáyu kug kináun niíning isdà sa tibuuk simána,I am fed up eating this same fish the whole week long.ka-nboredom, weariness.
bangà1a1slow in comprehension, incompetent.2poor in quality.Bangà ning awtúha,This car is no good.v[B; b6]be of poor quality.Ngánung mibangà (nabangà) man ang íyang inawayan karun?Why is his style of fighting lousy today?
bangà2nk.o. water jar with an obovate body and a narrow neck.
bangáagv[A2S]cry loudly with the mouth wide open.Mibangáag ang bátà nga giindiksyunan,The child howled when he was given a shot.
bángagv[AB2; a]make a hole, have a hole in it.Nabángag (mibángag) ang íyang ngípun kay sígig káug karmilítus,He got lots of holes in his teeth because he keeps eating hard candies.Mibángag ang ilagà sa bungbung,The rat made a hole in the wall.(→)n1hole into s.t. or through s.t.2woman’s genitalia (coarse).— sa ímung ina, ubù, Damn you! (Lit. You are your mother’s cunt.)-unahaving holes.
bángal1v[A12; b8]come across s.t. in the sea.Hibangalan ang mga pasahíru sa barkung nalúnud,They came across the survivors of the ship that sunk.paN-v[A2]go to the sea to look for s.t.Namángal silag lubi human sa bahà,They went to the sea to look for coconuts after the flood.Mamángal tag sud-anun,Let’s meet the fishermento buy s.t. for dinner (lit. look for s.t. on the sea for dinner).
bángal2v[A; c]shove s.t. big into the mouth.Ibángal lang níya ang usa ka buuk kamúti,He will just shove a whole sweet potato into his mouth.
bangalga=bagalnga.
bángan1v[A; a]1tie a bunch of long things together.Bangánun nátù ang lipak arun sayun pas-ánun,Let’s tie a string around the bamboo slats to make them easy to carry.Bangáni ang ímung buhuk kay hángin,Tie s.t. around your hair because it’s windy.2tie s.t. around s.t. long.nlong things tied together.Tagpíla ang bángan sa káhuy?How much does a bundle of wood cost?(→)string used to tie around s.t.Ang bangan nga ímung gibugkus nabugtù,The string you tied it with snapped.bangnanannmakeshift roofed shed into which small boats are placed.
bángan2nk.o. sweet yellow banana, longer thanalitundan,very much like those sold in the States. It is eaten raw and more difficult to digest than thealitundan:Musa sapientum var. lacatan.
bangángav[A1; c1]open one’s mouth wide.ndistance the mouth opens.Dakù siyag bangánga kun manghuy-ab,He opens his mouth wide when he yawns.
bángas1nhair on the chest, arms, and cheeks.v[a4]get hair on these parts.-unahairy.
bángas21interjection directed at s.o. who does s.t. disgusting or annoying, said good-naturedly.Bángas ka! Nasakpan na hinúun ta niíni dà!Darn! Now we’re caught.2good-natured expression of disbelief.Bángas ka! Ikaw na lay mupasar sa bár?What! The likes of you pass the bar exam?
bangátink.o. wild tree.
bángaw1=balángaw.
bángaw2nparty with lots of food.v1[A2N; a2]attend a feast.Ása man ka mamángaw (mubángaw) inigpista?What parties are you going to during the fiesta?2[A1]hold a feast.-an(→)nplace or house where a feast is held.
bangawugna small valley with an easy slope, a low, flat area between hills.v[B1256]be at a valley.
bangaybángayv[A13; b(1)]dilly-dally, work slowly and lazily.Daghan ang mga buluhatun unyà bangaybangáyun pa,There is so much work to do, but you are only dilly-dallying.-an(→), -un(→)aslow and lazy.
bangbangv[A2; a12]1control s.t.Dílì na mabangbang ang íyang kahimabayi,His fondness for women cannot be controlled.2come face to face with s.t. in hopes of overcoming it.Mubangbang giyud siya sa kasukù sa íyang amahan,He’ll stand up to his father’s anger.Bangbángun ba ninyu ang bagyu?Will you go out in the storm?
bangdayv[AB]be placed, place s.t. transversely across s.t. or pile up in criss-crossing fashion.Inig-abut níya mubanday dáyun siya sa kátri,As soon as she arrives she throws herself across the bed.Nagbanday siya sa íyang tiil sa silya,He is putting his foot across the chair.bangdaybangdaynsnack consisting of fried sliced bananas (kardábaorsab-a) laid one over the other with a thick dough.v1[A; a]makebangdaybangday.2be criss-crossing.†
banggàn1contest of any sort for a winner.Akuy midaug sa banggà sa áwit,I won the singing contest.2crash of vehicles bumping into each other.Duhay patay sa banggà dihà sa iskína,Two people died in the crash on the corner.v1[C; a]hold a contest.2[AC; ab2]bump into s.t. with force.Mibanggà ang bátà níya,The child bumped into her.Ang barku nakabanggà ug búya,The ship crashed into a buoy.3[AN2; a2]meet goods before they reach the market to get them cheaper.Adtu ta sa paradahan kay mamanggà ta ug utanun,Let’s go to the bus stop and get vegetables.maN-r-, maN-aynbuyers who meet and buy from a source before the goods reach the market.
banggìv[A3; a]break s.t. off with a snap.Mibanggì siyag sanga,He broke a branch.Nabanggì ang íyang lápis,His pencil broke in two.
banggiítana1notorious.Banggiítang magdadaut sa mga panágat,A notorious destroyer of fishing traps.2well-known for some skill.Banggiítang abugádu,Well-known lawyer.v[B12; b6]become notorious, well-known for a skill.
banggíranprojection in the window which holds the eating utensils in daily use.v[A1; a]make, provide with abanggíra.banggirahan=banggíra.
banggisv[A; b]scrape, scrub s.t. off a surface.Kutsilyu ang íyang ibanggis sa húgaw sa lamísa,She’ll use a table knife to scrape the dirt off the table.
banggudv[A; a]rub s.t. with pressure against s.t. else causing it to get chafed, shredded, grated.Akuy mubanggud sa mais,I will shred the corn.Nabanggud ang ákung abága pagkasalibay nákù sa mutur,My shoulder got chafed when I was thrown off my motorcycle.banggúran, banggurannshredder.
banggun1nk.o. blight that infests banana and cacao fruits. The fruit gets hardened with brown spots all over, rendering it unfit for consumption.v[a4]be infested with this blight.-unabanggun-infested.
banggun2aidiotic.
banggusv1[A; c1]rub s.t. against a rough surface, but not with great pressure.Magbanggus ku sa kapáyas nga salárun,I’ll shred the papayas to make into a salad.Nabanggus ang ákung túhud sa ákung pagkadagmà,My knee got chafed when I stumbled.2[A; b6(1)]scrub to clean.Ákung gibanggúsan ug lugud ang buling sa íyang likud,I scrubbed the dirt off his back with a stone.
banghagv1[A; a12b2]snap at s.o.Mamanghag nang irúa ug duúlun,That dog will snap if you approach it.2[A; b5]snap, speak sharply and curtly.Ayaw siyag duúlag may trabáhu kay banghágun (banghágan) ka,Don’t go near him when he’s doing s.t. because he’ll snap at you.†
banghat=hangbat.
banghawahaving the sour smell which develops in cooking starches which are waterlogged, e.g., corn which has been ground without being fully dried, yams which got waterlogged in rain-soaked ground, etc.v[B; a2]have this sour smell.Mibanghaw (nabanghaw) ang kamúti kay nahúmul ug tulu ka adlaw,The sweet potatoes developed a rotten smell because they soaked for three days.
banghilig, banghíligasloping (sharply or not sharply).Lugsánay makasáka ang trák kung banghilig,The truck hardly can make it up a slope.v[B; c1]be sloping.Nagkabanghilig ang ámung gibaktásan,The place where we hiked slopes gradually.
banghitawn=balanghitaw.
banghutin, banghuting=balanghutan.
bángìv[AC; abc3]be on bad terms with each other.Nagbángì mi mahitungud sa kwarta,We had a misunderstanding about money.ka-annreason for bad feelings.
bángig=bángì.
bángilv1[A; b5c]put s.t. beneath or next to s.t. to keep it from jiggling, rolling, sliding, etc.Bangíli (bangíla) ang ligid sa trák,Put a block against the wheels of the truck.2[a]eat s.t. before a drinking bout (prop up one’s stomach).Unsay ímung gibángil únà muinum?What did you eat before you drank?3[A; c]use a charm to insure success in business or gambling.4[A; b5]induce s.o. with a bribe.Bangílun (bangílan) ta siyag tubà arun maabtik sugúun,Give him some toddy to get him to work a bit faster.5[A; b]trip a player while running or jumping.(→)n1s.t. placed beneath to keep a thing steady or in position.Butangig bangil ang silya arun mupundu,Put a prop beneath the chair so it will be steady.2food to stave off hunger.2afood taken before drinks (slang).2b— sa tinggutumfood eaten in place of rice or corn in famine times.3charm for gambling or business.4s.t. given as an inducement to goad s.o. into action.paN-v[A2]use a charm in gambling or in business.bangilbángilv[A; b]support, fill in the gaps.Ang kamúti ibangilbángil sa pagkáun,Sweet potatoes aren’t the principal food. They are s.t. extra to fill in when there isn’t enough other food.ns.t. that supports.Bangilbángil nà siya nákù sa trabáhu,He is my helper in my job.
bangilid=bakilid.
bángin[so-and-so] might just happen.Ayaw paglihuk bángin mabughat ka,Don’t move. You might have a relapse.
bangingianagging, scolding repeatedly.v[B]nag, keep making the same complaints.Mubangingi dáyun siyag higabhian kug paúlì,She starts nagging the moment I arrive home late.
bangíngiv[A2; a12]turn back to bite or fight with s.o.Mubangíngig páak ang iring ug gunítan sa íkug,The cat will turn its head to fight if you hold it by the tail.Ayaw lang nà siya pahunúnga arun dì ka bangingíhun ug áway,Don’t try to stop her or she’ll turn on you, too.
bangisafierce.v[B2; b4]become fierce.Mubangis (mabangis) ang irù ug higtan,A dog becomes fierce if it is kept tied.-unaof a fierce sort.ma-avery fierce.v[B1456]be fierce.Nagmabangis ang kapaláran kaníya,Fate was very cruel to him.
bangitaw=balanghitaw.
bangkav1[A; c]treat, pay the bill for entertainment or food consumed in entertainment.Bangkáhan ta mu ug panihápun,I’ll treat you to dinner.2[A; a]deal cards, throw dice, or act as a banker in a gambling game.Bangkáha ang baráha,Deal the cards.nbanker or dealer in a gambling game.-dur(→)n=bangka,n.
bangkànbanca, a one-piece dug-out between 5 to 15 meters optionally with one or two masts and/or a motor, and/or outriggers.v[A13; ac1]1ride a banca.Bangkáa lang ang Líti,Just take a banca to Leyte.Bangkáa (ibangkà) ang karga,Take the cargo in the banca.
*bangkáaghi-an/ka-ann1knowledge abouta certain field or skill.Wà kuy hibangkaágan (kabangkaágan) sa radiyu,I have no understanding of radios.2awareness.Wà kuy hibangkaágan sa súnug gabíi,I have no knowledge about the fire last night.hi-anv[B1256]be learned, found out about.Wà siyay nahibangkaágan sa íyang tulu ka túig nga paglangyaw,He didn’t learn a thing from his three years abroad.
bangkalnlarge tree of the secondary forest, hollow in the lower portion of the trunk:Nauclea orientalis.
bangkarútaabankrupt.v[B12; a2]be bankrupt.Nabangkarúta siya pag-intra sa pulitika,He became bankrupt when he entered politics.
bangkarúti=bangkarúta.
bangkat=bakat.
bangkaw1n1spear which is thrown.2piece in mahjong with the image of a dagger.v[A; a1b2]throw, thrust a spear at.Bangkáwun ta ang usa,I’ll throw a spear at the deer.Hibangkawan ang kawatan,The thief was hit with a spear.paN-v[A2]hunt with a spear.
bangkaw2=bangkal.
bangkawbangkawnend of the spinal column.v[A12; a12]hit s.o. at the end of the spinal column.
bangkayncorpse (slang).Bangkay na dihang nakit-an si Pidru,Pedro was a corpse by the time they found him.
bangkbuknbankbook.
bangkilncanine tooth, fangs.-anawith prominent fangs.Bangkilan na ang bábuy nga ámung giíhaw,The pig that we slaughtered had long fangs.
bangkilingnk.o. small, deciduous, cultivated tree which has a rounded, light green fruit, fleshy and sour, used as a flavoring for vinegarized dishes or eaten pickled:Cicca acida.
bangkilya1npercentage of the amount won, given to the owner of a gambling place or equipment after each game.v[A; b6(1)]give the owner of a gambling equipment a percentage of the winnings for each game.
bangkilya2nhelper, assistant in doing s.t.v[A; c1]serve as helper, assistant in s.o.’s work.Bangkilyáhun (ibangkilya) tikaw sa pag-asal ug bábuy,You will be my assistant in roasting the pig.
bangkíru1n1=bangka,n.2banker.Mga bangkíru ang naghuput sa puhúnan sa nigusyu,The bankers hold the capital in business.v[B16]be a banker.
bangkíru2none who operates a banca.v[B16]be a banca operator.
bangkítinbanquet.v[AC12; b6(1)]hold a banquet.paN-v[A2; b6]go to a banquet.
bangkítunstool.v[a12]make into a stool.
bangkíwànstem of a boat.
bangkiwagaawkward.Bangkiwag nga linihukan,Awkward movement.v1[B; c1]be awkward.2[AN3PB; a]put things s.w. awkwardly such that they stick out or are in s.o.’s way; be awkwardly put s.w.Nagbangkiwag ang mga palítu pagkahúlug,The toothpicks fell so that they were sticking out every which way.
bangkíyun1toilet seat.2toilet seat for children to sit on or to put on a toilet.v[a12]make into a toilet seat.
bangkiyud(fromkíyud) =baliálà.
bangkrap=bangkarúta.
bangkunbank.papil di-bank notes, paper money.v[c1]deposit money in the bank.Ibangku (bangkúhun) ku ning ákung pinangitáan,I’ll deposit my earnings in the bank.paN-nbanking activities.†
bangkùnbench, three-, four-legged stool.v1[a12]make into a bench.2[A; c1]keep a player on the bench.Bangkuun (ibangkù) lang siya kanúnay kay dì man pirs páyib,He’s always kept on the bench because he is not one of the top five players.
bangkulísannk.o. fish.
bangkulíyandespondency over love.v[A123P; a4]be despondent over love.Gibangkulíya ang babáying wà makasulay ug trátu,The woman became despondent because she had never had a lover.
bangkung1v[A; c1]dry, thinly sliced bananas, sweet potatoes, cassava, and other root crops.-in-nsun-dried slices of banana and root crops.
*bangkung2v[a4]gone crazy.Muiskuyla kang Duminggu karun, gibangkung ka?Have you gone crazy? Going to school when it’s a Sunday!
bangrus=bangus.
bangsnbangs.v[A1; c]wear, form into bangs.Angayan kang magbangs,You look beautiful with bangs.
bangsingeneral name for various k.o. flying fish.paN-v[A2]go fishing for flying fish.
bangu=banga.
bangúbang=balangúbang.
bangug1a1groggy, drunk.Bangug pa ang buksiyadur sa kastígung nadáwat,The boxer is groggy from the punishment he received.2stupid, unable to understand, no matter how carefully explained to.v[B2; a12]get groggy, drunk.Nabangug (mibangug) ang isdà sa butu sa dinamíta,The fish got groggy from the dynamite explosion.Gustu baku ninyung bangugun niíning tubà?Do you want to make me groggy with this toddy?
bangug2n1hog cholera, an infectious disease of swine.2epithet or curse word.Bangug! Unsa ba ni!Damn! What is this!v[a12]1suffer from hog cholera.Gibangug nang babúya,That pig is suffering from hog cholera.2[a12]damn you!Bangugun ka pa untà,I hope you go to hell.
bang-ugafoul smell of liquids that have stagnated or food that has spoiled because it has not been freely exposed to air.v[B; b6]1become smelly due to stagnation.Mabang-ug ang kík ug dúgay nga gitaklúban,Cake which has been left covered tight too long develops a bad smell.Nagbang-ug ang túbig sa akwaryum,The water in the aquarium is stagnant and smelly.2be pent up too long and thus get rotten.Nabang-ug na lang ang íyang pagbátì kay wà níya ikapaháyag,She kept her feelings bottled up inside too long (lit. till they rotted).
bangun1nk.o.úbi.
bangun2nmain floor beams of a house to which the joists (busaug) are nailed.
bángunv1[A2; b2]get up from a lying position.Mubángun kug sayu,I’ll get up early.Hibangunan ta gánì ka, búnal giyud,As soon as I can get up I’ll spank you.2[AP; c1]make s.t. lying erect.Mabughat kag mubángun (mupabángun) ka ánà,You’ll have a relapse if you lift that.3redeem one’s honor.Bangúna (ibángun) ang kanhing kadunggánan sa átung kalíwat,Redeem the former honor of our race.4[a12]revive the name of a deceased relative by naming s.o. after him.Bangúnun ku ang ngálan ni anhing lúlu pinaági sa ákung anak,I will bring grandfather’s name to life again through my son.(→)3v[A; c1]put a boat on a small elevated platform or wedges when it is beached to prevent it from getting rotten or infested with shipworms.nwedge used to put a boat on.
bangúngutna nightmare which is said to frighten its victim to death.v[a4]have an attack ofbangúngut.
bangusnmilkfish:Chanos chanos.
bangutv[A; b6(1)]tie up s.o. or s.t.’s mouth or the lower part of the face.Bangútan ku ang kábaw arun dílì makakaun sa mais,I’ll tie up the carabao’s mouth so it can’t get at the corn.(→)n1muzzle, rope tied around an animal’s mouth, gag.2face covering.Ayaw siya kuhái sa bangut arun dílì makasinggit (mailhan),Don’t take off her gag (mask) so she cannot shout (be recognized).-an(→)v[A13]be in mourning.Nagbangutan ang bánay sa namatay,The family of the deceased was in mourning.
bangyawv[A; c]spread information, publicize s.t.Siya ang nagbangyaw nga si Linda gilúgus,She told the whole world that Linda was raped.Gibangyáwan níla ang mga pagánu mahitungud sa Ginúu,They preached about God to the pagans.
bangyáwnsound made by children in war games to imitate the sound of bullets.
banhà1noisy in a loud way.2exclamation telling s.o. to shut up or to stop making noise.Banhà!Dìni mirkádu,Be quiet! This is not the market, you know.Banhà! Wà kay lábut,Shut up! It’s none of your business.v1[A1; a2]make noise, consider s.t. noisy.Dì ta magbanhà sulud sa simbahan,Let’s not make noise inside the church.2[A3; c]divulge s.t.Wà ku magbanhà ning sikritúha sa uban,I never said a word about this secret to anyone.nloud voice.ka-n=banhà,n.
banhalna k.o. machete about 20″ long with a blade, the top and bottom of which curve together into a point. On the top edge about three-quarters of the way toward the end there is a hook.
banhawv[A3; a2]bring back to life.Kanang awíta mibanhaw sa ákung kabatan-un,That song brings me back to my youth.Si Kristu ang nagbanhaw ni Lasarus,Christ resurrected Lazarus.
banhigv[A; b6]1lie in wait to kill or maul.Ug Bitkung ang makabanhig way mabúhì,When the Vietcong ambush, no one survives.2waylay s.o. bringing produce to the market to buy from him directly.Way mulapus mangga dinhi basta hibanhigan sa babaw,No mangoes reach here if s.o. buys them on the way.3lay in wait for one’s girl to take her home.4ask to join s.o. in his food or s.t. else he has bought s.w.
banhudanumb from loss of circulation or anesthesia.v[BN; a4b4]become numb, for limbs to fall asleep.Mibanhud (nabanhud, namanhud, gibanhud) ákung samput pagliningkud,My buttocks became numb from sitting too long.Nagbanhud pa ákung lagus,My gums are still anesthetized.Gibanhúran ku,Part of me is numb.
banhutin, banhuting=balanghutan.
báni=baláni1.
ban-idnband-aid.v[c]put a band-aid on.
banidadn1indulgement in personal vanity, usually in a conceited manner.Subra ra ang banidad ánang bayhána bísag pubri, magpakadátù,That girl puts on too much. She pretends to be rich though she’s poor.2awoman’s self-respect.
banignwoven straw sleeping mat.higdà, lígid sa —be bedridden (lit. lie on the mat).Dúgay na si Ilisabit Tílur nga naglígid sa banig,Elizabeth Taylor has been bedridden for a long time.v1[A; ac]spread, make a mat.Maáyung banigun ang tíkug,Tikugis good for making mats.Gibanigan ang bátà,The child had a mat spread for him.2[B]form a layer, spread profusely over an area.Mibanig sa yútà ang dáhung layà,The leaves formed a layer on the ground.
banikan1area suited for dry farming, not for wet rice cultivation.2rural region.v[A1; a12]engage in dry farming, cultivate into a farm.Banikahun níya ang bakilid,He will cultivate the slope.banikanhunarural, from the country.kabanikahannfields.
baníku(fromabaníku)n1a sailboat, usually used for fishing, the sail of which is rolled and unfurled like a fan.2a boat like a landing barge, one end of which opens and closes like a fan.v[b(1)c1]make a boat of thebaníkutype.
baníladnk.o. large tree.
banilyanvanilla.v[c]put, use vanilla.
banitlungnk.o. hardwood tree.
baniugavery much of public knowledge.Baniug kaáyu ang pag-adtu níla sa búwan,Their trip to the moon is very well known.v[A1PB; c]become, make s.t. of public knowledge.Ang tabì mubaniug (mabaniug) sa tibuuk lungsud,The gossip has become known throughout the town.Wà ikabaniug dinhi ang ímung kaminyúun,Your marriage was not made public here.see alsotíug.
bankil=bangkil.
bankíyu=bangkíyu.
banlagnsmall but for temporary shelter or rest.v[A; c1]build a rest hut.
banlasv[A3P; c16]1for water to carry s.t.Kusug baháa kay nakabanlas (nakapabanlas) ug payag,It was a bad flood. It washed a hut away.2wash away (figuratively).Banlásun (ibanlas) niánang awíta ang ákung kaguul,That song will wash away my grief.ns.t. washed up.Kining mga batúha banlas kini sa ibabaw,These rocks have been washed down from above.
banlawv[A; b]rinse, clean with water.Nakabanlaw na ku sa kusína,I have rinsed the kitchen floor.Banláwun ku na ang linadlad,I will rinse the clothes which have been bleached.panghiN-v[A2; b7]rinse oneself off with water.Humag kalígù manghimanlaw ka,After bathing, rinse yourself off.Ímung túbig ákung gipanghimanláwan,I took some of your water to rinse myself off.-an(→)nvessel used for rinsing clothes in.-anan(→), -unun(→)nthings to be rinsed.
banludv[A3P; c]1put, toss s.t. into an enclosed space.Akuy nagbanlud sa kargamintu sa ráning burd,I dumped the baggage into the space under the floor boards.2put s.o. into a difficult situation or condition.Ang kapalahúbug mauy nagbanlud (nagpabanlud) níya sa kadáut,His alcoholism got him into trouble.
banlunn1ban-lon.2shirt made of ban-lon.v[A]wear, get a ban-lon shirt.
banlusv[A; ac]rub s.t. on or against s.t.Kinsay nagbanlus ug batu sa bildu nga nagaras man?Who rubbed a stone against the glass? There’s a scratch on it.Bíks ang gibanlus níya sa dughan sa bátà,He rubbed Vick’s ointment on the child’s chest.Ibanlus (banlúsa) nang buling sa lamísa ug basang panaptun,Get the dirt off the table by rubbing it with a wet cloth.nrubbing oil, ointment.
banlutv1[A; b]clean the skin of a dressed chicken of prickles or slimy substance.Asin ang ibanlut niánang manúka,Use salt to clean the chicken’s skin.2[a4]have the sicknessbanlut.nk.o. skin disease where a white crust is formed which peels off, exposing red skin and leaving a scar, commonly affecting the feet and hands.
bansa1nk.o. half beak (fish).
bansa2, bansàna territorial unit, state.v[a12]be a state.Sukad mabansà ang Haway,Ever since Hawaii became a state.Tinípung —nUnited States.
bansagnname.Kandalaw ang bansag sa ámung baryu kaniadtu,Our village was formerly named Kandalaw.v[A3; c]call s.t. or s.o. with a certain name.Gibanságan siyag bakì,He was nicknamed ‘frog’.ka-nhaving the same family name.Markus ang íyang ngálan, kabansag sa ámung pangúlu,Marcos is his name, the same name as the President’s.v[c3]be of the same family name.-unnfamily name.v[A; c1]have the surname.Nagbanságun siyag Ríyis,His family name is Reyes.
bansalan(not withoutl)nrudder of a boat.
bansayaskillful, proficient.Bansay kaáyu siyang mudúlag ahidris,He plays chess expertly.v1[AP; a]train s.o.Akuy mubansay sa buksidur,I’ll train the boxer.2[A; a]practice, rehearse.Nagbansay siya sa áwit,She is practicing the song.paka-v[A13]make oneself adept at s.t.Nagpakabansay siya sa karáti tungud sa trabáhu níyang kuyaw,She made herself an expert in karatebecause of her dangerous job.bansaybansaynannual military training.ma-in-unain an expert way.
bansíkul=balansíkul.
bansilngold cap on a tooth.v[A; a]put, make into a gold cap on a tooth.
bansíliv[C; ac]1swap, barter.Magbansíli ta. Ímu ring lápis, ákù ang bulpin,Let’s swap. Take the pencil and give me the ball-point pen.Ayaw ipúnang átung hiraminta arun dílì magkabansíli,Don’t put our tools together so they won’t get mixed up.Bansilíhan nákug mais ang isdà,I’ll barter corn for fish.2put s.t. in the place of s.t. else.Ibansíli ning lamísa adtung pasistur,Let’s put this table where the small table is.
bansiwagv[B346; c1]for long things to stick out prominently.Mibansiwag ang báraw sa íyang bulsa,The knife stuck out prominently from his pocket.Ayaw bansiwaga (ibansiwag) ímung síku iniglayat nímu,Don’t stick out your elbows when you jump.
bantàv[A3P; a]1warn s.o. not to do s.t.Ang pahibalung ‘pagbantay sa irù’ mauy mubantà sa mga táwu,The notice ‘beware of dogs’ will warn the people off.2[A; b4]plan to do harm to s.t.Gibantáan nga sunúgun ang lungsud sa mga Húks,The Huks are planning to burn the town.bantàbantàv[A; a12]make an estimate of a quantity.Bantàbantáun kug makaganansiya ba ku,I will make an estimate of whether I’ll make a profit or not.nestimate, calculation.
bantáawabe situated in clear view from the distance.Bantáaw kaáyu ang syudad didtu sa búkid Manunggal,You get a good view of the city from Mount Manunggal.v[B3]be, become clear in view from the distance.Ihigut ang kábaw niánang nagbantáaw nga lubi,Tie the carabao to the coconut tree which we can see clearly from here.nthe clear view of s.t. from a distance.Sa bantáaw lang sa liyun mahadluk aku,Just the sight of a lion from the distance scares me.
bantak=balantak.