Chapter 46

ha1particle at end of the sentence.aasking interlocutor if he understands.Dì ni sabunan, ha?Don’t wash this with soap, do you understand?basking interlocutor for his agreement.Singku na lang, ha?Just let me have it for five pesos, all right?Adtu na lang ku, ha?I’ll be going now, O.K.?Bálik unyà, ha?Come back later, will you?— baparticle asking for interlocutor’s agreement in particularly urgent tones.Malígù ku, Mámi, ha ba?May I take a bath, Mommy, please? O.K.?salámat —thanks a lot.2particle initial in a sentence.2aparticle discussing s.t. as not worth thinking about: Humph.Ha! Ábig mahadluk ku níya,Humph, he thinks I’m scared of him.2bparticle asking the interlocutor to repeat (somewhat curt).Ha? Muusab pa ka?What? You mean you’re going to do it again!ha-1=hi-(→),1.ha-2adjective forming affix added to adjectives referring to degree. It has no meaning other than to give a formal flavor to the style.Hataas,Tall.Halayù,Far.Halapad,Broad.háa=háin.háb=hálab.hábanlow-quality corn grits which were sold in times of corn shortage in pre-war times.hábàv[A; b(1)]take sides with.Gihabáan siya sa íyang bána,Her husband took her side.pa-v[A; b6]1run to s.o. for sympathy and ask him to take sides.Túa na pud magpahábà dáyun tung Máma níya,There she goes, running to her Mama again.2say s.t. exaggerated to get a person to feel a certain way.Nagpahábà siyag sulti sa íyang ámu nga maáyu siyang mutrabáhu maung giingkrísan,He talked big to his boss to make him think he worked well and he got a raise.naction of running to s.o. for sympathy.hábagn1round, black to greyish black, smooth stone found on beaches, used for bathing.2shore area where such stones are found in abundance.habágatnstrong wind that hits Cebu from the southwest, common from June to September.v[A; a12]for thehabágatto blow.-an(→)nsouthwest.habáhabahaving a bitter sour taste similar to that of unripe grapefruit.Habáhab kaáyu ning buungúna,This shaddock has a very biting and bitter taste.v[B1; b6]get a bitter, rancid taste.Naghabáhab na ang sud-an,The food tastes rancid.habak, hábak1v[A; c]wear an amulet.Way dautang mahitabù sa bátang gihabákan,No harm can come to a child with an amulet.namulet.hábak2nan area of a farm, usually along its length, that is alloted to s.o. for him to till.Gibáhin sa lima ka hábak ang baul,The farm was divided into five portions.hábalv[AC; b]for animals to mate.Gihabálan ang ákung bigal kaduha,My sow has been bred twice.2for people to fornicate (derogatory).nact of breeding.pa-[A; b(1)]breed animals.pa-annmale pig for breeding.hábas1n1a growth which develops in horses’ mouths which causes hardship in eating. It is removed by application of heated iron.2sores that develop on soft tissue: the tongue, corners of the mouth, palate.v1[A123P; a4b4]for horses to develop such a growth.2[B2; b4]develop sores on the tongue or in the corners of the mouth.Mihábas (gihabásan) ákung dílà sa pagkináug pinya,My tongue got sores on it from eating too much pineapple.hábas2=halábas.habasanngeneral name for cone shells.habásannk.o. surgeon fish.hábaw=hábal.habaynpigs with yellowish or reddish-brown hair and skin.2person with a spot of lighter colored hair on the head (humorous).hábay=háin bay.seeháin.habhabv1[A; a]for pigs to eat.1afor people to eat (derogatory).Gihabhab sa mga bilat sa ílang ina ang ákung kík,The bastards ate my cake.2[A1; ab2]for pigs to snap at one in anger.Ayaw pagdúul sa anay kay hihabhaban ka unyà,Don’t go too close to the sow because she’ll bite you.3[A3; b5(1)]take out, eat away portions from, bit by bit.Túbig ang mihabhab sa kílid sa kanal,Water ate away bits from the side of the ditch.Balud nga naghabhab sa pangpang,Waves that are eating away at the cliff.-in-nintake of food of pigs or persons (derogatory).-ag-v1[A; b6]make the noise of pigs eating.2[c1]eat with a loud noise like a pig.-um-r-npig that will bite.hábinhobby.v[A13; c6]have a hobby.habigtowards the side or direction of.Paghalábas habig sa wala,Cut down the weeds on the left side.habilhábilv[A; b6]put up a temporary screen for shelter or in an unfinished house.Naghabilhábil lang ug mga kartun ang mga nasunúgan didtu sa parki,The fire victims just put up a temporary screen of empty boxes for shelter in the park.habitsuylasngreen or wax beans:Phaseolus vulgaris.hablukv[A; a4]crave, yearn intensely for s.t.Gihabluk ku sa ámung lugar,I crave to see my homeland.Hablúkun kag isdà sa bukid,You will develop an intense craving for fish in the mountains.ahaving a strong craving or appetite.hablunseehabul1.*hablusseehumablus.habù=halbù.habubuyna=hirbubuyna.hábuga1high, lofty.Hábug nga pangpang,A tall cliff.2lofty in thoughts and aspirations.Hábug kaáyu ang ákung mga damgu álang sa ákung mga anak,I have high hopes for my children.v[B; c1]be high or towering, physically or in aspiration.Naghábug lang ang hunàhúnà pagnigusyu apan way puhúnan,He has great ideas of going into business but he doesn’t have money.— ug pamarugtall in stature.— manultitalk as if one were s.o. important, of high standing.Hábug kaáyung manulti mu rag dì kagíkag pubri,He talks big as if he weren’t from a poor family.gi-un(→), ka-un(→)nheight, altitude.habuhábunlight rain showers.v[A]shower.hábukv[A; b]1fertilize plants with compost.Gihabúkan nákù ang mga tanum,I fertilized my plants with humus.2do s.t. to make personal relations close (lit. nourish your friendship).(→)n1humus, matter made from a compost pile.2area made solid by a hardened mass of garbage.Magbáy ka ibabaw sa habuk?Are you going to build a house on the mound of hardened garbage?habul1v[A; a]weave with a hand loom.Habla ang lánut,Weave the abaca fibers in a hand loom.n=hablun,1.(←)1nblanket, sheet, or anything used as covering for sleeping.v[A; b6(1)]1cover s.o. with a blanket.Habúli ang bátà,Cover the child with a blanket.2envelope, enshroud in an atmospheric condition.Búkid nga gihabúlan ug gábun,A mountain enshrouded in mist.3drink liquor before going to sleep.Maáyu níyang pagkatúlug kay naghábul na nag tubà,He slept soundly because he drank toddy before going to bed (lit. took toddy as a blanket).hablunn1hand loom.2cloth woven in a hand loom.v1=habul,v.2[A; b6]wear hand-woven cloth.halablan, hagbanan, hagbunan, hablunan, hablanan, halabúlan=hablun,n 1.habulhabuln1thin membrane that separates the skin of the abdomen from the intestines and stomach.2thin membrane between the egg white and the shell.habul2nseriously injured.v[B1256]be seriously injured.hábul2adull, not sharp.v[APB; a]make s.t. dull, be dull, not sharp.Mahábul ang gunting ug gamítun pagputul ug sín,The scissors will become dull if you use them to cut galvanized iron.(→)=hábul,a.-an(→)aof a dull sort.v[B12]be, become dull.Nahabulan na man núun ning gilit,This safety razor blade has become dull.habunntoilet soap.-íransoap dish, container for toilet soap.habwà, habwasv[A; a]1remove s.t. from a place, esp. from a container without tipping it.Habwáa ang kargamintu sa trák,Take the cargo out of the truck.Bagul lay ihabwà sa túbig,Use a coconut shell to bail the water out.2— ang kináunv[A2P; c1]cause to vomit (remove what one ate from his stomach).Habwáun (ihabwà) giyud ang átung kináun ug musakay tas barku ug tinghangin,You surely will vomit if you sail in stormy weather.3[B124; b2]go away from s.w. in large numbers.Nahabwà ming tanan ngadtu sa lungsud dihang may naghuramintádu,We left the village and took refuge in town when s.o. ranamok.Nahabwaan na mi sa balay,Only a few of us are left at home.habyugv[A; c]cast fishing line.Dílì ku makahabyug ngadtu sa lalum kay mabà ákung pasul,I cannot cast out into the deep water because my fishline is short.Ihabyug ug kusug ímung pasul arun muabut sa layù,Throw your line out hard so it will reach far out.paN-v[A2; b6]fish by casting a line.nfishing by casting a line.hád=hálad.hadag=harag.hadaw=haraw.hadígi=halígi.hadiyungnwhizzing, whistling, buzzing sound.v[A; b2cP]whistle or whiz by.Hángin nga naghadiyung,Whistling wind.Naghadiyung ang buyug,The bee buzzed.Nahadiyungan akug bála,A bullet just barely missed me.hadlàv[A; a1]1play with a child to make it laugh or divert it.Hadláa ang bátà arun dì muhílak,Amuse the child so he won’t cry.2engage in horseplay.Naghadlà ang mga bátà sa sála,The children ran around in the living room.3for circumstances to be annoyance, as if teasing.Dagkung balud mihadlà sa barku,The huge waves played with the ship.4[C]pet, engage in sexual foreplay.n1playful teasings.Wà giyud pabangbang si Turyu sa mga hadlà sa íyang asáwa,Toryo’s wife failed to overcome his bad mood with her playful teasing.Ang mga hadlà sa kapaláran,The playful twists of fate.2foreplay.Ang hadlà gikinahanglan sa dì pa manghiláwas,Foreplay is necessary before the sex act.ma-unaplayful.hadlukv[AN; a1b3(1)c]scare, frighten s.o.Kinsay mihadluk (nanghadluk) nímu?Who frightened you?Hadlúka arun muhílum,Scare him to quiet him down.Dì ku mahadluk ánang irúa,I’m not scared of that dog.Ang táwu nga gikahadlúkan,A man who is feared.Ihadluk (ipanghadluk) ning bitin ni Manang,Scare Big Sister with this snake.paN-v[A13]be afraid.Nagpanghadluk kung muadtu,I am afraid to go there.nmeans to frighten s.o.-an(→)aeasily frightened.ma-unafearful.Mahadlúkun siyang musakayg ayruplánu,She is afraid to ride planes.maka-r-ainspiring fear.hádung=hárung.hadus=harus.hág=hálag.hagàv1[B; a12]for the body to be gaunt and unhealthy with no energy.Nahagà siya sa pag-útas ug ínum,He became gaunt and unhealthy from drinking too much.2[B2; b6]for the eyes to be deep-set with dark circles under them.ahaving deep-set eyes with dark circles.Hagà ug mata ang mga Katsílà,Spaniards have deep-set eyes with circles under them.hagabhab1afor a garment to be loose.Hagabhab kaáyu ang íyang padyáma,Her pajamas are very loose.v[B12; c1]for a garment to be, become loose.hagabhab2seehabhab.hagad1ndefective coconut, the meat of which is loosely attached to the shell and which produces little oil.hagad2v[AN; a]1offer to do s.t.Mihagad ku paghatud níya sa íla,I offered to take her home.2invite s.o. to do s.t.Hagdun ta untà kag pamasíyu,I would like to invite you to go for a walk.noffer to do s.t.(←)1v1[AN; a]challenge s.o. to a fight.Ughagárun kag sinukmagay,If you are challenged to a fight.2[A23; a]make first move, or touch off.Nagbúlag mi ug akuy mihágad pagpakig-úlì,We separated and I made the first move for reconciliation.Ayaw ihágad sa mga laláki ang ímung pagkababáyi,Do not make yourself cheap by making approaches to men.nchallenge.hágad2nhighway patrolman.hagakhaknloud, boisterous laughter.v[A; b3c1]laugh boisterously.hagalv[B; b6]produce a rasping, guttural sound in the throat or chest in having a cough or breathing through mucous.hágalv[A2S]pant noisily, making a sound in the throat.Mihágal siya sa tantung dinágan,She panted from running so much.npanting.hagálamsee*gálam.hagalhalawheezing sound produced in a throat full of mucus when air passes through.v[A; c1]make a wheezing noise in the throat.Mihagalhal ang himalatyun pagsulti sa íyang panúgun,The dying man spoke his final wishes with a wheezing voice.hagánasv[A2S]for water to make a rushing sound.Naghaganas ang busay,The waterfall makes a rushing sound.nrushing sound of water.(→)=hagánas,n.-in-ncontinuous rushing sound.Hinagánas sa balud,The swash of the waves.haganháganv[A; b5]do s.t. with reserve, not with full strength.Dì ku muhaganhágan pagbúnal nímu,I won’t hold back in hitting you.Maghaganhágan tag gastu kay layù pang tingswildu,Let’s be careful with our money because pay day is still a long way off.Haganhagáni (haganhagána) nang bínu, kay ísug ra ba,Go slow with that liquor because it is powerful stuff.Haganhagána (haganhagáni) pagpadágan ang kutsi,Drive the car slowly.hágardnlarge motorcycle of the type used by the police.v[A1]use this sort of motorcycle.hagasv1[B4]become gaunt and unhealthy.Naghagas siya kay nag-abusar sa láwas,He has become gaunt and sickly because he does things that are deleterious to his health.2[a4]for one’s livelihood to fail as the result of a curse wished on him, or brought on in retribution for a failure to meet one’s obligations.Nalugnas ang átung kamanukan mu ra tag gihagas,Our poultry business failed, as though we were under a curse.3[a12]do s.t. unpleasant to all without exception.Gihagas mig latigu ni Tátay,Father whipped us all.hag-as1v[A; a]remove water or s.t. watery from a place for the purpose of cleaning it.Gihag-ásan nílag lápuk ang kanal,They removed the mud from the canal.hag-as2v[B246]for s.t. to happen for no apparent reason.Mihag-as man lang kag kagìkì?What made you giggle all of a sudden?adone suddenly for no reason.hagashas1dry, swishing sound such as that produced by rubbing pieces of paper or by a well-starched dress.2for s.t. to be coarse to the touch such that rubbing the hands over it produces a swishing sound.v[A; c1]producing a rustling sound.Mihagashas ang dáhun pag-ági sa bitin,The leaves rustled as the snake passed over them.hagawhawv[A; c1]speak in a low, hardly audible voice.Hagawháwa (ihagawhaw) lang pagsulti arun dì silang kadungug,Say what you want to say very softly, so they can’t hear.ns.t. said in a low voice.-in-nsounds of low talking.hagbàv1[B26; c]fall heavily with a thud.Nahisalibay siya sa kabáyù ug mihagbà (nahagbà) sa yútà,She was thrown off her horse and fell to the ground with a thud.Hihagbaan ug tikì ang lamísa,A gecko fell with a thud on the table.2[APB26; a]fail a course, cause one to do so.n1thudding sound produced by a fall.2subject failed.hagbananseehabul1.hagbas=halábas,1.hagbay, hagbáyaa long time ago, longer than one thinks.Hagbay ra siyang migíkan,Oh, he left some time ago.Hagbay na tu siyang namatay,He died a long time ago (not recently).hagbunanseehabul1.hagbungv1[AB2; c]drop, let s.t. heavy fall with a crash or thud, for s.t. heavy to do so.Ayaw ihagbung ang sáku kay mabungkas,Don’t throw the sack down because it will burst open.Nahagbung ang masítas,The flower pot fell.2[A; a2]fail s.o. in school.Hagbúngun ta ka,I’ll fail you.Pila ka sabdyik ímung nahagbúngan?How many subjects did you fail?n1subject failed.Wà kuy hagbung uy!I didn’t fail anything!2person who failed s.t.Dì makagradwit ang mga hagbung,Failing students cannot graduate.-in-ncrashing noise of things falling.hagdann1stairs, ladder.1aladder made of a bamboo pole with projections left at the nodes used as the footholds.2s.t. by means of which one climbs or improves.Ang paningkámut hagdan sa kalampúsan,Hardwork is the ladder to success.v1[A1; b6(1)]climb a ladder.2[A; a]make into, put a stair or ladder s.w.— máyank.o. tufted grass.— ug uwakk.o. small tree with pinnate leaves, bearing foot-long beans.hagdanhagdanatiered, having a step-like arrangement.Kík nga hagdanhagdan,A tiered cake.v[B1; c1]be made in tiers.Naghagdanhagdan ímung tupi kay luhag ka man,Your hair is cut unevenly (like steps) because you kept wiggling about.-an, -an(→)nstairs.hagdawv[AN; a2b2]1glean the leftovers after corn or rice harvest.Wà na kitay hagdáwun,There is nothing left for us to glean.2scavenge for leftovers.Ang makililímus nagpanghagdaw intáwun ug íyang sarang makáun sa basurahan,The beggar is scavenging for what he can find in the garbage cans.3glean information.Impurmasiyung nahagdaw sa piryudiku,Information gleaned from the newspapers.-in-an(→)gleanings.-in-annplace gleaned.haghag=halaghag.hagid=hágud,v 2.hagikhik=agik-ik.hagílisv[A2]make a high-pitched scream.Mihagílis ang íyang tíngug sa túmang kalísang,Her voice rose to a scream in her terrible fright.hagímitnsmall tree of primary forest with rough leaves:Ficus sp.hagip-ut=gip-ut.hágisv1[AN; a2]threaten, terrorize people by making trouble for them.Naghágis ang anak sa pulitiku kay nagsalig na,The politician’s son is running around threatening people because he knows he will escape punishment.Gihágis ang ákung anak sa iskuyláhan,My son was bullied around at school.2[A2N; b(1)]be the best in a group.Siyay nanghágis sa burd,He was the best in the board exam.abe a big bully.Hágis kaáyu sa baylihan,Acting like a bully, terrorizing everyone at the dance.hágitv1[ANC12; b5]challenge to a fight or contest.Nanghágit siya nákug sukmagay,He challenged me to a fist fight.2[ANC12; c12]invite, tempt one to engage in an unwholesome activity.Gihágit ku níyag ínum,He tempted me to join him in a drinking spree.3tempt (literary).Ang manggang hinug mihágit sa ákung kaíbug,The ripe mangoes tempted me.ma-una1provocative, challenging.2tempting one to engage in s.t. unwholesome.mahagithagítuna=ma-un, 1.hagiyung, hagíyungnwhizzing, whistling, buzzing sound.v[A]make such a sound.hagíyusna whistling, sibilant, swishing sound produced by a rapidly moving object.Ang hagíyus sa bála,The whizzing of the bullets.v[A; b6]produce a whistling sound with rapid motion.Mihagíyus siyag dágan,He zoomed away.hagkiknhot cakes.v[A; a]make, have hot cakes.hagkuta1sticky.Ang latik hagkut,Syrup is sticky.Hagkut ang ákung kamut,My hands are all sticky.2agreeing to s.t. with reluctance.Dì ku sigúru adtung íyang sáad kay hagkut tu siyag tinubagan,I can’t rely on his promise, because he answered with some reluctance.3for the air to be humid and cool.v[B; a2]1be, make sticky.Mihagkut na ang gwába dyíli,The guava jelly has gotten sticky.2be, make reluctant. †hagmangnk.o. wild yam having long edible tubers and thorny vines.hagmángunnlarge blue-spotted fish similar to the grouper:Plectropomus spp.hagmun=sagmun.hagmuyù=hasagmuyù.seesagmuyù.hagnawauneasy feeling of coldness and emptiness in one’s stomach.Paimna kug ínit kay hagnaw kaáyu ning ákung tiyan sa pagkawalay káun,Let me take s.t. hot because my stomach is cold and empty from not having eaten anything.v[B56]get this feeling.Maung dílì ku ganáhan magswing kay muhagnaw (maghagnaw) lagi nang ákung tiyan iniglabyug gíkan sa táas,That’s why I don’t like to play on the swing because I get a queasy feeling in the stomach when I swing high.hagnáyank.o. edible, tiny, reddish fish.hagpàv[APB; b6]for tall and pliant things to fall flat on their base, cause them to do so.Bagyu ang naghagpà (nagpahagpà) sa humay,A typhoon flattened the rice plants.Mihagpà ang mais nga gilanápan,The corn was flooded and knocked flat.hagpakv[AB456; c1]slam with a loud bang.Kinsa tung naghagpak sa sira? Nangítà tug áway?Who slammed the door? Is he looking for a fight?Muhagpak ang sira ug hampákun sa hángin,The door slams when the wind blows it.hagpatv[A; a2b2]1pick out s.t. from a larger group.Usa ra ang nahagpatan sa mga nagdimunstrít nga kastigúhun,They singled out one of the demonstrators for punishment.Hagpáta ang mga dikulur nga mga sinínà,Separate out the colored dresses.2remove, separate s.t. useless from the good.Ákù nang gihagpátan ang isdà sa mga bukug,I have removed the bones from the fish.3count ballots.4[A; a12]pick outthings from the past to remember and reminisce over (literary).Gitagsatagsa níya paghagpat ang mga hitabù,He recalled the various events, one at a time, as they happened.ncounting of votes.Daghang maniubra sa katapusang hagpat sa balúta,There was lots of chicanery in the final tally of the ballots.-írunperson in charge of classifying abaca fibers into different grades.v[B16; a2]be, become a classifier of abaca fibers.hagpikv[A; a1]slap s.o. fairly hard on the shoulders.Ayaw kug hagpíka kay dúnay pasù ákung abága,Don’t slap me on the shoulders because I’ve got a sunburn.hagpùv[B26]for a line or rope to break under tension.Mihagpù ang pasul paglugnut sa dakung subad nga isdà,The fishing line broke when the big fish struggled to get free.hagsàv[B2; c1]1fall heavily onto s.t. hard, cause s.t. to do so.Nahagsà ang ayruplánu,The airplane crashed.Kinsay naghagsà íning mga libru?Who slammed these books down?2[A; c1]for a younger person to call an older person by his name without a title of respect.3[A; a]fail s.o. in school.n1things that have fallen.2subject failed.-in-ncrashing sound.Hinagsà sa dagkung káhuy,The crashing sound of the falling trees.hagsakv[AB2; c]fall down hard, but usually not onto s.t. hard.Ihagsak nang mga pinusù sa tápuk,Throw the ears of corn onto the pile.hagtakv1[A; c]make a cracking or banging sound of objects on colliding or falling, drop s.t. making such a sound.Mihagtak ang íyang úlu pagkaigù sa búla,His head went bang when the ball hit it.Ayaw ihagtak ang mga kinúhang mangga arun dì mabuak,Don’t bang the mangoes we picked so that they won’t split open.2[B246]spend, lose a big amount in a single instance.Mihagtak ang íyang usa ka líbu sa búwang,He lost his one thousand in a single bet in a cockfight.hagtiknsharp clicking sound.Ang hagtik sa íyang mga tudlù,The clicking sound of his fingers.Ang hagtik sa gátu,The click of the trigger.Ang hagtik sa kandádu,The clicking of the lock.afor new paper bills to be crisp.Bag-u pa ning gipagawas kwartáha kay hagtik pa man,This must be a new bill because it is still crisp (lit. still clicks).v[A; c16]make a clicking, ticking sound.Mihagtik ang íyang nawung sa ákung suntuk,His face made a clicking sound when I hit him.-in-ncontinuous clicking sound.Ang hinagtik sa makinilya,The clicking of the typewriter keys.hagtubnloud thumping sound, sound produced by a blow on a hollow object.Ang hagtub sa bumbu,The thumping sound of the bass drum.v[A; a]produce a loud thumping sound.Muhagtub ug maáyu ang báhu sa istiryu,The bass of the stereophonic record player makes a loud thumping sound.Muhagtub ka giyud run dihà ug dì ka muhílum,You’ll get it (lit. you’ll go thump) if you don’t shut up.hagtuknloud knocking sound.v[A; c1]1produce a loud knocking sound.Naghagtuk ang urasan katulu,The clock struck three times.2make loud footfalls on the stairs.3[A23P]spend, release a large amount of money at once.Pag-usa ka úras nihagtuk dáyun ang tris sa abangan,At the end of one hour I coughed up three bucks for the rent.hagtusv1[AB23(1)]for a line, rope to break under tension, cause it to do so.Mihagtus ang íyang tabánug dihang mikusug ang huyup sa hángin,His kite string broke in the heavy gust of wind.Dì makahagtus ning barútu sa íyang pundu,This boat can’t break away from its moorings.2for emotional feelings to give way.Nahagtus na ang tumuy sa íyang paílub,His last ounce of patience finally gave way.haguexclamation of disgust.Hagu, kakápuy ba ning trabahúa,My! This work is so tiresome.hágùv1[A; a]exert effort.Naghágù kug limpiyu sa báy,I went to a lot of trouble to clean the house.Ayaw nag hagúi pagbása,Don’t bother reading that.2[B16; a12]expend one’s effort uselessly.Naghágù lang kag kupya. Ipasíruks man nà,You’re wasting your effort in copying that. We’re going to xerox it.3[B126; a12]exhaust s.o. with overwork.Nahágù ku pagpangarga,I got exhausted loading the cargo.Nahágù hinúun kag hatud íni dà!Thanks! You went to so much trouble to bring this to me.a1requiring effort.2tired from overwork.Hágù kaáyu siya gíkan sa upisína,He arrived home from work exhausted.n1penalty imposed on the loser in a children’s game.2=hatsuy.(→)a=hágù.nwalay —failing to put s.t. to good use.Gawía ning sapátus. Díay ákung way hagù,Use these shoes. I have some here that I’m not using anyway.ka-1effort.2exhaustion.-in-annfruits of one’s efforts.hagubhubnprolonged, low, booming sound.Hagubhub ug báhu ang íyang sista,The bass string on his guitar produces a prolonged,hollow sound.v[A; b6]make a prolonged, booming sound.Ang naghagubhub nga mga tíngug sa píkas kwartu,The booming sound of voices in the next room.hágudv1[A; c]rub material onto strings to impart a desired property.Hagúri ug kandílà ang hílu nga itahì sa sapátus,Rub wax onto the thread you will repair the shoes with.2[A1; ac]make s.t. smooth and pliable by rubbing it over the edge of s.t.Naghágud kug buli arun laláhun,I am softening buri leaves to weave.2a[B12]for rope or similar things to get worn out from use.Nahágud ang higut sa bábuy sa tantung bag-idbag-id,The pig’s rope got worn from being rubbed so much.3[A; a]for males to masturbate.(→)n1substance to coat strings and lines to impart a desired property.2a mixture of pulverized glass used as a coating for kite strings.hinagúranapossessing the desired property as a result of having been rubbed with s.t.hagudilà=hagurilà.hagugma=higugma.seegugma.hágukv[A2S]snore.Muháguk ka bang matúlug?Do you snore when you sleep?nsnores.hagukàa1poorly built.Dalì rang matumba ang balay nga hagukà pagkagamà,A poorly built house will quickly collapse.2loosely bound, fastened, tied, etc.Hagukà ang pagkahikut sa kátig,The outrigger of the boat is loosely tied.3not firmly packed, flabby.Hagukang láwas nga naghíting sa katambuk,A flabby body with hanging folds of fat.Hagukà rang pag-impáki sa paldu,The bale was not tightly packed.4for plans or ideas not to be well thought out.Hagukang mga plánu sa pagdibisiyun sa ílang balay,The layout of their house was poorly thought out.5for boiled staple to be cooked very soft.6for promises, words to be empty or insincere.Dì na katuhúan ang hagukà nga mga sáad sa pulitiku,You can’t trust the empty promises of a politician.7weak, having little resistance to disease.Kay hagukà ka man kaáyug láwas ayaw pagpaduas sa úlan,You get sick so easily, so don’t expose yourself to the rain.hagulhuln1sound of sobbing combined with crying.2sound of barking.v[A; b6]1sob and cry.2make a barking sound.Nakamata ku dáyun dihang mihagulhul ang irù,I woke up instantly at the first growls of the dog.hagumáa=agumáa.hagung, hágungncontinuous humming, high-pitched sound.v[A; c1]give out a humming sound.Kusug kaáyung muhágung ang ímung tip rikurdir,Your tape recorder makes a loud, buzzing noise.Hagúnga (ihágung) ang pagpatúyuk sa kasing,Make the top spin with a hum.Maáyu pag ilábay ang kwarta kay muhagung pa kay sa ipalit ánang butánga,You’d do better to throw your money away than to buy that, because at least you’ll get the benefit of hearing it hum.hagúnubnthundering sound that is loud and prolonged.Ang hagúnub sa makina sa barku makabúngul,The roar of the ship’s engine is deafening.v[A]make a thundering sound.Naghagunub ang panun sa dyit nga milabay,The jet planes roared by.hagúnus=hagúrus.hagúnuyna coarse, herbaceous vine found along tidal streams, the roots, flowers, and leaves of which are put to various medicinal uses:Wedelia biflora.hagupaasnrustling sound produced by s.t. moving through tall grass or similar growths.v[A]produce such a sound.Naghagupaas ang kamaisan nga gisuútan sa kábaw,The leaves rustled as the water buffalo moved through the field.hagupitntree with small coarse leaves:Ficus sp.hagurilànpancreas of pigs.hagúrubna low but steady roar, as of a motor.Hagúrub sa mutur nga milabay,The roar of a passing motorcycle.v[A]make a steady roar.hagúrusnwooshing; low, hissing sound of wind, water, vehicles.v1[A2S]make a wooshing sound.Mihagúrus ang pitrumaks,The lantern made a low hissing sound.Naghagurus ang kusug nga hángin,The wind roared.2[A; b6]move fast so as to produce a rushing sound.Gihagurúsan ku sa kutsi,The car zoomed by me.-in-nprolonged wooshing sound.hagusv[A; b5]polish rough rice or corn grits by pounding.Hagusi (hagusa) ang mais ug tigúma ang tiktik,Polish the corn grits and save the corn powder.hágus=bágus1.hagusáhis=agusahis.hag-utv1[B2; b6]for s.t. to get worn out through constant rubbing, esp. said of rope.Nagkahag-ut na ang písì sa pundu. Lagmit mabugtù na nà,The anchor line is getting worn out. One of these days it’s going to break.2[AN; a]strip the outer part of abaca to get the fibers.3=hágud,n2.-annabaca stripper.maN-r-na person who earns his living by stripping abaca.haguyag=hágud,v2.hagwà=hadlà.hagwásun=agwásun.hagyung=hadiyung.ha hawritten representation of laughter.háhayn1sound uttered when yawning or stretching.Háhay, kakápuy!Ho-hum, how tired I am!2sound uttered when sighing in dejection.Háhay, kapait ning ákung kinabúhì,Oh, what a miserable life I lead.hái=háin.háilafor skin to be hard and rough on the surface and soft on the inside.v[B; b6]come out hard on the surface.Miháil (naháil) ang bugas sa ibábaw nga wà tabúni,The top portion of the rice turned out hard because it wasn’t covered.Nangháil ang íyang pánit kay gikagid,The skin turned hard and rough because of her skin infection.háin1where is, are, does?Háin ka magpuyù?Where do you live?2where (past or future).Háin ibutang ang libru?Where did they put the book?Háin ka punta?Where are you headed to?3which of several.Háin sa duruha ang ímung palabihun?Which of the two would you prefer?Bísag háin niíni ang ákung dad-un,I’ll take any one of these.4whoever.Háin ang labing makalulúuy mauy hatágag hinábang,Whoever is the most needy will be given aid.— baywho says [so-and-so] is the case, when it’s not at all the case.Háin bay alkansi nga dakù man núun ang ganansiya,Who says you lost, when you made a huge profit?— pay[noun]-unthere’s no [noun], much as one would expect there to be one.Háin pay Timyúngun nga hagbáya ra mang milakaw,No Temyong could be found, for he had already left some time before.Háin bay radiyúhung dúgay nang nadáut?What radio? It’s been broken for ages.háita1sharp-edged.Háit nga kutsilyu,A sharp knife.2sharp-pointed.Háit nga mga batu,Sharp-pointed rocks.Háit kaáyu ang tumuy sa ayis pik,The ice pick has a sharp point.3sharp of intelligence.Háit ug salabútan,Having a quick mind.4easily discerning.Háit kaáyug mga mata,Having sharp eyes.5biting in language.Háit nga mga púlung,Sharp words.Háit nga tinutukan,Piercing stare.6shrill, piercing in voice.Háit ug tíngug,Shrill-voiced.7blinding, glaring light.Háit nga kaháyag,Blinding light.v[A; a]sharpen s.t., make one’s language sharp, one’s voice shrill, make a light blinding.hákà1v[AC; b12]1for animals to copulate.Gihakáan ang ákung bigal ug Dyirsi,I had my sow bred to a Jersey boar.2for people to fornicate (coarse).hákà2aboasting loudly.v[B12; b6]become a braggart; consider s.o. as such.Nagkahákà siya human makadaug sa amatyur,He has been doing nothing but boasting ever since he won the singing contest.hákab=abhak.hakabhakabv1=hak-abhak-ab.2[A1; c1]eat s.t. ravenously with great eagerness.Kun gigútum pa nà maghakabhakab untà nag káun,If he were hungry he would have eaten ravenously.3anticipate s.t. with great eagerness.Naghakabhakab ang ákung ginháwa pagtan-aw sa ákung pinaskúhan,I was very anxious to see what I got for Christmas.hak-ab=abhak.hak-abhak-abv[b5c1]take a little food from a variety of dishes.Ayaw hak-abhak-ábi (hak-abhak-ába, ihak-abhak-ab) kanang mga pagkáun kay wà pa muabut ang bisíta,Don’t nibble at that food because the visitors haven’t arrived.hakadv[A; c]1spread s.t. over s.t.Unsa may hakaran nímu sa pagkáun nga walà may lamísa?What will you put the food on when we don’t have a table?Tapdási únà ang tihíras únà ihakad ang bidsyit,Dust the cot first before you lay the sheet over it.2display one’s goods to the public.Dihà ra ihakad níya sa asíras, natumban lagi hinúus mga táwu,He displayed his wares on the pavement, so the people stepped on them.hákadv[A; ab]take s.t. solid out from inside s.t.Átung hakárun ang sulud kay limpiyúhan ang kahun,Let’s take the contents out because we are going to clean the box.hak-angv[A; b6(1)]set a vessel over a fire for cooking.Siyay mihak-ang sa kaldíru sa sug-ang,She set the kettle on the stove.hakap=haklap.hakayhakayasomewhat relieved.Hakayhakay na ang ákung sakit sa tiyan,My stomachache is a bit better now.v[B]get somewhat alleviated.Muhakayhakay ang pamuyù sa mag-uúma kun ting-ani,The farmers are not so badly off during the harvest season.hakbangv[A; ab2]bite with a quick snapping motion.Gihakbang sa irù ang ákung tiil,The dog snapped at my foot.hakgum(fromkugum1)v[A; a1]clasp in one’s fist.Gihakgum níya ang kwarta kay nahadluk siyag mawálà,He clutched the money because he was afraid it might get lost.Dílì na mahakgum ang ímung buktun tungud sa kadakù,I cannot get my fingers around your arm any more because it has gotten to be so big.na fistful of s.t.Usa ka hakgum balas,A fistful of sand.hakhak1n1notches cut into the trunk of acoconut tree.2tubà nga way —, way —nersatz palm toddy (made by mixing water, lime, and coloring). (Lit. Palm toddy gotten without climbing the notches in the trunk.)v[A; b6(1)]cut notches on coconut trees.Hakháki ang lubi arun sayun sak-un,Cut notches in the coconut tree so it will be easy to climb.hakhak2v[A; a2]eat food greedily and in a hasty, unrefined manner.Kusug kaáyung mihakhak ang bábuy sa lawug,The pig greedily gobbled down the slop.haklapv[A13; c]lay out, spread s.t. on top of s.t.Kinsay naghaklap ug sáku áring pahiran?Who laid a sack over the doormat?Dáhun sa tabákù ang ihaklap sa hubag,Cover your boil with a tobacco leaf.haklupv[A; c]lay s.t. on s.t. for medicinal purposes.Haklúpi ug ayisbag ang ímung agtang,Put an icebag on your forehead.Hinálub dáhun ang ihaklup sa ímung hubag,Apply softened leaves to your boil.ns.t. to lay over s.t. for medicinal purposes.hakmalv[A; b]stuff s.t. into the mouth or an analogous opening.Ang táwu nga makahakmal sa íyang kinúmù datuun,A man that can put his fist in his mouth is likely to become rich.Hakmálig kamúti ang bàbà sa bátà,Stuff a sweet potato into the child’s mouth.haknutanot slippery, offering hindrance to sliding.Way kaláking baylíhan ang sawug haknut kay dì ta makapaanud-ánud,A rough floor is no good to dance on because you cannot glide nicely.v[B]offer resistance to slipping.Butangig brilyantín arun dì muhaknut pagsulud,Put vaseline on it so that it won’t be hard to insert.Gámit ug tísas kun maghaknut na ang táku,Use chalk when the cue gets sticky.hakùhakù=hatùhatù.hakuga1selfish, greedy, unwilling to share and wanting s.t. for oneself.Hakug siya kay dílì manghátag bísan diyútay,He is selfish because he doesn’t give even a little.Hakug kaáyu siya kay gustu iyáhung tanan,He’s very selfish because he wants everything for himself.2overly fond of s.t.Hakug siyag bayli,He is exceedingly fond of dancing.v[B12]be selfish, greedy.Ang kangihit mauy makahakug (makapahakug) sa mga táwu,Scarcity makes people greedy.hakughakugv[A13; c1]do s.t. greedily, esp. eating.Hilabihan giyud tingáli níyang gutúma kay naghakughakug ug káun,He must be very hungry because he eats so greedily.-anagreedy.-unaof a greedy sort.hakuhakaeating or drinking s.t. greedily, as fast as possible.Hakuhak kaáyu nang mga batáa kay sígig hungit bísag ínit,Those children are very greedy. They shove the food into their mouths, even if it is too hot.v[B12; b6]get to be ravenous.hakup1v1[A; a]scoop up with one hand.Mihakup kug usa ka kumkum nga mais,I scooped a handful of corn.2[a12]clasp s.t. with one hand.Gihakup níya ang ákung kamut ug gilamánu,He took my hand and shook it.3embrace, seize or hold s.t. by encircling it with the arms.Gihakup níya ang bátag midágan,He gathered the child in his arms and ran.4[A23; b5]be gripped by an emotion or by a condition.Ang katálaw mihakup sa íyang galamhan,Cowardice gripped him.Gihakup (gihakpan) ang balángay sa kangitngit,Darkness enveloped the village.nhandful of s.t.hakup2=haklup.hakut1nk.o. large, black ant which inflicts a painful sting, usually found on coconut trees.hákutv[A; a]carry or haul s.t. in several trips.Muhákut siyag túbig sa mga silíngan,He fetches water for the neighbors.Dyip mauy naghákut sa mga táwu sa simbahan,A jeep took the people to the church in several trips.Hakúta nang mga batu ngadtu sa gardin,Take those stones to the garden.n1amount taken in one haul.2action of hauling.Usa ka hákut diyis písus,It is ten pesos per truckful or ten pesos each trip.-anann1place where s.t. one hauls is obtained.2place where things are hauled.3s.t. used in hauling things.-un(→), -únunnthings to be hauled. †hakwat=sakwat.Hal.nabbreviation forHalangdun,‘Honorable’.Ang Hal. Gubirnadur,The Hon. Governor.halaexpression telling s.o. to do s.t.aurging.Hala, káun na,Come on. Eat now.Hala, sumbága,Come on! Sock him.bacquiescing.Na hala, sígi,O.K., go ahead.Hala, bayinti na lang,O.K., twenty is O.K. c urging in a satirical way.Hala, sígig bilar, arun matísis nang ímung ubu,Go on, keep on staying up late, so your cough develops into T.B.v[A23]1go along with s.t. unhesitatingly.Ug hangyúun, muhala dáyun,If you ask him, he agrees to do it right away.Ug hagdun, muhala dáyun,If you ask him to join you, he agrees right away.2urge s.o. into immediate action.Walay naghala nímu sa kaminyúun ug karun magbásul ka na,Nobody urged you to get married, and now you are sorry.halla1expression of helplessness,upon watching s.t. happen.Halla, natumba,There, it’s falling.2expression chiding s.o.Halla, káun, bisag gisakitag tiyan,Go ahead, eat some more even if you got a stomach-ache from it.haláwarning of s.t. unpleasant impending.Halá, gibuak nà nímung básu,Watch out! You broke that glass.hálàv[A; a]gather ears of corn that are maturing ahead of the rest of the crop.Muhálà kug mais kay nahurut nang bugas,I’ll gather ears of corn that are already ripe ahead of the rest of the crop because we have run out of food.halabv[A13]for the stomach to throb with intense hunger pangs.Ikahumpay ni sa naghalab nímung tiyan,This will appease your hunger pangs.hálabv[A13; a12]for a fish to strike at another fish that is hooked.Mamsà giyuy naghálab sa ímung kuhà kay largu giyung pagkaputul,It must have been a large fish that attacked the fish on your hook because he bit it clear through.halábasv1[A; ab2]cut down s.t. tall with a long swing of a blade.Habásun ku ning mga sagbut,I’ll cut down these weeds.2[A; a12]wipe out of existence.Habásun sa Diyus ang tanang dautan sa kalibútan,God will wipe out all evil on earth.3[AN; a12]win an election with a sweeping victory.Si Iyù Hantuy nanghábas sa iliksyun,Uncle Hantoy won a sweeping victory at the polls.háladv[A; c]1present s.t. as an offering to spirits, the dead.Unsay átung ihálad sa Adlaw sa Minatay?What shall we make as an offering on All Souls’ Day?2offer, give up s.t. as a sacrifice.Ákung gihálad ang ákung panahun ug kahágù álang sa kalampúsan niíni,I offered all my time and effort for its success.Ihálad níya ang tibuuk níyang kinabúhì sa pag-alágad sa Diyus,He will offer his life to serving God.3offer s.o. his love.Ang babáying íyang gihaláran,The woman he adores.noffering, gift.mag-r-nsuitor.hinalárannwoman courted.hálagnline connecting a bamboo fish trap to an anchor which holds it in place.v[A1; b6(1)]attach an anchor line to a fish trap.Gihalágan na ang panggal sa lambay,An anchor line has been attached to the crab trap.halaghaga1loosely woven.Halaghag ra kaáyu ang muskitíru. Makasulud na ang lamuk,The mosquito net has gottenvery loosely wovenso its fibers are far apart and the mosquitoes can get in.2for hair or s.t. analogous to be thin.Haghag na ang iskúba,The brush has lost lots of its bristles.v[B; a2]for a weave to get to be loose.Ang sagúran haghágun pagtúyù,An abaca mat is purposely woven loosely.hálanga1ahaving a hot, biting taste.Hálang kaáyu ang síling kulikut,Red peppers are very hot.1bfor the eyes to sting.Hálang ákung mata sa asu,My eyes are smarting from the smoke.2for words to be stinging, hurting.v[B2S; a]1get to be hot with a biting taste, for the eyes to smart.2[b6]be hurt by stinging words.Gihalángan ku sa íyang mga pasángil,I was stung by her accusations.ka-n1stinging sensation.2biting quality of words.halanghag=danghag.halangdunseehangad.halanggupthin gruel cooked from grains of rice or ground corn.v1[A; a]make thin gruel.Hanggúpi ang masakitun,Just make a thin gruel for the patient.2[A; a]eat gruel.-in-=halanggup.halanguhag=danghag.halapafor the eyesight to be weak, blurred.(←)v[B2S; b6]for the eyesight to get weak.Dì na ku makabasa ug mga gagmayng títik tungud ning naghalap nákung panan-aw,I can no longer read small print because my eyes are so weak.halaphálapnblind man’s buff.v[A12C2; b(1)]play blind man’s buff.hálas1nsnake.patay ug —1urinate (slang).2for males to masturbate (slang).*hálas2i-seeihálas.haláwignk.o. moray eel.halayv[A; c]hang clothes on the line or s.t. analogous.Ihalay dáyun ning mga basang lampin,Hang these wet diapers out right away.-an(→)nclothesline.halayhálayv1[A; b6]spend leisure time, going out.Dì ku makahalayhálay magabíi kay mag-ubirtayim ku,I can’t go out to relax in the evening because I work overtime.2[A; b(1)]gallivant about instead of working.Naghalayhálay ka lang mu rag way pamilyang gipakáun,You just gallivant around as though you don’t have a family to feed.May andirtayim ka kay gihalayhaláyan lang nímu ang trabáhu,You haven’t put in enough hours because you’re taking time off from work to gallivant around.

ha1particle at end of the sentence.aasking interlocutor if he understands.Dì ni sabunan, ha?Don’t wash this with soap, do you understand?basking interlocutor for his agreement.Singku na lang, ha?Just let me have it for five pesos, all right?Adtu na lang ku, ha?I’ll be going now, O.K.?Bálik unyà, ha?Come back later, will you?— baparticle asking for interlocutor’s agreement in particularly urgent tones.Malígù ku, Mámi, ha ba?May I take a bath, Mommy, please? O.K.?salámat —thanks a lot.2particle initial in a sentence.2aparticle discussing s.t. as not worth thinking about: Humph.Ha! Ábig mahadluk ku níya,Humph, he thinks I’m scared of him.2bparticle asking the interlocutor to repeat (somewhat curt).Ha? Muusab pa ka?What? You mean you’re going to do it again!ha-1=hi-(→),1.ha-2adjective forming affix added to adjectives referring to degree. It has no meaning other than to give a formal flavor to the style.Hataas,Tall.Halayù,Far.Halapad,Broad.háa=háin.háb=hálab.hábanlow-quality corn grits which were sold in times of corn shortage in pre-war times.hábàv[A; b(1)]take sides with.Gihabáan siya sa íyang bána,Her husband took her side.pa-v[A; b6]1run to s.o. for sympathy and ask him to take sides.Túa na pud magpahábà dáyun tung Máma níya,There she goes, running to her Mama again.2say s.t. exaggerated to get a person to feel a certain way.Nagpahábà siyag sulti sa íyang ámu nga maáyu siyang mutrabáhu maung giingkrísan,He talked big to his boss to make him think he worked well and he got a raise.naction of running to s.o. for sympathy.hábagn1round, black to greyish black, smooth stone found on beaches, used for bathing.2shore area where such stones are found in abundance.habágatnstrong wind that hits Cebu from the southwest, common from June to September.v[A; a12]for thehabágatto blow.-an(→)nsouthwest.habáhabahaving a bitter sour taste similar to that of unripe grapefruit.Habáhab kaáyu ning buungúna,This shaddock has a very biting and bitter taste.v[B1; b6]get a bitter, rancid taste.Naghabáhab na ang sud-an,The food tastes rancid.habak, hábak1v[A; c]wear an amulet.Way dautang mahitabù sa bátang gihabákan,No harm can come to a child with an amulet.namulet.hábak2nan area of a farm, usually along its length, that is alloted to s.o. for him to till.Gibáhin sa lima ka hábak ang baul,The farm was divided into five portions.hábalv[AC; b]for animals to mate.Gihabálan ang ákung bigal kaduha,My sow has been bred twice.2for people to fornicate (derogatory).nact of breeding.pa-[A; b(1)]breed animals.pa-annmale pig for breeding.hábas1n1a growth which develops in horses’ mouths which causes hardship in eating. It is removed by application of heated iron.2sores that develop on soft tissue: the tongue, corners of the mouth, palate.v1[A123P; a4b4]for horses to develop such a growth.2[B2; b4]develop sores on the tongue or in the corners of the mouth.Mihábas (gihabásan) ákung dílà sa pagkináug pinya,My tongue got sores on it from eating too much pineapple.hábas2=halábas.habasanngeneral name for cone shells.habásannk.o. surgeon fish.hábaw=hábal.habaynpigs with yellowish or reddish-brown hair and skin.2person with a spot of lighter colored hair on the head (humorous).hábay=háin bay.seeháin.habhabv1[A; a]for pigs to eat.1afor people to eat (derogatory).Gihabhab sa mga bilat sa ílang ina ang ákung kík,The bastards ate my cake.2[A1; ab2]for pigs to snap at one in anger.Ayaw pagdúul sa anay kay hihabhaban ka unyà,Don’t go too close to the sow because she’ll bite you.3[A3; b5(1)]take out, eat away portions from, bit by bit.Túbig ang mihabhab sa kílid sa kanal,Water ate away bits from the side of the ditch.Balud nga naghabhab sa pangpang,Waves that are eating away at the cliff.-in-nintake of food of pigs or persons (derogatory).-ag-v1[A; b6]make the noise of pigs eating.2[c1]eat with a loud noise like a pig.-um-r-npig that will bite.hábinhobby.v[A13; c6]have a hobby.habigtowards the side or direction of.Paghalábas habig sa wala,Cut down the weeds on the left side.habilhábilv[A; b6]put up a temporary screen for shelter or in an unfinished house.Naghabilhábil lang ug mga kartun ang mga nasunúgan didtu sa parki,The fire victims just put up a temporary screen of empty boxes for shelter in the park.habitsuylasngreen or wax beans:Phaseolus vulgaris.hablukv[A; a4]crave, yearn intensely for s.t.Gihabluk ku sa ámung lugar,I crave to see my homeland.Hablúkun kag isdà sa bukid,You will develop an intense craving for fish in the mountains.ahaving a strong craving or appetite.hablunseehabul1.*hablusseehumablus.habù=halbù.habubuyna=hirbubuyna.hábuga1high, lofty.Hábug nga pangpang,A tall cliff.2lofty in thoughts and aspirations.Hábug kaáyu ang ákung mga damgu álang sa ákung mga anak,I have high hopes for my children.v[B; c1]be high or towering, physically or in aspiration.Naghábug lang ang hunàhúnà pagnigusyu apan way puhúnan,He has great ideas of going into business but he doesn’t have money.— ug pamarugtall in stature.— manultitalk as if one were s.o. important, of high standing.Hábug kaáyung manulti mu rag dì kagíkag pubri,He talks big as if he weren’t from a poor family.gi-un(→), ka-un(→)nheight, altitude.habuhábunlight rain showers.v[A]shower.hábukv[A; b]1fertilize plants with compost.Gihabúkan nákù ang mga tanum,I fertilized my plants with humus.2do s.t. to make personal relations close (lit. nourish your friendship).(→)n1humus, matter made from a compost pile.2area made solid by a hardened mass of garbage.Magbáy ka ibabaw sa habuk?Are you going to build a house on the mound of hardened garbage?habul1v[A; a]weave with a hand loom.Habla ang lánut,Weave the abaca fibers in a hand loom.n=hablun,1.(←)1nblanket, sheet, or anything used as covering for sleeping.v[A; b6(1)]1cover s.o. with a blanket.Habúli ang bátà,Cover the child with a blanket.2envelope, enshroud in an atmospheric condition.Búkid nga gihabúlan ug gábun,A mountain enshrouded in mist.3drink liquor before going to sleep.Maáyu níyang pagkatúlug kay naghábul na nag tubà,He slept soundly because he drank toddy before going to bed (lit. took toddy as a blanket).hablunn1hand loom.2cloth woven in a hand loom.v1=habul,v.2[A; b6]wear hand-woven cloth.halablan, hagbanan, hagbunan, hablunan, hablanan, halabúlan=hablun,n 1.habulhabuln1thin membrane that separates the skin of the abdomen from the intestines and stomach.2thin membrane between the egg white and the shell.habul2nseriously injured.v[B1256]be seriously injured.hábul2adull, not sharp.v[APB; a]make s.t. dull, be dull, not sharp.Mahábul ang gunting ug gamítun pagputul ug sín,The scissors will become dull if you use them to cut galvanized iron.(→)=hábul,a.-an(→)aof a dull sort.v[B12]be, become dull.Nahabulan na man núun ning gilit,This safety razor blade has become dull.habunntoilet soap.-íransoap dish, container for toilet soap.habwà, habwasv[A; a]1remove s.t. from a place, esp. from a container without tipping it.Habwáa ang kargamintu sa trák,Take the cargo out of the truck.Bagul lay ihabwà sa túbig,Use a coconut shell to bail the water out.2— ang kináunv[A2P; c1]cause to vomit (remove what one ate from his stomach).Habwáun (ihabwà) giyud ang átung kináun ug musakay tas barku ug tinghangin,You surely will vomit if you sail in stormy weather.3[B124; b2]go away from s.w. in large numbers.Nahabwà ming tanan ngadtu sa lungsud dihang may naghuramintádu,We left the village and took refuge in town when s.o. ranamok.Nahabwaan na mi sa balay,Only a few of us are left at home.habyugv[A; c]cast fishing line.Dílì ku makahabyug ngadtu sa lalum kay mabà ákung pasul,I cannot cast out into the deep water because my fishline is short.Ihabyug ug kusug ímung pasul arun muabut sa layù,Throw your line out hard so it will reach far out.paN-v[A2; b6]fish by casting a line.nfishing by casting a line.hád=hálad.hadag=harag.hadaw=haraw.hadígi=halígi.hadiyungnwhizzing, whistling, buzzing sound.v[A; b2cP]whistle or whiz by.Hángin nga naghadiyung,Whistling wind.Naghadiyung ang buyug,The bee buzzed.Nahadiyungan akug bála,A bullet just barely missed me.hadlàv[A; a1]1play with a child to make it laugh or divert it.Hadláa ang bátà arun dì muhílak,Amuse the child so he won’t cry.2engage in horseplay.Naghadlà ang mga bátà sa sála,The children ran around in the living room.3for circumstances to be annoyance, as if teasing.Dagkung balud mihadlà sa barku,The huge waves played with the ship.4[C]pet, engage in sexual foreplay.n1playful teasings.Wà giyud pabangbang si Turyu sa mga hadlà sa íyang asáwa,Toryo’s wife failed to overcome his bad mood with her playful teasing.Ang mga hadlà sa kapaláran,The playful twists of fate.2foreplay.Ang hadlà gikinahanglan sa dì pa manghiláwas,Foreplay is necessary before the sex act.ma-unaplayful.hadlukv[AN; a1b3(1)c]scare, frighten s.o.Kinsay mihadluk (nanghadluk) nímu?Who frightened you?Hadlúka arun muhílum,Scare him to quiet him down.Dì ku mahadluk ánang irúa,I’m not scared of that dog.Ang táwu nga gikahadlúkan,A man who is feared.Ihadluk (ipanghadluk) ning bitin ni Manang,Scare Big Sister with this snake.paN-v[A13]be afraid.Nagpanghadluk kung muadtu,I am afraid to go there.nmeans to frighten s.o.-an(→)aeasily frightened.ma-unafearful.Mahadlúkun siyang musakayg ayruplánu,She is afraid to ride planes.maka-r-ainspiring fear.hádung=hárung.hadus=harus.hág=hálag.hagàv1[B; a12]for the body to be gaunt and unhealthy with no energy.Nahagà siya sa pag-útas ug ínum,He became gaunt and unhealthy from drinking too much.2[B2; b6]for the eyes to be deep-set with dark circles under them.ahaving deep-set eyes with dark circles.Hagà ug mata ang mga Katsílà,Spaniards have deep-set eyes with circles under them.hagabhab1afor a garment to be loose.Hagabhab kaáyu ang íyang padyáma,Her pajamas are very loose.v[B12; c1]for a garment to be, become loose.hagabhab2seehabhab.hagad1ndefective coconut, the meat of which is loosely attached to the shell and which produces little oil.hagad2v[AN; a]1offer to do s.t.Mihagad ku paghatud níya sa íla,I offered to take her home.2invite s.o. to do s.t.Hagdun ta untà kag pamasíyu,I would like to invite you to go for a walk.noffer to do s.t.(←)1v1[AN; a]challenge s.o. to a fight.Ughagárun kag sinukmagay,If you are challenged to a fight.2[A23; a]make first move, or touch off.Nagbúlag mi ug akuy mihágad pagpakig-úlì,We separated and I made the first move for reconciliation.Ayaw ihágad sa mga laláki ang ímung pagkababáyi,Do not make yourself cheap by making approaches to men.nchallenge.hágad2nhighway patrolman.hagakhaknloud, boisterous laughter.v[A; b3c1]laugh boisterously.hagalv[B; b6]produce a rasping, guttural sound in the throat or chest in having a cough or breathing through mucous.hágalv[A2S]pant noisily, making a sound in the throat.Mihágal siya sa tantung dinágan,She panted from running so much.npanting.hagálamsee*gálam.hagalhalawheezing sound produced in a throat full of mucus when air passes through.v[A; c1]make a wheezing noise in the throat.Mihagalhal ang himalatyun pagsulti sa íyang panúgun,The dying man spoke his final wishes with a wheezing voice.hagánasv[A2S]for water to make a rushing sound.Naghaganas ang busay,The waterfall makes a rushing sound.nrushing sound of water.(→)=hagánas,n.-in-ncontinuous rushing sound.Hinagánas sa balud,The swash of the waves.haganháganv[A; b5]do s.t. with reserve, not with full strength.Dì ku muhaganhágan pagbúnal nímu,I won’t hold back in hitting you.Maghaganhágan tag gastu kay layù pang tingswildu,Let’s be careful with our money because pay day is still a long way off.Haganhagáni (haganhagána) nang bínu, kay ísug ra ba,Go slow with that liquor because it is powerful stuff.Haganhagána (haganhagáni) pagpadágan ang kutsi,Drive the car slowly.hágardnlarge motorcycle of the type used by the police.v[A1]use this sort of motorcycle.hagasv1[B4]become gaunt and unhealthy.Naghagas siya kay nag-abusar sa láwas,He has become gaunt and sickly because he does things that are deleterious to his health.2[a4]for one’s livelihood to fail as the result of a curse wished on him, or brought on in retribution for a failure to meet one’s obligations.Nalugnas ang átung kamanukan mu ra tag gihagas,Our poultry business failed, as though we were under a curse.3[a12]do s.t. unpleasant to all without exception.Gihagas mig latigu ni Tátay,Father whipped us all.hag-as1v[A; a]remove water or s.t. watery from a place for the purpose of cleaning it.Gihag-ásan nílag lápuk ang kanal,They removed the mud from the canal.hag-as2v[B246]for s.t. to happen for no apparent reason.Mihag-as man lang kag kagìkì?What made you giggle all of a sudden?adone suddenly for no reason.hagashas1dry, swishing sound such as that produced by rubbing pieces of paper or by a well-starched dress.2for s.t. to be coarse to the touch such that rubbing the hands over it produces a swishing sound.v[A; c1]producing a rustling sound.Mihagashas ang dáhun pag-ági sa bitin,The leaves rustled as the snake passed over them.hagawhawv[A; c1]speak in a low, hardly audible voice.Hagawháwa (ihagawhaw) lang pagsulti arun dì silang kadungug,Say what you want to say very softly, so they can’t hear.ns.t. said in a low voice.-in-nsounds of low talking.hagbàv1[B26; c]fall heavily with a thud.Nahisalibay siya sa kabáyù ug mihagbà (nahagbà) sa yútà,She was thrown off her horse and fell to the ground with a thud.Hihagbaan ug tikì ang lamísa,A gecko fell with a thud on the table.2[APB26; a]fail a course, cause one to do so.n1thudding sound produced by a fall.2subject failed.hagbananseehabul1.hagbas=halábas,1.hagbay, hagbáyaa long time ago, longer than one thinks.Hagbay ra siyang migíkan,Oh, he left some time ago.Hagbay na tu siyang namatay,He died a long time ago (not recently).hagbunanseehabul1.hagbungv1[AB2; c]drop, let s.t. heavy fall with a crash or thud, for s.t. heavy to do so.Ayaw ihagbung ang sáku kay mabungkas,Don’t throw the sack down because it will burst open.Nahagbung ang masítas,The flower pot fell.2[A; a2]fail s.o. in school.Hagbúngun ta ka,I’ll fail you.Pila ka sabdyik ímung nahagbúngan?How many subjects did you fail?n1subject failed.Wà kuy hagbung uy!I didn’t fail anything!2person who failed s.t.Dì makagradwit ang mga hagbung,Failing students cannot graduate.-in-ncrashing noise of things falling.hagdann1stairs, ladder.1aladder made of a bamboo pole with projections left at the nodes used as the footholds.2s.t. by means of which one climbs or improves.Ang paningkámut hagdan sa kalampúsan,Hardwork is the ladder to success.v1[A1; b6(1)]climb a ladder.2[A; a]make into, put a stair or ladder s.w.— máyank.o. tufted grass.— ug uwakk.o. small tree with pinnate leaves, bearing foot-long beans.hagdanhagdanatiered, having a step-like arrangement.Kík nga hagdanhagdan,A tiered cake.v[B1; c1]be made in tiers.Naghagdanhagdan ímung tupi kay luhag ka man,Your hair is cut unevenly (like steps) because you kept wiggling about.-an, -an(→)nstairs.hagdawv[AN; a2b2]1glean the leftovers after corn or rice harvest.Wà na kitay hagdáwun,There is nothing left for us to glean.2scavenge for leftovers.Ang makililímus nagpanghagdaw intáwun ug íyang sarang makáun sa basurahan,The beggar is scavenging for what he can find in the garbage cans.3glean information.Impurmasiyung nahagdaw sa piryudiku,Information gleaned from the newspapers.-in-an(→)gleanings.-in-annplace gleaned.haghag=halaghag.hagid=hágud,v 2.hagikhik=agik-ik.hagílisv[A2]make a high-pitched scream.Mihagílis ang íyang tíngug sa túmang kalísang,Her voice rose to a scream in her terrible fright.hagímitnsmall tree of primary forest with rough leaves:Ficus sp.hagip-ut=gip-ut.hágisv1[AN; a2]threaten, terrorize people by making trouble for them.Naghágis ang anak sa pulitiku kay nagsalig na,The politician’s son is running around threatening people because he knows he will escape punishment.Gihágis ang ákung anak sa iskuyláhan,My son was bullied around at school.2[A2N; b(1)]be the best in a group.Siyay nanghágis sa burd,He was the best in the board exam.abe a big bully.Hágis kaáyu sa baylihan,Acting like a bully, terrorizing everyone at the dance.hágitv1[ANC12; b5]challenge to a fight or contest.Nanghágit siya nákug sukmagay,He challenged me to a fist fight.2[ANC12; c12]invite, tempt one to engage in an unwholesome activity.Gihágit ku níyag ínum,He tempted me to join him in a drinking spree.3tempt (literary).Ang manggang hinug mihágit sa ákung kaíbug,The ripe mangoes tempted me.ma-una1provocative, challenging.2tempting one to engage in s.t. unwholesome.mahagithagítuna=ma-un, 1.hagiyung, hagíyungnwhizzing, whistling, buzzing sound.v[A]make such a sound.hagíyusna whistling, sibilant, swishing sound produced by a rapidly moving object.Ang hagíyus sa bála,The whizzing of the bullets.v[A; b6]produce a whistling sound with rapid motion.Mihagíyus siyag dágan,He zoomed away.hagkiknhot cakes.v[A; a]make, have hot cakes.hagkuta1sticky.Ang latik hagkut,Syrup is sticky.Hagkut ang ákung kamut,My hands are all sticky.2agreeing to s.t. with reluctance.Dì ku sigúru adtung íyang sáad kay hagkut tu siyag tinubagan,I can’t rely on his promise, because he answered with some reluctance.3for the air to be humid and cool.v[B; a2]1be, make sticky.Mihagkut na ang gwába dyíli,The guava jelly has gotten sticky.2be, make reluctant. †hagmangnk.o. wild yam having long edible tubers and thorny vines.hagmángunnlarge blue-spotted fish similar to the grouper:Plectropomus spp.hagmun=sagmun.hagmuyù=hasagmuyù.seesagmuyù.hagnawauneasy feeling of coldness and emptiness in one’s stomach.Paimna kug ínit kay hagnaw kaáyu ning ákung tiyan sa pagkawalay káun,Let me take s.t. hot because my stomach is cold and empty from not having eaten anything.v[B56]get this feeling.Maung dílì ku ganáhan magswing kay muhagnaw (maghagnaw) lagi nang ákung tiyan iniglabyug gíkan sa táas,That’s why I don’t like to play on the swing because I get a queasy feeling in the stomach when I swing high.hagnáyank.o. edible, tiny, reddish fish.hagpàv[APB; b6]for tall and pliant things to fall flat on their base, cause them to do so.Bagyu ang naghagpà (nagpahagpà) sa humay,A typhoon flattened the rice plants.Mihagpà ang mais nga gilanápan,The corn was flooded and knocked flat.hagpakv[AB456; c1]slam with a loud bang.Kinsa tung naghagpak sa sira? Nangítà tug áway?Who slammed the door? Is he looking for a fight?Muhagpak ang sira ug hampákun sa hángin,The door slams when the wind blows it.hagpatv[A; a2b2]1pick out s.t. from a larger group.Usa ra ang nahagpatan sa mga nagdimunstrít nga kastigúhun,They singled out one of the demonstrators for punishment.Hagpáta ang mga dikulur nga mga sinínà,Separate out the colored dresses.2remove, separate s.t. useless from the good.Ákù nang gihagpátan ang isdà sa mga bukug,I have removed the bones from the fish.3count ballots.4[A; a12]pick outthings from the past to remember and reminisce over (literary).Gitagsatagsa níya paghagpat ang mga hitabù,He recalled the various events, one at a time, as they happened.ncounting of votes.Daghang maniubra sa katapusang hagpat sa balúta,There was lots of chicanery in the final tally of the ballots.-írunperson in charge of classifying abaca fibers into different grades.v[B16; a2]be, become a classifier of abaca fibers.hagpikv[A; a1]slap s.o. fairly hard on the shoulders.Ayaw kug hagpíka kay dúnay pasù ákung abága,Don’t slap me on the shoulders because I’ve got a sunburn.hagpùv[B26]for a line or rope to break under tension.Mihagpù ang pasul paglugnut sa dakung subad nga isdà,The fishing line broke when the big fish struggled to get free.hagsàv[B2; c1]1fall heavily onto s.t. hard, cause s.t. to do so.Nahagsà ang ayruplánu,The airplane crashed.Kinsay naghagsà íning mga libru?Who slammed these books down?2[A; c1]for a younger person to call an older person by his name without a title of respect.3[A; a]fail s.o. in school.n1things that have fallen.2subject failed.-in-ncrashing sound.Hinagsà sa dagkung káhuy,The crashing sound of the falling trees.hagsakv[AB2; c]fall down hard, but usually not onto s.t. hard.Ihagsak nang mga pinusù sa tápuk,Throw the ears of corn onto the pile.hagtakv1[A; c]make a cracking or banging sound of objects on colliding or falling, drop s.t. making such a sound.Mihagtak ang íyang úlu pagkaigù sa búla,His head went bang when the ball hit it.Ayaw ihagtak ang mga kinúhang mangga arun dì mabuak,Don’t bang the mangoes we picked so that they won’t split open.2[B246]spend, lose a big amount in a single instance.Mihagtak ang íyang usa ka líbu sa búwang,He lost his one thousand in a single bet in a cockfight.hagtiknsharp clicking sound.Ang hagtik sa íyang mga tudlù,The clicking sound of his fingers.Ang hagtik sa gátu,The click of the trigger.Ang hagtik sa kandádu,The clicking of the lock.afor new paper bills to be crisp.Bag-u pa ning gipagawas kwartáha kay hagtik pa man,This must be a new bill because it is still crisp (lit. still clicks).v[A; c16]make a clicking, ticking sound.Mihagtik ang íyang nawung sa ákung suntuk,His face made a clicking sound when I hit him.-in-ncontinuous clicking sound.Ang hinagtik sa makinilya,The clicking of the typewriter keys.hagtubnloud thumping sound, sound produced by a blow on a hollow object.Ang hagtub sa bumbu,The thumping sound of the bass drum.v[A; a]produce a loud thumping sound.Muhagtub ug maáyu ang báhu sa istiryu,The bass of the stereophonic record player makes a loud thumping sound.Muhagtub ka giyud run dihà ug dì ka muhílum,You’ll get it (lit. you’ll go thump) if you don’t shut up.hagtuknloud knocking sound.v[A; c1]1produce a loud knocking sound.Naghagtuk ang urasan katulu,The clock struck three times.2make loud footfalls on the stairs.3[A23P]spend, release a large amount of money at once.Pag-usa ka úras nihagtuk dáyun ang tris sa abangan,At the end of one hour I coughed up three bucks for the rent.hagtusv1[AB23(1)]for a line, rope to break under tension, cause it to do so.Mihagtus ang íyang tabánug dihang mikusug ang huyup sa hángin,His kite string broke in the heavy gust of wind.Dì makahagtus ning barútu sa íyang pundu,This boat can’t break away from its moorings.2for emotional feelings to give way.Nahagtus na ang tumuy sa íyang paílub,His last ounce of patience finally gave way.haguexclamation of disgust.Hagu, kakápuy ba ning trabahúa,My! This work is so tiresome.hágùv1[A; a]exert effort.Naghágù kug limpiyu sa báy,I went to a lot of trouble to clean the house.Ayaw nag hagúi pagbása,Don’t bother reading that.2[B16; a12]expend one’s effort uselessly.Naghágù lang kag kupya. Ipasíruks man nà,You’re wasting your effort in copying that. We’re going to xerox it.3[B126; a12]exhaust s.o. with overwork.Nahágù ku pagpangarga,I got exhausted loading the cargo.Nahágù hinúun kag hatud íni dà!Thanks! You went to so much trouble to bring this to me.a1requiring effort.2tired from overwork.Hágù kaáyu siya gíkan sa upisína,He arrived home from work exhausted.n1penalty imposed on the loser in a children’s game.2=hatsuy.(→)a=hágù.nwalay —failing to put s.t. to good use.Gawía ning sapátus. Díay ákung way hagù,Use these shoes. I have some here that I’m not using anyway.ka-1effort.2exhaustion.-in-annfruits of one’s efforts.hagubhubnprolonged, low, booming sound.Hagubhub ug báhu ang íyang sista,The bass string on his guitar produces a prolonged,hollow sound.v[A; b6]make a prolonged, booming sound.Ang naghagubhub nga mga tíngug sa píkas kwartu,The booming sound of voices in the next room.hágudv1[A; c]rub material onto strings to impart a desired property.Hagúri ug kandílà ang hílu nga itahì sa sapátus,Rub wax onto the thread you will repair the shoes with.2[A1; ac]make s.t. smooth and pliable by rubbing it over the edge of s.t.Naghágud kug buli arun laláhun,I am softening buri leaves to weave.2a[B12]for rope or similar things to get worn out from use.Nahágud ang higut sa bábuy sa tantung bag-idbag-id,The pig’s rope got worn from being rubbed so much.3[A; a]for males to masturbate.(→)n1substance to coat strings and lines to impart a desired property.2a mixture of pulverized glass used as a coating for kite strings.hinagúranapossessing the desired property as a result of having been rubbed with s.t.hagudilà=hagurilà.hagugma=higugma.seegugma.hágukv[A2S]snore.Muháguk ka bang matúlug?Do you snore when you sleep?nsnores.hagukàa1poorly built.Dalì rang matumba ang balay nga hagukà pagkagamà,A poorly built house will quickly collapse.2loosely bound, fastened, tied, etc.Hagukà ang pagkahikut sa kátig,The outrigger of the boat is loosely tied.3not firmly packed, flabby.Hagukang láwas nga naghíting sa katambuk,A flabby body with hanging folds of fat.Hagukà rang pag-impáki sa paldu,The bale was not tightly packed.4for plans or ideas not to be well thought out.Hagukang mga plánu sa pagdibisiyun sa ílang balay,The layout of their house was poorly thought out.5for boiled staple to be cooked very soft.6for promises, words to be empty or insincere.Dì na katuhúan ang hagukà nga mga sáad sa pulitiku,You can’t trust the empty promises of a politician.7weak, having little resistance to disease.Kay hagukà ka man kaáyug láwas ayaw pagpaduas sa úlan,You get sick so easily, so don’t expose yourself to the rain.hagulhuln1sound of sobbing combined with crying.2sound of barking.v[A; b6]1sob and cry.2make a barking sound.Nakamata ku dáyun dihang mihagulhul ang irù,I woke up instantly at the first growls of the dog.hagumáa=agumáa.hagung, hágungncontinuous humming, high-pitched sound.v[A; c1]give out a humming sound.Kusug kaáyung muhágung ang ímung tip rikurdir,Your tape recorder makes a loud, buzzing noise.Hagúnga (ihágung) ang pagpatúyuk sa kasing,Make the top spin with a hum.Maáyu pag ilábay ang kwarta kay muhagung pa kay sa ipalit ánang butánga,You’d do better to throw your money away than to buy that, because at least you’ll get the benefit of hearing it hum.hagúnubnthundering sound that is loud and prolonged.Ang hagúnub sa makina sa barku makabúngul,The roar of the ship’s engine is deafening.v[A]make a thundering sound.Naghagunub ang panun sa dyit nga milabay,The jet planes roared by.hagúnus=hagúrus.hagúnuyna coarse, herbaceous vine found along tidal streams, the roots, flowers, and leaves of which are put to various medicinal uses:Wedelia biflora.hagupaasnrustling sound produced by s.t. moving through tall grass or similar growths.v[A]produce such a sound.Naghagupaas ang kamaisan nga gisuútan sa kábaw,The leaves rustled as the water buffalo moved through the field.hagupitntree with small coarse leaves:Ficus sp.hagurilànpancreas of pigs.hagúrubna low but steady roar, as of a motor.Hagúrub sa mutur nga milabay,The roar of a passing motorcycle.v[A]make a steady roar.hagúrusnwooshing; low, hissing sound of wind, water, vehicles.v1[A2S]make a wooshing sound.Mihagúrus ang pitrumaks,The lantern made a low hissing sound.Naghagurus ang kusug nga hángin,The wind roared.2[A; b6]move fast so as to produce a rushing sound.Gihagurúsan ku sa kutsi,The car zoomed by me.-in-nprolonged wooshing sound.hagusv[A; b5]polish rough rice or corn grits by pounding.Hagusi (hagusa) ang mais ug tigúma ang tiktik,Polish the corn grits and save the corn powder.hágus=bágus1.hagusáhis=agusahis.hag-utv1[B2; b6]for s.t. to get worn out through constant rubbing, esp. said of rope.Nagkahag-ut na ang písì sa pundu. Lagmit mabugtù na nà,The anchor line is getting worn out. One of these days it’s going to break.2[AN; a]strip the outer part of abaca to get the fibers.3=hágud,n2.-annabaca stripper.maN-r-na person who earns his living by stripping abaca.haguyag=hágud,v2.hagwà=hadlà.hagwásun=agwásun.hagyung=hadiyung.ha hawritten representation of laughter.háhayn1sound uttered when yawning or stretching.Háhay, kakápuy!Ho-hum, how tired I am!2sound uttered when sighing in dejection.Háhay, kapait ning ákung kinabúhì,Oh, what a miserable life I lead.hái=háin.háilafor skin to be hard and rough on the surface and soft on the inside.v[B; b6]come out hard on the surface.Miháil (naháil) ang bugas sa ibábaw nga wà tabúni,The top portion of the rice turned out hard because it wasn’t covered.Nangháil ang íyang pánit kay gikagid,The skin turned hard and rough because of her skin infection.háin1where is, are, does?Háin ka magpuyù?Where do you live?2where (past or future).Háin ibutang ang libru?Where did they put the book?Háin ka punta?Where are you headed to?3which of several.Háin sa duruha ang ímung palabihun?Which of the two would you prefer?Bísag háin niíni ang ákung dad-un,I’ll take any one of these.4whoever.Háin ang labing makalulúuy mauy hatágag hinábang,Whoever is the most needy will be given aid.— baywho says [so-and-so] is the case, when it’s not at all the case.Háin bay alkansi nga dakù man núun ang ganansiya,Who says you lost, when you made a huge profit?— pay[noun]-unthere’s no [noun], much as one would expect there to be one.Háin pay Timyúngun nga hagbáya ra mang milakaw,No Temyong could be found, for he had already left some time before.Háin bay radiyúhung dúgay nang nadáut?What radio? It’s been broken for ages.háita1sharp-edged.Háit nga kutsilyu,A sharp knife.2sharp-pointed.Háit nga mga batu,Sharp-pointed rocks.Háit kaáyu ang tumuy sa ayis pik,The ice pick has a sharp point.3sharp of intelligence.Háit ug salabútan,Having a quick mind.4easily discerning.Háit kaáyug mga mata,Having sharp eyes.5biting in language.Háit nga mga púlung,Sharp words.Háit nga tinutukan,Piercing stare.6shrill, piercing in voice.Háit ug tíngug,Shrill-voiced.7blinding, glaring light.Háit nga kaháyag,Blinding light.v[A; a]sharpen s.t., make one’s language sharp, one’s voice shrill, make a light blinding.hákà1v[AC; b12]1for animals to copulate.Gihakáan ang ákung bigal ug Dyirsi,I had my sow bred to a Jersey boar.2for people to fornicate (coarse).hákà2aboasting loudly.v[B12; b6]become a braggart; consider s.o. as such.Nagkahákà siya human makadaug sa amatyur,He has been doing nothing but boasting ever since he won the singing contest.hákab=abhak.hakabhakabv1=hak-abhak-ab.2[A1; c1]eat s.t. ravenously with great eagerness.Kun gigútum pa nà maghakabhakab untà nag káun,If he were hungry he would have eaten ravenously.3anticipate s.t. with great eagerness.Naghakabhakab ang ákung ginháwa pagtan-aw sa ákung pinaskúhan,I was very anxious to see what I got for Christmas.hak-ab=abhak.hak-abhak-abv[b5c1]take a little food from a variety of dishes.Ayaw hak-abhak-ábi (hak-abhak-ába, ihak-abhak-ab) kanang mga pagkáun kay wà pa muabut ang bisíta,Don’t nibble at that food because the visitors haven’t arrived.hakadv[A; c]1spread s.t. over s.t.Unsa may hakaran nímu sa pagkáun nga walà may lamísa?What will you put the food on when we don’t have a table?Tapdási únà ang tihíras únà ihakad ang bidsyit,Dust the cot first before you lay the sheet over it.2display one’s goods to the public.Dihà ra ihakad níya sa asíras, natumban lagi hinúus mga táwu,He displayed his wares on the pavement, so the people stepped on them.hákadv[A; ab]take s.t. solid out from inside s.t.Átung hakárun ang sulud kay limpiyúhan ang kahun,Let’s take the contents out because we are going to clean the box.hak-angv[A; b6(1)]set a vessel over a fire for cooking.Siyay mihak-ang sa kaldíru sa sug-ang,She set the kettle on the stove.hakap=haklap.hakayhakayasomewhat relieved.Hakayhakay na ang ákung sakit sa tiyan,My stomachache is a bit better now.v[B]get somewhat alleviated.Muhakayhakay ang pamuyù sa mag-uúma kun ting-ani,The farmers are not so badly off during the harvest season.hakbangv[A; ab2]bite with a quick snapping motion.Gihakbang sa irù ang ákung tiil,The dog snapped at my foot.hakgum(fromkugum1)v[A; a1]clasp in one’s fist.Gihakgum níya ang kwarta kay nahadluk siyag mawálà,He clutched the money because he was afraid it might get lost.Dílì na mahakgum ang ímung buktun tungud sa kadakù,I cannot get my fingers around your arm any more because it has gotten to be so big.na fistful of s.t.Usa ka hakgum balas,A fistful of sand.hakhak1n1notches cut into the trunk of acoconut tree.2tubà nga way —, way —nersatz palm toddy (made by mixing water, lime, and coloring). (Lit. Palm toddy gotten without climbing the notches in the trunk.)v[A; b6(1)]cut notches on coconut trees.Hakháki ang lubi arun sayun sak-un,Cut notches in the coconut tree so it will be easy to climb.hakhak2v[A; a2]eat food greedily and in a hasty, unrefined manner.Kusug kaáyung mihakhak ang bábuy sa lawug,The pig greedily gobbled down the slop.haklapv[A13; c]lay out, spread s.t. on top of s.t.Kinsay naghaklap ug sáku áring pahiran?Who laid a sack over the doormat?Dáhun sa tabákù ang ihaklap sa hubag,Cover your boil with a tobacco leaf.haklupv[A; c]lay s.t. on s.t. for medicinal purposes.Haklúpi ug ayisbag ang ímung agtang,Put an icebag on your forehead.Hinálub dáhun ang ihaklup sa ímung hubag,Apply softened leaves to your boil.ns.t. to lay over s.t. for medicinal purposes.hakmalv[A; b]stuff s.t. into the mouth or an analogous opening.Ang táwu nga makahakmal sa íyang kinúmù datuun,A man that can put his fist in his mouth is likely to become rich.Hakmálig kamúti ang bàbà sa bátà,Stuff a sweet potato into the child’s mouth.haknutanot slippery, offering hindrance to sliding.Way kaláking baylíhan ang sawug haknut kay dì ta makapaanud-ánud,A rough floor is no good to dance on because you cannot glide nicely.v[B]offer resistance to slipping.Butangig brilyantín arun dì muhaknut pagsulud,Put vaseline on it so that it won’t be hard to insert.Gámit ug tísas kun maghaknut na ang táku,Use chalk when the cue gets sticky.hakùhakù=hatùhatù.hakuga1selfish, greedy, unwilling to share and wanting s.t. for oneself.Hakug siya kay dílì manghátag bísan diyútay,He is selfish because he doesn’t give even a little.Hakug kaáyu siya kay gustu iyáhung tanan,He’s very selfish because he wants everything for himself.2overly fond of s.t.Hakug siyag bayli,He is exceedingly fond of dancing.v[B12]be selfish, greedy.Ang kangihit mauy makahakug (makapahakug) sa mga táwu,Scarcity makes people greedy.hakughakugv[A13; c1]do s.t. greedily, esp. eating.Hilabihan giyud tingáli níyang gutúma kay naghakughakug ug káun,He must be very hungry because he eats so greedily.-anagreedy.-unaof a greedy sort.hakuhakaeating or drinking s.t. greedily, as fast as possible.Hakuhak kaáyu nang mga batáa kay sígig hungit bísag ínit,Those children are very greedy. They shove the food into their mouths, even if it is too hot.v[B12; b6]get to be ravenous.hakup1v1[A; a]scoop up with one hand.Mihakup kug usa ka kumkum nga mais,I scooped a handful of corn.2[a12]clasp s.t. with one hand.Gihakup níya ang ákung kamut ug gilamánu,He took my hand and shook it.3embrace, seize or hold s.t. by encircling it with the arms.Gihakup níya ang bátag midágan,He gathered the child in his arms and ran.4[A23; b5]be gripped by an emotion or by a condition.Ang katálaw mihakup sa íyang galamhan,Cowardice gripped him.Gihakup (gihakpan) ang balángay sa kangitngit,Darkness enveloped the village.nhandful of s.t.hakup2=haklup.hakut1nk.o. large, black ant which inflicts a painful sting, usually found on coconut trees.hákutv[A; a]carry or haul s.t. in several trips.Muhákut siyag túbig sa mga silíngan,He fetches water for the neighbors.Dyip mauy naghákut sa mga táwu sa simbahan,A jeep took the people to the church in several trips.Hakúta nang mga batu ngadtu sa gardin,Take those stones to the garden.n1amount taken in one haul.2action of hauling.Usa ka hákut diyis písus,It is ten pesos per truckful or ten pesos each trip.-anann1place where s.t. one hauls is obtained.2place where things are hauled.3s.t. used in hauling things.-un(→), -únunnthings to be hauled. †hakwat=sakwat.Hal.nabbreviation forHalangdun,‘Honorable’.Ang Hal. Gubirnadur,The Hon. Governor.halaexpression telling s.o. to do s.t.aurging.Hala, káun na,Come on. Eat now.Hala, sumbága,Come on! Sock him.bacquiescing.Na hala, sígi,O.K., go ahead.Hala, bayinti na lang,O.K., twenty is O.K. c urging in a satirical way.Hala, sígig bilar, arun matísis nang ímung ubu,Go on, keep on staying up late, so your cough develops into T.B.v[A23]1go along with s.t. unhesitatingly.Ug hangyúun, muhala dáyun,If you ask him, he agrees to do it right away.Ug hagdun, muhala dáyun,If you ask him to join you, he agrees right away.2urge s.o. into immediate action.Walay naghala nímu sa kaminyúun ug karun magbásul ka na,Nobody urged you to get married, and now you are sorry.halla1expression of helplessness,upon watching s.t. happen.Halla, natumba,There, it’s falling.2expression chiding s.o.Halla, káun, bisag gisakitag tiyan,Go ahead, eat some more even if you got a stomach-ache from it.haláwarning of s.t. unpleasant impending.Halá, gibuak nà nímung básu,Watch out! You broke that glass.hálàv[A; a]gather ears of corn that are maturing ahead of the rest of the crop.Muhálà kug mais kay nahurut nang bugas,I’ll gather ears of corn that are already ripe ahead of the rest of the crop because we have run out of food.halabv[A13]for the stomach to throb with intense hunger pangs.Ikahumpay ni sa naghalab nímung tiyan,This will appease your hunger pangs.hálabv[A13; a12]for a fish to strike at another fish that is hooked.Mamsà giyuy naghálab sa ímung kuhà kay largu giyung pagkaputul,It must have been a large fish that attacked the fish on your hook because he bit it clear through.halábasv1[A; ab2]cut down s.t. tall with a long swing of a blade.Habásun ku ning mga sagbut,I’ll cut down these weeds.2[A; a12]wipe out of existence.Habásun sa Diyus ang tanang dautan sa kalibútan,God will wipe out all evil on earth.3[AN; a12]win an election with a sweeping victory.Si Iyù Hantuy nanghábas sa iliksyun,Uncle Hantoy won a sweeping victory at the polls.háladv[A; c]1present s.t. as an offering to spirits, the dead.Unsay átung ihálad sa Adlaw sa Minatay?What shall we make as an offering on All Souls’ Day?2offer, give up s.t. as a sacrifice.Ákung gihálad ang ákung panahun ug kahágù álang sa kalampúsan niíni,I offered all my time and effort for its success.Ihálad níya ang tibuuk níyang kinabúhì sa pag-alágad sa Diyus,He will offer his life to serving God.3offer s.o. his love.Ang babáying íyang gihaláran,The woman he adores.noffering, gift.mag-r-nsuitor.hinalárannwoman courted.hálagnline connecting a bamboo fish trap to an anchor which holds it in place.v[A1; b6(1)]attach an anchor line to a fish trap.Gihalágan na ang panggal sa lambay,An anchor line has been attached to the crab trap.halaghaga1loosely woven.Halaghag ra kaáyu ang muskitíru. Makasulud na ang lamuk,The mosquito net has gottenvery loosely wovenso its fibers are far apart and the mosquitoes can get in.2for hair or s.t. analogous to be thin.Haghag na ang iskúba,The brush has lost lots of its bristles.v[B; a2]for a weave to get to be loose.Ang sagúran haghágun pagtúyù,An abaca mat is purposely woven loosely.hálanga1ahaving a hot, biting taste.Hálang kaáyu ang síling kulikut,Red peppers are very hot.1bfor the eyes to sting.Hálang ákung mata sa asu,My eyes are smarting from the smoke.2for words to be stinging, hurting.v[B2S; a]1get to be hot with a biting taste, for the eyes to smart.2[b6]be hurt by stinging words.Gihalángan ku sa íyang mga pasángil,I was stung by her accusations.ka-n1stinging sensation.2biting quality of words.halanghag=danghag.halangdunseehangad.halanggupthin gruel cooked from grains of rice or ground corn.v1[A; a]make thin gruel.Hanggúpi ang masakitun,Just make a thin gruel for the patient.2[A; a]eat gruel.-in-=halanggup.halanguhag=danghag.halapafor the eyesight to be weak, blurred.(←)v[B2S; b6]for the eyesight to get weak.Dì na ku makabasa ug mga gagmayng títik tungud ning naghalap nákung panan-aw,I can no longer read small print because my eyes are so weak.halaphálapnblind man’s buff.v[A12C2; b(1)]play blind man’s buff.hálas1nsnake.patay ug —1urinate (slang).2for males to masturbate (slang).*hálas2i-seeihálas.haláwignk.o. moray eel.halayv[A; c]hang clothes on the line or s.t. analogous.Ihalay dáyun ning mga basang lampin,Hang these wet diapers out right away.-an(→)nclothesline.halayhálayv1[A; b6]spend leisure time, going out.Dì ku makahalayhálay magabíi kay mag-ubirtayim ku,I can’t go out to relax in the evening because I work overtime.2[A; b(1)]gallivant about instead of working.Naghalayhálay ka lang mu rag way pamilyang gipakáun,You just gallivant around as though you don’t have a family to feed.May andirtayim ka kay gihalayhaláyan lang nímu ang trabáhu,You haven’t put in enough hours because you’re taking time off from work to gallivant around.

ha1particle at end of the sentence.aasking interlocutor if he understands.Dì ni sabunan, ha?Don’t wash this with soap, do you understand?basking interlocutor for his agreement.Singku na lang, ha?Just let me have it for five pesos, all right?Adtu na lang ku, ha?I’ll be going now, O.K.?Bálik unyà, ha?Come back later, will you?— baparticle asking for interlocutor’s agreement in particularly urgent tones.Malígù ku, Mámi, ha ba?May I take a bath, Mommy, please? O.K.?salámat —thanks a lot.2particle initial in a sentence.2aparticle discussing s.t. as not worth thinking about: Humph.Ha! Ábig mahadluk ku níya,Humph, he thinks I’m scared of him.2bparticle asking the interlocutor to repeat (somewhat curt).Ha? Muusab pa ka?What? You mean you’re going to do it again!ha-1=hi-(→),1.ha-2adjective forming affix added to adjectives referring to degree. It has no meaning other than to give a formal flavor to the style.Hataas,Tall.Halayù,Far.Halapad,Broad.háa=háin.háb=hálab.hábanlow-quality corn grits which were sold in times of corn shortage in pre-war times.hábàv[A; b(1)]take sides with.Gihabáan siya sa íyang bána,Her husband took her side.pa-v[A; b6]1run to s.o. for sympathy and ask him to take sides.Túa na pud magpahábà dáyun tung Máma níya,There she goes, running to her Mama again.2say s.t. exaggerated to get a person to feel a certain way.Nagpahábà siyag sulti sa íyang ámu nga maáyu siyang mutrabáhu maung giingkrísan,He talked big to his boss to make him think he worked well and he got a raise.naction of running to s.o. for sympathy.hábagn1round, black to greyish black, smooth stone found on beaches, used for bathing.2shore area where such stones are found in abundance.habágatnstrong wind that hits Cebu from the southwest, common from June to September.v[A; a12]for thehabágatto blow.-an(→)nsouthwest.habáhabahaving a bitter sour taste similar to that of unripe grapefruit.Habáhab kaáyu ning buungúna,This shaddock has a very biting and bitter taste.v[B1; b6]get a bitter, rancid taste.Naghabáhab na ang sud-an,The food tastes rancid.habak, hábak1v[A; c]wear an amulet.Way dautang mahitabù sa bátang gihabákan,No harm can come to a child with an amulet.namulet.hábak2nan area of a farm, usually along its length, that is alloted to s.o. for him to till.Gibáhin sa lima ka hábak ang baul,The farm was divided into five portions.hábalv[AC; b]for animals to mate.Gihabálan ang ákung bigal kaduha,My sow has been bred twice.2for people to fornicate (derogatory).nact of breeding.pa-[A; b(1)]breed animals.pa-annmale pig for breeding.hábas1n1a growth which develops in horses’ mouths which causes hardship in eating. It is removed by application of heated iron.2sores that develop on soft tissue: the tongue, corners of the mouth, palate.v1[A123P; a4b4]for horses to develop such a growth.2[B2; b4]develop sores on the tongue or in the corners of the mouth.Mihábas (gihabásan) ákung dílà sa pagkináug pinya,My tongue got sores on it from eating too much pineapple.hábas2=halábas.habasanngeneral name for cone shells.habásannk.o. surgeon fish.hábaw=hábal.habaynpigs with yellowish or reddish-brown hair and skin.2person with a spot of lighter colored hair on the head (humorous).hábay=háin bay.seeháin.habhabv1[A; a]for pigs to eat.1afor people to eat (derogatory).Gihabhab sa mga bilat sa ílang ina ang ákung kík,The bastards ate my cake.2[A1; ab2]for pigs to snap at one in anger.Ayaw pagdúul sa anay kay hihabhaban ka unyà,Don’t go too close to the sow because she’ll bite you.3[A3; b5(1)]take out, eat away portions from, bit by bit.Túbig ang mihabhab sa kílid sa kanal,Water ate away bits from the side of the ditch.Balud nga naghabhab sa pangpang,Waves that are eating away at the cliff.-in-nintake of food of pigs or persons (derogatory).-ag-v1[A; b6]make the noise of pigs eating.2[c1]eat with a loud noise like a pig.-um-r-npig that will bite.hábinhobby.v[A13; c6]have a hobby.habigtowards the side or direction of.Paghalábas habig sa wala,Cut down the weeds on the left side.habilhábilv[A; b6]put up a temporary screen for shelter or in an unfinished house.Naghabilhábil lang ug mga kartun ang mga nasunúgan didtu sa parki,The fire victims just put up a temporary screen of empty boxes for shelter in the park.habitsuylasngreen or wax beans:Phaseolus vulgaris.hablukv[A; a4]crave, yearn intensely for s.t.Gihabluk ku sa ámung lugar,I crave to see my homeland.Hablúkun kag isdà sa bukid,You will develop an intense craving for fish in the mountains.ahaving a strong craving or appetite.hablunseehabul1.*hablusseehumablus.habù=halbù.habubuyna=hirbubuyna.hábuga1high, lofty.Hábug nga pangpang,A tall cliff.2lofty in thoughts and aspirations.Hábug kaáyu ang ákung mga damgu álang sa ákung mga anak,I have high hopes for my children.v[B; c1]be high or towering, physically or in aspiration.Naghábug lang ang hunàhúnà pagnigusyu apan way puhúnan,He has great ideas of going into business but he doesn’t have money.— ug pamarugtall in stature.— manultitalk as if one were s.o. important, of high standing.Hábug kaáyung manulti mu rag dì kagíkag pubri,He talks big as if he weren’t from a poor family.gi-un(→), ka-un(→)nheight, altitude.habuhábunlight rain showers.v[A]shower.hábukv[A; b]1fertilize plants with compost.Gihabúkan nákù ang mga tanum,I fertilized my plants with humus.2do s.t. to make personal relations close (lit. nourish your friendship).(→)n1humus, matter made from a compost pile.2area made solid by a hardened mass of garbage.Magbáy ka ibabaw sa habuk?Are you going to build a house on the mound of hardened garbage?habul1v[A; a]weave with a hand loom.Habla ang lánut,Weave the abaca fibers in a hand loom.n=hablun,1.(←)1nblanket, sheet, or anything used as covering for sleeping.v[A; b6(1)]1cover s.o. with a blanket.Habúli ang bátà,Cover the child with a blanket.2envelope, enshroud in an atmospheric condition.Búkid nga gihabúlan ug gábun,A mountain enshrouded in mist.3drink liquor before going to sleep.Maáyu níyang pagkatúlug kay naghábul na nag tubà,He slept soundly because he drank toddy before going to bed (lit. took toddy as a blanket).hablunn1hand loom.2cloth woven in a hand loom.v1=habul,v.2[A; b6]wear hand-woven cloth.halablan, hagbanan, hagbunan, hablunan, hablanan, halabúlan=hablun,n 1.habulhabuln1thin membrane that separates the skin of the abdomen from the intestines and stomach.2thin membrane between the egg white and the shell.habul2nseriously injured.v[B1256]be seriously injured.hábul2adull, not sharp.v[APB; a]make s.t. dull, be dull, not sharp.Mahábul ang gunting ug gamítun pagputul ug sín,The scissors will become dull if you use them to cut galvanized iron.(→)=hábul,a.-an(→)aof a dull sort.v[B12]be, become dull.Nahabulan na man núun ning gilit,This safety razor blade has become dull.habunntoilet soap.-íransoap dish, container for toilet soap.habwà, habwasv[A; a]1remove s.t. from a place, esp. from a container without tipping it.Habwáa ang kargamintu sa trák,Take the cargo out of the truck.Bagul lay ihabwà sa túbig,Use a coconut shell to bail the water out.2— ang kináunv[A2P; c1]cause to vomit (remove what one ate from his stomach).Habwáun (ihabwà) giyud ang átung kináun ug musakay tas barku ug tinghangin,You surely will vomit if you sail in stormy weather.3[B124; b2]go away from s.w. in large numbers.Nahabwà ming tanan ngadtu sa lungsud dihang may naghuramintádu,We left the village and took refuge in town when s.o. ranamok.Nahabwaan na mi sa balay,Only a few of us are left at home.habyugv[A; c]cast fishing line.Dílì ku makahabyug ngadtu sa lalum kay mabà ákung pasul,I cannot cast out into the deep water because my fishline is short.Ihabyug ug kusug ímung pasul arun muabut sa layù,Throw your line out hard so it will reach far out.paN-v[A2; b6]fish by casting a line.nfishing by casting a line.hád=hálad.hadag=harag.hadaw=haraw.hadígi=halígi.hadiyungnwhizzing, whistling, buzzing sound.v[A; b2cP]whistle or whiz by.Hángin nga naghadiyung,Whistling wind.Naghadiyung ang buyug,The bee buzzed.Nahadiyungan akug bála,A bullet just barely missed me.hadlàv[A; a1]1play with a child to make it laugh or divert it.Hadláa ang bátà arun dì muhílak,Amuse the child so he won’t cry.2engage in horseplay.Naghadlà ang mga bátà sa sála,The children ran around in the living room.3for circumstances to be annoyance, as if teasing.Dagkung balud mihadlà sa barku,The huge waves played with the ship.4[C]pet, engage in sexual foreplay.n1playful teasings.Wà giyud pabangbang si Turyu sa mga hadlà sa íyang asáwa,Toryo’s wife failed to overcome his bad mood with her playful teasing.Ang mga hadlà sa kapaláran,The playful twists of fate.2foreplay.Ang hadlà gikinahanglan sa dì pa manghiláwas,Foreplay is necessary before the sex act.ma-unaplayful.hadlukv[AN; a1b3(1)c]scare, frighten s.o.Kinsay mihadluk (nanghadluk) nímu?Who frightened you?Hadlúka arun muhílum,Scare him to quiet him down.Dì ku mahadluk ánang irúa,I’m not scared of that dog.Ang táwu nga gikahadlúkan,A man who is feared.Ihadluk (ipanghadluk) ning bitin ni Manang,Scare Big Sister with this snake.paN-v[A13]be afraid.Nagpanghadluk kung muadtu,I am afraid to go there.nmeans to frighten s.o.-an(→)aeasily frightened.ma-unafearful.Mahadlúkun siyang musakayg ayruplánu,She is afraid to ride planes.maka-r-ainspiring fear.hádung=hárung.hadus=harus.hág=hálag.hagàv1[B; a12]for the body to be gaunt and unhealthy with no energy.Nahagà siya sa pag-útas ug ínum,He became gaunt and unhealthy from drinking too much.2[B2; b6]for the eyes to be deep-set with dark circles under them.ahaving deep-set eyes with dark circles.Hagà ug mata ang mga Katsílà,Spaniards have deep-set eyes with circles under them.hagabhab1afor a garment to be loose.Hagabhab kaáyu ang íyang padyáma,Her pajamas are very loose.v[B12; c1]for a garment to be, become loose.hagabhab2seehabhab.hagad1ndefective coconut, the meat of which is loosely attached to the shell and which produces little oil.hagad2v[AN; a]1offer to do s.t.Mihagad ku paghatud níya sa íla,I offered to take her home.2invite s.o. to do s.t.Hagdun ta untà kag pamasíyu,I would like to invite you to go for a walk.noffer to do s.t.(←)1v1[AN; a]challenge s.o. to a fight.Ughagárun kag sinukmagay,If you are challenged to a fight.2[A23; a]make first move, or touch off.Nagbúlag mi ug akuy mihágad pagpakig-úlì,We separated and I made the first move for reconciliation.Ayaw ihágad sa mga laláki ang ímung pagkababáyi,Do not make yourself cheap by making approaches to men.nchallenge.hágad2nhighway patrolman.hagakhaknloud, boisterous laughter.v[A; b3c1]laugh boisterously.hagalv[B; b6]produce a rasping, guttural sound in the throat or chest in having a cough or breathing through mucous.hágalv[A2S]pant noisily, making a sound in the throat.Mihágal siya sa tantung dinágan,She panted from running so much.npanting.hagálamsee*gálam.hagalhalawheezing sound produced in a throat full of mucus when air passes through.v[A; c1]make a wheezing noise in the throat.Mihagalhal ang himalatyun pagsulti sa íyang panúgun,The dying man spoke his final wishes with a wheezing voice.hagánasv[A2S]for water to make a rushing sound.Naghaganas ang busay,The waterfall makes a rushing sound.nrushing sound of water.(→)=hagánas,n.-in-ncontinuous rushing sound.Hinagánas sa balud,The swash of the waves.haganháganv[A; b5]do s.t. with reserve, not with full strength.Dì ku muhaganhágan pagbúnal nímu,I won’t hold back in hitting you.Maghaganhágan tag gastu kay layù pang tingswildu,Let’s be careful with our money because pay day is still a long way off.Haganhagáni (haganhagána) nang bínu, kay ísug ra ba,Go slow with that liquor because it is powerful stuff.Haganhagána (haganhagáni) pagpadágan ang kutsi,Drive the car slowly.hágardnlarge motorcycle of the type used by the police.v[A1]use this sort of motorcycle.hagasv1[B4]become gaunt and unhealthy.Naghagas siya kay nag-abusar sa láwas,He has become gaunt and sickly because he does things that are deleterious to his health.2[a4]for one’s livelihood to fail as the result of a curse wished on him, or brought on in retribution for a failure to meet one’s obligations.Nalugnas ang átung kamanukan mu ra tag gihagas,Our poultry business failed, as though we were under a curse.3[a12]do s.t. unpleasant to all without exception.Gihagas mig latigu ni Tátay,Father whipped us all.hag-as1v[A; a]remove water or s.t. watery from a place for the purpose of cleaning it.Gihag-ásan nílag lápuk ang kanal,They removed the mud from the canal.hag-as2v[B246]for s.t. to happen for no apparent reason.Mihag-as man lang kag kagìkì?What made you giggle all of a sudden?adone suddenly for no reason.hagashas1dry, swishing sound such as that produced by rubbing pieces of paper or by a well-starched dress.2for s.t. to be coarse to the touch such that rubbing the hands over it produces a swishing sound.v[A; c1]producing a rustling sound.Mihagashas ang dáhun pag-ági sa bitin,The leaves rustled as the snake passed over them.hagawhawv[A; c1]speak in a low, hardly audible voice.Hagawháwa (ihagawhaw) lang pagsulti arun dì silang kadungug,Say what you want to say very softly, so they can’t hear.ns.t. said in a low voice.-in-nsounds of low talking.hagbàv1[B26; c]fall heavily with a thud.Nahisalibay siya sa kabáyù ug mihagbà (nahagbà) sa yútà,She was thrown off her horse and fell to the ground with a thud.Hihagbaan ug tikì ang lamísa,A gecko fell with a thud on the table.2[APB26; a]fail a course, cause one to do so.n1thudding sound produced by a fall.2subject failed.hagbananseehabul1.hagbas=halábas,1.hagbay, hagbáyaa long time ago, longer than one thinks.Hagbay ra siyang migíkan,Oh, he left some time ago.Hagbay na tu siyang namatay,He died a long time ago (not recently).hagbunanseehabul1.hagbungv1[AB2; c]drop, let s.t. heavy fall with a crash or thud, for s.t. heavy to do so.Ayaw ihagbung ang sáku kay mabungkas,Don’t throw the sack down because it will burst open.Nahagbung ang masítas,The flower pot fell.2[A; a2]fail s.o. in school.Hagbúngun ta ka,I’ll fail you.Pila ka sabdyik ímung nahagbúngan?How many subjects did you fail?n1subject failed.Wà kuy hagbung uy!I didn’t fail anything!2person who failed s.t.Dì makagradwit ang mga hagbung,Failing students cannot graduate.-in-ncrashing noise of things falling.hagdann1stairs, ladder.1aladder made of a bamboo pole with projections left at the nodes used as the footholds.2s.t. by means of which one climbs or improves.Ang paningkámut hagdan sa kalampúsan,Hardwork is the ladder to success.v1[A1; b6(1)]climb a ladder.2[A; a]make into, put a stair or ladder s.w.— máyank.o. tufted grass.— ug uwakk.o. small tree with pinnate leaves, bearing foot-long beans.hagdanhagdanatiered, having a step-like arrangement.Kík nga hagdanhagdan,A tiered cake.v[B1; c1]be made in tiers.Naghagdanhagdan ímung tupi kay luhag ka man,Your hair is cut unevenly (like steps) because you kept wiggling about.-an, -an(→)nstairs.hagdawv[AN; a2b2]1glean the leftovers after corn or rice harvest.Wà na kitay hagdáwun,There is nothing left for us to glean.2scavenge for leftovers.Ang makililímus nagpanghagdaw intáwun ug íyang sarang makáun sa basurahan,The beggar is scavenging for what he can find in the garbage cans.3glean information.Impurmasiyung nahagdaw sa piryudiku,Information gleaned from the newspapers.-in-an(→)gleanings.-in-annplace gleaned.haghag=halaghag.hagid=hágud,v 2.hagikhik=agik-ik.hagílisv[A2]make a high-pitched scream.Mihagílis ang íyang tíngug sa túmang kalísang,Her voice rose to a scream in her terrible fright.hagímitnsmall tree of primary forest with rough leaves:Ficus sp.hagip-ut=gip-ut.hágisv1[AN; a2]threaten, terrorize people by making trouble for them.Naghágis ang anak sa pulitiku kay nagsalig na,The politician’s son is running around threatening people because he knows he will escape punishment.Gihágis ang ákung anak sa iskuyláhan,My son was bullied around at school.2[A2N; b(1)]be the best in a group.Siyay nanghágis sa burd,He was the best in the board exam.abe a big bully.Hágis kaáyu sa baylihan,Acting like a bully, terrorizing everyone at the dance.hágitv1[ANC12; b5]challenge to a fight or contest.Nanghágit siya nákug sukmagay,He challenged me to a fist fight.2[ANC12; c12]invite, tempt one to engage in an unwholesome activity.Gihágit ku níyag ínum,He tempted me to join him in a drinking spree.3tempt (literary).Ang manggang hinug mihágit sa ákung kaíbug,The ripe mangoes tempted me.ma-una1provocative, challenging.2tempting one to engage in s.t. unwholesome.mahagithagítuna=ma-un, 1.hagiyung, hagíyungnwhizzing, whistling, buzzing sound.v[A]make such a sound.hagíyusna whistling, sibilant, swishing sound produced by a rapidly moving object.Ang hagíyus sa bála,The whizzing of the bullets.v[A; b6]produce a whistling sound with rapid motion.Mihagíyus siyag dágan,He zoomed away.hagkiknhot cakes.v[A; a]make, have hot cakes.hagkuta1sticky.Ang latik hagkut,Syrup is sticky.Hagkut ang ákung kamut,My hands are all sticky.2agreeing to s.t. with reluctance.Dì ku sigúru adtung íyang sáad kay hagkut tu siyag tinubagan,I can’t rely on his promise, because he answered with some reluctance.3for the air to be humid and cool.v[B; a2]1be, make sticky.Mihagkut na ang gwába dyíli,The guava jelly has gotten sticky.2be, make reluctant. †hagmangnk.o. wild yam having long edible tubers and thorny vines.hagmángunnlarge blue-spotted fish similar to the grouper:Plectropomus spp.hagmun=sagmun.hagmuyù=hasagmuyù.seesagmuyù.hagnawauneasy feeling of coldness and emptiness in one’s stomach.Paimna kug ínit kay hagnaw kaáyu ning ákung tiyan sa pagkawalay káun,Let me take s.t. hot because my stomach is cold and empty from not having eaten anything.v[B56]get this feeling.Maung dílì ku ganáhan magswing kay muhagnaw (maghagnaw) lagi nang ákung tiyan iniglabyug gíkan sa táas,That’s why I don’t like to play on the swing because I get a queasy feeling in the stomach when I swing high.hagnáyank.o. edible, tiny, reddish fish.hagpàv[APB; b6]for tall and pliant things to fall flat on their base, cause them to do so.Bagyu ang naghagpà (nagpahagpà) sa humay,A typhoon flattened the rice plants.Mihagpà ang mais nga gilanápan,The corn was flooded and knocked flat.hagpakv[AB456; c1]slam with a loud bang.Kinsa tung naghagpak sa sira? Nangítà tug áway?Who slammed the door? Is he looking for a fight?Muhagpak ang sira ug hampákun sa hángin,The door slams when the wind blows it.hagpatv[A; a2b2]1pick out s.t. from a larger group.Usa ra ang nahagpatan sa mga nagdimunstrít nga kastigúhun,They singled out one of the demonstrators for punishment.Hagpáta ang mga dikulur nga mga sinínà,Separate out the colored dresses.2remove, separate s.t. useless from the good.Ákù nang gihagpátan ang isdà sa mga bukug,I have removed the bones from the fish.3count ballots.4[A; a12]pick outthings from the past to remember and reminisce over (literary).Gitagsatagsa níya paghagpat ang mga hitabù,He recalled the various events, one at a time, as they happened.ncounting of votes.Daghang maniubra sa katapusang hagpat sa balúta,There was lots of chicanery in the final tally of the ballots.-írunperson in charge of classifying abaca fibers into different grades.v[B16; a2]be, become a classifier of abaca fibers.hagpikv[A; a1]slap s.o. fairly hard on the shoulders.Ayaw kug hagpíka kay dúnay pasù ákung abága,Don’t slap me on the shoulders because I’ve got a sunburn.hagpùv[B26]for a line or rope to break under tension.Mihagpù ang pasul paglugnut sa dakung subad nga isdà,The fishing line broke when the big fish struggled to get free.hagsàv[B2; c1]1fall heavily onto s.t. hard, cause s.t. to do so.Nahagsà ang ayruplánu,The airplane crashed.Kinsay naghagsà íning mga libru?Who slammed these books down?2[A; c1]for a younger person to call an older person by his name without a title of respect.3[A; a]fail s.o. in school.n1things that have fallen.2subject failed.-in-ncrashing sound.Hinagsà sa dagkung káhuy,The crashing sound of the falling trees.hagsakv[AB2; c]fall down hard, but usually not onto s.t. hard.Ihagsak nang mga pinusù sa tápuk,Throw the ears of corn onto the pile.hagtakv1[A; c]make a cracking or banging sound of objects on colliding or falling, drop s.t. making such a sound.Mihagtak ang íyang úlu pagkaigù sa búla,His head went bang when the ball hit it.Ayaw ihagtak ang mga kinúhang mangga arun dì mabuak,Don’t bang the mangoes we picked so that they won’t split open.2[B246]spend, lose a big amount in a single instance.Mihagtak ang íyang usa ka líbu sa búwang,He lost his one thousand in a single bet in a cockfight.hagtiknsharp clicking sound.Ang hagtik sa íyang mga tudlù,The clicking sound of his fingers.Ang hagtik sa gátu,The click of the trigger.Ang hagtik sa kandádu,The clicking of the lock.afor new paper bills to be crisp.Bag-u pa ning gipagawas kwartáha kay hagtik pa man,This must be a new bill because it is still crisp (lit. still clicks).v[A; c16]make a clicking, ticking sound.Mihagtik ang íyang nawung sa ákung suntuk,His face made a clicking sound when I hit him.-in-ncontinuous clicking sound.Ang hinagtik sa makinilya,The clicking of the typewriter keys.hagtubnloud thumping sound, sound produced by a blow on a hollow object.Ang hagtub sa bumbu,The thumping sound of the bass drum.v[A; a]produce a loud thumping sound.Muhagtub ug maáyu ang báhu sa istiryu,The bass of the stereophonic record player makes a loud thumping sound.Muhagtub ka giyud run dihà ug dì ka muhílum,You’ll get it (lit. you’ll go thump) if you don’t shut up.hagtuknloud knocking sound.v[A; c1]1produce a loud knocking sound.Naghagtuk ang urasan katulu,The clock struck three times.2make loud footfalls on the stairs.3[A23P]spend, release a large amount of money at once.Pag-usa ka úras nihagtuk dáyun ang tris sa abangan,At the end of one hour I coughed up three bucks for the rent.hagtusv1[AB23(1)]for a line, rope to break under tension, cause it to do so.Mihagtus ang íyang tabánug dihang mikusug ang huyup sa hángin,His kite string broke in the heavy gust of wind.Dì makahagtus ning barútu sa íyang pundu,This boat can’t break away from its moorings.2for emotional feelings to give way.Nahagtus na ang tumuy sa íyang paílub,His last ounce of patience finally gave way.haguexclamation of disgust.Hagu, kakápuy ba ning trabahúa,My! This work is so tiresome.hágùv1[A; a]exert effort.Naghágù kug limpiyu sa báy,I went to a lot of trouble to clean the house.Ayaw nag hagúi pagbása,Don’t bother reading that.2[B16; a12]expend one’s effort uselessly.Naghágù lang kag kupya. Ipasíruks man nà,You’re wasting your effort in copying that. We’re going to xerox it.3[B126; a12]exhaust s.o. with overwork.Nahágù ku pagpangarga,I got exhausted loading the cargo.Nahágù hinúun kag hatud íni dà!Thanks! You went to so much trouble to bring this to me.a1requiring effort.2tired from overwork.Hágù kaáyu siya gíkan sa upisína,He arrived home from work exhausted.n1penalty imposed on the loser in a children’s game.2=hatsuy.(→)a=hágù.nwalay —failing to put s.t. to good use.Gawía ning sapátus. Díay ákung way hagù,Use these shoes. I have some here that I’m not using anyway.ka-1effort.2exhaustion.-in-annfruits of one’s efforts.hagubhubnprolonged, low, booming sound.Hagubhub ug báhu ang íyang sista,The bass string on his guitar produces a prolonged,hollow sound.v[A; b6]make a prolonged, booming sound.Ang naghagubhub nga mga tíngug sa píkas kwartu,The booming sound of voices in the next room.hágudv1[A; c]rub material onto strings to impart a desired property.Hagúri ug kandílà ang hílu nga itahì sa sapátus,Rub wax onto the thread you will repair the shoes with.2[A1; ac]make s.t. smooth and pliable by rubbing it over the edge of s.t.Naghágud kug buli arun laláhun,I am softening buri leaves to weave.2a[B12]for rope or similar things to get worn out from use.Nahágud ang higut sa bábuy sa tantung bag-idbag-id,The pig’s rope got worn from being rubbed so much.3[A; a]for males to masturbate.(→)n1substance to coat strings and lines to impart a desired property.2a mixture of pulverized glass used as a coating for kite strings.hinagúranapossessing the desired property as a result of having been rubbed with s.t.hagudilà=hagurilà.hagugma=higugma.seegugma.hágukv[A2S]snore.Muháguk ka bang matúlug?Do you snore when you sleep?nsnores.hagukàa1poorly built.Dalì rang matumba ang balay nga hagukà pagkagamà,A poorly built house will quickly collapse.2loosely bound, fastened, tied, etc.Hagukà ang pagkahikut sa kátig,The outrigger of the boat is loosely tied.3not firmly packed, flabby.Hagukang láwas nga naghíting sa katambuk,A flabby body with hanging folds of fat.Hagukà rang pag-impáki sa paldu,The bale was not tightly packed.4for plans or ideas not to be well thought out.Hagukang mga plánu sa pagdibisiyun sa ílang balay,The layout of their house was poorly thought out.5for boiled staple to be cooked very soft.6for promises, words to be empty or insincere.Dì na katuhúan ang hagukà nga mga sáad sa pulitiku,You can’t trust the empty promises of a politician.7weak, having little resistance to disease.Kay hagukà ka man kaáyug láwas ayaw pagpaduas sa úlan,You get sick so easily, so don’t expose yourself to the rain.hagulhuln1sound of sobbing combined with crying.2sound of barking.v[A; b6]1sob and cry.2make a barking sound.Nakamata ku dáyun dihang mihagulhul ang irù,I woke up instantly at the first growls of the dog.hagumáa=agumáa.hagung, hágungncontinuous humming, high-pitched sound.v[A; c1]give out a humming sound.Kusug kaáyung muhágung ang ímung tip rikurdir,Your tape recorder makes a loud, buzzing noise.Hagúnga (ihágung) ang pagpatúyuk sa kasing,Make the top spin with a hum.Maáyu pag ilábay ang kwarta kay muhagung pa kay sa ipalit ánang butánga,You’d do better to throw your money away than to buy that, because at least you’ll get the benefit of hearing it hum.hagúnubnthundering sound that is loud and prolonged.Ang hagúnub sa makina sa barku makabúngul,The roar of the ship’s engine is deafening.v[A]make a thundering sound.Naghagunub ang panun sa dyit nga milabay,The jet planes roared by.hagúnus=hagúrus.hagúnuyna coarse, herbaceous vine found along tidal streams, the roots, flowers, and leaves of which are put to various medicinal uses:Wedelia biflora.hagupaasnrustling sound produced by s.t. moving through tall grass or similar growths.v[A]produce such a sound.Naghagupaas ang kamaisan nga gisuútan sa kábaw,The leaves rustled as the water buffalo moved through the field.hagupitntree with small coarse leaves:Ficus sp.hagurilànpancreas of pigs.hagúrubna low but steady roar, as of a motor.Hagúrub sa mutur nga milabay,The roar of a passing motorcycle.v[A]make a steady roar.hagúrusnwooshing; low, hissing sound of wind, water, vehicles.v1[A2S]make a wooshing sound.Mihagúrus ang pitrumaks,The lantern made a low hissing sound.Naghagurus ang kusug nga hángin,The wind roared.2[A; b6]move fast so as to produce a rushing sound.Gihagurúsan ku sa kutsi,The car zoomed by me.-in-nprolonged wooshing sound.hagusv[A; b5]polish rough rice or corn grits by pounding.Hagusi (hagusa) ang mais ug tigúma ang tiktik,Polish the corn grits and save the corn powder.hágus=bágus1.hagusáhis=agusahis.hag-utv1[B2; b6]for s.t. to get worn out through constant rubbing, esp. said of rope.Nagkahag-ut na ang písì sa pundu. Lagmit mabugtù na nà,The anchor line is getting worn out. One of these days it’s going to break.2[AN; a]strip the outer part of abaca to get the fibers.3=hágud,n2.-annabaca stripper.maN-r-na person who earns his living by stripping abaca.haguyag=hágud,v2.hagwà=hadlà.hagwásun=agwásun.hagyung=hadiyung.ha hawritten representation of laughter.háhayn1sound uttered when yawning or stretching.Háhay, kakápuy!Ho-hum, how tired I am!2sound uttered when sighing in dejection.Háhay, kapait ning ákung kinabúhì,Oh, what a miserable life I lead.hái=háin.háilafor skin to be hard and rough on the surface and soft on the inside.v[B; b6]come out hard on the surface.Miháil (naháil) ang bugas sa ibábaw nga wà tabúni,The top portion of the rice turned out hard because it wasn’t covered.Nangháil ang íyang pánit kay gikagid,The skin turned hard and rough because of her skin infection.háin1where is, are, does?Háin ka magpuyù?Where do you live?2where (past or future).Háin ibutang ang libru?Where did they put the book?Háin ka punta?Where are you headed to?3which of several.Háin sa duruha ang ímung palabihun?Which of the two would you prefer?Bísag háin niíni ang ákung dad-un,I’ll take any one of these.4whoever.Háin ang labing makalulúuy mauy hatágag hinábang,Whoever is the most needy will be given aid.— baywho says [so-and-so] is the case, when it’s not at all the case.Háin bay alkansi nga dakù man núun ang ganansiya,Who says you lost, when you made a huge profit?— pay[noun]-unthere’s no [noun], much as one would expect there to be one.Háin pay Timyúngun nga hagbáya ra mang milakaw,No Temyong could be found, for he had already left some time before.Háin bay radiyúhung dúgay nang nadáut?What radio? It’s been broken for ages.háita1sharp-edged.Háit nga kutsilyu,A sharp knife.2sharp-pointed.Háit nga mga batu,Sharp-pointed rocks.Háit kaáyu ang tumuy sa ayis pik,The ice pick has a sharp point.3sharp of intelligence.Háit ug salabútan,Having a quick mind.4easily discerning.Háit kaáyug mga mata,Having sharp eyes.5biting in language.Háit nga mga púlung,Sharp words.Háit nga tinutukan,Piercing stare.6shrill, piercing in voice.Háit ug tíngug,Shrill-voiced.7blinding, glaring light.Háit nga kaháyag,Blinding light.v[A; a]sharpen s.t., make one’s language sharp, one’s voice shrill, make a light blinding.hákà1v[AC; b12]1for animals to copulate.Gihakáan ang ákung bigal ug Dyirsi,I had my sow bred to a Jersey boar.2for people to fornicate (coarse).hákà2aboasting loudly.v[B12; b6]become a braggart; consider s.o. as such.Nagkahákà siya human makadaug sa amatyur,He has been doing nothing but boasting ever since he won the singing contest.hákab=abhak.hakabhakabv1=hak-abhak-ab.2[A1; c1]eat s.t. ravenously with great eagerness.Kun gigútum pa nà maghakabhakab untà nag káun,If he were hungry he would have eaten ravenously.3anticipate s.t. with great eagerness.Naghakabhakab ang ákung ginháwa pagtan-aw sa ákung pinaskúhan,I was very anxious to see what I got for Christmas.hak-ab=abhak.hak-abhak-abv[b5c1]take a little food from a variety of dishes.Ayaw hak-abhak-ábi (hak-abhak-ába, ihak-abhak-ab) kanang mga pagkáun kay wà pa muabut ang bisíta,Don’t nibble at that food because the visitors haven’t arrived.hakadv[A; c]1spread s.t. over s.t.Unsa may hakaran nímu sa pagkáun nga walà may lamísa?What will you put the food on when we don’t have a table?Tapdási únà ang tihíras únà ihakad ang bidsyit,Dust the cot first before you lay the sheet over it.2display one’s goods to the public.Dihà ra ihakad níya sa asíras, natumban lagi hinúus mga táwu,He displayed his wares on the pavement, so the people stepped on them.hákadv[A; ab]take s.t. solid out from inside s.t.Átung hakárun ang sulud kay limpiyúhan ang kahun,Let’s take the contents out because we are going to clean the box.hak-angv[A; b6(1)]set a vessel over a fire for cooking.Siyay mihak-ang sa kaldíru sa sug-ang,She set the kettle on the stove.hakap=haklap.hakayhakayasomewhat relieved.Hakayhakay na ang ákung sakit sa tiyan,My stomachache is a bit better now.v[B]get somewhat alleviated.Muhakayhakay ang pamuyù sa mag-uúma kun ting-ani,The farmers are not so badly off during the harvest season.hakbangv[A; ab2]bite with a quick snapping motion.Gihakbang sa irù ang ákung tiil,The dog snapped at my foot.hakgum(fromkugum1)v[A; a1]clasp in one’s fist.Gihakgum níya ang kwarta kay nahadluk siyag mawálà,He clutched the money because he was afraid it might get lost.Dílì na mahakgum ang ímung buktun tungud sa kadakù,I cannot get my fingers around your arm any more because it has gotten to be so big.na fistful of s.t.Usa ka hakgum balas,A fistful of sand.hakhak1n1notches cut into the trunk of acoconut tree.2tubà nga way —, way —nersatz palm toddy (made by mixing water, lime, and coloring). (Lit. Palm toddy gotten without climbing the notches in the trunk.)v[A; b6(1)]cut notches on coconut trees.Hakháki ang lubi arun sayun sak-un,Cut notches in the coconut tree so it will be easy to climb.hakhak2v[A; a2]eat food greedily and in a hasty, unrefined manner.Kusug kaáyung mihakhak ang bábuy sa lawug,The pig greedily gobbled down the slop.haklapv[A13; c]lay out, spread s.t. on top of s.t.Kinsay naghaklap ug sáku áring pahiran?Who laid a sack over the doormat?Dáhun sa tabákù ang ihaklap sa hubag,Cover your boil with a tobacco leaf.haklupv[A; c]lay s.t. on s.t. for medicinal purposes.Haklúpi ug ayisbag ang ímung agtang,Put an icebag on your forehead.Hinálub dáhun ang ihaklup sa ímung hubag,Apply softened leaves to your boil.ns.t. to lay over s.t. for medicinal purposes.hakmalv[A; b]stuff s.t. into the mouth or an analogous opening.Ang táwu nga makahakmal sa íyang kinúmù datuun,A man that can put his fist in his mouth is likely to become rich.Hakmálig kamúti ang bàbà sa bátà,Stuff a sweet potato into the child’s mouth.haknutanot slippery, offering hindrance to sliding.Way kaláking baylíhan ang sawug haknut kay dì ta makapaanud-ánud,A rough floor is no good to dance on because you cannot glide nicely.v[B]offer resistance to slipping.Butangig brilyantín arun dì muhaknut pagsulud,Put vaseline on it so that it won’t be hard to insert.Gámit ug tísas kun maghaknut na ang táku,Use chalk when the cue gets sticky.hakùhakù=hatùhatù.hakuga1selfish, greedy, unwilling to share and wanting s.t. for oneself.Hakug siya kay dílì manghátag bísan diyútay,He is selfish because he doesn’t give even a little.Hakug kaáyu siya kay gustu iyáhung tanan,He’s very selfish because he wants everything for himself.2overly fond of s.t.Hakug siyag bayli,He is exceedingly fond of dancing.v[B12]be selfish, greedy.Ang kangihit mauy makahakug (makapahakug) sa mga táwu,Scarcity makes people greedy.hakughakugv[A13; c1]do s.t. greedily, esp. eating.Hilabihan giyud tingáli níyang gutúma kay naghakughakug ug káun,He must be very hungry because he eats so greedily.-anagreedy.-unaof a greedy sort.hakuhakaeating or drinking s.t. greedily, as fast as possible.Hakuhak kaáyu nang mga batáa kay sígig hungit bísag ínit,Those children are very greedy. They shove the food into their mouths, even if it is too hot.v[B12; b6]get to be ravenous.hakup1v1[A; a]scoop up with one hand.Mihakup kug usa ka kumkum nga mais,I scooped a handful of corn.2[a12]clasp s.t. with one hand.Gihakup níya ang ákung kamut ug gilamánu,He took my hand and shook it.3embrace, seize or hold s.t. by encircling it with the arms.Gihakup níya ang bátag midágan,He gathered the child in his arms and ran.4[A23; b5]be gripped by an emotion or by a condition.Ang katálaw mihakup sa íyang galamhan,Cowardice gripped him.Gihakup (gihakpan) ang balángay sa kangitngit,Darkness enveloped the village.nhandful of s.t.hakup2=haklup.hakut1nk.o. large, black ant which inflicts a painful sting, usually found on coconut trees.hákutv[A; a]carry or haul s.t. in several trips.Muhákut siyag túbig sa mga silíngan,He fetches water for the neighbors.Dyip mauy naghákut sa mga táwu sa simbahan,A jeep took the people to the church in several trips.Hakúta nang mga batu ngadtu sa gardin,Take those stones to the garden.n1amount taken in one haul.2action of hauling.Usa ka hákut diyis písus,It is ten pesos per truckful or ten pesos each trip.-anann1place where s.t. one hauls is obtained.2place where things are hauled.3s.t. used in hauling things.-un(→), -únunnthings to be hauled. †hakwat=sakwat.Hal.nabbreviation forHalangdun,‘Honorable’.Ang Hal. Gubirnadur,The Hon. Governor.halaexpression telling s.o. to do s.t.aurging.Hala, káun na,Come on. Eat now.Hala, sumbága,Come on! Sock him.bacquiescing.Na hala, sígi,O.K., go ahead.Hala, bayinti na lang,O.K., twenty is O.K. c urging in a satirical way.Hala, sígig bilar, arun matísis nang ímung ubu,Go on, keep on staying up late, so your cough develops into T.B.v[A23]1go along with s.t. unhesitatingly.Ug hangyúun, muhala dáyun,If you ask him, he agrees to do it right away.Ug hagdun, muhala dáyun,If you ask him to join you, he agrees right away.2urge s.o. into immediate action.Walay naghala nímu sa kaminyúun ug karun magbásul ka na,Nobody urged you to get married, and now you are sorry.halla1expression of helplessness,upon watching s.t. happen.Halla, natumba,There, it’s falling.2expression chiding s.o.Halla, káun, bisag gisakitag tiyan,Go ahead, eat some more even if you got a stomach-ache from it.haláwarning of s.t. unpleasant impending.Halá, gibuak nà nímung básu,Watch out! You broke that glass.hálàv[A; a]gather ears of corn that are maturing ahead of the rest of the crop.Muhálà kug mais kay nahurut nang bugas,I’ll gather ears of corn that are already ripe ahead of the rest of the crop because we have run out of food.halabv[A13]for the stomach to throb with intense hunger pangs.Ikahumpay ni sa naghalab nímung tiyan,This will appease your hunger pangs.hálabv[A13; a12]for a fish to strike at another fish that is hooked.Mamsà giyuy naghálab sa ímung kuhà kay largu giyung pagkaputul,It must have been a large fish that attacked the fish on your hook because he bit it clear through.halábasv1[A; ab2]cut down s.t. tall with a long swing of a blade.Habásun ku ning mga sagbut,I’ll cut down these weeds.2[A; a12]wipe out of existence.Habásun sa Diyus ang tanang dautan sa kalibútan,God will wipe out all evil on earth.3[AN; a12]win an election with a sweeping victory.Si Iyù Hantuy nanghábas sa iliksyun,Uncle Hantoy won a sweeping victory at the polls.háladv[A; c]1present s.t. as an offering to spirits, the dead.Unsay átung ihálad sa Adlaw sa Minatay?What shall we make as an offering on All Souls’ Day?2offer, give up s.t. as a sacrifice.Ákung gihálad ang ákung panahun ug kahágù álang sa kalampúsan niíni,I offered all my time and effort for its success.Ihálad níya ang tibuuk níyang kinabúhì sa pag-alágad sa Diyus,He will offer his life to serving God.3offer s.o. his love.Ang babáying íyang gihaláran,The woman he adores.noffering, gift.mag-r-nsuitor.hinalárannwoman courted.hálagnline connecting a bamboo fish trap to an anchor which holds it in place.v[A1; b6(1)]attach an anchor line to a fish trap.Gihalágan na ang panggal sa lambay,An anchor line has been attached to the crab trap.halaghaga1loosely woven.Halaghag ra kaáyu ang muskitíru. Makasulud na ang lamuk,The mosquito net has gottenvery loosely wovenso its fibers are far apart and the mosquitoes can get in.2for hair or s.t. analogous to be thin.Haghag na ang iskúba,The brush has lost lots of its bristles.v[B; a2]for a weave to get to be loose.Ang sagúran haghágun pagtúyù,An abaca mat is purposely woven loosely.hálanga1ahaving a hot, biting taste.Hálang kaáyu ang síling kulikut,Red peppers are very hot.1bfor the eyes to sting.Hálang ákung mata sa asu,My eyes are smarting from the smoke.2for words to be stinging, hurting.v[B2S; a]1get to be hot with a biting taste, for the eyes to smart.2[b6]be hurt by stinging words.Gihalángan ku sa íyang mga pasángil,I was stung by her accusations.ka-n1stinging sensation.2biting quality of words.halanghag=danghag.halangdunseehangad.halanggupthin gruel cooked from grains of rice or ground corn.v1[A; a]make thin gruel.Hanggúpi ang masakitun,Just make a thin gruel for the patient.2[A; a]eat gruel.-in-=halanggup.halanguhag=danghag.halapafor the eyesight to be weak, blurred.(←)v[B2S; b6]for the eyesight to get weak.Dì na ku makabasa ug mga gagmayng títik tungud ning naghalap nákung panan-aw,I can no longer read small print because my eyes are so weak.halaphálapnblind man’s buff.v[A12C2; b(1)]play blind man’s buff.hálas1nsnake.patay ug —1urinate (slang).2for males to masturbate (slang).*hálas2i-seeihálas.haláwignk.o. moray eel.halayv[A; c]hang clothes on the line or s.t. analogous.Ihalay dáyun ning mga basang lampin,Hang these wet diapers out right away.-an(→)nclothesline.halayhálayv1[A; b6]spend leisure time, going out.Dì ku makahalayhálay magabíi kay mag-ubirtayim ku,I can’t go out to relax in the evening because I work overtime.2[A; b(1)]gallivant about instead of working.Naghalayhálay ka lang mu rag way pamilyang gipakáun,You just gallivant around as though you don’t have a family to feed.May andirtayim ka kay gihalayhaláyan lang nímu ang trabáhu,You haven’t put in enough hours because you’re taking time off from work to gallivant around.

ha1particle at end of the sentence.aasking interlocutor if he understands.Dì ni sabunan, ha?Don’t wash this with soap, do you understand?basking interlocutor for his agreement.Singku na lang, ha?Just let me have it for five pesos, all right?Adtu na lang ku, ha?I’ll be going now, O.K.?Bálik unyà, ha?Come back later, will you?— baparticle asking for interlocutor’s agreement in particularly urgent tones.Malígù ku, Mámi, ha ba?May I take a bath, Mommy, please? O.K.?salámat —thanks a lot.2particle initial in a sentence.2aparticle discussing s.t. as not worth thinking about: Humph.Ha! Ábig mahadluk ku níya,Humph, he thinks I’m scared of him.2bparticle asking the interlocutor to repeat (somewhat curt).Ha? Muusab pa ka?What? You mean you’re going to do it again!

ha-1=hi-(→),1.

ha-2adjective forming affix added to adjectives referring to degree. It has no meaning other than to give a formal flavor to the style.Hataas,Tall.Halayù,Far.Halapad,Broad.

háa=háin.

háb=hálab.

hábanlow-quality corn grits which were sold in times of corn shortage in pre-war times.

hábàv[A; b(1)]take sides with.Gihabáan siya sa íyang bána,Her husband took her side.pa-v[A; b6]1run to s.o. for sympathy and ask him to take sides.Túa na pud magpahábà dáyun tung Máma níya,There she goes, running to her Mama again.2say s.t. exaggerated to get a person to feel a certain way.Nagpahábà siyag sulti sa íyang ámu nga maáyu siyang mutrabáhu maung giingkrísan,He talked big to his boss to make him think he worked well and he got a raise.naction of running to s.o. for sympathy.

hábagn1round, black to greyish black, smooth stone found on beaches, used for bathing.2shore area where such stones are found in abundance.

habágatnstrong wind that hits Cebu from the southwest, common from June to September.v[A; a12]for thehabágatto blow.-an(→)nsouthwest.

habáhabahaving a bitter sour taste similar to that of unripe grapefruit.Habáhab kaáyu ning buungúna,This shaddock has a very biting and bitter taste.v[B1; b6]get a bitter, rancid taste.Naghabáhab na ang sud-an,The food tastes rancid.

habak, hábak1v[A; c]wear an amulet.Way dautang mahitabù sa bátang gihabákan,No harm can come to a child with an amulet.namulet.

hábak2nan area of a farm, usually along its length, that is alloted to s.o. for him to till.Gibáhin sa lima ka hábak ang baul,The farm was divided into five portions.

hábalv[AC; b]for animals to mate.Gihabálan ang ákung bigal kaduha,My sow has been bred twice.2for people to fornicate (derogatory).nact of breeding.pa-[A; b(1)]breed animals.pa-annmale pig for breeding.

hábas1n1a growth which develops in horses’ mouths which causes hardship in eating. It is removed by application of heated iron.2sores that develop on soft tissue: the tongue, corners of the mouth, palate.v1[A123P; a4b4]for horses to develop such a growth.2[B2; b4]develop sores on the tongue or in the corners of the mouth.Mihábas (gihabásan) ákung dílà sa pagkináug pinya,My tongue got sores on it from eating too much pineapple.

hábas2=halábas.

habasanngeneral name for cone shells.

habásannk.o. surgeon fish.

hábaw=hábal.

habaynpigs with yellowish or reddish-brown hair and skin.2person with a spot of lighter colored hair on the head (humorous).

hábay=háin bay.seeháin.

habhabv1[A; a]for pigs to eat.1afor people to eat (derogatory).Gihabhab sa mga bilat sa ílang ina ang ákung kík,The bastards ate my cake.2[A1; ab2]for pigs to snap at one in anger.Ayaw pagdúul sa anay kay hihabhaban ka unyà,Don’t go too close to the sow because she’ll bite you.3[A3; b5(1)]take out, eat away portions from, bit by bit.Túbig ang mihabhab sa kílid sa kanal,Water ate away bits from the side of the ditch.Balud nga naghabhab sa pangpang,Waves that are eating away at the cliff.-in-nintake of food of pigs or persons (derogatory).-ag-v1[A; b6]make the noise of pigs eating.2[c1]eat with a loud noise like a pig.-um-r-npig that will bite.

hábinhobby.v[A13; c6]have a hobby.

habigtowards the side or direction of.Paghalábas habig sa wala,Cut down the weeds on the left side.

habilhábilv[A; b6]put up a temporary screen for shelter or in an unfinished house.Naghabilhábil lang ug mga kartun ang mga nasunúgan didtu sa parki,The fire victims just put up a temporary screen of empty boxes for shelter in the park.

habitsuylasngreen or wax beans:Phaseolus vulgaris.

hablukv[A; a4]crave, yearn intensely for s.t.Gihabluk ku sa ámung lugar,I crave to see my homeland.Hablúkun kag isdà sa bukid,You will develop an intense craving for fish in the mountains.ahaving a strong craving or appetite.

hablunseehabul1.

*hablusseehumablus.

habù=halbù.

habubuyna=hirbubuyna.

hábuga1high, lofty.Hábug nga pangpang,A tall cliff.2lofty in thoughts and aspirations.Hábug kaáyu ang ákung mga damgu álang sa ákung mga anak,I have high hopes for my children.v[B; c1]be high or towering, physically or in aspiration.Naghábug lang ang hunàhúnà pagnigusyu apan way puhúnan,He has great ideas of going into business but he doesn’t have money.— ug pamarugtall in stature.— manultitalk as if one were s.o. important, of high standing.Hábug kaáyung manulti mu rag dì kagíkag pubri,He talks big as if he weren’t from a poor family.gi-un(→), ka-un(→)nheight, altitude.

habuhábunlight rain showers.v[A]shower.

hábukv[A; b]1fertilize plants with compost.Gihabúkan nákù ang mga tanum,I fertilized my plants with humus.2do s.t. to make personal relations close (lit. nourish your friendship).(→)n1humus, matter made from a compost pile.2area made solid by a hardened mass of garbage.Magbáy ka ibabaw sa habuk?Are you going to build a house on the mound of hardened garbage?

habul1v[A; a]weave with a hand loom.Habla ang lánut,Weave the abaca fibers in a hand loom.n=hablun,1.(←)1nblanket, sheet, or anything used as covering for sleeping.v[A; b6(1)]1cover s.o. with a blanket.Habúli ang bátà,Cover the child with a blanket.2envelope, enshroud in an atmospheric condition.Búkid nga gihabúlan ug gábun,A mountain enshrouded in mist.3drink liquor before going to sleep.Maáyu níyang pagkatúlug kay naghábul na nag tubà,He slept soundly because he drank toddy before going to bed (lit. took toddy as a blanket).hablunn1hand loom.2cloth woven in a hand loom.v1=habul,v.2[A; b6]wear hand-woven cloth.halablan, hagbanan, hagbunan, hablunan, hablanan, halabúlan=hablun,n 1.habulhabuln1thin membrane that separates the skin of the abdomen from the intestines and stomach.2thin membrane between the egg white and the shell.

habul2nseriously injured.v[B1256]be seriously injured.

hábul2adull, not sharp.v[APB; a]make s.t. dull, be dull, not sharp.Mahábul ang gunting ug gamítun pagputul ug sín,The scissors will become dull if you use them to cut galvanized iron.(→)=hábul,a.-an(→)aof a dull sort.v[B12]be, become dull.Nahabulan na man núun ning gilit,This safety razor blade has become dull.

habunntoilet soap.-íransoap dish, container for toilet soap.

habwà, habwasv[A; a]1remove s.t. from a place, esp. from a container without tipping it.Habwáa ang kargamintu sa trák,Take the cargo out of the truck.Bagul lay ihabwà sa túbig,Use a coconut shell to bail the water out.2— ang kináunv[A2P; c1]cause to vomit (remove what one ate from his stomach).Habwáun (ihabwà) giyud ang átung kináun ug musakay tas barku ug tinghangin,You surely will vomit if you sail in stormy weather.3[B124; b2]go away from s.w. in large numbers.Nahabwà ming tanan ngadtu sa lungsud dihang may naghuramintádu,We left the village and took refuge in town when s.o. ranamok.Nahabwaan na mi sa balay,Only a few of us are left at home.

habyugv[A; c]cast fishing line.Dílì ku makahabyug ngadtu sa lalum kay mabà ákung pasul,I cannot cast out into the deep water because my fishline is short.Ihabyug ug kusug ímung pasul arun muabut sa layù,Throw your line out hard so it will reach far out.paN-v[A2; b6]fish by casting a line.nfishing by casting a line.

hád=hálad.

hadag=harag.

hadaw=haraw.

hadígi=halígi.

hadiyungnwhizzing, whistling, buzzing sound.v[A; b2cP]whistle or whiz by.Hángin nga naghadiyung,Whistling wind.Naghadiyung ang buyug,The bee buzzed.Nahadiyungan akug bála,A bullet just barely missed me.

hadlàv[A; a1]1play with a child to make it laugh or divert it.Hadláa ang bátà arun dì muhílak,Amuse the child so he won’t cry.2engage in horseplay.Naghadlà ang mga bátà sa sála,The children ran around in the living room.3for circumstances to be annoyance, as if teasing.Dagkung balud mihadlà sa barku,The huge waves played with the ship.4[C]pet, engage in sexual foreplay.n1playful teasings.Wà giyud pabangbang si Turyu sa mga hadlà sa íyang asáwa,Toryo’s wife failed to overcome his bad mood with her playful teasing.Ang mga hadlà sa kapaláran,The playful twists of fate.2foreplay.Ang hadlà gikinahanglan sa dì pa manghiláwas,Foreplay is necessary before the sex act.ma-unaplayful.

hadlukv[AN; a1b3(1)c]scare, frighten s.o.Kinsay mihadluk (nanghadluk) nímu?Who frightened you?Hadlúka arun muhílum,Scare him to quiet him down.Dì ku mahadluk ánang irúa,I’m not scared of that dog.Ang táwu nga gikahadlúkan,A man who is feared.Ihadluk (ipanghadluk) ning bitin ni Manang,Scare Big Sister with this snake.paN-v[A13]be afraid.Nagpanghadluk kung muadtu,I am afraid to go there.nmeans to frighten s.o.-an(→)aeasily frightened.ma-unafearful.Mahadlúkun siyang musakayg ayruplánu,She is afraid to ride planes.maka-r-ainspiring fear.

hádung=hárung.

hadus=harus.

hág=hálag.

hagàv1[B; a12]for the body to be gaunt and unhealthy with no energy.Nahagà siya sa pag-útas ug ínum,He became gaunt and unhealthy from drinking too much.2[B2; b6]for the eyes to be deep-set with dark circles under them.ahaving deep-set eyes with dark circles.Hagà ug mata ang mga Katsílà,Spaniards have deep-set eyes with circles under them.

hagabhab1afor a garment to be loose.Hagabhab kaáyu ang íyang padyáma,Her pajamas are very loose.v[B12; c1]for a garment to be, become loose.

hagabhab2seehabhab.

hagad1ndefective coconut, the meat of which is loosely attached to the shell and which produces little oil.

hagad2v[AN; a]1offer to do s.t.Mihagad ku paghatud níya sa íla,I offered to take her home.2invite s.o. to do s.t.Hagdun ta untà kag pamasíyu,I would like to invite you to go for a walk.noffer to do s.t.(←)1v1[AN; a]challenge s.o. to a fight.Ughagárun kag sinukmagay,If you are challenged to a fight.2[A23; a]make first move, or touch off.Nagbúlag mi ug akuy mihágad pagpakig-úlì,We separated and I made the first move for reconciliation.Ayaw ihágad sa mga laláki ang ímung pagkababáyi,Do not make yourself cheap by making approaches to men.nchallenge.

hágad2nhighway patrolman.

hagakhaknloud, boisterous laughter.v[A; b3c1]laugh boisterously.

hagalv[B; b6]produce a rasping, guttural sound in the throat or chest in having a cough or breathing through mucous.

hágalv[A2S]pant noisily, making a sound in the throat.Mihágal siya sa tantung dinágan,She panted from running so much.npanting.

hagálamsee*gálam.

hagalhalawheezing sound produced in a throat full of mucus when air passes through.v[A; c1]make a wheezing noise in the throat.Mihagalhal ang himalatyun pagsulti sa íyang panúgun,The dying man spoke his final wishes with a wheezing voice.

hagánasv[A2S]for water to make a rushing sound.Naghaganas ang busay,The waterfall makes a rushing sound.nrushing sound of water.(→)=hagánas,n.-in-ncontinuous rushing sound.Hinagánas sa balud,The swash of the waves.

haganháganv[A; b5]do s.t. with reserve, not with full strength.Dì ku muhaganhágan pagbúnal nímu,I won’t hold back in hitting you.Maghaganhágan tag gastu kay layù pang tingswildu,Let’s be careful with our money because pay day is still a long way off.Haganhagáni (haganhagána) nang bínu, kay ísug ra ba,Go slow with that liquor because it is powerful stuff.Haganhagána (haganhagáni) pagpadágan ang kutsi,Drive the car slowly.

hágardnlarge motorcycle of the type used by the police.v[A1]use this sort of motorcycle.

hagasv1[B4]become gaunt and unhealthy.Naghagas siya kay nag-abusar sa láwas,He has become gaunt and sickly because he does things that are deleterious to his health.2[a4]for one’s livelihood to fail as the result of a curse wished on him, or brought on in retribution for a failure to meet one’s obligations.Nalugnas ang átung kamanukan mu ra tag gihagas,Our poultry business failed, as though we were under a curse.3[a12]do s.t. unpleasant to all without exception.Gihagas mig latigu ni Tátay,Father whipped us all.

hag-as1v[A; a]remove water or s.t. watery from a place for the purpose of cleaning it.Gihag-ásan nílag lápuk ang kanal,They removed the mud from the canal.

hag-as2v[B246]for s.t. to happen for no apparent reason.Mihag-as man lang kag kagìkì?What made you giggle all of a sudden?adone suddenly for no reason.

hagashas1dry, swishing sound such as that produced by rubbing pieces of paper or by a well-starched dress.2for s.t. to be coarse to the touch such that rubbing the hands over it produces a swishing sound.v[A; c1]producing a rustling sound.Mihagashas ang dáhun pag-ági sa bitin,The leaves rustled as the snake passed over them.

hagawhawv[A; c1]speak in a low, hardly audible voice.Hagawháwa (ihagawhaw) lang pagsulti arun dì silang kadungug,Say what you want to say very softly, so they can’t hear.ns.t. said in a low voice.-in-nsounds of low talking.

hagbàv1[B26; c]fall heavily with a thud.Nahisalibay siya sa kabáyù ug mihagbà (nahagbà) sa yútà,She was thrown off her horse and fell to the ground with a thud.Hihagbaan ug tikì ang lamísa,A gecko fell with a thud on the table.2[APB26; a]fail a course, cause one to do so.n1thudding sound produced by a fall.2subject failed.

hagbananseehabul1.

hagbas=halábas,1.

hagbay, hagbáyaa long time ago, longer than one thinks.Hagbay ra siyang migíkan,Oh, he left some time ago.Hagbay na tu siyang namatay,He died a long time ago (not recently).

hagbunanseehabul1.

hagbungv1[AB2; c]drop, let s.t. heavy fall with a crash or thud, for s.t. heavy to do so.Ayaw ihagbung ang sáku kay mabungkas,Don’t throw the sack down because it will burst open.Nahagbung ang masítas,The flower pot fell.2[A; a2]fail s.o. in school.Hagbúngun ta ka,I’ll fail you.Pila ka sabdyik ímung nahagbúngan?How many subjects did you fail?n1subject failed.Wà kuy hagbung uy!I didn’t fail anything!2person who failed s.t.Dì makagradwit ang mga hagbung,Failing students cannot graduate.-in-ncrashing noise of things falling.

hagdann1stairs, ladder.1aladder made of a bamboo pole with projections left at the nodes used as the footholds.2s.t. by means of which one climbs or improves.Ang paningkámut hagdan sa kalampúsan,Hardwork is the ladder to success.v1[A1; b6(1)]climb a ladder.2[A; a]make into, put a stair or ladder s.w.— máyank.o. tufted grass.— ug uwakk.o. small tree with pinnate leaves, bearing foot-long beans.hagdanhagdanatiered, having a step-like arrangement.Kík nga hagdanhagdan,A tiered cake.v[B1; c1]be made in tiers.Naghagdanhagdan ímung tupi kay luhag ka man,Your hair is cut unevenly (like steps) because you kept wiggling about.-an, -an(→)nstairs.

hagdawv[AN; a2b2]1glean the leftovers after corn or rice harvest.Wà na kitay hagdáwun,There is nothing left for us to glean.2scavenge for leftovers.Ang makililímus nagpanghagdaw intáwun ug íyang sarang makáun sa basurahan,The beggar is scavenging for what he can find in the garbage cans.3glean information.Impurmasiyung nahagdaw sa piryudiku,Information gleaned from the newspapers.-in-an(→)gleanings.-in-annplace gleaned.

haghag=halaghag.

hagid=hágud,v 2.

hagikhik=agik-ik.

hagílisv[A2]make a high-pitched scream.Mihagílis ang íyang tíngug sa túmang kalísang,Her voice rose to a scream in her terrible fright.

hagímitnsmall tree of primary forest with rough leaves:Ficus sp.

hagip-ut=gip-ut.

hágisv1[AN; a2]threaten, terrorize people by making trouble for them.Naghágis ang anak sa pulitiku kay nagsalig na,The politician’s son is running around threatening people because he knows he will escape punishment.Gihágis ang ákung anak sa iskuyláhan,My son was bullied around at school.2[A2N; b(1)]be the best in a group.Siyay nanghágis sa burd,He was the best in the board exam.abe a big bully.Hágis kaáyu sa baylihan,Acting like a bully, terrorizing everyone at the dance.

hágitv1[ANC12; b5]challenge to a fight or contest.Nanghágit siya nákug sukmagay,He challenged me to a fist fight.2[ANC12; c12]invite, tempt one to engage in an unwholesome activity.Gihágit ku níyag ínum,He tempted me to join him in a drinking spree.3tempt (literary).Ang manggang hinug mihágit sa ákung kaíbug,The ripe mangoes tempted me.ma-una1provocative, challenging.2tempting one to engage in s.t. unwholesome.mahagithagítuna=ma-un, 1.

hagiyung, hagíyungnwhizzing, whistling, buzzing sound.v[A]make such a sound.

hagíyusna whistling, sibilant, swishing sound produced by a rapidly moving object.Ang hagíyus sa bála,The whizzing of the bullets.v[A; b6]produce a whistling sound with rapid motion.Mihagíyus siyag dágan,He zoomed away.

hagkiknhot cakes.v[A; a]make, have hot cakes.

hagkuta1sticky.Ang latik hagkut,Syrup is sticky.Hagkut ang ákung kamut,My hands are all sticky.2agreeing to s.t. with reluctance.Dì ku sigúru adtung íyang sáad kay hagkut tu siyag tinubagan,I can’t rely on his promise, because he answered with some reluctance.3for the air to be humid and cool.v[B; a2]1be, make sticky.Mihagkut na ang gwába dyíli,The guava jelly has gotten sticky.2be, make reluctant. †

hagmangnk.o. wild yam having long edible tubers and thorny vines.

hagmángunnlarge blue-spotted fish similar to the grouper:Plectropomus spp.

hagmun=sagmun.

hagmuyù=hasagmuyù.seesagmuyù.

hagnawauneasy feeling of coldness and emptiness in one’s stomach.Paimna kug ínit kay hagnaw kaáyu ning ákung tiyan sa pagkawalay káun,Let me take s.t. hot because my stomach is cold and empty from not having eaten anything.v[B56]get this feeling.Maung dílì ku ganáhan magswing kay muhagnaw (maghagnaw) lagi nang ákung tiyan iniglabyug gíkan sa táas,That’s why I don’t like to play on the swing because I get a queasy feeling in the stomach when I swing high.

hagnáyank.o. edible, tiny, reddish fish.

hagpàv[APB; b6]for tall and pliant things to fall flat on their base, cause them to do so.Bagyu ang naghagpà (nagpahagpà) sa humay,A typhoon flattened the rice plants.Mihagpà ang mais nga gilanápan,The corn was flooded and knocked flat.

hagpakv[AB456; c1]slam with a loud bang.Kinsa tung naghagpak sa sira? Nangítà tug áway?Who slammed the door? Is he looking for a fight?Muhagpak ang sira ug hampákun sa hángin,The door slams when the wind blows it.

hagpatv[A; a2b2]1pick out s.t. from a larger group.Usa ra ang nahagpatan sa mga nagdimunstrít nga kastigúhun,They singled out one of the demonstrators for punishment.Hagpáta ang mga dikulur nga mga sinínà,Separate out the colored dresses.2remove, separate s.t. useless from the good.Ákù nang gihagpátan ang isdà sa mga bukug,I have removed the bones from the fish.3count ballots.4[A; a12]pick outthings from the past to remember and reminisce over (literary).Gitagsatagsa níya paghagpat ang mga hitabù,He recalled the various events, one at a time, as they happened.ncounting of votes.Daghang maniubra sa katapusang hagpat sa balúta,There was lots of chicanery in the final tally of the ballots.-írunperson in charge of classifying abaca fibers into different grades.v[B16; a2]be, become a classifier of abaca fibers.

hagpikv[A; a1]slap s.o. fairly hard on the shoulders.Ayaw kug hagpíka kay dúnay pasù ákung abága,Don’t slap me on the shoulders because I’ve got a sunburn.

hagpùv[B26]for a line or rope to break under tension.Mihagpù ang pasul paglugnut sa dakung subad nga isdà,The fishing line broke when the big fish struggled to get free.

hagsàv[B2; c1]1fall heavily onto s.t. hard, cause s.t. to do so.Nahagsà ang ayruplánu,The airplane crashed.Kinsay naghagsà íning mga libru?Who slammed these books down?2[A; c1]for a younger person to call an older person by his name without a title of respect.3[A; a]fail s.o. in school.n1things that have fallen.2subject failed.-in-ncrashing sound.Hinagsà sa dagkung káhuy,The crashing sound of the falling trees.

hagsakv[AB2; c]fall down hard, but usually not onto s.t. hard.Ihagsak nang mga pinusù sa tápuk,Throw the ears of corn onto the pile.

hagtakv1[A; c]make a cracking or banging sound of objects on colliding or falling, drop s.t. making such a sound.Mihagtak ang íyang úlu pagkaigù sa búla,His head went bang when the ball hit it.Ayaw ihagtak ang mga kinúhang mangga arun dì mabuak,Don’t bang the mangoes we picked so that they won’t split open.2[B246]spend, lose a big amount in a single instance.Mihagtak ang íyang usa ka líbu sa búwang,He lost his one thousand in a single bet in a cockfight.

hagtiknsharp clicking sound.Ang hagtik sa íyang mga tudlù,The clicking sound of his fingers.Ang hagtik sa gátu,The click of the trigger.Ang hagtik sa kandádu,The clicking of the lock.afor new paper bills to be crisp.Bag-u pa ning gipagawas kwartáha kay hagtik pa man,This must be a new bill because it is still crisp (lit. still clicks).v[A; c16]make a clicking, ticking sound.Mihagtik ang íyang nawung sa ákung suntuk,His face made a clicking sound when I hit him.-in-ncontinuous clicking sound.Ang hinagtik sa makinilya,The clicking of the typewriter keys.

hagtubnloud thumping sound, sound produced by a blow on a hollow object.Ang hagtub sa bumbu,The thumping sound of the bass drum.v[A; a]produce a loud thumping sound.Muhagtub ug maáyu ang báhu sa istiryu,The bass of the stereophonic record player makes a loud thumping sound.Muhagtub ka giyud run dihà ug dì ka muhílum,You’ll get it (lit. you’ll go thump) if you don’t shut up.

hagtuknloud knocking sound.v[A; c1]1produce a loud knocking sound.Naghagtuk ang urasan katulu,The clock struck three times.2make loud footfalls on the stairs.3[A23P]spend, release a large amount of money at once.Pag-usa ka úras nihagtuk dáyun ang tris sa abangan,At the end of one hour I coughed up three bucks for the rent.

hagtusv1[AB23(1)]for a line, rope to break under tension, cause it to do so.Mihagtus ang íyang tabánug dihang mikusug ang huyup sa hángin,His kite string broke in the heavy gust of wind.Dì makahagtus ning barútu sa íyang pundu,This boat can’t break away from its moorings.2for emotional feelings to give way.Nahagtus na ang tumuy sa íyang paílub,His last ounce of patience finally gave way.

haguexclamation of disgust.Hagu, kakápuy ba ning trabahúa,My! This work is so tiresome.

hágùv1[A; a]exert effort.Naghágù kug limpiyu sa báy,I went to a lot of trouble to clean the house.Ayaw nag hagúi pagbása,Don’t bother reading that.2[B16; a12]expend one’s effort uselessly.Naghágù lang kag kupya. Ipasíruks man nà,You’re wasting your effort in copying that. We’re going to xerox it.3[B126; a12]exhaust s.o. with overwork.Nahágù ku pagpangarga,I got exhausted loading the cargo.Nahágù hinúun kag hatud íni dà!Thanks! You went to so much trouble to bring this to me.a1requiring effort.2tired from overwork.Hágù kaáyu siya gíkan sa upisína,He arrived home from work exhausted.n1penalty imposed on the loser in a children’s game.2=hatsuy.(→)a=hágù.nwalay —failing to put s.t. to good use.Gawía ning sapátus. Díay ákung way hagù,Use these shoes. I have some here that I’m not using anyway.ka-1effort.2exhaustion.-in-annfruits of one’s efforts.

hagubhubnprolonged, low, booming sound.Hagubhub ug báhu ang íyang sista,The bass string on his guitar produces a prolonged,hollow sound.v[A; b6]make a prolonged, booming sound.Ang naghagubhub nga mga tíngug sa píkas kwartu,The booming sound of voices in the next room.

hágudv1[A; c]rub material onto strings to impart a desired property.Hagúri ug kandílà ang hílu nga itahì sa sapátus,Rub wax onto the thread you will repair the shoes with.2[A1; ac]make s.t. smooth and pliable by rubbing it over the edge of s.t.Naghágud kug buli arun laláhun,I am softening buri leaves to weave.2a[B12]for rope or similar things to get worn out from use.Nahágud ang higut sa bábuy sa tantung bag-idbag-id,The pig’s rope got worn from being rubbed so much.3[A; a]for males to masturbate.(→)n1substance to coat strings and lines to impart a desired property.2a mixture of pulverized glass used as a coating for kite strings.hinagúranapossessing the desired property as a result of having been rubbed with s.t.

hagudilà=hagurilà.

hagugma=higugma.seegugma.

hágukv[A2S]snore.Muháguk ka bang matúlug?Do you snore when you sleep?nsnores.

hagukàa1poorly built.Dalì rang matumba ang balay nga hagukà pagkagamà,A poorly built house will quickly collapse.2loosely bound, fastened, tied, etc.Hagukà ang pagkahikut sa kátig,The outrigger of the boat is loosely tied.3not firmly packed, flabby.Hagukang láwas nga naghíting sa katambuk,A flabby body with hanging folds of fat.Hagukà rang pag-impáki sa paldu,The bale was not tightly packed.4for plans or ideas not to be well thought out.Hagukang mga plánu sa pagdibisiyun sa ílang balay,The layout of their house was poorly thought out.5for boiled staple to be cooked very soft.6for promises, words to be empty or insincere.Dì na katuhúan ang hagukà nga mga sáad sa pulitiku,You can’t trust the empty promises of a politician.7weak, having little resistance to disease.Kay hagukà ka man kaáyug láwas ayaw pagpaduas sa úlan,You get sick so easily, so don’t expose yourself to the rain.

hagulhuln1sound of sobbing combined with crying.2sound of barking.v[A; b6]1sob and cry.2make a barking sound.Nakamata ku dáyun dihang mihagulhul ang irù,I woke up instantly at the first growls of the dog.

hagumáa=agumáa.

hagung, hágungncontinuous humming, high-pitched sound.v[A; c1]give out a humming sound.Kusug kaáyung muhágung ang ímung tip rikurdir,Your tape recorder makes a loud, buzzing noise.Hagúnga (ihágung) ang pagpatúyuk sa kasing,Make the top spin with a hum.Maáyu pag ilábay ang kwarta kay muhagung pa kay sa ipalit ánang butánga,You’d do better to throw your money away than to buy that, because at least you’ll get the benefit of hearing it hum.

hagúnubnthundering sound that is loud and prolonged.Ang hagúnub sa makina sa barku makabúngul,The roar of the ship’s engine is deafening.v[A]make a thundering sound.Naghagunub ang panun sa dyit nga milabay,The jet planes roared by.

hagúnus=hagúrus.

hagúnuyna coarse, herbaceous vine found along tidal streams, the roots, flowers, and leaves of which are put to various medicinal uses:Wedelia biflora.

hagupaasnrustling sound produced by s.t. moving through tall grass or similar growths.v[A]produce such a sound.Naghagupaas ang kamaisan nga gisuútan sa kábaw,The leaves rustled as the water buffalo moved through the field.

hagupitntree with small coarse leaves:Ficus sp.

hagurilànpancreas of pigs.

hagúrubna low but steady roar, as of a motor.Hagúrub sa mutur nga milabay,The roar of a passing motorcycle.v[A]make a steady roar.

hagúrusnwooshing; low, hissing sound of wind, water, vehicles.v1[A2S]make a wooshing sound.Mihagúrus ang pitrumaks,The lantern made a low hissing sound.Naghagurus ang kusug nga hángin,The wind roared.2[A; b6]move fast so as to produce a rushing sound.Gihagurúsan ku sa kutsi,The car zoomed by me.-in-nprolonged wooshing sound.

hagusv[A; b5]polish rough rice or corn grits by pounding.Hagusi (hagusa) ang mais ug tigúma ang tiktik,Polish the corn grits and save the corn powder.

hágus=bágus1.

hagusáhis=agusahis.

hag-utv1[B2; b6]for s.t. to get worn out through constant rubbing, esp. said of rope.Nagkahag-ut na ang písì sa pundu. Lagmit mabugtù na nà,The anchor line is getting worn out. One of these days it’s going to break.2[AN; a]strip the outer part of abaca to get the fibers.3=hágud,n2.-annabaca stripper.maN-r-na person who earns his living by stripping abaca.

haguyag=hágud,v2.

hagwà=hadlà.

hagwásun=agwásun.

hagyung=hadiyung.

ha hawritten representation of laughter.

háhayn1sound uttered when yawning or stretching.Háhay, kakápuy!Ho-hum, how tired I am!2sound uttered when sighing in dejection.Háhay, kapait ning ákung kinabúhì,Oh, what a miserable life I lead.

hái=háin.

háilafor skin to be hard and rough on the surface and soft on the inside.v[B; b6]come out hard on the surface.Miháil (naháil) ang bugas sa ibábaw nga wà tabúni,The top portion of the rice turned out hard because it wasn’t covered.Nangháil ang íyang pánit kay gikagid,The skin turned hard and rough because of her skin infection.

háin1where is, are, does?Háin ka magpuyù?Where do you live?2where (past or future).Háin ibutang ang libru?Where did they put the book?Háin ka punta?Where are you headed to?3which of several.Háin sa duruha ang ímung palabihun?Which of the two would you prefer?Bísag háin niíni ang ákung dad-un,I’ll take any one of these.4whoever.Háin ang labing makalulúuy mauy hatágag hinábang,Whoever is the most needy will be given aid.— baywho says [so-and-so] is the case, when it’s not at all the case.Háin bay alkansi nga dakù man núun ang ganansiya,Who says you lost, when you made a huge profit?— pay[noun]-unthere’s no [noun], much as one would expect there to be one.Háin pay Timyúngun nga hagbáya ra mang milakaw,No Temyong could be found, for he had already left some time before.Háin bay radiyúhung dúgay nang nadáut?What radio? It’s been broken for ages.

háita1sharp-edged.Háit nga kutsilyu,A sharp knife.2sharp-pointed.Háit nga mga batu,Sharp-pointed rocks.Háit kaáyu ang tumuy sa ayis pik,The ice pick has a sharp point.3sharp of intelligence.Háit ug salabútan,Having a quick mind.4easily discerning.Háit kaáyug mga mata,Having sharp eyes.5biting in language.Háit nga mga púlung,Sharp words.Háit nga tinutukan,Piercing stare.6shrill, piercing in voice.Háit ug tíngug,Shrill-voiced.7blinding, glaring light.Háit nga kaháyag,Blinding light.v[A; a]sharpen s.t., make one’s language sharp, one’s voice shrill, make a light blinding.

hákà1v[AC; b12]1for animals to copulate.Gihakáan ang ákung bigal ug Dyirsi,I had my sow bred to a Jersey boar.2for people to fornicate (coarse).

hákà2aboasting loudly.v[B12; b6]become a braggart; consider s.o. as such.Nagkahákà siya human makadaug sa amatyur,He has been doing nothing but boasting ever since he won the singing contest.

hákab=abhak.hakabhakabv1=hak-abhak-ab.2[A1; c1]eat s.t. ravenously with great eagerness.Kun gigútum pa nà maghakabhakab untà nag káun,If he were hungry he would have eaten ravenously.3anticipate s.t. with great eagerness.Naghakabhakab ang ákung ginháwa pagtan-aw sa ákung pinaskúhan,I was very anxious to see what I got for Christmas.

hak-ab=abhak.hak-abhak-abv[b5c1]take a little food from a variety of dishes.Ayaw hak-abhak-ábi (hak-abhak-ába, ihak-abhak-ab) kanang mga pagkáun kay wà pa muabut ang bisíta,Don’t nibble at that food because the visitors haven’t arrived.

hakadv[A; c]1spread s.t. over s.t.Unsa may hakaran nímu sa pagkáun nga walà may lamísa?What will you put the food on when we don’t have a table?Tapdási únà ang tihíras únà ihakad ang bidsyit,Dust the cot first before you lay the sheet over it.2display one’s goods to the public.Dihà ra ihakad níya sa asíras, natumban lagi hinúus mga táwu,He displayed his wares on the pavement, so the people stepped on them.

hákadv[A; ab]take s.t. solid out from inside s.t.Átung hakárun ang sulud kay limpiyúhan ang kahun,Let’s take the contents out because we are going to clean the box.

hak-angv[A; b6(1)]set a vessel over a fire for cooking.Siyay mihak-ang sa kaldíru sa sug-ang,She set the kettle on the stove.

hakap=haklap.

hakayhakayasomewhat relieved.Hakayhakay na ang ákung sakit sa tiyan,My stomachache is a bit better now.v[B]get somewhat alleviated.Muhakayhakay ang pamuyù sa mag-uúma kun ting-ani,The farmers are not so badly off during the harvest season.

hakbangv[A; ab2]bite with a quick snapping motion.Gihakbang sa irù ang ákung tiil,The dog snapped at my foot.

hakgum(fromkugum1)v[A; a1]clasp in one’s fist.Gihakgum níya ang kwarta kay nahadluk siyag mawálà,He clutched the money because he was afraid it might get lost.Dílì na mahakgum ang ímung buktun tungud sa kadakù,I cannot get my fingers around your arm any more because it has gotten to be so big.na fistful of s.t.Usa ka hakgum balas,A fistful of sand.

hakhak1n1notches cut into the trunk of acoconut tree.2tubà nga way —, way —nersatz palm toddy (made by mixing water, lime, and coloring). (Lit. Palm toddy gotten without climbing the notches in the trunk.)v[A; b6(1)]cut notches on coconut trees.Hakháki ang lubi arun sayun sak-un,Cut notches in the coconut tree so it will be easy to climb.

hakhak2v[A; a2]eat food greedily and in a hasty, unrefined manner.Kusug kaáyung mihakhak ang bábuy sa lawug,The pig greedily gobbled down the slop.

haklapv[A13; c]lay out, spread s.t. on top of s.t.Kinsay naghaklap ug sáku áring pahiran?Who laid a sack over the doormat?Dáhun sa tabákù ang ihaklap sa hubag,Cover your boil with a tobacco leaf.

haklupv[A; c]lay s.t. on s.t. for medicinal purposes.Haklúpi ug ayisbag ang ímung agtang,Put an icebag on your forehead.Hinálub dáhun ang ihaklup sa ímung hubag,Apply softened leaves to your boil.ns.t. to lay over s.t. for medicinal purposes.

hakmalv[A; b]stuff s.t. into the mouth or an analogous opening.Ang táwu nga makahakmal sa íyang kinúmù datuun,A man that can put his fist in his mouth is likely to become rich.Hakmálig kamúti ang bàbà sa bátà,Stuff a sweet potato into the child’s mouth.

haknutanot slippery, offering hindrance to sliding.Way kaláking baylíhan ang sawug haknut kay dì ta makapaanud-ánud,A rough floor is no good to dance on because you cannot glide nicely.v[B]offer resistance to slipping.Butangig brilyantín arun dì muhaknut pagsulud,Put vaseline on it so that it won’t be hard to insert.Gámit ug tísas kun maghaknut na ang táku,Use chalk when the cue gets sticky.

hakùhakù=hatùhatù.

hakuga1selfish, greedy, unwilling to share and wanting s.t. for oneself.Hakug siya kay dílì manghátag bísan diyútay,He is selfish because he doesn’t give even a little.Hakug kaáyu siya kay gustu iyáhung tanan,He’s very selfish because he wants everything for himself.2overly fond of s.t.Hakug siyag bayli,He is exceedingly fond of dancing.v[B12]be selfish, greedy.Ang kangihit mauy makahakug (makapahakug) sa mga táwu,Scarcity makes people greedy.hakughakugv[A13; c1]do s.t. greedily, esp. eating.Hilabihan giyud tingáli níyang gutúma kay naghakughakug ug káun,He must be very hungry because he eats so greedily.-anagreedy.-unaof a greedy sort.

hakuhakaeating or drinking s.t. greedily, as fast as possible.Hakuhak kaáyu nang mga batáa kay sígig hungit bísag ínit,Those children are very greedy. They shove the food into their mouths, even if it is too hot.v[B12; b6]get to be ravenous.

hakup1v1[A; a]scoop up with one hand.Mihakup kug usa ka kumkum nga mais,I scooped a handful of corn.2[a12]clasp s.t. with one hand.Gihakup níya ang ákung kamut ug gilamánu,He took my hand and shook it.3embrace, seize or hold s.t. by encircling it with the arms.Gihakup níya ang bátag midágan,He gathered the child in his arms and ran.4[A23; b5]be gripped by an emotion or by a condition.Ang katálaw mihakup sa íyang galamhan,Cowardice gripped him.Gihakup (gihakpan) ang balángay sa kangitngit,Darkness enveloped the village.nhandful of s.t.

hakup2=haklup.

hakut1nk.o. large, black ant which inflicts a painful sting, usually found on coconut trees.

hákutv[A; a]carry or haul s.t. in several trips.Muhákut siyag túbig sa mga silíngan,He fetches water for the neighbors.Dyip mauy naghákut sa mga táwu sa simbahan,A jeep took the people to the church in several trips.Hakúta nang mga batu ngadtu sa gardin,Take those stones to the garden.n1amount taken in one haul.2action of hauling.Usa ka hákut diyis písus,It is ten pesos per truckful or ten pesos each trip.-anann1place where s.t. one hauls is obtained.2place where things are hauled.3s.t. used in hauling things.-un(→), -únunnthings to be hauled. †

hakwat=sakwat.

Hal.nabbreviation forHalangdun,‘Honorable’.Ang Hal. Gubirnadur,The Hon. Governor.

halaexpression telling s.o. to do s.t.aurging.Hala, káun na,Come on. Eat now.Hala, sumbága,Come on! Sock him.bacquiescing.Na hala, sígi,O.K., go ahead.Hala, bayinti na lang,O.K., twenty is O.K. c urging in a satirical way.Hala, sígig bilar, arun matísis nang ímung ubu,Go on, keep on staying up late, so your cough develops into T.B.v[A23]1go along with s.t. unhesitatingly.Ug hangyúun, muhala dáyun,If you ask him, he agrees to do it right away.Ug hagdun, muhala dáyun,If you ask him to join you, he agrees right away.2urge s.o. into immediate action.Walay naghala nímu sa kaminyúun ug karun magbásul ka na,Nobody urged you to get married, and now you are sorry.halla1expression of helplessness,upon watching s.t. happen.Halla, natumba,There, it’s falling.2expression chiding s.o.Halla, káun, bisag gisakitag tiyan,Go ahead, eat some more even if you got a stomach-ache from it.

haláwarning of s.t. unpleasant impending.Halá, gibuak nà nímung básu,Watch out! You broke that glass.

hálàv[A; a]gather ears of corn that are maturing ahead of the rest of the crop.Muhálà kug mais kay nahurut nang bugas,I’ll gather ears of corn that are already ripe ahead of the rest of the crop because we have run out of food.

halabv[A13]for the stomach to throb with intense hunger pangs.Ikahumpay ni sa naghalab nímung tiyan,This will appease your hunger pangs.

hálabv[A13; a12]for a fish to strike at another fish that is hooked.Mamsà giyuy naghálab sa ímung kuhà kay largu giyung pagkaputul,It must have been a large fish that attacked the fish on your hook because he bit it clear through.

halábasv1[A; ab2]cut down s.t. tall with a long swing of a blade.Habásun ku ning mga sagbut,I’ll cut down these weeds.2[A; a12]wipe out of existence.Habásun sa Diyus ang tanang dautan sa kalibútan,God will wipe out all evil on earth.3[AN; a12]win an election with a sweeping victory.Si Iyù Hantuy nanghábas sa iliksyun,Uncle Hantoy won a sweeping victory at the polls.

háladv[A; c]1present s.t. as an offering to spirits, the dead.Unsay átung ihálad sa Adlaw sa Minatay?What shall we make as an offering on All Souls’ Day?2offer, give up s.t. as a sacrifice.Ákung gihálad ang ákung panahun ug kahágù álang sa kalampúsan niíni,I offered all my time and effort for its success.Ihálad níya ang tibuuk níyang kinabúhì sa pag-alágad sa Diyus,He will offer his life to serving God.3offer s.o. his love.Ang babáying íyang gihaláran,The woman he adores.noffering, gift.mag-r-nsuitor.hinalárannwoman courted.

hálagnline connecting a bamboo fish trap to an anchor which holds it in place.v[A1; b6(1)]attach an anchor line to a fish trap.Gihalágan na ang panggal sa lambay,An anchor line has been attached to the crab trap.

halaghaga1loosely woven.Halaghag ra kaáyu ang muskitíru. Makasulud na ang lamuk,The mosquito net has gottenvery loosely wovenso its fibers are far apart and the mosquitoes can get in.2for hair or s.t. analogous to be thin.Haghag na ang iskúba,The brush has lost lots of its bristles.v[B; a2]for a weave to get to be loose.Ang sagúran haghágun pagtúyù,An abaca mat is purposely woven loosely.

hálanga1ahaving a hot, biting taste.Hálang kaáyu ang síling kulikut,Red peppers are very hot.1bfor the eyes to sting.Hálang ákung mata sa asu,My eyes are smarting from the smoke.2for words to be stinging, hurting.v[B2S; a]1get to be hot with a biting taste, for the eyes to smart.2[b6]be hurt by stinging words.Gihalángan ku sa íyang mga pasángil,I was stung by her accusations.ka-n1stinging sensation.2biting quality of words.

halanghag=danghag.

halangdunseehangad.

halanggupthin gruel cooked from grains of rice or ground corn.v1[A; a]make thin gruel.Hanggúpi ang masakitun,Just make a thin gruel for the patient.2[A; a]eat gruel.-in-=halanggup.

halanguhag=danghag.

halapafor the eyesight to be weak, blurred.(←)v[B2S; b6]for the eyesight to get weak.Dì na ku makabasa ug mga gagmayng títik tungud ning naghalap nákung panan-aw,I can no longer read small print because my eyes are so weak.halaphálapnblind man’s buff.v[A12C2; b(1)]play blind man’s buff.

hálas1nsnake.patay ug —1urinate (slang).2for males to masturbate (slang).

*hálas2i-seeihálas.

haláwignk.o. moray eel.

halayv[A; c]hang clothes on the line or s.t. analogous.Ihalay dáyun ning mga basang lampin,Hang these wet diapers out right away.-an(→)nclothesline.

halayhálayv1[A; b6]spend leisure time, going out.Dì ku makahalayhálay magabíi kay mag-ubirtayim ku,I can’t go out to relax in the evening because I work overtime.2[A; b(1)]gallivant about instead of working.Naghalayhálay ka lang mu rag way pamilyang gipakáun,You just gallivant around as though you don’t have a family to feed.May andirtayim ka kay gihalayhaláyan lang nímu ang trabáhu,You haven’t put in enough hours because you’re taking time off from work to gallivant around.


Back to IndexNext