CHAPTER XXVII

[7]Keiki, by which he was usually spoken of, is the pronunciation of the two Chinese characters with which his name Yoshinobu was written.

[7]Keiki, by which he was usually spoken of, is the pronunciation of the two Chinese characters with which his name Yoshinobu was written.

[7]Keiki, by which he was usually spoken of, is the pronunciation of the two Chinese characters with which his name Yoshinobu was written.

This document was very ingeniously framed. It assumed as a matter of course that the treaties were binding on the Mikado, and therefore only mentioned them incidentally, in saying that the Mikado's title must be substituted for that of Tycoon. After the translation had been made and shown to all the ministers, a fire of questions was directed against the envoy, who answered them well. Roches asked whether the Mikado's authority extended throughout the whole of Japan, to which he replied coolly that the rebellion of Tokugawa prevented that from being the case at present; but it would gradually extend all over the empire. Roches' interpreter(who was a Tokugawa man) then made a wilful mistake by representing the envoy to say that "if all the people submitted to the Mikado, he would be able to govern the country," whereas he really said, "the people will all submit to the Mikado as a natural consequence of his taking the reins," as we ascertained on repeating the question. With regard to the Bizen affray, the Mikado's government undertook to protect the lives and property of foreigners at Kôbé for the future, and to satisfy the demands of the Foreign Representatives for the punishment of Bizen. On these conditions, it was agreed that the marines and bluejackets should be withdrawn to the ships, and the steamers released. Ozaka was not as yet perfectly quiet, but normal conditions would soon be restored, and foreigners would be formally invited to return there. On the part of the Mikado's government the envoy desired to know whether the Foreign Representatives would report the announcement to their governments and proclaim it to their people. This was tantamount to asking for "recognition." Roches became very angry, and said: "We must not throw ourselves upon the necks of these people," whereupon the Italian Comte de la Tour and the German von Brandt raised their voices against him, and replied that so far from doing anything of the sort we had waited till they came to seek us (not knowing, of course, of our secret negotiations at the Satsumayashikiin Ozaka). On this, everyone said he would report to his government, and that satisfied the envoy. A great deal of desultory conversation went on while he was waiting for the gunboat to convey him back to Hiôgo, but on no particularly important topic. Itô said to me that it was all right about our going to Kiôto, that there would be no difficulty. I pretended to be indifferent, though in truth I was very eager to get a view of the city and its famous buildings, from which foreigners had been so jealously excluded for over two centuries.

Next day Higashi-Kuzé, at his own request, went to visit H.M.S. "Ocean."

A joint note was sent in to him demanding reparation for the Bizen offence, namely a full and ample apology and the capital punishment of the officer who gave the order to fire. The ministers, and especially M. Roches, insisted that the fact that they were under fire increased the gravity of the offence—as if their presence there could have been known tothe Bizen troops passing through on the march. Itô seemed to think that the government would agree to make the Bizenkarôperformharakiri. He said that Chôshiû had relinquished to the Mikado the territories he had conquered in Kokura (on the south side of the strait of Shimonoséki) and in the province of Iwami. Katsura (i.e.Kido) and Itô wanted him to go much farther, and resign to the Mikado all his lands, retainers and other possessions, except so much as might be required for the support of his household. If all thedaimiôswould do this, a powerful central government might be formed, which was impossible with the existing system. Japan could not be strong as long as it was open to everydaimiôto withdraw his assistance at his own pleasure, and each prince to drill his troops after a different fashion. It was the story of the North German Confederation over again; the petty sovereigns must be swallowed up by some bigger one. Thedaimiôsof Matsuyama and Takamatsu in Shikoku, who were partizans of the Tokugawa, would be destroyed, and their territories imperialized. Tosa was charged with the execution of this measure, having offered to undertake the duty. It was probable that Himéji, a few miles west of Hiôgo, would also be attacked by the imperialists.

A notification, signed by Iwashita, Itô and Terashima, as officers of the Foreign Department, was placarded about the town, informing the people that the Mikado would observe the treaties, and enjoining on them proper behaviour towards foreigners. It was given out that Roches, with his interpreter Shiwoda, would leave that evening for Europe, Baron Brin, the secretary, remaining in charge. The official declaration made the day before by the Kiôto envoy had quite thrown him on his beam-ends, and he could not bear to stand by and see his policy turn out a complete failure. His intention was to proceed first to Yokohama, where I suspected that he would try to rehabilitate his reputation as a diplomatist by some of his artful tricks. However, he thought better of this idea, and remained in Japan until matters shaped themselves so that he could accept the Mikado's invitation to Kiôto, and so decently recognize the new political arrangements. The other ministers behaved very correctly, having very little to do but to follow Parkes' lead.

The foreign ministers had another interview on February 10 with Higashi-Kuzé, who was accompanied by Iwashitaand Gotô. They told us that Itô was to act temporarily as superintendent of customs and governor of the town of Kôbé. It seemed curious, we thought, that a man of certainly not very high rank should be thought fit for this double post, and that the common people should be ready to obey him, but the Japanese lower classes, as I noted in my diary, had a great appetite for being governed, and were ready to submit to any one who claimed authority over them, especially if there appeared to be a military force in the background. Itô had the great recommendation in his favour that he spoke English, a very uncommon Japanese accomplishment in those days, especially in the case of men concerned in the political movement. It would not be difficult, owing to the submissive habits of the people, for foreigners to govern Japan, if they could get rid of the two-sworded class, but the foreigners who were to do the governing should all of them speak, read and write the Japanese language, otherwise they would make a complete failure of their undertaking. But as thesamuraiwere existent in large numbers, the idea was incapable of realization. Looking back now in 1919, it seems perfectly ludicrous that such a notion should have been entertained, even as a joke, for a single moment, by any one who understood the Japanese spirit.

Gotô was to proceed to Kiôto with the joint note about the Bizen business, and there was every reason to expect that the court would agree to the infliction of the capital sentence, but they would probably desire to let thekarôHiki Tatéwaki performharakiriinstead of having him decapitated. At least that was what I heard privately from my Japanese friends, who also asked that, until the question was finally disposed of, foreigners should abstain from visiting Nishinomiya, where Bizen men were stationed. Everything was now reported to be quiet at Ozaka, and we looked forward to returning there in a few days.

Gotô Kiûjirô, as he had called himself previously, now resumed his real name of Nakai, and was attached to the Foreign Department. He was a very cheery and gay personality, always ready for any kind of fun and jollity, and when an entertainment had to be got up, it was to him that its organization and conduct were entrusted. In this way he earned the nickname ofGaimushô no taikomochi, "jester of the Foreign Department."

On the 11th, Higashi-Kuzé with his staff came to theconsulate to talk business with Sir Harry and von Brandt, a talk which lasted three hours. We exhibited to them all the Treaties, Conventions and Agreements respecting the opening of the ports, all of which had to be confirmed by the chief minister for Foreign Affairs, Ninnaji no Miya, a prince of the blood, in the name of the Mikado. There was much said by way of question and answer about the recent transactions at Kiôto, which ended in their promising to furnish a detailed narrative, rebutting the statements made by Ogasawara Iki no Kami and other supporters of the formerrégime. The general council, which Keiki complained had been violently anticipated by Satsuma, ought to have met on December 15. The westerndaimiôswaited a considerable time after this date, but none of the others arrived, so they were compelled to take action. The demands made on theBaku-fuwere that, together with the governing power, they should surrender as much territory as would suffice to maintain that power. They estimated that 2,500,000kokuof lands would then be left to the Tokugawa family, besides the territories of thefudai daimiôsand most of thehatamoto. Tokugawa had declined, but offered to surrender 800,000kokuof lands, and to continue his subsidy for the support of the imperial establishment. When leaving Kiôto however he had agreed to make the surrender demanded of him, though this was strenuously opposed by Aidzu and Kuwana. Then when Echizen and Owari came down to Ozaka, they invited him back to Kiôto to conclude these arrangements, but it was never intended that Aidzu and Kuwana should form the van of his retinue, and that was how it happened that fighting ensued. At the date of this conversation nearly all thedaimiôswest of Hakoné had been reduced, or had given in their adhesion, or would soon be compelled by force to submit to the Mikado, and thus about seven out of the eight millionkokuof lands possessed by Tokugawa would be actually in the hands of the Mikado. If Tokugawa then submitted, he would be left peaceably with the remainder of his possessions. It was to be feared however that he would endeavour to regain what he had lost, and in that case the Mikado's party would destroy him. It was intended to despatch forces against him by the north-eastern road (which passes through the provinces of Echizen and Kaga), by the central road through Shinshiû, and by the Tôkaidô. Ii Kamon no Kami of Hikoné and later adherents to the Kiôtoparty would be placed in the van of the imperial forces, in order that their fidelity might be tested. Thedaimiôsof the north had nothing to thank Tokugawa for, and there was no reason why they should support him. Awa had submitted, and was assisting in garrisoning Hiôgo. Prisoners taken in Kiôto during the recent fighting would be returned to their homes on the restoration of peace, instead of being put to death according to the ancient Japanese custom in civil war.

We understood that the Mikado's party intended to call upon the Foreign Powers to observe strict neutrality.

A report went about that Nambu Yahachirô and Shibayama Riôsuké, old friends of mine in the Satsumayashikiat Yedo, had been put to death, the one by crucifixion the other by simple decapitation, and I felt that I should like to do something to avenge them, for to western minds the idea of taking the lives of prisoners was revolting.

We heard that old Matsudaira Kansô, the retireddaimiôof Hizen, Mr. Facing-both-ways as he was universally regarded, was expected to make his appearance shortly at Kiôto. Also that the governors of Nagasaki had departed, and that the town was occupied by Satsuma, Geishiû and Tosa, Hizen holding the batteries.

The mail which reached us on February 13 brought a letter from Iki no Kami to Sir Harry very diplomatically framed, in which Keiki's failure to reach Kiôto was attributed entirely to the machinations of Satsuma, and a hope was expressed that a momentary success on the part of the latter would not cause the violation of engagements of long standing. He entirely burked the question put to him by Locock, as to the course the chief should take in case the Mikado sent an envoy to the Foreign Representatives. The news came from home that Mukôyama,[8]had complained at the Foreign Office of Sir Harry having applied the title of "Highness" to the Tycoon instead of "Majesty"; to this Lord Stanley replied that he understood there was a higher title than that ofDenkain use in Japan, and that consequentlyDenkacould not mean "Majesty," which was the highest designation applicable to any potentate. It was also a noteworthy fact that in this letter of Iki no KamiHeika(which is synonymous with "Majesty") was reserved for the Queen,Denkabeing used of the Tycoon. As modern slang would have it, this was giving away the whole show.

[8]Hayato no Shô, who went to Europe for the French Exhibition of 1867.

[8]Hayato no Shô, who went to Europe for the French Exhibition of 1867.

[8]Hayato no Shô, who went to Europe for the French Exhibition of 1867.

Godai and Terashima came to see me, after which they had a long talk with the chief on political matters. They told him that in three weeks or a month's time affairs would have made sufficient progress at Kiôto to enable the government to invite the Foreign Representatives thither in order to enter on friendly relations. They also asked for the loan of a surgeon to attend to their wounded at Kiôto. The chief replied that the alleviation of suffering in the case of any human being was always a pleasure, and that as the Legation doctor had looked after the wounds of Aidzu men, no objection could exist to his treating the hurts of others; but his consent would depend upon the nature of the reply the ministers received about the Bizen affair. The question of the Legation returning to Ozaka was mooted, and Buddhist temples were offered for our accommodation as the buildings which we had occupied behind the castle had been too much knocked about to be fit for a residence; but this would not matter much, as they would be occupied only temporarily. Godai and Terashima were very anxious that I, and I alone, should visit Ozaka at once. (In fact I believed I could have gone anywhere that I liked, for instance to Kiôto the next day, by only expressing a wish.) Godai wanted to buy an English man-of-war with which to attack Yedo; it was a curious notion that we had H.M. ships for sale. I advised them to get their Note demanding neutrality on the part of all Foreign Powers sent in at once, because then they could request the American Minister to prevent the "Stonewall Jackson" being delivered to the Tokugawa people, as well as the two iron-clads from France which were expected. Godai said further that Uyésugi and Sataké, twodaimiôsof Déwa province, had asked to have the duty of chastising Aidzu entrusted to them, and their request had been granted.

Next day they brought Notes from Higashi-Kuzé enclosing copy of the instructions he had received from Daté Iyo no Kami (Uwajima) and Sanjô Sanéyoshi (one of the fugitive court nobles) accepting on behalf of the Mikado's government the terms of settlement of the Bizen affair laid down by the Foreign Representatives, namely the capital punishment of the officer who had given the order to fire on foreigners and the apology. The ministers expressed themselves gratified with the promptness of the reply, which was received twenty-four hours before the expiration of the delay accorded. They said they would wait three or four days for the letters of apologyand for the announcement of detailed arrangements for carrying out the execution. Godai and Terashima stated that if Bizen were to refuse to surrender the officer, the Mikado's troops would compel obedience. They also brought a Note from Ninnaji no Miya, ratifying the Treaties and all subsequent engagements in the name of the Mikado, and notifying his own appointment as Chief Administrator of Foreign Affairs, with Daté, Sanjô and Higashi-Kuzé as his assistants. There was also a Note demanding strict neutrality on the part of the British Government and its subjects, and a like Note to each of the other Representatives. Facsimiles of the Mikado's notification to the Treaty Powers were also handed to those of the ministers who had not yet received it. The request for Willis to go to Kiôto to treat the wounded was repeated and granted, and a proposal made by myself to accompany him was accepted with alacrity.

News was received that day from Nagasaki that the withdrawal of the governor Kawadzu Idzu no Kami had been quietly effected on the night of the 7th, and a provisional government formed on the following day of all thedaimiôs' agents in the port, thirteen clans in all. The direction of local affairs had been offered by the governor to Hizen and Chikuzen, but they declined undertaking such a responsibility without the co-operation of the other clans. All the subordinate custom-house officials and interpreters, as well as 500 troops raised at Nagasaki for defensive purposes, were taken over by the provisional government, so that the business of the port had not been interrupted for a single day. A few fires broke out, but were soon extinguished.

FIRST VISIT TO KIOTO

Thenext day was taken up with our preparations for Kiôto, including the purchase of sufficient stores for a fortnight. Saionji Yukiyé of Uwajima called, and I offered him a passage to Ozaka in the gunboat which was to convey Willis and myself to the starting-point of our journey. A Satsuma man named Oyama Yasuké,[9]whom I had known in Yedo, came to announce himself as commander of our escort. That European surgical skill was very necessary for the treatment of the wounded can be seen from the fact I find recorded in one of my letters home, that the Japanese surgeons had sewn up all the gunshot wounds, and some of their patients died from this cause. The prospect of visiting the city from which foreigners had been rigidly excluded ever since the ports were opened in 1859 was enticing, especially as we were now being invited thither by the very people who, we were told by the Tycoon's officials, had all along tried to keep us out.

[9]Afterwards Field-Marshal Oyama, Commander-in-chief in Manchuria in 1904-5 in the Russo-Japanese War.

[9]Afterwards Field-Marshal Oyama, Commander-in-chief in Manchuria in 1904-5 in the Russo-Japanese War.

[9]Afterwards Field-Marshal Oyama, Commander-in-chief in Manchuria in 1904-5 in the Russo-Japanese War.

Sir Harry was now in high spirits and in very good temper. We had no more of the interviews with Japanese officials at which he used strong language, and interpreting for him, which used to be a painful duty, was changed into a labour of love. Success makes a man kind, and certainly Sir Harry had been successful. By the departure of the French Minister he became thedoyenof the diplomatic body, and the rest of his colleagues followed his lead with perfect unanimity, for they had begun to see that his policy was the right one to adopt. It was his influence that induced his colleagues to join him in issuing declarations of neutrality in the conflict between the Mikado and the Tycoon, which among other things prevented the delivery to the latter of the American iron-clad ram "Stonewall Jackson," bought with Japanese money. These declarations were subsequent to the departureof M. Roches to Yokohama, and while his secretary Baron Brin was in charge of the French Legation.

We started about nine o'clock in the morning of February 16 on board the gunboat "Cockchafer," having in our train Noguchi, a boy-pupil named Tetsu, one of my Japanese escort named Matsushita, and Willis' servant the faithful Sahei. Off the Ozaka bar we found the Satsuma steamer "Keangsoo" and another engaged in disembarking a large body of troops. On landing at the city we found lodgings had been taken for us at a Buddhist temple close to a burnt Satsumayashikicalled Takamatsu, and no sooner had we seated ourselves than a messenger arrived, in the person of Koba Dennai's secretary, to ask us to stop two or three days in Ozaka so that Willis might see some men who were ill of fever, and that boats to convey us up the river were not obtainable. We replied that Willis had not made any preparations for treating fever patients, and had brought appliances for wounds only; that we supposed boats were as numerous at Ozaka as they had been before the recent fighting up-river, and that we could not understand this delay being interposed, after we had been so urged and hurried by Iwashita and Terashima, who had wished us to start even a day earlier than we had found possible. So the secretary went out, and Yasuké after him. They stayed away a whole hour, and we came to the conclusion that the permission to bring us into Kiôto had been revoked, resolving to return to Kôbé rather than waste our time at Ozaka. At four o'clock Oyama returned, bringing with him an old, ugly, mis-shapen fellow named Ijichi Shôji, who appeared to be one of the Satsuma generals. After bestowing on us a vast quantity of complimentary phrases, this individual brought out in a jerky St Vitus' dance sort of way the same sort of excuses as had been made by Koba's secretary. To this we returned the same answer as before, with the addition that if they found it inconvenient to receive us in Kiôto, we would go back at once to Kôbé. This decided attitude induced Ijichi to give orders at once for boats to be got ready, and we then went off to see the castle ruins. There was a notice at the front gate refusing entrance to any but Satsuma and Chôshiû men, but as we had one of the former clan with us we found no difficulty in gaining access. Passing through the gate we came upon a wide scene of desolation. The white-plastered towers and wall of the inner moat were gone; all the barracks and towersof the outer wall to the south likewise; only the stones of the gateway to the right remained. We passed into thehommaruor keep, through the gateway constructed with huge blocks of stone, the largest measuring 42 by 16 feet and 35 by 18 feet. Nothing was left but the masonry, giving somewhat of the look of the ancient Greek Cyclopean walls of Tiryns. The magnificent palace itself had disappeared; all that there was to show where it had once stood was a level surface covered with half-calcined tiles. The way to the foundation tower of thetenshiremained clear, and we mounted to the summit. Here in the exfoliation of the stones were traces of a former conflagration; a plaster wall built right round had escaped not only the flames, but also the explosion of the great magazine close underneath. Four doors in this wall gave on to the outer parapet, from which the view of the river, with its three great bridges, winding through the city to the sea, and the hills on the further side of the bay surpassed anything I had ever seen. In the opposite direction the stream could be distinguished here and there as it meandered through the fields down from Fushimi. The interior of the castle had been completely destroyed, with the exception of a few rows of store-houses, which had escaped through being situated to windward of the flames. The three concentric walls of masonry, including the one from which we looked, reminded one of the appearance that West's Tower of Babel would have presented if viewed from above. We sounded the well, whence is drawn the famousô-gon-sui, or golden water, and found the depth to be 140 feet. Issuing again from the gate at the base of thetenshi, we came upon a quantity of burnt armour and helmets piled up round a store-house which the flames had spared; some had been melted by the violent heat into an irregular mass of metal. There were also piles of thousands of matchlock barrels, with a few rifles among them. Curious to see what had become of our temporary legation buildings, we took our way out of the ruined Tamatsukuri gate. The whole place, excepting the houses that had been occupied by Mitford and myself, was level with the ground, and even they had been gutted so completely by the rabble as to be quite beyond the possibility of repair. It was a melancholy sight.

On returning to our lodging we found Godai, who with many profuse apologies conducted us to a house close by which was better fitted for inhabitation by human beings.He explained that we could not start for Kiôto before the following morning. From what he said it appeared that delay in issuing the permission from the Imperial Court for our entrance into Kiôto was caused by Ninnaji no Miya's having unexpectedly gone there himself, but as he, Godai, had at once despatched a messenger, the pass would be received at Fushimi the next evening before our arrival there. This arrangement being accepted by us,sakéand its accompaniments were ordered in, and half-a-dozen singing girls attended to help us pass away the time.

February 17, at ten o'clock in the morning, saw us start in a houseboat from the stairs below the burnt Satsumayashiki. The party, seven in number, included our merry friend Oyama, and another officer in command of a guard for our protection. Although we had only just breakfasted,sakéand various dishes were soon introduced, and the entertainment was repeated all through the day at short intervals. It was a fine morning, and the scenery was as beautiful as on the previous occasion in May, when Willis, Wirgman and I had made the same journey. Conversation naturally turned for the most part on the incidents of the recent fighting. The Tokugawa forces had been pressing all day along the Toba road until four o'clock, when they made an attempt to force the Satsuma position. The attack was met by a steady fire from a field-piece planted in the middle of the path (for the so-called road was very little wider), and from three others in position on the left, while troops concealed in the brushwood opened on them with musketry. This unexpected reception threw the Tokugawa men into confusion, and they retired precipitately leaving numbers of dead and wounded on the ground. The imperialists at Fushimi, on hearing the sound of firing in the direction of Toba, from which place they were about a mile distant, attacked the Tycoon's troops as they formed outside the governor's residence, and the fighting lasted till the middle of the night. The officers on the Tycoon's side set the example of flight, and their men could not resist the temptation, so that the rout became general. After Yodo was passed no more fighting occurred on the road to Ozaka. At Hirakata the drilled infantry broke into the storehouses of the townspeople who had run away, and disguised themselves in the finest garments they could find; other townspeople pursued the marauders and killed six of them.

We passed Hirakata at four, but did not reach our hotel at Fushimi till midnight. Tôdô was holding his old post at Yamazaki, and Kaga occupied Hashimoto. Dear old Yoshii was at our hotel to welcome us, and more respectably dressed and shaven than I had seen him for a long time past. A fresh supply ofsakéwas produced, and we kept up the conversation till past two in the morning. These late hours did not prevent our being ready to start at ten o'clock, escorted by a company of eighty-eight men. Large palanquins of the sort calledkiri-bô kago, that is "with a Paulownia-wood pole," used by personages of the highest rank, had been provided for us, but Willis, who was 6 feet 3 high and big in proportion, was not able to double himself up inside, and preferred to walk. The route lay through Fushimi for some way, issuing on to the Takéda road, fifteen feet wide, then ascended to the top of a dyke constructed to keep the river within bounds, crossed a bridge and so into the city of Kiôto. At a temple by the roadside we fell in with Komatsu, who had followed us from Fushimi, and by one o'clock we arrived at Sô-koku-ji, a Buddhist temple close to the Satsumayashikiat the back of the imperial palace. Shiuri no Taiyu, the Prince of Satsuma, paid us a visit of welcome, accompanied by his confidential adviser Saigô. After shaking hands with us both, he sat down in a chair placed at the end of the table by the door, while we occupied chairs behind the table in a position of greater dignity. All his attendants squatted on the floor. After the exchange of a few complimentary speeches he took his leave, and we accompanied him as far as the door. The grounds of Sô-koku-ji were extensive, and well planted with trees, the temple itself a fine example of wood architecture, the state apartments divided off by splendid gold paper screens decorated with landscapes in Indian ink, the coffered ceilings fifteen feet above the floor. To suit the convenience of us westerners a table and chairs had been provided, and a luxurious feast was served immediately after the prince had taken his leave. In the afternoon Willis went to look after the wounded, while I took a walk down to the bookshops in Sanjô-dôri, accompanied by an escort. It was not until I reached this point that the populace seemed to be certain that I was a foreigner; one little boy asked whether I were not a native of Loochoo. The Tokugawa Castle of Nijô struck me as insignificant compared with many a fortress belonging to a small Fudaidaimiô. Itwas then occupied by the troops of Owari; theyashikiwhich had been the head-quarters of Aidzu as military governor of Kiôto was tenanted by a few of Tosa's troops. The men who had accompanied me about the city took the liberty of sitting down with us to dinner, and showed great want of good manners. It was evident that they took a departure from the polite social observances characteristic of the Japanese to be an evidence of what was held to be civilization, i.e. in their own wordshiraketa.

Next day I went to ask Saigô about the settlement of the Bizen affair. He replied that Hiki Tatéwaki, thekarôwho was riding in the palanquin, could not be regarded as free from blame, and that he would be imprisoned in the charge of three clans. The officer who had been riding on horseback would be executed. The Mikado's inspectors (kenshi) would attend, the sentence would be pronounced, and a copy would be furnished to the foreign Representatives. Afterwards the sentence and an account of the proceedings would be circulated throughout the country for the information and warning of others. Saigô said the Mikado's government hoped to be able to keep the whole of Japan in order, so as to prevent the necessity ever arising for foreigners to take the law into their own hands. I said that this view was shared by Sir Harry; that in regard of the Bizen outrage he had felt confident that an envoy would be sent from the Mikado, and he had therefore resisted the solicitations of those around him, who had urged that a force should be despatched against the Bizen people at Nishinomiya; he preferred to leave the opportunity open to the Mikado. Saigô also explained the reference in the Mikado's proclamation regarding the observation of the treaties, to the "reform of abuses," to mean that the new government would propose a revision of those agreements. I mentioned three points on which changes were desirable, firstly, the residence of the foreign ministers being fixed at Yedo (for it was naturally supposed that the government of the country would in future be conducted from Kiôto); secondly, the confinement of foreigners to a radius of tenri(245 miles) round treaty ports; and thirdly, the circulation of all foreign coin throughout the country. While abolishing the tenrilimit, it should be made obligatory on a person travelling about the country to carry a passport signed either by the Minister or the Consul, and countersigned by the governor of the port from which he setout. This last proposal was in fact one made by the Japanese themselves.

In the afternoon we went to return the call of the Prince of Satsuma. As during his visit yesterday, he scarcely opened his lips, but Willis said that he had treated Sir Harry in the same way when he went to Kagoshima in 1866, and that it was supposed he was advised by his councillors not to talk, lest he should make a fool of himself; a probable though not very charitable explanation. We spent the afternoon in exploring the city, which had been little more than half rebuilt after it was burnt in 1864 in the Chôshiû attack on the Palace.

Next day I went with Yoshii to call on Gotô, to whom I spoke about the Bizen affair. He told me pretty much the same thing as Saigô, but less decisively. He talked of executing the man who used his spear before the firing began. Then he discussed the new constitution, and said he despaired of getting a deliberative assembly, because the majority would always be stupid and wrong-headed. I advised him to make the experiment nevertheless; if the members ran their heads against a block of stone, they would learn reason from the blow. He seemed to favour the idea of governing by ajuntacomposed of the prime minister and the cleverest men in the country, in default of one man of heroic mould, who should rule autocratically. Of course he included himself among "the cleverest men" (jinketsu). During this part of our conversation Gotô had excluded Yoshii, as well as Saionji of Uwajima, who happened to be calling on him, and Yoshii expressed his annoyance to me afterwards at having been treated with so little confidence. I pacified him by saying that we had been discussing the settlement of the Bizen affair. After these two were admitted some general conversation ensued among them, from which I gathered that it was by no means decided as yet who was to be what, and that the chief men of the different clans found it difficult to manage each other, that mutual jealousy, and especially jealousy of Satsuma, prevented their pulling together. I gave them a hint to use in revising the treaties, namely, the establishment of mixed courts for trying cases between foreigners and Japanese, instead of deciding them according to the laws of the defendant's nationality. I also called on Katsura (Kido), but we did not meet till the next day, when he came to our lodging in company with a Chôshiû naval captain namedShinagawa, who for some time past had been living in Kiôto as a Satsuma man. Yoshii also turned up, but the conversation flagged until Willis came back from the hospital, and during lunch a heated argument arose as to the best way of preventing affrays from happening between Japanese and foreigners. Katsura and I had previously agreed that the Japanese Government should discuss the procedure with the foreign representatives; foreigners should be informed that to break through a procession is an offence in Japanese eyes, and Japanese on the other hand should be taught that they must not use weapons, but simply arrest offenders and hand them over to their own authorities; further, that when adaimiô'strain was to pass along a thoroughfare, constables from a mixed force of westerners and Japanese should be stationed to keep the road clear. Willis dissented from this view, and maintained that the only way to preserve the peace between foreign rowdies and Japanese bullies was to keep them apart, and to carry the high road round at the back outside Kôbé. My argument against this, in which Katsura concurred, was that a change of road would give rise to a great deal more ill-will between the opposite nationalities than the murder of a few foreigners, and that from what we had hitherto seen in this country a little fighting would open the eyes of the Japanese and make us all better friends than before; in fact, we held it was better to apply caustic at once than to let the disease linger on and attempt to cure each symptom as it presented itself. We did not settle the question, but I noted down what precedes as being a Japanese view.

In the evening I went to call on Okubo Ichizô, a Satsumakarô, who was one of the councillors of the Home Department. Last year he and I had sent presents to each other, but had never met, so I wished to make his acquaintance. Instead of merely exchanging formalities, we had some interesting conversation. He said that 7000 infantry were being sent forward to Hakoné, and 5000 to a pass on the Nakasendô. Satsuma and Chôshiû were determined to prosecute the war, and perfect unanimity prevailed among thesanyo(councillors). Even Echizen and Higo, who at first had been opposed to the employment of force, were now working hand-in-hand with the other clans. Thedaimiôof Ogaki, who was a councillor of the Finance Department, until recently an adherent of the Tokugawa, had expressed his hope that theexpedition against Yedo would soon be sent on its way. Probably the Mikado would accompany the army in person, a step which would greatly weaken the rebels. He thought that the return of M. Roches to France would have the effect of determining the Tycoon to submit, as he would have no one to rely on for material assistance. If he submitted, his life might be spared, but Aidzu and Kuwana must lose their heads. At Ozaka the discovery had been made of the diary kept by a confidential adviser of Keiki's, in which the false hopes that had given rise to the expedition against Kiôto at the end of last month were plainly expressed; the other clans were represented as getting tired of Satsuma, and even Chôshiû to be divided into two parties, one for war the other for peace; that Gotô Shôjirô was inclined towards making terms with the Shôgun, and that the Court desired to see him back in Kiôto. But, said Okubo, Keiki was in too much of a hurry, and now the whole situation had completely changed; those who previously had wavered were now convinced of theBaku-fu'sweakness, and were eager to be first in striking a blow at the Tokugawa. At his request I explained to him as well as I could the working of our executive government in combination with the parliamentary system, the existence of political parties and the election of members of the lower house. The Bizen affair he said was pretty well settled, and his account agreed in the main with what Saigô and Gotô had told me. Next day however there arrived a very peevish letter from the chief, complaining that the Bizen business did not appear to be nearing a settlement, that sufficient preparations had not been made at Ozaka for the reception of the Foreign Representatives, that he doubted whether he would ever go there at all, and winding up by ordering Willis and myself to rejoin him by the 24th at latest. This gave me one day more at Kiôto, but it considerably upset Willis' arrangements, as he had calculated on a fortnight's stay. Okubo having called to return my visit, and Yoshii also, I took the opportunity of urging on them the necessity of settling Bizen at once. They replied that they did not belong to the department concerned, but undertook to see Gotô and Higashi-Kuzé, and repeat to them what I had said. I had to go, but left Willis to await further orders. On the 23rd Saigô came to say good-bye to me, and present me with two large rolls of red and white crape and two of gold brocade. He said there was no possibility of mycarrying back the final decision of the Bizen affair. When he was gone, Yoshii came in; he told me Sir Harry perfectly well understand the cause of the delay, and had consented to wait a week. A letter had gone from Higashi-Kuzé to him, which had probably crossed his to me. The final decision would probably be arrived at on the morrow or the day after. Daté (Uwajima) and Gotô would go down next day to Ozaka, and Higashi-Kuzé would follow with the sentences of the Bizen men as soon as they were made out. Both Saigô and Yoshii begged that Willis would stay five or six days longer.

The war news was that the town and territory of Kuwana had submitted to the imperial messenger, but the retainers replied that they could not undertake for their prince, who was in Yedo, having accompanied Keiki thither. Everyone in Kiôto hoped that the Yedo people would resist instead of peaceably submitting, for the western men were all "spoiling for a fight."

At three o'clock in the afternoon I therefore set out alone. It took me a long time to get through the city to the Gojô bridge, as I completed my sight-seeing as I went, and I did not reach Fushimi till dark. There I found Oyama's elder brother, who was Satsuma agent (rusui), and from words dropped by Notsu, the captain of my escort, I learnt that the orders to march on Yedo were expected to be issued in a day or two. At nine o'clock we embarked for Ozaka in a fiftykokuflat-bottomed boat, long and narrow, with a roofing of coarse straw mats supported by rafters resting on a pole laid from one end of the boat to the other, horribly uncomfortable, and especially so when crowded. We got to our destination at 6.30 next morning, and I crossed to Hiôgo in the gunboat. Notsu said that in the recent fighting the heads of all the wounded who could not escape had been taken off, a proceeding hardly reconcilable with what we had been told about the resolution to spare the lives of prisoners; unless, indeed, it was done to put them out of their pain.

The next entry in my journal is of February 29th, when Daté came over from Ozaka. On arriving he went to the consulate by invitation from the chief to have lunch, and began to talk about the Foreign Representatives being presented to the Mikado, who was to be brought down to Ozaka, perhaps by March 13. We had to stop this interesting communication in order that he might go to call on the otherministers. In the evening I went to see him, when he told me M. Roches had asked to see Saigô, Okubo, Komatsu and Gotô, as he understood they were the leaders of the Kiôto movement; this had greatly annoyed the dear old man, who resented being ignored in that fashion, and said he hated Roches and his interpreter. Roches had sent to say he would call next morning, and it was with difficulty that I persuaded him to receive the visit, instead of going on board H.M.S. "Ocean" on Sir Harry's invitation. Inouyé Bunda, whom I saw that day, told me the French consul at Nagasaki had refused to pay duties to the provisional government, and had threatened war, especially against Satsuma and Chôshiû. We had a good laugh over this exhibition of impotent wrath.

Harakiri—NEGOTIATIONS FOR AUDIENCE OF THE MIKADO AT KIOTO

Nextday Daté introduced to the Foreign Representatives Sawa Mondô no Kami, one of the five fugitive court nobles of 1864, who was proceeding to Nagasaki as governor, together with thedaimiôof Omura, who was to furnish his guard. Sawa wore rather a forbidding expression of countenance, not to say slightly villainous, but for all that had the look of a good companion, and a year or two later, when he was minister for Foreign Affairs, we liked him greatly. Omura Tango no Kami, to give him his full title, was a weak, sickly looking man, who did not utter a word during the interview, and seemed even afraid of speaking to a foreigner. Sawa's son, a dissipated-looking young man, with the white complexion of a woman, was also present. After the compliments were over, these three were turned out of the room, and we learnt that the Bizen affair would be wound up by the decapitation of the responsible officer. Early that morning the chief had been asking my opinion about the advisability of granting a reprieve, or rather a mitigation of the penalty. Mitford learnt from von Brandt that the colleagues knew him to have leanings that way, and that he was believed to have put forward Polsbroek, the Dutch Political Agent, to advocate clemency. Mitford and I had however agreed previously that lenience would be a mistake, and that was the view I maintained in reply to Sir Harry. Daté and Sawa came to dinner that evening with the chief, an arrangement which he fancied he had kept secret from his colleagues, but they knew of it as soon as the invitation was accepted. Afterwards there was a long conversation which lasted until midnight, a principal topic being the proposed visit of the Mikado to Ozaka. Daté said the object of the excursion was to open the mind of the young sovereign by showing him something of the outer world, and also a big English man-of-war. Of course, he added, if the foreign diplomats werethere at the time, they might be presented. Parkes said the Mikado might receive the Diplomatic Body as a whole, but not each minister separately, his object being to secure priority of presentation for himself, as he had already written home for new credentials. Daté suggested that the capital might possibly be moved from its present position to Ozaka, as it was situated at a spot hemmed in by mountains, to which all supplies had to be transported by water. My own belief was that Satsuma and Chôshiû wanted to get the person of the Mikado into their own hands in order to make him march with the army, and secondly to have him on the sea-coast in order to be able to cut and run whenever it might become necessary. This was confirmed by the fact that the Mikado had issued an order announcing that he was taking the field in person. In reply to a question as to the fate of the ex-Tycoon, Daté said it would depend on circumstances, which no one could foretell. The people of Ozaka, aware of the anti-foreign policy of the late Mikado and the former political opinions of Chôshiû, supposed that since the Court and Chôshiû had come into power, foreigners would be generally obnoxious, not any longer having the Tokugawa power to defend them; that was the reason of the populace having wrecked the various legations. Perhaps the Bizen people had been actuated by the same notions. This last suggestion furnished an additional ground for our refusing to reduce the capital sentence.

By this time M. Roches had come back to Kôbé, to the great annoyance of his colleagues, who considered that he had played a trick on them in leaving his secretary here as Chargé d' Affaires, in order that he might not be unrepresented, and at the same time playing the part of French Minister in Yedo.

It did not cause us, that is Mitford and myself, much surprise when in the afternoon of the next day Godai and Itô came to ask for the life of Taki Zenzaburô, the retainer of Hiki Tatéwaki, who had been condemned to performharakirias the penalty for ordering his soldiers to fire on foreigners. A long discussion took place between the foreign ministers which lasted for nearly three hours, in which Sir Harry voted for clemency, but the majority were for the sentence being carried out. It was half-past eight o'clock in the evening when Godai and Itô were called back into the room and told in a few words that there was no way but to let the law take its course. So we started at nine o'clock, Mitford and myself,with a single representative of each of the other legations. We were guided to the Buddhist temple of Sei-fuku-ji at Hiôgo, arriving there at a quarter to ten. Strong guards were posted in the courtyard and in the ante-chambers. We were shown into a room, where we had to squat on the matted floor for about three-quarters of an hour; during this interval we were asked whether we had any questions to put to the condemned man, and also for a list of our names. At half-past ten we were conducted into the principal hall of the temple, and asked to sit down on the right hand side of the dais in front of the altar. Then the seven Japanese witnesses, Itô, Nakashima Sakutarô, two Satsuma captains of infantry, two Chôshiû captains, and a Bizeno-metsukétook their places. After we had sat quietly thus for about ten minutes footsteps were heard approaching along the verandah. The condemned man, a tall Japanese of gentleman-like bearing and aspect, entered on the left side, accompanied by hiskai-shakuor best men, and followed by two others, apparently holding the same office. Taki was dressed in bluekami-shimoof hempen cloth; thekai-shakuwore war surcoats (jimbaori). Coming before the Japanese witnesses they prostrated themselves, the bow being returned, and then the same ceremony was exchanged with us. Then the condemned man was led to a red sheet of felt-cloth laid on the dais before the altar; on this he squatted, after performing two bows, one at a distance, the other close to the altar. With the calmest deliberation he took his seat on the red felt, choosing the position which would afford him the greatest convenience for falling forward. A man dressed in black with a light grey hempen mantle then brought in the dirk wrapped in paper on a small unpainted wooden stand, and with a bow placed it in front of him. He took it up in both hands, raised it to his forehead and laid it down again with a bow. This is the ordinary Japanese gesture of thankful reception of a gift. Then in a distinct voice, very much broken, not by fear or emotion, but as it seemed reluctance to acknowledge an act of which he was ashamed—declared that he alone was the person who on the fourth of February had outrageously at Kôbé ordered fire to be opened on foreigners as they were trying to escape, that for having committed this offence he was going to rip up his bowels, and requested all present to be witnesses. He next divested himself of his upper garments by withdrawing his arms from the sleeves, the long ends ofwhich he tucked under his legs to prevent his body from falling backward. The body was thus quite naked to below the navel. He then took the dirk in his right hand, grasping it just close to the point, and after stroking down the front of his chest and belly inserted the point as far down as possible and drew it across to the right side, the position of his clothes still fastened by the girth preventing our seeing the wound. Having done this he with great deliberation bent his body forward, throwing the head back so as to render the neck a fair object for the sword. The onekai-shakuwho had accompanied him round the two rows of witnesses to make his bows to them, had been crouching on his left hand a little behind him with drawn sword poised in the air from the moment the operation commenced. He now sprang up suddenly and delivered a blow the sound of which was like thunder. The head dropped down on to the matted floor, and the body lurching forward fell prostrate over it, the blood from the arteries pouring out and forming a pool. When the blood vessels had spent themselves all was over. The little wooden stand and the dirk were removed. Itô came forward with a bow, asking had we been witnesses; we replied that we had. He was followed by Nakashima, who also made a bow. A few minutes elapsed, and we were asked were we ready to leave. We rose and went out, passing in front of the corpse and through the Japanese witnesses. It was twelve o'clock when we got back to the consulate, where we found Sir Harry waiting up to receive our report.

The newspaper reports which reached England of this execution, and of the subsequent execution byharakiriof eleven Tosa men at Sakai gave a very distorted view of the facts. Charles Rickerby who was the owner and editor of "The Japan Times" of Yokohama was responsible for the attempts to mislead public opinion in both instances. He invented an account of the proceedings witnessed by Mitford and myself which was entirely false, and wound up by saying that it was disgraceful for Christians to have attended the execution, and that he hoped the Japanese, if they took revenge for this "judicial murder" would assassinate gentlemen of the foreign Legations rather than anyone else. As for being ashamed of having been present at aharakirion the ground that it was a disgusting exhibition, I was proud to feel that I had not shrunk from witnessing a punishment which I did my best to bring about. It was no disgusting exhibition,but a most decent and decorous ceremony, and far more respectable than what our own countrymen were in the habit of producing for the entertainment of the public in the front of Newgate prison. The countrymen of this Bizen man told us that they considered the sentence a just and beneficial one. As regards the case of the Tosa men at Sakai, no punishment was ever more righteously inflicted. These Japanese massacred a boat's crew of inoffensive and unarmed men, who were never alleged to have given the slightest provocation. Twenty were condemned to death, and one could only regret that Captain du Petit Thouars judged it necessary to stop the execution when eleven had suffered, for the twenty were all equally guilty, and requiring a life for life of the eleven Frenchmen looked more like revenge than justice.

A few days afterwards all the ministers returned to Ozaka. We went over on board H.M.S. "Ocean," Captain Stanhope. She was an iron-clad, of 4000 tons, carrying 26 muzzle-loading rifled guns of the Woolwich pattern, enough to blow any vessel on the station into tiny fragments. With us went Daté and Polsbroek, and the transport "Adventure" conveyed our baggage. Our former temporary residence having been destroyed by fire, we were accommodated at temples in Naka-dera-machi, and were fortunate enough to light upon some of the furniture stolen by the mob after we decamped in January. The townspeople recognized us as "the foreigners who ran away the other day," but they were very civil, and did not shout after us as they rudely did in the last days of the ex-Tycoon's occupation of the city. From Yedo we heard reports that the feeling among Tokugawa people was that he should be compelled to performharakiriand that his principal advisers should be beheaded, in order to appease the imperialists. It was difficult not to feel a certain degree of sympathy for him, mingled with resentment, for he had let us believe he would fight at Ozaka, while he had made up his mind to beat a retreat. If he had told us the truth we could have remained there tranquilly, for we were well assured of the friendliness of Satsuma and Chôshiû.

The "Ocean's" steam launch landed us at the foreign settlement, and we marched through the city with our guard of the 2/ix to our new quarters. There had been a great deal of talk about the Mikado being brought down to Ozaka to see some steamers and to meet the foreign ministers, butI hoped this would not happen. If we were to have an audience of His Majesty, we ought to have it at Kiôto, otherwise the ceremony would lose half its significance. In the afternoon Iyo no Kami and Komatsu paid friendly visits to Sir Harry. It was evident that we were in a fair way to regain the diplomatic ascendancy of which we had been deprived by the recall of Sir Rutherford Alcock in 1864. When Daté and Higashi-Kuzé called next day on the foreign representatives they came to us last of all, which was convenient. Sir Harry spoke to them about the proposed audience of the Mikado. They acknowledged the advantages that would result from its taking place at Kiôto instead of at Ozaka, but were evidently not prepared to promise that immediately. The American, Prussian and Italian Representatives had told Daté that they wished to leave in three days' time, thus causing some amount of consternation in the minds of the Japanese, who desired to keep them for the audience, while they fully appreciated what the chief told them, namely that the three Representatives who wanted to get away would not stop for an audience which was to be merely incidental to the Mikado's visit to some Japanese steamers. It would be unsuitable to the dignity of the Representatives to be presented to His Majesty while at Ozaka on a visit made ostensibly for a different purpose. I myself greatly hoped that the way in which the chief had put the matter would induce the Japanese to invite the ministers at once to Kiôto. That would be the consummation of the imperialist theory and scheme. Von Brandt had said privately that he would not accept even if asked, but publicly had said he would, while the American Minister was apparently of the same way of thinking. Sir Harry had proposed that the Mikado should receive the whole Diplomatic Body together, on one day, and not accord separate audiences until they could present credentials, and this suggestion had been readily adopted.

On the 7th March an important conference was held between the Foreign Representatives and high Japanese functionaries, Daté, Higashi-Kuzé, Daigo Dainagon a court noble appointed governor of Ozaka, andkarôsof Owari, Echizen, Satsuma, Chôshiû, Tosa, Geishiû, Hizen, Higo and Inshiû, practically all the great territorial nobles of the west. It is a remarkable fact that the princes of Echizen, Bizen and Inshiû, now ranged among the enemies of the Tokugawa, were descended from the founder of that house. The conferencetook place in the vast hall of the Buddhist temple of Nishi Hongwanji. After the Japanese Ministers had expressed their good wishes for the extension of friendly intercourse between Japan and foreign countries, and declared that thedaimiôsthere represented heartily supported the foreign policy of the Mikado, discussions arose about the ministers going up to Kiôto for an audience of the Mikado, about exchange of foreign coin for Japanese and the sale of land in the foreign settlements at Ozaka and Hiôgo (Kôbé). We were told that letters were expected from Kiôto in a day or two fixing a date for the audience, so that the ministers could go up one day, see the Mikado on the next, and come down again, thus being absent only three days from Ozaka. M. Roches was of course deadly opposed to accepting any such arrangement. Van Valkenburg the American, von Brandt and de la Tour the Italian seemed unwilling to commit themselves too deeply with the imperialists. The chief tried hard to conceal his determination to accept the invitation in any case, while Polsbroek put on an appearance of indifference. Roches attempted to get an unconditional refusal conveyed to the Japanese Ministers, but was unsuccessful thanks to the watch I kept over his interpreter Shiwoda, and finally the decision was left to depend on the contents of the letters expected from Kiôto. Yamanouchi Yôdô, the older Prince of Tosa, was reported to be very ill at Kiôto, and the services of Willis were asked for on his behalf. This request was readily acceded to by the chief, and Willis started the same evening accompanied by Mitford.

My personal relations with the Awa clan had long been of an intimate character, and it was therefore no surprise when Hayamidzu Sukéyomon, formerly Awa agent at Yedo and now at Ozaka, came to call on me on March 8, bringing a present of silk for Major Crossman in return for the treatises on artillery which the latter had sent to Awa no Kami. It was with great regret that I learnt from him of the death of that friendly and hospitable old gentleman on January 30th. His son and successor, who had been kept at home till the period of mourning expired, was now expected at Ozaka on his way to Kiôto. Hayamidzu brought a budget of Yedo news which mostly proved afterwards to be little better than mere gossip, such as that Itakura was reported to have committed suicide byharakiribecause the other ministers of state differed from him in opinion; that thefudai daimiôsandhatamototalked of compelling Keiki to disembowel himself; of cutting off the heads of Aidzu and Kuwana in order that those two families might escape destruction. He had not heard of Keiki being allowed to retire into private life (in-kio), and thought it absurd to suggest such a step under existing circumstances. His conduct had been too shabby for him to become entitled to such consideration. On the 7th February Hori Kura no Kami, one of the second council, had performedharakiri, after having vainly endeavoured to persuade Keiki to take that step, and offering to accompany him in the act. All Yedo applauded Kura no Kami and said Keiki ought to follow his example. TheBaku-fu, said my friend, had no desire to fight. The Awa clan was now supporting the Mikado and was taking part in the expedition to subjugate Tokugawa, and would like to make a declaration to the foreign representatives such as was made by the other clans on the previous day.

In the afternoon I went to Daté to inquire whether he had any news from Kiôto about the invitation of the ministers. He said they would be asked to start on the 11th, but the date of the audience not having been fixed, the invitations could not be sent out. I advised him to go at once to invite each of the ministers and to say that the day after their arrival in Kiôto would be appointed for the audience, because he and Higashi-Kuzé had written asking for that arrangement to be made, and therefore no doubt existed that it would eventually be done. So off he started, beginning with the French Minister, who kept him to dinner, but declined going to Kiôto until he could perceive actual evidence of the Mikado's supremacy. He was answered that even were theBaku-futo be restored with all its original powers, the Mikado being undoubtedly the sovereign of Japan, and the Shôgun only his vicegerent, no offence could possibly be given by being received in audience by the former. From him Daté went to the Italian, Prussian, American and Dutch Representatives. The first three refused on the ground of pressing business at Yokohama, but the last said he would act in the same way as the British Minister. And when Iyo no Kami came to our chief, he accepted the invitation.

MASSACRE OF FRENCH SAILORS AT SAKAI

Unfortunatelyjust at this moment news was received that a boat-load of Frenchmen had been massacred by the Tosa troops at Sakai. This put an end to the conversation and to all hope of going to Kiôto for an audience. Two men were reported killed on the spot, seven missing, seven wounded, while five escaped unhurt. The account received by Daté just as he left the French Legation was that only one had been killed. It was evident to everybody that the execution of the Bizen officer had not had the effect of a warning. Confusion, despair; hopes dashed to the ground just on the point of fulfilment. No better accounts being given by Daté and Higashi-Kuzé on the following morning, and the missing sailors not having been given up, the Foreign Ministers resolved to withdraw their flags. When the two Japanese Ministers called on the French Minister to express their deep regret, he refused to see them, and addressed a letter to the Japanese authorities demanding the surrender of the missing men by eight o'clock the following morning. The French, Italian, Prussian and American representatives embarked. We and the Dutch political agent remained on shore. But on the morning of the 10th the British flag was formally lowered, and Sir Harry went on board the "Ocean," leaving Russell Robertson and myself at the vice-consulate, with Lieutenant Bradshaw and six men of the 2/ix. The dead bodies of the seven missing French sailors having been found, Daté and Higashi-Kuzé went on board the French flagship "Vénus" to inform M. Roches. But by some curious blunder the boxes containing the corpses were sent first to the British transport "Adventure," where they were mistaken for cases of "curios" belonging to our Legation, and how the discovery was made of the real nature of the contents I never heard, but they did not arrive at the French flagship till late in the afternoon. I saw Daté on his way back, who said he was greatly pleased with the moderationwith which the French Minister was treating the affair. Next day Sir Harry landed, and carried off Bradshaw and his men. He instructed me to call on Daté and say to him that the Representatives would consult together after the funeral as to the reparation to be demanded from the Mikado's government, and that if they were unanimous the Japanese might feel assured that the demands were just. In that case the best thing they could do would be to accept them without delay. On the other hand, if the requirements of M. Roches exceeded the bounds of justice, the other ministers would refuse to join him, and the Japanese Government could then appeal to the French Government and those of the other Foreign Powers. In Sir Harry's own opinion a large number of the Tosa men ought to suffer death, but he did not approve of pecuniary indemnities. Having given me these instructions he went off to Hiôgo to attend the funeral of the murdered Frenchmen, eleven in all. Robertson and I called on Daté to deliver the chief's message, and after having executed our commission, we went with Komatsu and Nakai to a Japanese restaurant and had a feast in the usual style. We got home about seven o'clock, and as the day was still young we took it into our heads to give ourselves an entertainment, and with a guide carrying a lantern went to the quarter of the town where such amusements are provided, to a house to which I knew that a foreigner had been introduced, and that by Tosa people. The master said he was afraid of his trade being injured if he received foreigners, but suggested our applying to the local authority for permission. While we were still in the shop a Tosa man came down from a room upstairs, and on seeing us asked for his sword, but the people of the house refused to give it, and led him away. It never entered my head that the master of the house wished to get rid of us on account of his Tosa guests. So we went to the municipal office, and came back again with the desired permission, but the landlord was still not satisfied. We were conversing with him when the same Tosa man came down sword in hand, and squatting down before us with a threatening air, demanded to know who we were and what we were doing there. I replied that we were English officers and was proceeding to explain what we wanted, but he interrupted by fiercely questioning our right to be present. One of his companions roused by the disturbance came downstairs and carried him up again, the women taking his sword and hidingit. The peaceful man then came to us, and was offering an apology, when the madcap descended again with a naked weapon in his hand, at least that was Robertson's impression. His friend rushed to stop him; a struggle took place on the stairs and we bolted through the door into the street. The master of the house came out after us with our lantern, saying that our guide had disappeared, and as he was not to be found, the old man had to escort us home.

Mitford and Willis arrived back from Kiôto on the 12th, Sir Harry's letter giving permission for the latter to remain having crossed him on the way. Having made arrangements for his going back again, we went on board the "Adventure" to see the chief, and while we were there Daté and Komatsu arrived to tell him what the French Minister's demands were: namely, 1st, the execution of all the men concerned in the massacre (about twenty Tosa men and twenty townspeople armed with fire-hooks, they told us); 2nd, $150,000 for the families of the murdered men; 3rd, apology of the principal minister for Foreign Affairs at Ozaka (this was Yamashina no Miya, a Prince of the Blood); 4th, apology of the TosadaimiôYamanouchi Tosa no Kami on board a French man-of-war at Susaki (the port of Tosa); 5th, the exclusion of all Tosa armed men from treaty ports and cities. These had all been agreed to. We then returned ashore and started Willis on his way back to Kiôto.

Next day we moved over to Hiôgo on board H.M.S. "Adventure." All the Foreign Representatives had addressed Notes to the Japanese Government counselling them to comply with the French demands. Hasé Sammi, a Court Noble, arrived as an envoy from the Mikado to the French Minister bearing a message of condolence. He afterwards saw Sir Harry and arranged with him that he should go to Kiôto for an audience of the Mikado, as soon as this affair was disposed of. M. Roches had not fixed any date, but it was expected by the Japanese authorities that everything would be finished by the 16th. M. Roches seemed to be harping on one string, that it would be regrettable if any single representative went to Kiôto by himself, and Komatsu, who told us that he had expressed himself to Hasé in that sense, thought that this was intended as a hit at Sir Harry. However, Polsbroek had also promised the Japanese that he too would go up to Kiôto as soon as satisfaction for the Tosa outrage were afforded. Next day Daté arrived at six o'clockwith Komatsu and went on board the French flagship to deliver to Roches the Note accepting his demands. The 5th demand was understood to mean not merely that no Tosa troops should garrison treaty ports and cities, but that no Tosasamuraiof any class should be allowed at the treaty ports. This appeared to be too severe, and we held that it would have to be modified. After he had finished with Roches, Daté came over to see Sir Harry and to tell him what had been arranged. Two officers and eighteen rank and file were to performharakiriat Sakai at two p.m. the next day, and Yamashina no Miya was simultaneously to call on Roches to deliver the apology, and also invite him to Kiôto. On the day after that the prince was to call on Sir Harry, at the same hour, on board H.M.S. "Ocean" at Kôbé. We were to leave Kôbé for Ozaka on the 19th, pass the night of the 20th at Fushimi, and enter Kiôto the next day. On the 22nd we were to receive visits, and have audience of the Emperor on the 23rd. This was only a private and confidential arrangement with Daté, and would only become official after Yamashina no Miya delivered the formal invitation. In accordance with this programme the Prince, who was a first cousin once removed of the Mikado, and principal minister for Foreign Affairs, came to Kôbé on the 18th to call on Sir Harry and Polsbroek. We learnt from him that Roches had begged off nine out of the twenty condemned men, taking only one life for each of the murdered Frenchmen,[10]and that he had decided to go to Kiôto having heard from Daté that Sir Harry would accept the invitation. The Miya was dressed in the same costume as the other court nobles we had seen, a purple silk robe (kari-ginu) and a small black-lacquered wrinkled hat perched on the top of the head. His age might be about fifty, and he wore a short beard and moustache. His teethbore marked signs of having been once dyed black. He was accompanied by Higashi-Kuzé, a son of the latter, and by Môri Heirokurô, son of Môri Awaji no Kami; this young man was to go to England with the son of Sanjô Sanéyoshi and young Nakamikado. It was expected, they said, that the Mikado would move down to Ozaka about the end of the month, and remain there until Yedo was finished with. Keiki had sent an apology through his relative Echizen, but it was not considered satisfactory, and military operations would be continued.


Back to IndexNext