Transcriber Notes:

IN UNKNOWN CHINA

A Record of the Observations, Adventures and Experiences

of a Pioneer of Civilization During a Prolonged Sojourn

Amongst the Wild and Unknown Nosu Tribe of

Western China

BY

S. POLLARD

Author of "In Tight Corners in China."

Demy 8vo. With Many Illustrations & Maps. Price 25s. Nett

SOME EARLY REVIEWS.

"Fascinating, racy and humorous."—Aberdeen Journal.

"An amazing record of adventure. Mr. Pollard is delightful from every point of view. By the valiance of his own heart and faith he wins through."—Methodist Recorder.

"Mr. Pollard is not merely an interesting man, but a courageous one.... The first white man to penetrate into Nosuland where live the bogey-men of the Manchus.... This is a people that has struck terror into the hearts of the neighbouring Chinese by the cruelty and the fierceness of its valour."—Sketch.

Mr. Pollard's book is laid where dwell amid almost unpenetrable hills a race the Chinese have never yet succeeded in subduing."—Western Morning News.

"In addition to its engrossing matter, Mr. Pollard's book has the attraction of a bright and pleasant style, which reveals at times a happy sense of humour, a characteristic feature not always very marked in this branch of literature."—Glasgow Herald.

"Nosuland is a very interesting region.... Mr. Pollard has some awkward experiences. That, of course, makes his narrative all the more lively and interesting."—Liverpool Post.

"Mr. Pollard during his travels held his life in his hand from day to day, and owed his ultimate safety to his own conciliatory prudence."—Manchester Guardian.

"Full of adventure and strangeness, with many excellent photographs."—Daily Mail.

"Very readable and valuable.... Admirably printed and generously illustrated."Bristol Times and Mirror.

SEELEY, SERVICE & CO., LTD., 38 GREAT RUSSELL STREET, W.C.

MODERN TRAVEL

A Record of Exploration, Travel, Adventure & Sport in all Parts

of the World During the Last Forty Years Derived

from Personal Accounts by the Travellers

BY

NORMAN J. DAVIDSON, B.A. (Oxon.)

A Malayta Spearman

A Malayta Spearman

A Malayta Spearman

Demy 8vo. With 53 Illustrations & 10 Maps. Price 25s. Nett

SOME EARLY REVIEWS.

"A veritable classic of travel."—Dundee Courier.

"A wonderful record, beautifully illustrated. The whole book is packed with epic adventure."—Aberdeen Journal.

"The author has collected his material from the accounts of travellers in widely-diversified regions.... He has a light touch and a turn for picturesque and clear narration that keep his book from becoming a mere dull file, and makes it a glowing and adventurous record.... Sumptuously produced with more than fifty illustrations.... A veritable classic of travel."—Dundee Courier.

"Mr. Davidson has a keen sense of what is of general as opposed to specialist interest, and the result is a fascinating book, well illustrated and mapped."

Birmingham Gazette.

"A veritable library. Opening with chapters on hunting mighty game, the work goes on to deal with adventures in Labrador, Paraguaya, and the Sahara, treats next of the Haunts of Slavery and of the Wilds of Africa, takes up the tale of Madagascar as Nature's Museum, depicts New Guinea ('a Land of Perpetual Rain'), proceeds to the Home of the Bird of Paradise, and concludes with accounts of the Treacherous Tribes of Oceania."

Aberdeen Free Press.

"A unique volume.... It has furnished me with many delightful hours."

Dundee Advertiser.

"Strange and thrilling pictures of other peoples and lands.... A very readable and enjoyable book."—Sheffield Daily Independent.

SEELEY, SERVICE & CO., LTD., 38 GREAT RUSSELL STREET, W.C.

AMONG THEIBOS OF NIGERIA

An Account of the Curious & Interesting Habits, Customs,

& Beliefs of a Little-known African People by one

who has for Many Years Lived Amongst Them

on Close & Intimate Terms

BY

G. T. BASDEN, M.A., F.R.G.S.

A Young Awka Girl

A Young Awka Girl

A Young Awka Girl

Demy 8vo. With 32 Illustrations & a Map. Price 25s. Nett

SOME EARLY REVIEWS.

"Expertly and admirably handled; the book is without question one of the most fascinating of its kind."—Illustrated London News.

"One of those books which make a people live before us.... Most admirably illustrated."—Baptist Times.

"One of the most readable books about primitive peoples which have appeared in recent years."—Manchester Guardian.

"The author knows his subject, not as an observant, impressionable tourist, but as a man who has lived among the Ibos for many years."—Birmingham Gazette.

"The classical authority on the very curious people it describes."—Record.

"A comprehensive study of the customs and beliefs of the Ibo people, describing their marriage usages, their burial rites, their arts, crafts, music, trade and currency; their ways of making war; their religious beliefs (so far as these can be accurately discovered), and their sacrificial rites.... There are nearly forty admirable photographs."—Times.

"A mass of information about Ibo life and character and customs which is probably unique, and which no British official or trader can ever hope to possess; and the substance of this information the author has condensed into these twenty-five well arranged and well written chapters."—Record.

"He tells us what he knows about the Ibos—and he knows a great deal.... He knows too much to dogmatise.... What he does say one accepts without question.—Times.

SEELEY, SERVICE & CO., LTD., 38 GREAT RUSSELL STREET W.C.

THE LIFE & EXPLORATIONS

OF

FREDERICK STANLEY ARNOT

F.R.G.S.

The Authorised Biography of a Great Missionary

BY THE

REVEREND ERNEST BAKER

Author of "The Return of the Lord."

Demy 8vo. Illustrations & Map. Price 12s. 6d. Nett

SOME EARLY REVIEWS.

"A second Dr. Livingstone ... as stimulating as it is interesting."—Aberdeen Journal.

"Amongst the greatest of Travellers."—Glasgow Herald.

"A rich and moving book."—Methodist Recorder.

"This book is a worthy memorial to a great man and a great work."—Birmingham Gazette.

"We know very few missionary biographies equally IMPRESSIVE AND TOUCHING. Arnot was spiritually A VERY GREAT MAN. That he was one of the most faithful of Christ's servants is apparent from every page of the book. Mr. Baker has done his work in the right spirit, and with full sympathy.... There was much of austerity in Arnot's career, but there was no severity. There is a quiet and patient reliance through all—a reliance which carried him through most exacting circumstances.... One authority said that he had two great characteristics of a thorough African traveller—pluck and kindness to the natives.... Sir Francis de Winton said that Mr. Arnot had made the name of Englishman respected wherever he went, and had helped effectually in stopping the slave trade."—British Weekly.

"A GREAT STORY GREATLY TOLD. From first page to last this book is of compelling interest. The diaries of the Great African Missionary are laid under contribution and the result is not only a fascinating story of adventure and travel, but an autobiographical record of immense value. THE BOOK IS LIKELY TO RANK AS A CLASSIC."—Western Daily Press.

"Full of exciting incidents, the young can find in it plenty of remarkable jungle stories, and those of riper years will enjoy the graphic descriptions of travel in the tropics, the folk-lore, and especially the 'nerve' of Stanley Arnot in boldly facing and overcoming any task from 'buying' a little slave to amputating a chief's arm with a penknife and an old razor! Or, again, in boldly telling Cecil Rhodes that he would not play his game, and as boldly denouncing Portuguese and native rulers for prosecuting the horrible traffic in slaves."

Manchester Guardian.

SEELEY, SERVICE & CO., LTD., 38 GREAT RUSSELL STREET, W.C.

Transcriber Notes:Throughout the dialogues, there were words used to mimic accents of the speakers. Those words were retained as-is.The illustrations have been moved so that they do not break up paragraphs and so that they are next to the text they illustrate. Thus the page number of the illustration might not match the page number in the List of Illustrations, and the order of illustrations may not be the same in the List of Illustrations and in the book.There were two two-page maps, which were converted into one-maps by converting the two image parts of the maps into single images.Errors in punctuation and inconsistent hyphenation were not corrected unless otherwise noted.Throughout the document, instances of "Mr" were replaced with "Mr." when preceding a name.Since hyphenation was not used in the Japanese language of the this period, and since the transliteration of Japanese words in this text sometimes used hyphenation, no attempt was made to "correct" inconsistencies in that hyphenation.In the glossary of Japanese words, the order changed to be "alphabetical" in the western sense.On page 9, "Choshiu" was replaced with "Chôshiû".On page 27, "Ministers'" was replaced with "Minister's".On page 103, a quotation mark was added after "Tancrède,".On page 113, the period was removed after "Fred".On page 116, "CHOSHIU" was replaced with "CHOSHIÛ".On page 122, "Ito" was replaced with "Itô".On page 124, "Ito" was replaced with "Itô".On page 179, "bcomes" was replaced with "becomes".On page 182, a period was placed after "I said".On page 184, "Choshiu" was replaced with "Chôshiû".On page 197, "somwhat" was replaced with "somewhat".On page 206, "betté gumi" was replaced with "betté-gumi".On page 237, "couple of house" was replaced with "couple of hours".On page 269, "It his people" was replaced with "If his people".On page 275, "bue" was replaced with "but".On page 282, "sumurai" was replaced with "samurai".On page 304, "the the" was replaced with "the".On page 310, "of of" was replaced with "of".On page 318, "Kôbè" was replaced with "Kôbé".On page 362, the period after "Those of us" was changed to a comma.On page 371, "artifically" was replaced with "artificially".On page 373, "housekeping" was replaced with "housekeeping".On page 384, "quadron" was replaced with "squadron".On page 384, "Chô-shiû" was replaced with "Chôshiû".On page 386, "Madé-no-koji" was replaced with "Madé-no-kôji".On page 388, "Dr Siddall" was replaced with "Dr. Siddall".On page 391, "Dr Alford" was replaced with "Dr. Alford".On page 400, "2/IX" was replaced with "2/ix".On page 401, "artifically" was replaced with "artificially".On page 413, a period was placed after "also mother-of-pearl".On page 417, "see p. 172." was replaced with "see p. 174.".On page 417, a period was placed after "two posting-stations".On page 418, a period was placed after "offence against his superior".On page 420, a period was placed after "Christianity, Edict against, 368".On page 420, "Etchiu" was replaced with "Etchiû".On page 421, a period was placed after "Hamamatsu, Reception at, 217".On page 421, a period was placed after "Houseboat, Travelling in a, 207".On page 423, "Matsudairo Kanso" was replaced with "Matsudaira Kansô".On page 423, "Matsugi Kowan" was replaced with "Matsugi Kôwan".On page 423, a period was placed after "Mikado, Audience with the, 358".On page 424, a period was placed after "Neutrality, A Question of, 405".On page 425, a period was placed after "Roches, M., Policy of, 197, 353".On page 424, "Tenriu" was replaced with "Tenriû".

Throughout the dialogues, there were words used to mimic accents of the speakers. Those words were retained as-is.

The illustrations have been moved so that they do not break up paragraphs and so that they are next to the text they illustrate. Thus the page number of the illustration might not match the page number in the List of Illustrations, and the order of illustrations may not be the same in the List of Illustrations and in the book.

There were two two-page maps, which were converted into one-maps by converting the two image parts of the maps into single images.

Errors in punctuation and inconsistent hyphenation were not corrected unless otherwise noted.

Throughout the document, instances of "Mr" were replaced with "Mr." when preceding a name.

Since hyphenation was not used in the Japanese language of the this period, and since the transliteration of Japanese words in this text sometimes used hyphenation, no attempt was made to "correct" inconsistencies in that hyphenation.

In the glossary of Japanese words, the order changed to be "alphabetical" in the western sense.

On page 9, "Choshiu" was replaced with "Chôshiû".

On page 27, "Ministers'" was replaced with "Minister's".

On page 103, a quotation mark was added after "Tancrède,".

On page 113, the period was removed after "Fred".

On page 116, "CHOSHIU" was replaced with "CHOSHIÛ".

On page 122, "Ito" was replaced with "Itô".

On page 124, "Ito" was replaced with "Itô".

On page 179, "bcomes" was replaced with "becomes".

On page 182, a period was placed after "I said".

On page 184, "Choshiu" was replaced with "Chôshiû".

On page 197, "somwhat" was replaced with "somewhat".

On page 206, "betté gumi" was replaced with "betté-gumi".

On page 237, "couple of house" was replaced with "couple of hours".

On page 269, "It his people" was replaced with "If his people".

On page 275, "bue" was replaced with "but".

On page 282, "sumurai" was replaced with "samurai".

On page 304, "the the" was replaced with "the".

On page 310, "of of" was replaced with "of".

On page 318, "Kôbè" was replaced with "Kôbé".

On page 362, the period after "Those of us" was changed to a comma.

On page 371, "artifically" was replaced with "artificially".

On page 373, "housekeping" was replaced with "housekeeping".

On page 384, "quadron" was replaced with "squadron".

On page 384, "Chô-shiû" was replaced with "Chôshiû".

On page 386, "Madé-no-koji" was replaced with "Madé-no-kôji".

On page 388, "Dr Siddall" was replaced with "Dr. Siddall".

On page 391, "Dr Alford" was replaced with "Dr. Alford".

On page 400, "2/IX" was replaced with "2/ix".

On page 401, "artifically" was replaced with "artificially".

On page 413, a period was placed after "also mother-of-pearl".

On page 417, "see p. 172." was replaced with "see p. 174.".

On page 417, a period was placed after "two posting-stations".

On page 418, a period was placed after "offence against his superior".

On page 420, a period was placed after "Christianity, Edict against, 368".

On page 420, "Etchiu" was replaced with "Etchiû".

On page 421, a period was placed after "Hamamatsu, Reception at, 217".

On page 421, a period was placed after "Houseboat, Travelling in a, 207".

On page 423, "Matsudairo Kanso" was replaced with "Matsudaira Kansô".

On page 423, "Matsugi Kowan" was replaced with "Matsugi Kôwan".

On page 423, a period was placed after "Mikado, Audience with the, 358".

On page 424, a period was placed after "Neutrality, A Question of, 405".

On page 425, a period was placed after "Roches, M., Policy of, 197, 353".

On page 424, "Tenriu" was replaced with "Tenriû".


Back to IndexNext