Trauas(26, n. 1), pr. n.,Troas; dat.Trauadai; II. Cor. II, 12. [<
Τρῳάς, gen. Τρῳάδος.]trausti, n. (95, n. 1),cuvenant.
[Extended < stem*trausta-(in
OHG. MHG. NHG. trôst, m.,consolation),
< √traus-(by-form oftrau-; cp.trauan) + suff.-ta-.]triggwa, f. (97, n. 1),cuvenant; II.
Cor. III, 6. 14. [OE. trêow, f., ME.
trewe, OHG. triuwa, MHG. triuwe,
NHG. treue, f.,faithfulness.]triggws(68), adj. (124),tru, faithful,
reliabl; II. Cor. I, 18. [OE.
trêowe, ME. trewe, NE. tru. Cp.trauan.]-trimpan, stv. (174, n. 1),to tramp,
tred, inana-tr.[Its corresponding
prt. stem occurs in ME. trampe,
NE. tramp.]triu, n. (94, n. 1),tree. [OE. trêo(w),
ME. tre, NE. tree.]trudan, stv. (175, n. 2),to tred.
[Cf. OE. tredan (Fifth Ablaut Class),
ME. trede (pp. also troden, as if
belonging to the Fourth Ablaut
Class), NE. tred.]tuggl, n. (94),constellation, star.
[OE. tungol, n. m.,constellation,
star.]tuggô, f. (111),tung. [OE. tunge,
f., ME. tunge, NE. tung.]tulgjan, wv. (188),to confirm, establish,
w. acc.; II. Cor. II, 8.—Cpd.ga-t.[ Trauas(26, n. 1), pr. n.,Troas; dat.Trauadai; II. Cor. II, 12. [<
Τρῳάς, gen. Τρῳάδος.] trausti, n. (95, n. 1),cuvenant.
[Extended < stem*trausta-(in
OHG. MHG. NHG. trôst, m.,consolation),
< √traus-(by-form oftrau-; cp.trauan) + suff.-ta-.] triggwa, f. (97, n. 1),cuvenant; II.
Cor. III, 6. 14. [OE. trêow, f., ME.
trewe, OHG. triuwa, MHG. triuwe,
NHG. treue, f.,faithfulness.] triggws(68), adj. (124),tru, faithful,
reliabl; II. Cor. I, 18. [OE.
trêowe, ME. trewe, NE. tru. Cp.trauan.] -trimpan, stv. (174, n. 1),to tramp,
tred, inana-tr.[Its corresponding
prt. stem occurs in ME. trampe,
NE. tramp.] triu, n. (94, n. 1),tree. [OE. trêo(w),
ME. tre, NE. tree.] trudan, stv. (175, n. 2),to tred.
[Cf. OE. tredan (Fifth Ablaut Class),
ME. trede (pp. also troden, as if
belonging to the Fourth Ablaut
Class), NE. tred.] tuggl, n. (94),constellation, star.
[OE. tungol, n. m.,constellation,
star.] tuggô, f. (111),tung. [OE. tunge,
f., ME. tunge, NE. tung.] tulgjan, wv. (188),to confirm, establish,
w. acc.; II. Cor. II, 8.—Cpd.ga-t.[ tulgus, adj. (131),stedfast, firm,
strong. [Cf. OS. tulgo, adv.,very.] tunþus, m. (105),tooth; Mt. V, 38.
[< √ ofitan(cp. Brgm., II,§ 126).
OE. tôð (ô < ǫn < an; pl. têð),
m., ME. toþ (pl. teþ), NE. tooth
(pl. teeth).] twai, card. num. (140), f.twôs, n.twa,two; Mt. V, 41. VI, 24. Mk.
V, 13. Lu. II, 24. Skeir. VII, a. b.
d (=·b·). [Cf. OE. twegen, m.,
twâ, f., tû, twâ, n., ME. tweien,
two, twa, for all genders, NE.
twain, two. Cp. Brgm., I,§ 142;
III,§ 166.] twalib-wintrus(88a, n. 1), adj. (131),twelv years(lit. 'winters')old; Lu.
II, 42. [-wintrus twalif(56, n. 1), card. num. (141),twelv; Mk. III, 14. IV, 10. V, 25.
42. Skeir. VII, c (=·ib·; so in) d.
[OE. ME. twelf, NE. twelv.] tweifls, m. (91, n. 2),dout. [OHG.
zwîfal, MHG. zwîvel, m.,uncertainty,
distrust, despair, NHG. zweifel,
m.,dout.] tweihnai, distrib. num. (147),two
apiece. [ twis-standan(twistandan; cp. 78,
n. 5), stv. (177, n. 3), w. dat.,to
depart from one, bid farewel to;
II. Cor. II, 13. Tykêkus(6, n. 1),Tychicus. [<
Τυχικός.] Tyra, pr. n.,Tyre; acc.-a; Mk. III, 8.
[< Τύρος.] Þaddaius, pr. n.,Thaddeus; acc.-u;
Mk. III, 18. [< Θαδδαῖος.] þadei, adv. (213, n. 1),where, wheresoever,
whither. [<*þaþ(-d-; <
stem ofþata+-þ; cp.ƕaþ) +-ei.] þagkjan(gg; 67 and n. 1), anv. (209;
prt.þâhta; 5, b),to think, consider,
ponder, reason; w. acc. andaf sis
silbin; II. Cor. III, 5; w. a dir.
question (so w.sis); Mk. II, 6; w.
acc. (understood) andin haírtin
seinamma; Lu. II, 19; w. a dependent
clause introduced byþatei,
andbiw. dat.,to purpose; II. Cor.
I, 17.—Cpd.and-þ.[OE. ðencan,
(prt. ðǫ̂hte; ǫ̂ < ǫn < an), ME.
þenche, þenke (prt. þohte), NE.
think (by influence of ME. þinke,
NE. methinks; s.þugkjan).] þahan, wv. (193),to be silent, be
stil, hold one's peace; Mk. I, 25.
III, 4. [OHG. dagên, MHG. dagen,to be silent, be stil.] þâhô(5, b), f. (112),clay, πηλός.
[OE. ðǫ̂ (< *ðǫ̂-e < ðǫ̂he < *ðanhe),
f., OHG. dâha, MHG. dâhe, tâhe,
(weak) f., NHG. (than, tahen, then
< the oblique cases; later) thon
(str.), m.,clay.] þai,þaiei,þaih, nom. pl. ofsa,saei,sah. þaim,þaim-ei, dat. pl. ofsa,saei. þaírh, prep. w. acc. (217), (1) of
space:thru, thru the midst of;
Mk. II, 23. II. Cor. I, 16. IV, 15.
(2) indicating the 'instrument' or
'means', 'author' or 'agent':thru,
by, by means of, (a) w. names of
persons; Mk. superscr. II. Cor. I,
5. 11. 19. 20. II, 14. III, 4. IV,
14. V, 18. 20; (b) w. names of
things; II. Cor. I, 1. 4; —þ. þôei,because of; Skeir. VII, a; (c) denoting
a state or condition:with, by;
II. Cor. II, 4. III, 11. V, 7.—Occurs
also in eight compound vs.
[Cf. OE. ðurh, ME. þurᵹ, þuruh,
NE. thru, thuro.] þaírh-gaggan, anv. (173, n. 3; 207),to go thru, to pierce thru; Lu. II,
35; w.þaírhw. acc.,to go thru;
Mk. II, 23; w.undw. acc.,to go
on, proceed to; Lu. II, 15. þaírh-saiƕan(34, n. 1), stv. (176,
n. 1),to see thru, behold as in a
glass, w. acc.; II. Cor. III, 18. þaírh-wakan(63, n. 1), stv. (177,
n. 1),to keep wach (thruout); Lu.
II, 8. þaírkô, n. (110),a hole thru (anything),
the ey of a needl. [Allied
toþaírh.] -þaírsan, stv. (174, n. 1),to wither,
inga-þ.[The corresponding √-form
(þars) of the pret. occurs in OHG.
darra (rr < rz: rs), MHG. NHG.
darre, f.,a kiln for drying grain,
meal, etc. Cp.-þaúrsnan.] þamma,þamm-uh, dat. sg. m. and n.
ofsa,sah. þamm-ei, dat. s. m. and n. ofsaei.Sumtimes uzed as conj.; so w.in,because; II. Cor. II, 13. þan, adv. and conj. It is often preceded
by the enclitic-uh(s. especially
under (II), below). There is
no distinction in sense betweenþanand-uh þan; the latter, likeþan(which occurs oftener), stands after
verbal forms of any kind;-uh þan,
neverþan, is inserted between a
sb. and its prep., also between a
prep. and a v., and is frequently
found aftersums,anþar,ni, rarely
after sbs. or adjs. (I) adv., (1)
dem.,then, thereupon; Lu. II, 42;jah þan,and then; Mk. II, 20; (2)
rel.,when, whenever, as long as,
(a) w. prs. ind.; Mk. II, 20. IV, 16.
31. 32. (Cp. Lu. II, 42); —jah þan,and when, but when; Mk. IV, 15;
(b) w. prt. ind.; Mk. I, 32. II, 25.
III, 11; (c) w. prs. opt.; Mt. VI,
2. 5. 6. (II) conj. (continuativ),therefore, then; but, farther, also;
Mt. V, 31. 37. VI, 7. 29. Mk. I,
6. 28. 32. II, 5. 6. III, 32. IV, 5.
6. 35. V, 6. 11. 13. Lu. II, 1. 4.
6. 17. 47; —jah þan,and then;
Mk. III, 6. 31;and also; Lu. II,
35;for; II. Cor. II, 10;and; Mk.
IV, 36; —-uh þan,for; Mt. VI, 32;but, and, now; Mt. V, 31. 37. VI,
7. 29. Mk. I, 6. II, 6. IV, 5. V,
11. 13. II. Cor. II, 16. Skeir. VII,
c; —sah þan,and this, and he, etc.;
Lu. II, 2. 37. II. Cor. I, 17;for
this; II. Cor. IV, 15. [< stem ofþata. Cf. OE. ðǫnne (for ðanne),
ðǫn (for ðan), ME. þanne, ðan,
NE. than, then.] þana,þanei, acc. s. m. ofsa,saei. þana-mais, adv. (153, n. 2),further,
henseforth, yet, stil; Mk. V, 35.
[þana-< stem ofþata.] þana-seiþs, adv. (212, n. 1),longer,
stil;ni þ.,no more, no longer;niþ (= nih-h) þan þ.,no more, no
longer; II. Cor. V, 15;ni þ. ni,no
more, no longer; II. Cor. V, 16.
[þana< stem ofþata;-seiþs(for*seiþis, compar. adv. toseiþus) =
OE. sîð (< *sîðiz), compar. adv.,later, late; also prep.,sinse, ME.
sið, NE. sith (Shak.), OHG. sîd,
adv., later, MHG. sît, prep., adv.,
conj., NHG. seit, prep. and conj.,sinse.] þandê(þandei), conj. (218), (1)if(prop. causal:sinse); Mt. VI, 30.
(2)because, sinse, for; Lu. II, 30.
((3)while, until). [OHG. dantâ,therefore, because. Cf. OE. ðenden,
ðendǫn,while, until, meanwhile.] -þanjan, wv. (187),to strech, inuf-þ.[OE. ðennan, ME. þenne,
OHG. MHG. den(n)en, NHG. dehnen,to strech.] þan-nu, conj. (218),then, so then,
therefore, so that, for; Mk. IV, 41.
II. Cor. V, 15. þan-uh, adv. and conj. (218), (1)
adv.,then. (2) conj.,but; Mk. IV,
29. Skeir. VII, d;therefore, then;
Skeir. VII, d. þans, acc. pl. m. ofsa. þanz-ei, acc. pl. m. ofsaei. þar, adv. (213, n. 1),there. [< stem
ofþata+ loc. suff.-r. Cf. OE. ðæ̂r
(= Goth.*þêr), ME. þere, NE.
there.] þar-ei, adv.,where; Mt. VI, 19. 20.
21. Mk. II, 4. IV, 5. 15. V, 40.
II. Cor. III, 17. þarihs(20, n. 1), adj. (124),not yet
fuld, new. þar-uh, adv. and conj. (218), (1)
adv.there; Mt. VI, 21. II. Cor. III,
17. (2) conj. (continuativ, for
καί, οὖν, δέ),and, then, so, therefore,
but; Lu. II, 25. þata, dem. prn. n.; s.sa[< stemþa-t-+-a(as inþan-a,in-a,ƕana),
which caused the retention of
the originally finalt(seesa; cp.
alsoþar). OE. ðæt, ME. þat, NE.
that.] þat-ain-ei, adv.,only; Mt. V, 47.
Mk. V, 36. Skeir. VII, b. [<þatain(<þat-a+ the n. sg. ofains),that one, that only, +-ei.] þata-ƕa-h, nom. sg. n. ofsaƕazuh. þat-ei, n. sg. ofsaei, uzed as conj.
(218), (1)that; so after vs. of
'saying, thinking, knowing, perceiving
(seeing, hearing, etc.)', and
the like, chiefly w. ind. Like ὅτι,
it often introduces a dir. discourse;
Mt. V, 20-23. 27. 28. 31. 32. 33.
38. 43. VI, 5. 16. 29. 32. Mk. I,
15. 37. 40. II, 1. 8. 10. 12. III,
11. 21. 22. 28. V, 23. 28. 29. 35.
Lu. II, 11. 23. 49. II. Cor. I, 7.
12. II, 3. III, 3. IV, 14. V, 1. 6.
15. Skeir. VII, d. (2) causal,because,
for, that; Mk. II, 16. Lu.
II, 49; —ni þateiw. opt.,not that,
not because, not as; II. Cor. I, 24.
III, 5. (3)afar þateiw. a finite
v.,after; Mk. I, 14. Skeir. VII, c. þaþrô, adv. (213, n. 1), (1) local,thense. (2) temporal,afterwards,
then. [< stem ofþata+ suff.-þrô.] þaþrô-h, adv. (213, n. 1), (1) local,thense. (2) temporal,sinse that
time, afterwards, then; Mk. IV, 17.
28. [<þaþrô+-h=-uh. (Cp.
also 62, n. 3).] þau,þáuh(i. e.þau+-uh), (1) conj.
(218), (a) after a compar.,than;
Mt. V, 20; (b) introducing the
second part of a disjunctiv question,or; Mk. II, 9. (2) adv. (216),perhaps,
stil; or untranslatabl; in the
apodosis of a conditional sentence
(in most cases for ἄν):ni þauw.
prs. ind.; Mt. V, 20. VI, 15. [OE.
ðêah, ME. þeh, ðeh, ðoh (by influence
of ON. þó, contracted <
þáuh), NE. tho.] þáuh-jabai, conj. (218),even if, tho;
II. Cor. IV, 16. þaúrban, prt.-prs. (199),to hav need,
to need, want, lack, (1) abs.; Mk.
II, 25. (2) w. gen.; Mt. VI, 8. 32.
Mk. II, 17. II. Cor. III, 1. [OE.
(be)ðurfan (cp. 56, n. 3), ME.
(be)þurfe,to hav need, to need,
want, OHG. (bi)durfan,to hav
need, to want, lack, MHG. dürfen,
durfen,to hav reasonorcause, to
need, want, dare, be permitted, be-d.,to need, want, NHG. dürfen,to
dare, be permitted, be-d.,to want,
need.] þaúrfts(56, n. 4), f. (103),need,
necessity. [<þaúrban+ suff.-ti-.
OHG. MHG. durft, f., NHG. -durft
(in composition), f.,need, want.] þaúrnus, m. (105),thorn; Mk. IV,
7. 18. [OE. ðorn, m., ME. þorn,
NE. thorn.] þaúrp, n. (94, n. 2),field. [OE. ðorp,
n.,village, ME. þorp, NE. thorp,a small village, now chiefly uzed
in names of places (-thorp, also
-throp).] -þaúrsnan(32), wv. (194),to dry,
wither, inga-þ.[<þaúrsus. ON.
þorna,to wither.] þaúrstei(32), f. (113),thirst. [<*þaúrst, adj.,thirsty, + suff.-ein-,
< √ of-þaírsan,þaúrsus,-þaúrsnan,
+ suff.-ta-. Cf. OE. ðurst
(w. orig. tu-suff.), ðyrst (w. suff.
-ti-), m., ME. þurst, NE. thirst.] þaúrsus(32), adj. (131),dry,
witherd. [< √ of-þaírsan(pp.-þaúrsans). OE. ðyr, OHG. durri
(ja-stem), MHG. durre, NHG. dürr,
adj.,dry, witherd.] þê, instr. ofþata. [Cf. the OE. instr.
ðŷ, North. ðy, ðê, ME. ði, þê, NE.
the in 'the more'.] þê-ei, conj. (157, n. 1; 218),that,
for the reason that, always w.ni,not that; II. Cor. II, 4. þei, (1) rel. prn. (=þatei; 157, n. 2);
so afterþataƕah,þisƕaduh,þisƕah,þisƕaruh,þisƕazuh(164, n. 1).
(2) conj.,that; in order that; Mt.
VI, 26. [<*þa(a by-form ofþata)
+-ei.] þeihan, stv. (172, n. 1),to thrive,
profit, increase, advance, w. (loc.)
dat.; Lu. II, 52. [OE. (ge)ðêon
(for *ðîon, contr. < *ðîhǫn), ME.
þee, NE. thee (Spenser),to thrive,
prosper.] þeiƕô, f. (112),thunder; Mk. III, 17. þeina, gen. sg. ofþu. þeins, poss. prn. (151); f.þeina; n.þein,þeinata,thy, thine, (1) alone
(predicativ); Mt. VI, 13. Mk. V,
19. (2) w. a prec. sb., (a) without
the art.; Mt. V, 23. 29. 30. 33. 36.
40. 43. VI, 3. 4. 6. 10. 17. 18. 22.
23. Mk. I, 44. II, 5. 9. 11. 24.
III, 32. V, 19. 34. 35. Lu. II, 29.
30. 32;ƕa namô þein,what (is)
thy name?; Mk. V, 9; (b) w. art.;sa..þeins; Mt. V, 24. VI, 4. Mk.
II, 9. 11. III, 5. V, 34. Lu. II,
48. (3) w. a follg. sb., (a) without
art.; Lu. II, 35; (b) w. art.;
Mk. II, 18; (c) between adj. and
sb.; Mt, V, 30. 39. [<þeina. OE.
ðîn, ME. þin, þi, NE. thine, thy.] -þinsan, stv. (174, n. 1),to draw,
inat-þ.[OHG. dinsan, MHG.
dinsen,to draw, pul, expand, NHG.
*dinsen, pp. gedunsen (uzed as adj.),bloated, puft up.] þis, gen. sg. m. n. ofsa,þata. þis-ƕaduh, adv. (164, n. 2); w.þadeiorþei,withersoever, wheresoever.
[<þis(here adv.), < stem
ofþata, +ƕaduh<ƕaþ(-d-) +-uh.] þis-ƕammêh, dat. s. m. n. ofþisƕazuh. þis-ƕaruh, adv. (164, n. 2); w.þei,wheresoever. [<þis(s.þisƕaduh)
+ƕaruh<ƕar+uh.] þis-ƕazuh, prn. (164, n. 1) m.;þisƕah,
n. (164, n. 1); folld. by the
rel.ei,þei, orsaei; uzually w. opt.:þ. ei,whoever;þ. þei,whosoever,
n.whatsoever;þ. saei,whosoever,
whatsoever; Mk. IV, 25. [<þis(s.þisƕaduh) +ƕazuh.] þiubjô, adv. (211),secretly, in secret.
[< stemþiubja-,secret; cp.þiufs.] þiubs, s.þiufs. þiuda, f. (97),peple, nation; in pl.
(uzually) 'the Gentiles'; Mt. VI, 32.
Lu. II, 32;þai þiudô,those of the
heathen; Mt. V, 46. VI, 7. [OE.
ðêod, ðiod, f., ME. þede,peple, population,
OHG. diot(a), MHG. diet,peple, NHG. *diet; cp. Diedrich,
pr. n.] þiudan-gardi(88a, n. 1), f. (98),kingdom; Mt. V, 19. 20. VI, 13.
Mk. I, 14. 15. III, 24. IV, 11. 26.
30. [-gardi þiudanôn, wv. (190),to be king, to
rule, reign. [<þiudans.] þiudans, m. (91),king; Mt. V, 35.
[<þiuda+ suff.-ana-, OE. ðêoden,
m.,king.] þiudinassus, m. (105),kingdom; Mt.
VI, 10. [<þiudanôn(-in-) for-an-by influence of the sbs. in-in-assusw. regular-in-, formd < vs. in-in-ônthe-in-of which refers to
the weakend suff. of stems in-an(cp.fraujinassus) þiufs,þiubs(56, n. 1), m. (91),thief;
Mt. VI, 19. 20. [OE. ðêof, m.,
ME. þêf, NE. thief.] þiu-magus(88a, n. 1),servant. *þius, m. (91, n. 3),servant. [OE.
ðêo (contr. < *ðe-u, for *ðew <
ðewo-, gen. ðeowes, contr. < ðe-uwes,
the u having developt itself
before the w; hense also nom.)
ðêow, m., ME. þeow,servant, OHG.
deo, m.,servant, cpd. deo-muoti,
MHG. demuot, NHG. demut, f.,humility, humblness.] þiuþ, n. (94),good, in pl.good
things; II. Cor. V, 10;þ. taujan,to do good; Mk. III, 4. þiuþi-qiss(88a, n. 2), f.,blessing. þiuþjan, wv. (187),to bless, (1) w.
acc.; Mt. V, 44. Lu. II, 34. (2)
w. dat.; Lu. II, 28; —pp.þiuþiþs,blest; II. Cor. I, 3.—Cpd.ga-þ.[<þiuþ.] þiwi, f. (98, n. 1),maid-servant,
hand-maid. [< stem ofþius+ suff.-jô-.] [OE. ME. ðêowe, f.,female
servant, maid.] þizai,þizai-ei, dat. sg. f. ofsa,saei. þizê,þizê-ei, gen. pl. m. n. ofsa,sa-ei. þiz-ei, gen. sg. m. n. ofsa-ei; s. alsoin(1). þizô,þizôs, gen. pl. and sg. f. ofsa. þiz-uh, gen. sg. m. n. ofsa-h. -þláihan, rv. (179, n. 1),to cherish,
fondl, inga-þl.[Cf. OHG. flêhan,
flêhôn (fl < þl),to caress, flatter,
entreat, MHG. vlêhen,to entreat,
NHG. flehen,to beseech, entreat.
Root flaih is also seen in OE. flâh,
adj.,deceitful, crafty.] þlaqus, adj. (131),soft, tender. þliuhan, stv. (173, n. 1),to flee.—Cpd.ga-þl.[OE. flêon (contr. <
*flêohan; fl < þl; cp.þláihan), ME.
flee, NE. flee.] þô,þô-ei, acc. s. f. and nom. acc. pl.
n. ofsa,sa-ei. þôs,þôz-ei, nom. acc. pl. f. ofsa,sa-ei. Þômas, pr. n.,Thomas; acc.-an;
Mk. III, 18. [< Θωμᾶς.] þrafstjan, wv. (188),to console, cumfort.—Cpd.ga-þr. þragjan, wv. (188),to run. [OE.
ðrægan,to run, race.] þraíheina, prt. ofþreihan. þramstei, f. (113),locust; Mk. I, 6. þreihan, stv. (172, n. 1),to throng,
crowd round, press upon, afflict;
Mk. III, 9. V, 24. 31. II. Cor. I, 6;
pp.þraíhans,trubld; II. Cor. IV, 8.
[< *þrinhan. OE. ðringan, ME.
þringe, OHG. dringan, MHG. NHG.
dringen,to urge, press.] þreis, card. num. (140),three; Lu.
II, 46. [OE. ðrî, m., ðrêo, f. n.,
ME. þrê, NE. three.] þridja, ord. num. (146; 149, n. 1),third. [< (þri-, the short form of
the stem ofþreis) +-dja. OE.
ðridda, North. ðirda, ME. þridde,
thyrde, NE. third.] þriskan, stv. (174, n. 1),to thresh.
[OE. ðerscan (for *ðrescan), ME.
þreshe, NE. thresh.] -þriutan, stv. (173, n. 1),to urge,
trubl, inus-þr.[OE. â-ðrêotan
(â =us),to be weary, OHG. bi-,
ir-drioȥan, MHG. be-, er-, beside
ver- (= Goth.faír-), drieȥen,to
excite disgustorweariness, NHG.
ver-driessen,to griev, vex. The √
of OE. ðrêat (prt., = Goth.*þraut)
occurs also in OE. ðrêat, m., ME.
þrete, NE. thret.] þruts-fill(15, n. 1; 88a, n. 3), n. (94),leprosy; Mk. I, 42;þr. habands(for
λεπρός),leper, lit.(one) having
leprosy; Mk. I, 40. [<þruts, prob.
< √ of-þriutan. Cf. OE. ðrûstfell;
also ON. þrútinn,swoln.] þu, pers. prn. 2nd pers. (150),thou,
uzed alone or w. vs., for emfasis,
(1) sg., (a) nom.þu; Mt. VI, 6. 17.
Mk. I, 11. 24. III, 11; w. a prec.
voc.; Mt. VI, 9; (b) gen.þeina(or,
tho for σοῦ, poss. prn.; s. note);
Mt. VI, 13; (c) dat.þus; Mt. V,
26. 29. 30. 40. 42. VI, 2. 4. 6. 18.
23. Mk. I, 2. 24. II, 5. 9. 11. V,
7. 19. 41; (d) acc.þuk; Mt. V, 23.
25. 29. 30. 39. 41. 42. VI, 3. Mk.
I, 24. 37. 44. III, 32. IV, 38. V,
7. 19. 31. 34. Lu. II, 48. (2) dual,
(a) nom. (wanting); (b) gen.iggkara(wanting in our 'Selections');
(c) dat.igqis,iggkis(wanting in
our 'Selections'); (d) acc.igqis; Mk.
I, 17. (3) pl., (a) nom.jus,ye,
you; Mt. V, 48. VI, 8. 9. 26. II.
Cor. I, 14. III, 2; (b) gen.izwara;
Mt. VI, 27. II. Cor. I, 23. II, 3. 10.
IV, 15; (c) dat.izwis; Mt. V, 18.
20. 22. 28. 32. 34. 39. 44. VI, 2.
5. 14. 16. 19. 20. 25. 29. Mk. III,
28. IV, 11. 24. Lu. II, 10. 11. 12.II. Cor. I, 2. 11. 12. 13. 15. 16.
18. 19. 21. II, 1. 3. 4. III, 1. IV,
12. 14. V, 12. 13; (d) acc.izwis;
Mt. V, 44. 46. VI, 30. Mk. I, 8.
II. Cor. I, 6. 8. 16. II, 2. 5. 7. 8.
[OE. ðû, gen. ðîn, dat. ðê, acc. ðec,
ðê (prop. dat.); ME. þou, þu, gen.
þin, dat. acc. þe, the; NE. thou,
dat. acc. thee.—For du. and pl.,
s.igqaraandjus.] þugkjan, anv. (209), (1) impers.:þugkeiþ mis, 'methinks',I think;
so w.ei,that; Mt. VI, 7. (2) pers.
(not in our 'Selections'):to think,
suppose, intend, seem. [OE. ðyncan
(< *ðuncjan), prt. ðûhte (< *ðunhte,
pp. ðûht); mê ðynceð,it seems to
me, ME. þunche, þinche, ðinche; me
ðincð, NE. methinks (cp.þagkjan).] -þûhts(15, b), adj.,thinking; s.háuh-,mikil-þûhts. [Prop. pp. ofþugkjan.] þûhtus(15, b), m. (105),thought,
wisdom. [<*þunhtus< √ ofþugkjan+ suff.-tu-.] þuk; s.þu. þulains, f. (103, n. 1),sufferance,
patience, suffering; II. Cor. I, 5. 6.
7. [<þulan+ suff.-ai-ni-.] þulan, wv. (193),to tolerate, suffer,
bear.—Cpd.ga-þ.[OE. (ge)ðolian
(transferd to the Second Weak
Conjug.), ME. (i)ðole,to suffer, endure.
Cp. the verbal abstr.: OHG.
gedult (w. t-suff.), MHG. (ge)dult
(-d-), NHG. geduld, f.,patience.] þus; s.þu. þûsundi(15), card. num. (145),a
thousand, uzually f. sb. (98); Mk.
V, 13. Skeir. VII, b. [OE. ðûsend,
n., ME. þusend, NE. thousand.] þûsundi-faþs(88a), m. (101),leader
of a thousand, captain, high captain. þuz-ei, dat. ofþu-ei(158). þwahan, stv. (177, n. 1),to wash,
w. acc.; Mt. VI, 17;to wash one's
self. [OE. ðwêan (contr. < *ðwaǫn,
for ðwahǫn), OHG. dwahan, MHG.
twahen, zwahen, zwagen, NHG.
(dial.) zwagen,to wash(cp. zwehle,
w. l-suff., f.,towel).] -þwastjan, wv. (188),to secure, inga-þw. -u, an enclitic uzed in asking a question
(216and n. 1), (I) in simpl
questions, (1) dir., (a) attacht to
a v.:skuldu(ptc.)ist,is it lawful?;
Mk. III, 4; (b) to a prn.; (c) to an
adv. (2) indir., w. opt., affixt to
a v.; II. Cor. II, 9. (II) in disjunctiv
questions, both dir. and
indir.; —abu(=af+u)þus silbin
þu þata qiþis,sayest thou this
(thing) of thyself?; Jo. XVIII, 34.—After
the pref.ga-:ga-u-laubjats,believ ye?; Mt. IX, 28;ga-u-ƕa-sêƕi,if he saw aught; Mk. VIII, 23.—Cp.niu. Ubadamirus(40, n. 1), pr. n. Ubadila(40, n. 1), pr. n. ubilaba, adj. (210),evilly, il;u. haban,to be il, be sick; Mk. II, 17. [ ubils, adj. (124; 138),evil, il, bad,
useless; Mt. V, 45.—The n.ubilis often uzed as sb.; so alsoþata
ubilô,the evil, an evil thing; Mt.
V, 37. VI, 13;ubil haban,to be il,
be sick; Mk. I, 32. 34. [OE. yfel,
ME. yfel, ivel, evel, NE. evil.] ubil-tôjis, adj. (126),evil-doing, mischievous. ub-uh, i. e.uf-uh. uf(56, n. 2), prep. (217), (1) w.
dat., (a) local,under, beneath;
Mk. IV, 32; (b) temporal,in the
time of; Mk. II, 26. (2) w. acc.,
local,under; Mk. IV, 21.—Occurs
also in numerous cpds. [Cf. OE.
ufe- (in ufeweard,higher), OHG.
oba, MHG. obe, ob, NHG. ob, prep.
(rare),over, ob-, prefix in cpds.,over.] uf-aiþeis(56, n. 2), adj. (130, n. 2),under an oath. ufar, prep. (217), (1) w. dat., local,over, abuv, beyond;u. himinam,
'over (the) hevens',hevenly; Mt.
VI, 14. 26. 32. (2) w. acc., trop.,abuv; II. Cor. I, 8. Skeir. VII, b;u. filu wisan,to be 'over much', to
abound; II. Cor. I, 5.—Occurs also
in numerous cpds. [ ufarassjan, wv. (188),to cause to
abound, increase excessivly, w. acc.;
II. Cor. IV, 15. [ ufarassus, m. (105),overflow, abundance,
excellency; II. Cor. IV, 7. 17.u. wulþaus,abundance of glory,
glory that excels; II. Cor. III, 10.—The
dat.ufarassauis uzed adverbially:abundantly; II. Cor. I,
8. 12. II, 4.—ufarassus wisanw.
gen. andinw. dat.,to abound in(the gen. becuming the subj. in E.);
II. Cor. I, 5. [ ufar-hafnan(35), wv. (194),to exalt
one's self. ufar-hamôn, wv. (190),to put on
clothes over, be clothed upon, w.
(instr.) dat.; II. Cor. V, 2. ufar-ist, 3d pers. sg. prs. ind. ofufarwisan. ufarô, (1) adv. (211, n. 1),abuv,
thereon. (2) uzed as prep. (217),
(a) w. gen.,upon, abuv; (b) w.
dat.,over, abuv; Lu. II, 8. [ ufar-skadwjan(14, n. 1), wv. (188),to overshadow. ufar-steigan, stv. (172, n. 1),to
mount over, grow higher, grow up;
Mk. IV, 7. ufar-swaran, stv. (177, n. 1),to
overswear, forswear; Mt. V, 33. ufar-wisan, stv. (176, n. 1),to be
over, exceed, abound; II. Cor. III, 9. uf-bauljan(24, n. 1), wv. (187),to
pul up, blow up, be highminded. uf-blêsan, rv. (179, n. 1),to blow
up, puf up. uf-brinnan, stv. (174, n. 1),to burn
up, scorch, (intr.); Mk. IV, 6. uf-graban(56, n. 1), stv. (177, n. 1),to dig up, dig after, dig thru; Mt.
VI, 19. 20. uf-hausjan, wv. (187),to listen with
submission, to obey, be subject to,
w. dat.; Mt. VI, 24. Lu. II, 51; —uf-h.
in allamma,to be obedient
in all (things); II. Cor. II, 9. uf-hrôpjan, wv. (188),to cry out,
cry; Mk. I, 23. w. (instr.) dat.;
Mk. I, 26. uf-kunnan, wv. (prt.ufkunþa, onseufkunnaida; 199 and n. 1),to recognize,
acknowledge, know, (1)
abs.; II. Cor. I, 13 (second). (2)
w. acc. of th.; II. Cor. I, 13 (first);
and an interr. sentence; II. Cor. II,
9; orinw. dat.; Mk. V, 30. (3) w.
acc. of pers. andbiw. dat.; II.
Cor. V, 16. (4) w.þateiandanaw. dat.; Mk. V, 29; or (loc.) dat.;
Mk. II, 8. uf-rakjan, wv. (188),to strech out,
strech forth, put forth, w. acc.;
Mk. I, 41. III, 5. ufta, adv. (214, n. 1),oft, often;
Mk. V, 4. [Cf. OE. oft, ME. oft, extended
ofte, often, NE. oft, often.] uf-þanjan, wv. (187),to strech. uf-wôpjan(63, n. 1), wv. (187),to
cry out. -uh,-h(the h being frequently assimilated
to the initial consonant of
a follg. word; 24, n. 2; 62, ns. 3
and 4), enclitic particl (218),but,
and, now, therefore; Mk. II, 11. V,
41;inuh þis,on this account; II.
Cor. II, 8. IV, 16. V, 9.—With
prns. and other particls it often ads
intensity to the signification; s.andizuh,duhþê(s.duþê), (ƕanuh),nih,nuh,sah,sumzuh(=sums-uh),(swah),þaþrô-h,þanuh,þaruh,þau-h.—Modifications by means of-uh(164et seq.) ar seen inƕarjizuh,ƕaþaruh,ƕazuh,ƕêh,þisƕaduh,þisƕaruh.—Foruh þan(oruþ þan), s.þan. ûhteigô(15, n. 3), adv. (211),in
season, at a fit time. [<ûhteigs+-suff.-ô.] ûhteigs,ûhtiugs(15; 19), adj. (124),in season, at leisure for. [<ûht-(s.ûhtwô) + suff.-eiga-,-iuga-.] ûhtwô(15), f. (112),daybreak,
dawn;áir ûhtwôn,before daybreak;
Mk. I, 35. [< *unhtwô-,
-twô-n-being suff. (cp. Brgm. III,§ 61). OE. ûhte (ûht-, in cpds.),
n., ME. uhte,dawn.] ulbandus, m. (? 105),camel; Mk. I,
6. [< Lt. elephantus < ἐλέφαντ-,
stem of ἐλέφας,elefant, < Hebr.
aleph, eleph,ox.] un-, inseparabl particl, in meaning =
ourun-,in-,dis-,-less. [OE. ME.
un-, NE. un-.] un-agands(35), ptc. adj. (202, n. 2),not fearing, fearless. [-agands, inf.*agan, stv., prt.*ôg; s.ôgjan.] un-and-huliþs, ptc. adj. (134),not
uncuverd; II. Cor. III, 14. un-and-sôks(35), adj. (130, n. 2),irrefutabl. [-sôks< √ ofsakan(prt.sôk).] und, prep. (217), (1) w. dat.,in return
for, for; Mt. V, 38. (2) w.
acc., denoting 'direction toward',
or 'the point' or 'goal at which
anything, in its direction, arrives',unto, to, until, as far as, up to,
down to, (a) of space; Lu. II, 15;
(b) of time; II. Cor. I, 13. III,
14. 15; —und þatei(218),til,
until, as long as, while; Mt. V, 18.
25. Mk. II, 19; (c) of degree;und
filu mais,so much the more, much
more; II. Cor. III, 9. 11. [OE. un-
(for *und; s. Sk., unto), ME. un-,
NE. un- (as in unto, until).] undar, prep. w. acc. (217),under;
Mk. IV, 21. [ undarô, adv. (211, n. 1),below, beneath;
uzed as prep. w. dat. (217),under. [ und-greipan, stv. (172),to gripe,
seiz, take, lay hold on, w. acc.;
Mk. I, 31. un-fáurs, adj. (130),not wel-behaved(for φλύαρος,tatler). un-frôþs(35; 74, n. 4), adj. (124,
n. 2),unwise, foolish. un-ga-hôbains(35), f. (103, n. 1),incontinency. [gahôbains un-ga-laubjands, ptc. adj. (133),unbelieving;
II. Cor. IV, 4. un-ga-saíƕans, ptc. adj. (134),not
seen, invisibl; II. Cor. IV, 4. 18.
[OHG. ungesehan, MHG. NHG. ungesehen,not seen.] un-handu-waúrhts, ptc. adj. (124),not wrought by hand, not made
with hands; II. Cor. V, 1. [-handu-waúrhts< stem ofhandus+ pp.
ofwaúrkjan.] un-hrains, adj. (130),unclean; Mk.
I, 23. 25. 26. 27. III, 11. 30. V,
2. 8. 13. [OHG. un-(h)reini, MHG.
unreine, NHG. unrein, adj.,unclean.] un-hulþô, f. (112),evil spirit, unclean
spirit, devil; Mk. I, 32. 34. 39. III,
15. 22. V, 12. [Prop. weak form
of the adj.*unhulþs( un-karja, weak adj. (132, n. 3),careless, neglectful; Mk. IV, 15.
[karja un-kaúreins, f. (103, n. 1),a refraining
from being a burden, a thingwithout charge. [-kaúreins *un-lêþs(74, n. 2), adj. (124),poor.
[OE. un-læ̂d(e), ME. unlede, adj.,poor, wreched.] un-mana-riggws(68), adj. (124),inhuman,
fierse. uns; s.ik. unsar, poss. prn. (124, ns. 1 and 4;
151),our, (I) uzed alone. (II) w.
sbs., (1) prec., (a) without art.;
Mt. VI, 9. 11. Mk. I, 3. II. Cor. I,
2. 3-6. 8. 12. 14 (ƕôftuliunderstood).
22. III, 2. IV, 3. 6. 10. 11.
17. V, 2; (b) w. art.:sa..unsar,our; Mt. VI, 12. II. Cor. I, 18. III,
5; (2) follg., (a) without art.; (b)
w. art., II. Cor. V, 1. [< stem ofunsara(= OE. ûser, ûre; dat. ûs;
acc. ûsic, us (prop. dat.), ME. gen.
ure; dat. acc. us; NE. us. OE. ûser,
ûre, ME. ure, oure, NE. our).—Cp.ik,weis.] unsara; s.ik, alsounsar. un-sêls, adj. (130),wicked, evil; Mt.
VI, 23; uzed as sb.; Mt. V, 39. unsis; s.ik. untê, conj. (218), (1) temporal, (a)til, until, (as long as, while), w.
prs. ind.; Mt. V, 18. 26; (2) causal,because, for, sinse; Mt. V, 34. 36.
45. VI, 5. 13. 14. 24. Mk. I, 22.
34. 38. III, 30. IV, 6. 25. 29. 41.
V, 4. 8. 9. 28. Lu. II, 10. II. Cor.
I, 5. 8. 12. 13. 14. 19. 24. II, 2.
11. 15. 17. III, 6. 10. 14. IV, 6.
17. 18. V, 2. 7. 10. 13. 14. 19. 21.—ni
untê..ak untê,not
because ... but because; Lu. II, 7. un-þiuþ, n. (94),evil; Mk. III, 4.
II. Cor. V, 10. un-wâhs(5, b), adj. (124),blameless.
[-wâhs< stem*wanha-. OE.
wǫ̂h (wǫ̂g), ME. woh, adj.,crooked,
wrong, > wǫ̂gian,to woo, lit.to
incline, ME. wowe, NE. woo.] un-weis, adj. (124),unlernd, ignorant;
II. Cor. I, 8. [ un-witands, ptc. adj. (133),unknowing,
ignorant; II. Cor. II, 11. [witandsis prsp. ofwitan,to know.] ur-; s.us. ur-raisjan, wv. (188),to raiz up,
raiz, lift up, w. acc.; Mk. I, 31;to
rouse up, wake; Mk. IV, 38;to
raiz, raiz up(the ded); II. Cor. I,
9. IV, 14. ur-rann, prt. ofurrinnan. ur-rannjan, wv. (188),to cause to
rize(lit.to cause to run out); Mt.
V, 45. ur-reisan, stv. (172, n. 1),to arize;
Mk. II, 9. 11. 12. III, 3. IV, 27.
39. V, 41. 42. II. Cor. V, 15. ur-rinnan, stv. (174, n. 1),to run
out, go out, w.duw. inf.; Mk. IV,
3; w.usw. dat. andinw. acc.;
Lu. II, 4;to go up, rize(said of
the sun); Mk. IV, 6;to spring up,
grow up(said of seed); Mk. IV, 5.
8. 32;to go out(i. e.to be issued);
Lu. II, 1. ur-rists(30), f. (103),arizing, resurrection.
[ ur-rûmnan(78, n. 4), wv. (194),to
expand, enlarge(intr.).
Back to IndexNext