CHAUCER AND BOCCACCIO

'Then shall appear Jean Clopinel,Joyous of heart, of body wellAnd fairly built: at Meun shall heBe born where Loire flows peacefully.'[2]

'Then shall appear Jean Clopinel,Joyous of heart, of body wellAnd fairly built: at Meun shall heBe born where Loire flows peacefully.'[2]

'Then shall appear Jean Clopinel,Joyous of heart, of body wellAnd fairly built: at Meun shall heBe born where Loire flows peacefully.'[2]

'Then shall appear Jean Clopinel,

Joyous of heart, of body well

And fairly built: at Meun shall he

Be born where Loire flows peacefully.'[2]

I made up my mind to look at the old book again when I should have left the road, and be within reach of a larger library than my own manuscript and a single volume of Defoe.

Jean de Meung.

Jean de Meung, joyous of heart, belongs absolutely to the mediæval revival of learning. He was less of a poet than a scholar, more pleased with a display of knowledge than of beauty, and yet so far undamped by his learning as to be always ready to put plainly out such observations upon life as keep a reader smiling to-day at theirshrewdness and applicability. His share ofThe Romance of the Roseis a strange and suggestive contrast with the beginning that was written by Guillaume de Lorris. The first part, earlier by forty years than the second, and about a fifth of the length, is a delicious allegory on love, with the sweetness and purity ofAucassin and Nicolete; the second opens solidly with a good round speech by Reason, filling something like two thousand lines, and ransacking antiquity to fit her wise saws with ancient instances according to the new fashion of the time.

Taine finds this garrulous Jean 'the most tedious of doctors'; but it is difficult not to throw yourself into his own delight in his new-won knowledge, hard not to enjoy his continual little revelations of character, as when you read:—

'Let one demand of some wise clerkWell versed in that most noble work"Of Consolation" foretime writBy great Boethius, for in itAre stored and hidden most profoundAnd learned lessons: 'twould redoundGreatly to that man's praise who shouldTranslate that book with masterhood,'

'Let one demand of some wise clerkWell versed in that most noble work"Of Consolation" foretime writBy great Boethius, for in itAre stored and hidden most profoundAnd learned lessons: 'twould redoundGreatly to that man's praise who shouldTranslate that book with masterhood,'

'Let one demand of some wise clerkWell versed in that most noble work"Of Consolation" foretime writBy great Boethius, for in itAre stored and hidden most profoundAnd learned lessons: 'twould redoundGreatly to that man's praise who shouldTranslate that book with masterhood,'

'Let one demand of some wise clerk

Well versed in that most noble work

"Of Consolation" foretime writ

By great Boethius, for in it

Are stored and hidden most profound

And learned lessons: 'twould redound

Greatly to that man's praise who should

Translate that book with masterhood,'

and know that he made the translation himself.

The world at school.

The very popularity of the book proves that the whole world was at school then, and eager to be taught. Lorris, poet though he is, reminds his readers that his embroidered tale hides somethingreally valuable, that it is 'fair wit with wisdom closely wed,' knowing well that he could find no better bait to keep them with him to the end. And Jean, when it comes to his turn, admirably expresses the contemporary point of view. He has no doubts at all between the comparative worths of manner and matter. He justifies the classics by saying:—

'For oft their quip and crank and fableIs wondrous good and profitable.'

'For oft their quip and crank and fableIs wondrous good and profitable.'

'For oft their quip and crank and fableIs wondrous good and profitable.'

'For oft their quip and crank and fable

Is wondrous good and profitable.'

One of the schoolmasters.

The permanent value of knowledge is always before him, and having learnt a great deal himself, what wonder that he should empty it all out, only now and again giving the tale a perfunctory prod forward before continuing his discourse? Knowledge comes always before culture, and knowledge taken with such abandon is almost inspiriting. I cannot be bored by a scholar who in the thirteenth century is so independent and so frank. Eager quarry work such as his had to precede the refined statuary of the Renaissance, and inThe Romance of the Rosethe pedagogue is far too human to be dismissed as a dealer in books alone. Wisdom and observation were not disunited in him, and there are in that rambling, various repository of learning promises enough of realistic story-telling and of the criticism of life, sufficiently valuable to excuse its atrocious narrative, even were that not justified by the classicalallusion with which it is so abundantly loaded. It gives me pleasure to hear Jean Clopinel defend plain speaking, and, protesting against calling spades anything but spades, prepare the way for Rabelais. What matter if the romance suffer a little, and the Rose lie pressed beneath a weight of scholarship? Jean himself moves on unhampered. He talked of women's table-manners so well that Chaucer himself could do no better than borrow from him. He attacked womenkind in general so mercilessly (with the authority of the classics behind him) that he won a stern rebuke from Christine de Pisan, that popular authoress of a century later, just as Schopenhauer might be censured by Miss Corelli. He looks at kings, and, turning away, remarks that it is best, if a man wishes to feel respectful towards them, that he should not see them too close. Nor does he forget to let us know his views on astronomy, on immortality, or his preference of nature over art in sculpture and painting. This last opinion of his is an illustration of that good and honest Philistinism that he needed for his work. All these things and a thousand others he puts, without a shudder, into the continuation of a story on the art of loving, that begins with a spring morning account of a dreamer's vision of a rose and a garden, and Mirth and Idleness, Youth and Courtesy, dancing together as if in a picture by Botticelli.

In Meung six hundred years ago.

I went down that night just after sunset and crossed the river in the dusk. Resting in the middle of the bridge and looking over the dim reflections to the far-distant bank, with its grove of huge trees, and the tower of the church with the outline of the gateway on the hill behind just showing against the sky, I dreamed that I was back in the old days, when the minstrel was giving place to the scholar, and that up there on the hill, in the little town of Meung, was Jean, Doctor of Divinity, poring at his books. I remembered the bust by Desvergnes, that beautiful scholar's face, and thought how strong a personality his must have been, to leave after six hundred years and more the memory of himself and the feeling of his time so vividly impressed upon the town. For even now, though they do not read his book in Meung, they know all about it, and talk of him with that reverence in speaking that children use when they talk of a master whom they do not often see. I could not help feeling that their attitude was traditional. It has been the same for all these years, and perhaps long ago the townsfolk, passing in the narrow streets, hushed themselves before one door, and whispered, 'Yes; he is in there writing a book; there are not many who can do that,' while old Jean Clopinel inside nursed his lame leg and dipped from folio to folio, as he took gem and pebble from the dead tongue and put his vividthought and gleeful knowledge in black letter on the parchment, in black-lettered French, the speech of his own people, that all might see how fine a thing it was to look into antiquity and to be wise.

The Romancers before Chaucer.

TheFranklin of Chaucer's pilgrims introduces his own story by remarking that,

'Thise olde gentil Britons in hir dayesOf diverse aventures maden layes,Rymeyed in hir firste Briton tonge;Which layes with hir instruments they songe,Or elles redden hem for hir pleasaunce;And oon of hem have I in remembraunceWhich I shal seyn with good wil as I can.'

'Thise olde gentil Britons in hir dayesOf diverse aventures maden layes,Rymeyed in hir firste Briton tonge;Which layes with hir instruments they songe,Or elles redden hem for hir pleasaunce;And oon of hem have I in remembraunceWhich I shal seyn with good wil as I can.'

'Thise olde gentil Britons in hir dayesOf diverse aventures maden layes,Rymeyed in hir firste Briton tonge;Which layes with hir instruments they songe,Or elles redden hem for hir pleasaunce;And oon of hem have I in remembraunceWhich I shal seyn with good wil as I can.'

'Thise olde gentil Britons in hir dayes

Of diverse aventures maden layes,

Rymeyed in hir firste Briton tonge;

Which layes with hir instruments they songe,

Or elles redden hem for hir pleasaunce;

And oon of hem have I in remembraunce

Which I shal seyn with good wil as I can.'

Chaucer had many of them 'in remembraunce,' and though he shared the knowledge of Jean de Meung, and was not, like the Franklin, a man who

'sleep never on the mount of Parnaso,Ne lerned Marcus Tullius Cithero,'

'sleep never on the mount of Parnaso,Ne lerned Marcus Tullius Cithero,'

'sleep never on the mount of Parnaso,Ne lerned Marcus Tullius Cithero,'

'sleep never on the mount of Parnaso,

Ne lerned Marcus Tullius Cithero,'

these tales, whether made by the 'olde gentil Britons' or the French, must not be forgotten in considering him.

The romancers who preceded him, and, clad in bright colours, chanted their stories before the ladies and knights in the rush-carpeted halls, turning somersaults between their chapters, as many a modern novelist might for the enlivenment of hisnarrative, were not scholars, but had great store of legendary matter from which they made their tales. Their material continued to be used, more and more elaborately, until the time of Cervantes, and in such books as theMorte Darthurwe can see what manner of material it was. They were not in the least afraid of the supernatural, and they knew the undying attraction of hard blows. Their tales were compiled without reference to the classics, and contain all the characteristics of primitive story-telling noted in the chapter on Origins. They represented, fairly accurately, the Embroidered Exploit. They were tales of heroes, knights, and kings, half elfin stuff, half history, elaborate genealogical narratives in which the sins of the fathers are visited upon the children, and the grandsons' misfortunes are connected with their parents' revenge on the previous generation. There were great dragon-slayers before the Lord, and many who, like Charlemagne, were mighty killers of Saracens in the cause of Christendom. And then there were such tales as that of Melusine, whose father, King Helymas, married a fairy, and out of love for her broke his promise not to inquire how she was when she lay in childbed. Melusine suffers accordingly, spending every Saturday bathing herself, with her delicate white limbs hidden beneath a serpent's scaly skin. There comes to her a young knight called Raymondinwhom she saves by her wisdom, enriches by her magic, weds with great pomp, and presents in successive years with ten sons, each curiously deformed by reason of the fairy blood. Raymondin, in espousing her, promises to make no inquiries about her doings on Saturdays. He breaks his promise, like his father-in-law before him, and when, in anger at the ill-deeds of one of his sons, he reproaches her with what she is, she sadly takes leave of him, and flies off through the window, 'transfigured lyke a serpent grete and long in fifteen foote of lengthe.' There were tales too of more charming fancy, like that of the queen who bore seven children at a birth, six boys and a girl, with silver chains about their necks. The midwife, in her devilish way, showed her seven puppies with silver collars instead of her litter of babes, privately sending the children to be killed. The children, however, left in the forest, were nurtured by a nanny-goat and cared for by a hermit, until the midwife discovered that they were not dead, when she sent men to see that they were properly scotched. But the men were so softened by the accident of meeting a crowd busied with the burning of a woman who had killed her child, that they had only heart to take the chains from off the babies' necks, whereupon they flew away as white swans. That is the beginning of the tale.

TheGesta Romanorum.

There were tales like these representing theEmbroidered Exploit, and there were others illustrating in a curious manner the growth of the Warning Example. These latter were the forerunners of the tales of Boccaccio, who, like Chaucer, stands as it were with a Janus-head, looking both ways, modern and primitive at once. TheGesta Romanorumis a perfectly delightful book, whose purpose was, however, not pleasure but edification. It is a collection of stories containing amusement and religion, diversion and instruction—a primrose path from the everlasting bonfire. The anecdotes are from a thousand sources. Many of them are taken from the classics, but the references are so inaccurate as to make it pretty certain that the monkish writer had not read them, but had gleaned them from the conversation of other monks he knew. And some of them cannot have come to him within the monastery. I can imagine the old man, with his hood well thrown back, lolling on a bench, behind a tankard of good wine and a dish of fruit, laughing gleefully at the tale of the rich patroness or pious knight who wished to entertain themselves and him. For almost the only things monkish about the stories are the applications or morals, some of which are so far fetched as to make it clear that the monk compiler has included a tale for the pleasure he has himself won from it, and, after writing it down, been hard put to it to find a moral that should justify its place in a bookintended as an armoury for preachers. Here is an example:—

'OF THE AVARICIOUS PURSUIT OF RICHES, WHICH LEADS TO HELL.''A certain carpenter, residing in a city near the sea, very covetous and very wicked, collected a large sum of money, and placed it in the trunk of a tree, which he stationed by his fireside, and which he never lost sight of. A place like this, he thought, no one could suspect; but it happened, that while all his household slept, the sea overflowed its boundaries, broke down that side of the building where the log was situated, and carried it away. It floated many miles from its original destination, and reached at length a city in which there lived a person who kept open house. Arising early in the morning, he perceived the trunk of a tree in the water, and thinking it would be of service to him, he brought it to his own home. He was a liberal, kind-hearted man, and a great benefactor to the poor. It one day chanced that he entertained some pilgrims in his house; and the weather being extremely cold, he cut up the log for firewood. When he had struck two or three blows with the axe, he heard a rattling sound; and cleaving it in twain, the gold pieces rolled out in every direction. Greatly rejoiced at the discovery, he reposited them in a secure place, until he should ascertain who was the owner.'Now the carpenter, bitterly lamenting the loss of his money, travelled from place to place in pursuit of it. He came, by accident, to the house of the hospitable man who had found the trunk. He failed not to mention the object of his search; and the host, understanding that the money was his, reflected whether his title to it were good. "I will prove," said he to himself, "if God will that the money should be returned to him." Accordingly he made three cakes, the first of which he filled with earth, the secondwith the bones of dead men, and in the third he put a quantity of the gold which he had discovered in the trunk. "Friend," said he, addressing the carpenter, "we will eat three cakes, composed of the best meat in my house. Chuse which you will have." The carpenter did as he was directed, he took the cakes and weighed them in his hand, one after another, and finding that the earth weighed heaviest, he chose it. "And if I want more, my worthy host," added he, "I will have that"—laying his hand upon the cake containing the bones. "You may keep the third cake yourself." "I see clearly," murmured the host, "I see very clearly that God does not will the money to be returned to this wretched man." Calling, therefore, the poor and infirm, the blind and the lame, and opening the cake of gold in the presence of the carpenter, to whom he spoke, "Thou miserable varlet, this is thine own gold. But thou preferredst the cake of earth and dead men's bones. I am persuaded, therefore, that God wills not that I return thee thy money." Without delay, he distributed the whole among the paupers, and drove the carpenter away in great tribulation.'

'A certain carpenter, residing in a city near the sea, very covetous and very wicked, collected a large sum of money, and placed it in the trunk of a tree, which he stationed by his fireside, and which he never lost sight of. A place like this, he thought, no one could suspect; but it happened, that while all his household slept, the sea overflowed its boundaries, broke down that side of the building where the log was situated, and carried it away. It floated many miles from its original destination, and reached at length a city in which there lived a person who kept open house. Arising early in the morning, he perceived the trunk of a tree in the water, and thinking it would be of service to him, he brought it to his own home. He was a liberal, kind-hearted man, and a great benefactor to the poor. It one day chanced that he entertained some pilgrims in his house; and the weather being extremely cold, he cut up the log for firewood. When he had struck two or three blows with the axe, he heard a rattling sound; and cleaving it in twain, the gold pieces rolled out in every direction. Greatly rejoiced at the discovery, he reposited them in a secure place, until he should ascertain who was the owner.

'Now the carpenter, bitterly lamenting the loss of his money, travelled from place to place in pursuit of it. He came, by accident, to the house of the hospitable man who had found the trunk. He failed not to mention the object of his search; and the host, understanding that the money was his, reflected whether his title to it were good. "I will prove," said he to himself, "if God will that the money should be returned to him." Accordingly he made three cakes, the first of which he filled with earth, the secondwith the bones of dead men, and in the third he put a quantity of the gold which he had discovered in the trunk. "Friend," said he, addressing the carpenter, "we will eat three cakes, composed of the best meat in my house. Chuse which you will have." The carpenter did as he was directed, he took the cakes and weighed them in his hand, one after another, and finding that the earth weighed heaviest, he chose it. "And if I want more, my worthy host," added he, "I will have that"—laying his hand upon the cake containing the bones. "You may keep the third cake yourself." "I see clearly," murmured the host, "I see very clearly that God does not will the money to be returned to this wretched man." Calling, therefore, the poor and infirm, the blind and the lame, and opening the cake of gold in the presence of the carpenter, to whom he spoke, "Thou miserable varlet, this is thine own gold. But thou preferredst the cake of earth and dead men's bones. I am persuaded, therefore, that God wills not that I return thee thy money." Without delay, he distributed the whole among the paupers, and drove the carpenter away in great tribulation.'

So much for the story, which is indeed rather long to be quoted in so small a book. But listen now to the application:—

'My beloved, the carpenter is any worldly-minded man; the trunk of the tree denotes the human heart, filled with the riches of this life. The host is a wise confessor. The cake of earth is the world; that of the bones of dead men is the flesh; and that of gold is the kingdom of heaven.'

'My beloved, the carpenter is any worldly-minded man; the trunk of the tree denotes the human heart, filled with the riches of this life. The host is a wise confessor. The cake of earth is the world; that of the bones of dead men is the flesh; and that of gold is the kingdom of heaven.'

Chaucer and Boccaccio.

The modern novel could have no beginning in a literature so far removed from ordinary life as the romances, so brief in narration, so pious in idealas the Gesta. Something more of flesh and blood, something of coarser grain than dreams, on the one hand, and on the other something fuller fleshed than the skeletonic anecdote (however marrowy its bones) was needed to produce it. It needed men and women, and it needed a more delicate narrative form, portraiture, and the fine art of story-telling, Chaucer, and Boccaccio. Chaucer, for all that he wrote in verse, was not atrouveurwhen he was at his best. Boccaccio was not a collector of anecdotes. The new classical learning had given them humaner outlooks. The attitude of theCanterbury Talesis not that of theSong of Roland, or theMorte Darthur; the attitude of theDecameronis not that of the Gesta. Chaucer and Boccaccio, sometimes at least, were plain men, pleasantly conscious of their humanity, telling stories to amuse their friends.

Chaucer was a middle-class Englishman, Boccaccio a middle-class Italian. They both wrote in languages that were scarcely older than themselves, in languages that were rather popular than learned. They were both in a sense mediators between the classical culture and their own people. There the resemblance ends, and their personal characters begin to seal the impressions they made on their respective literatures. They represent two quite distinct advances in the art of story-telling, the one in material, the other intechnique. In both of them there is a personal honesty of workmanship that makes their work their own. The names of thetrouveursare lost, or, at least, not connected with what they did. They were workers on a general theme, and counted no more in the production of the whole than the thousand men who chiselled out each his piece of carving round the arches of Notre Dame. They were the tools of their nations. Chaucer and Boccaccio were men whose workmanship had its special marks, its private personality. They were artists in their own right and not artisans.

chaucer

GEOFFREY CHAUCER

GEOFFREY CHAUCER

Chaucer.

Chaucer's was a fairly simple nature. He seems to have taken to Renaissance fashions just as he took to Renaissance learning, without in the least disturbing the solid Englishness of his foundation. He married a Damsell Philippa without letting his marriage interfere with an ideal and unrequited passion like that of Petrarch for Laura. He had Jean de Meung's own reverence for the classics. 'Go litel book, go litel my tragedie,' he says in 'Troilus and Criseyd,

'And kiss the steppes, wher-as thou seest paceVirgil, Ovyde, Omer, Lucan, and Stace.'

'And kiss the steppes, wher-as thou seest paceVirgil, Ovyde, Omer, Lucan, and Stace.'

'And kiss the steppes, wher-as thou seest paceVirgil, Ovyde, Omer, Lucan, and Stace.'

'And kiss the steppes, wher-as thou seest pace

Virgil, Ovyde, Omer, Lucan, and Stace.'

And yet few men have about them less of a classical savour. He may well have liked 'at his beddes heed

'Twenty bokes clad in blak or reed,Of Aristotle and his philosophye,'

'Twenty bokes clad in blak or reed,Of Aristotle and his philosophye,'

'Twenty bokes clad in blak or reed,Of Aristotle and his philosophye,'

'Twenty bokes clad in blak or reed,

Of Aristotle and his philosophye,'

but he was a man of the true 'Merry England,' when oxen were roasted whole on feast-days, and pigs ran in the London streets. He followed the Court, but he knew the populace. His father was a vintner in Thames Street, and in the Cheapside taverns Chaucer found some of the material that his travels and learning taught him how to use. On St. George's day 1374 he was granted a pitcher of wine daily for life by his Majesty Edward the Third. It is probable that he met Petrarch at Padua. These two facts seem to me to present no very hollow portrait of the man.

Portraiture.

He brought into the art of story-telling a new clearness of sight in looking at other people and at the manners of the time. The romances had not represented contemporary life, but rather contemporary ideals. No one can pretend to find in Lancelot, in Roland, in Isoud of the White Hands, character-sketch or portrait. Lancelot is the perfect knight, Roland the perfect warrior, Isoud the beautiful woman. They were not a knight, a warrior, a woman. Those who heard the tales used the names as servant-girls use names in modern novels of plot, as pegs on which to hang their own emotions and their own ambitions. The lady who listened with her chin upon her hands as thetrouveurschanted before her, took herself the part of Isoud, and gave her lover or the lover for whom she hoped the attributes of Tristram. The jack-squire listening near the footof the table himself felt Roland's steed between his legs. These names of romance were qualities not people. The Wife of Bath is a very different matter.

'In al the parisshe wyf ne was ther noonThat to th' offering bifore hir sholde goon;And if ther dide, certeyn, so wrooth was she,That she was out of alle charitee.Hir coverchiefs ful fyne were of ground;I dorste swere they weyeden ten poundThat on a Sonday were upon hir heed.Hir hosen weren of fyn scarlet reed,Ful streite y-teyd, and shoos ful moiste and newe.Bold was hir face, and fair, and reed of hewe.She was a worthy womman al hir lyve,Housbondes at chirche-dore she hadde fyve,Withouten other companye in youthe;But therof nedeth nat to speke as nouthe.And thryes hadde she been at Jerusalem;She hadde passed many a straunge streem;At Rome she hadde been, and at Boloigne,In Galice at seint Jame, and at Coloigne.She coude much of wandring by the weye;Gat-tothed was she, soothly for to seye.Upon an amblere esily she sat,Y-wimpled wel, and on hir heed an hatAs brood as is a bokeler or a targe;A foot-mantel aboute hir hipes large,And on hir feet a paire of spores sharpe.In felawschip wel coude she laughe and carpe.Of remedyes of love she knew perchaunce,For she coude of that art the olde daunce.'

'In al the parisshe wyf ne was ther noonThat to th' offering bifore hir sholde goon;And if ther dide, certeyn, so wrooth was she,That she was out of alle charitee.Hir coverchiefs ful fyne were of ground;I dorste swere they weyeden ten poundThat on a Sonday were upon hir heed.Hir hosen weren of fyn scarlet reed,Ful streite y-teyd, and shoos ful moiste and newe.Bold was hir face, and fair, and reed of hewe.She was a worthy womman al hir lyve,Housbondes at chirche-dore she hadde fyve,Withouten other companye in youthe;But therof nedeth nat to speke as nouthe.And thryes hadde she been at Jerusalem;She hadde passed many a straunge streem;At Rome she hadde been, and at Boloigne,In Galice at seint Jame, and at Coloigne.She coude much of wandring by the weye;Gat-tothed was she, soothly for to seye.Upon an amblere esily she sat,Y-wimpled wel, and on hir heed an hatAs brood as is a bokeler or a targe;A foot-mantel aboute hir hipes large,And on hir feet a paire of spores sharpe.In felawschip wel coude she laughe and carpe.Of remedyes of love she knew perchaunce,For she coude of that art the olde daunce.'

'In al the parisshe wyf ne was ther noonThat to th' offering bifore hir sholde goon;And if ther dide, certeyn, so wrooth was she,That she was out of alle charitee.Hir coverchiefs ful fyne were of ground;I dorste swere they weyeden ten poundThat on a Sonday were upon hir heed.Hir hosen weren of fyn scarlet reed,Ful streite y-teyd, and shoos ful moiste and newe.Bold was hir face, and fair, and reed of hewe.She was a worthy womman al hir lyve,Housbondes at chirche-dore she hadde fyve,Withouten other companye in youthe;But therof nedeth nat to speke as nouthe.And thryes hadde she been at Jerusalem;She hadde passed many a straunge streem;At Rome she hadde been, and at Boloigne,In Galice at seint Jame, and at Coloigne.She coude much of wandring by the weye;Gat-tothed was she, soothly for to seye.Upon an amblere esily she sat,Y-wimpled wel, and on hir heed an hatAs brood as is a bokeler or a targe;A foot-mantel aboute hir hipes large,And on hir feet a paire of spores sharpe.In felawschip wel coude she laughe and carpe.Of remedyes of love she knew perchaunce,For she coude of that art the olde daunce.'

'In al the parisshe wyf ne was ther noon

That to th' offering bifore hir sholde goon;

And if ther dide, certeyn, so wrooth was she,

That she was out of alle charitee.

Hir coverchiefs ful fyne were of ground;

I dorste swere they weyeden ten pound

That on a Sonday were upon hir heed.

Hir hosen weren of fyn scarlet reed,

Ful streite y-teyd, and shoos ful moiste and newe.

Bold was hir face, and fair, and reed of hewe.

She was a worthy womman al hir lyve,

Housbondes at chirche-dore she hadde fyve,

Withouten other companye in youthe;

But therof nedeth nat to speke as nouthe.

And thryes hadde she been at Jerusalem;

She hadde passed many a straunge streem;

At Rome she hadde been, and at Boloigne,

In Galice at seint Jame, and at Coloigne.

She coude much of wandring by the weye;

Gat-tothed was she, soothly for to seye.

Upon an amblere esily she sat,

Y-wimpled wel, and on hir heed an hat

As brood as is a bokeler or a targe;

A foot-mantel aboute hir hipes large,

And on hir feet a paire of spores sharpe.

In felawschip wel coude she laughe and carpe.

Of remedyes of love she knew perchaunce,

For she coude of that art the olde daunce.'

She is there, solid, garrulous, herself. She does not get husbands because she is a worshipped goddess, but because she is a practical woman.Bold indeed would be the lady who in imagination played her part. The Wife is no empty fancy dress in which we move and live; she is well filled out with her own flesh, and we watch her from outside as we would watch a neighbour. Hers is no veil of dreams, but a good and costly one, bought at Bristol Fair by one or other of her five husbands whom she has badgered into getting it.

Story-tellers before Chaucer seemed scarcely to have realised that men were more than good or bad, brave or coward. You hated a man, or you loved him, laughed at, or admired him; it never occurred to you to observe him. Every man was man, every woman woman. It was not until the Renaissance that modern story-telling found one of its motives, which is, that there are as many kinds of man and woman as there are men and women in the world. Then, at last, character and individuality became suddenly important. Passion, reverence, charm had existed before in story-telling. To these was now added another possibility of the art in portrait painting. So was the modern world differentiated from the dark ages; blinking in the unaccustomed light, men began to look at one another. In painting, almost simultaneously with literature, the new power found expression. The Van Eycks were alive before Chaucer was dead, and in the careful, serene painting of 'John Arnolfini and his Wife,' is theobservant spirit of theCanterbury Tales. That woman standing there in her miraculously real green robe, her linen neat upon her head, her hand laid in her husband's, and her eyes regarding his pious, solemn gesture as if she had consented in her own mind to see him painted as he wished, and not betray her sense of humour, the man, the pattens on the floor, the little dog, and the detailed chandelier, are all painted as if in Chaucer's verse. The identity of them is the amazing thing; their difference from all the other men and women of the town, the difference of their room from all other rooms, and their little dog from all other little dogs. To compare that married couple with any knight and lady carved in stone, hands folded over breasts, on a tomb in an old church, is to compare the modern with the mediæval, and the Wife of Bath with Guenevere or the Wife of Sir Segwarides.

Prose and verse.

After Chaucer, narrative scarcely developed except in prose. Scott, indeed, nearly five centuries later, wrote his first tales in verse, but the rhyming story-teller disappeared in the greater author of the Waverley Novels.[3]Chaucer himself isinteresting for marking the transition. He had many attributes of later narrative, in his round English humour, in his concern with actual life, although in this essay I have only needed him to illustrate the beginnings of the portrait-making that has since become so important a byway of the art. But while his verse in theCanterbury Taleshas the effect of good prose, his prose, excellent elsewhere, is here unwieldy and beyond his governance. He expressed the new attitude in the old way; but when he was only nine years old, there had been written in Italy prose tales that have hardly been excelled as examples of the two forms of the short story. Chaucer was born in 1340. In 1349 Boccaccio finished theDecameron.

Boccaccio.

Boccaccio had a more intricate mind than Chaucer's, and a more elaborate life. He is said to have been an illegitimate son of a Florentine merchant and a Frenchwoman, and the two nations certainly seem to have contributed to his character. He spent six years of his youth apprenticed to a merchant in Paris, forsook business, and was sent to learn law, and only in the end persuaded his father to let him devote himself to books. He had a knowledge of the world uncommon even in his day, and a knowledge of letters that was rare. He was something of a scholar, something of a courtier, and, particularly, something of a poet. Sentence after sentence in theDecameronglides by like a splash of sunlight on a stream withfloating blossoms. I must quote one of his poems in Rossetti's most beautiful translation:—

'By a clear well, within a little fieldFull of green grass and flowers of every hue,Sat three young girls, relating (as I knew)Their loves. And each had twined a bough to shieldHer lovely face; and the green leaves did yieldThe golden hair their shadow; while the twoSweet colours mingled, both blown lightly throughWith a soft wind for ever stirred and still'd.After a little while one of them said(I heard her), 'Think! If, ere the next hour struck,Each of our lovers should come here to-day,Think you that we should fly or feel afraid?'To whom the others answered, 'From such luckA girl would be a fool to run away.'

'By a clear well, within a little fieldFull of green grass and flowers of every hue,Sat three young girls, relating (as I knew)Their loves. And each had twined a bough to shieldHer lovely face; and the green leaves did yieldThe golden hair their shadow; while the twoSweet colours mingled, both blown lightly throughWith a soft wind for ever stirred and still'd.After a little while one of them said(I heard her), 'Think! If, ere the next hour struck,Each of our lovers should come here to-day,Think you that we should fly or feel afraid?'To whom the others answered, 'From such luckA girl would be a fool to run away.'

'By a clear well, within a little fieldFull of green grass and flowers of every hue,Sat three young girls, relating (as I knew)Their loves. And each had twined a bough to shieldHer lovely face; and the green leaves did yieldThe golden hair their shadow; while the twoSweet colours mingled, both blown lightly throughWith a soft wind for ever stirred and still'd.After a little while one of them said(I heard her), 'Think! If, ere the next hour struck,Each of our lovers should come here to-day,Think you that we should fly or feel afraid?'To whom the others answered, 'From such luckA girl would be a fool to run away.'

'By a clear well, within a little field

Full of green grass and flowers of every hue,

Sat three young girls, relating (as I knew)

Their loves. And each had twined a bough to shield

Her lovely face; and the green leaves did yield

The golden hair their shadow; while the two

Sweet colours mingled, both blown lightly through

With a soft wind for ever stirred and still'd.

After a little while one of them said

(I heard her), 'Think! If, ere the next hour struck,

Each of our lovers should come here to-day,

Think you that we should fly or feel afraid?'

To whom the others answered, 'From such luck

A girl would be a fool to run away.'

He could write a poem like that; he could write theDecameron; he could write books of greater impropriety; and at the end of his life could beg his friends to leave such books alone, devoting himself to the compilation of ponderous works of classical learning. There is a legend of a deathbed vision of Judgment where Boccaccio figured, which, being reported to him, nearly gave the wit, the scholar, and the gallant the additional mask of the Carthusian religious.

boccaccio

GIOVANNI BOCCACCIO

GIOVANNI BOCCACCIO

But the Boccaccio of theDecameronwas the mature young man, of personal beauty, and nimble tongue, a Dioneo, who had his own way with the company in which he found himself, and was licensed, like a professional jester, to say themost scandalous things. He knew the rich colour, classical learning, and jollity of morals of the Court of Naples. Here he heard the travelling story-tellers, and perhaps learnt from them a little of the art of narrative. He knew theGesta Romanorum, and began to collect tales himself with the idea of making some similar collection. Noting story after story that he heard told (for it would be ridiculous to reason from the widespread origin of his tales that he had a stupendous knowledge of the world's books), he wrote them with a perfect feeling for value and proportion. In him the story-teller ceased to be an improviser. In his tales the longwindedness of thetrouveurswas gone, gone also the nakedness of the anecdote. He refused to excuse them with the moral tags of the Gesta. These new forms were not things of utility that needed justification; they were things of independent beauty.

His story-telling.

Boccaccio was intent simply on the art of telling tales. He knew enough of classical literature to feel the possible dignity and permanence of prose, and he told his stories as they were told to him in a supple, pleasant vernacular that obeyed him absolutely and never led him off by its own strangeness into byways foreign to the tales and to himself. He found his material in anecdotes of current gossip, like Cecco Angiolieri's misadventure with his money, his palfrey, and his clothes, and in popular tales like that of the overpatientGriselda. He took it in the rough and shaped it marvellously, creating two forms, the short story proper, the skilful development of a single episode, and the little novel, the Frenchnouvelle, a tale whose incidents are many and whose plot may be elaborate. From his day to our own these two forms have scarcely altered, and in the use of both of them he showed that invaluable art, so strenuously attained by later story-tellers, of compelling us to read with him to the end, even if we know it, for the mere joy of narrative, the delight of his narrating presence. We are so well content with Chaucer's gorgeous improvisations that we never ask whether this piece or that is relevant to the general theme. But in Boccaccio there are no irrelevancies, praise that can be given to few story-tellers before the time of the self-conscious construction of men like Poe, and the austere selection of men like Mérimée and Flaubert.

Importance of framework in books of short tales.

Even without their setting his tales would have been something memorable, something that lifted the art to a new level and made less loving workmanship an obvious backsliding. But stories put together do not make good books. TheCent Nouvelles Nouvellesare very short and make a collection of anecdotes. TheExemplary Novelsof Cervantes are very long and stand and fall each one alone. But theCanterbury Talesare the better for that merry company on pilgrimage.And when Queen Joan of Naples, profligate, murderess, and bluestocking, asked Boccaccio to put his stories in a book, it was well that he should have the plague of 1348 to set as purple velvet underneath his gems—the morality inseparable from the tales was so simple and so careless. Boccaccio's attitude was that of his age. Man has wants: if he can satisfy them, good: if not, why then it may ease his sorrow to hear it professionally expressed:—'Help me,' as Chaucer says:—

'Help me that am the sorwful instrumentThat helpeth lovers, as I can, to pleyne!'

'Help me that am the sorwful instrumentThat helpeth lovers, as I can, to pleyne!'

'Help me that am the sorwful instrumentThat helpeth lovers, as I can, to pleyne!'

'Help me that am the sorwful instrument

That helpeth lovers, as I can, to pleyne!'

As for good fortune, it is taken as naïvely as by the topers in the song:—

'Maults gone down, maults gone downFrom an old angel to a French crown.And every drunkard in this townIs very glad that maults gone down.'

'Maults gone down, maults gone downFrom an old angel to a French crown.And every drunkard in this townIs very glad that maults gone down.'

'Maults gone down, maults gone downFrom an old angel to a French crown.And every drunkard in this townIs very glad that maults gone down.'

'Maults gone down, maults gone down

From an old angel to a French crown.

And every drunkard in this town

Is very glad that maults gone down.'

When Troilus is happy with Cressida, Chaucer smiles aside:—'With worse hap God let us never mete.' And Boccaccio, after describing a scene that in England at the present day would be the prelude to a case at law, and columns of loathsomely prurient newspaper reports, ejaculates with simple piety:—'God grant us the like.' TheDecameronowes much of its dignity and permanence to its double frame, to the Court of Story-telling in the garden on the hill, and to the deeper irony that places it, sweet, peaceful, and insouciant, in the black year of pestilence and death.

Democracy in literature.

Fewcharacters in literature have had so large or so honourable a progeny as the gutter-snipe. If the Kings' daughters of High Romance, charming, delicate creatures, had only wedded with Kings' sons, as delicately fashioned as themselves, we should never have known the sterling dynasty of the Tom Joneses and the Humphry Clinkers, with their honest hearts and coarse hides warranted to wear. All those Kings of men, whose thrones were beer-barrels, whose sceptres, oaken cudgels, whose perennial counsellor was Jollity, whose enemy, Introspection, would never have come to their own, and indeed would never have been born, if it had not been for the sixteenth century entry of the rascal into the Palace gardens, for the escapades of such shaggy-headed, smutfaced, barefooted urchins as Lazarillo de Tormes.

To such rogues as he must be attributed much of our present humanity; for until we could laugh at those of low estate, we held them of little account. There is small mention made of serving-men in theMorte Darthuror theMabinogion, and when, in theHeptameronof Margaret of Navarre, we hear of the drowning of a number ofthem in trying to render easy the passage of their masters through the floods, the comment is extremely short: 'One must not despair for the loss of servants, for they are easy to replace.' On a similar occasion 'all the company were filled with a joy inestimable, praising the Creator, who, contenting himself with serving-men, had saved the masters and mistresses,' an index alike to the ferocity they still attributed to God and the rather exclusive humanity of themselves. Do you not think with sudden awe of the revolution to come? Do you not hear a long way off the trampling of a million serving-men, prepared to satisfy God with other lives? It is a fine contrast to turn from these queenly sentences to this little book, the autobiography of a beggar, who thinks himself sufficiently important to set down the whole truth about his birth, lest people should make any mistake. 'My father, God be kind to him, had for fifteen years a mill on the river of Tormes.... I was scarcely eight when he was accused of having, with evil intent, made leakage in his check sacks.... Letting himself be surprised, he confessed all, and suffered patiently the chastisement of justice, which makes me hope that he is, according to the Gospel, of the number of those happy in the Glory of God.' No very reputable parentage this, in a day when it was the fashion to derive heroes from Charlemagne or Amadis.

Lazarillo de Tormes.

It is a short step from the ironic to the sincere. The author of the book is laughing at his hero, and makes a huge joke of his pretensions. But to recognise, even in jest, that a vagabond rogue could have pretensions, or indeed any personal character at all beyond that of a tool in the hand of whoever was kind enough to use him, was to look upon him with a humaner eye and, presently, to recognise him in earnest as a fellow creature. It seems to me significant that the first rogues in our literature should come from Spain, a country that has never quite forgotten its Moorish occupation. In the Spanish student, who, so tradition says, wroteLazarillowhile in the University of Salamanca, there must have been something of the spirit of the race that lets the hunchback tell his story to the Caliph, and is glad when the son of the barber marries the daughter of the Grand Vizier. For, joke as it is, the book is the story of a beggar, told as a peculiarly fearless and brazen beggar would tell it, without suggesting or demanding either condescension or pity.

The morality of the underworld.

There is genius in the little book. Its author perhaps did better than he meant, for he brings on every page the moral atmosphere of the underworld, the old folk-morality, the same in sixteenth-century Spain as in the oldest tales of sagacity and cunning. Lazarillo's shameless mother apprentices him to a blind beggar who promises to treat him like a son and begins his education atonce. He takes the boy to a big stone on the outskirts of the town, and bids him listen to the noise within it. The boy puts his head close to the stone to hear the better, and the old rascal gives him a thundering blow, which, the stone being an admirable anvil, nearly cracks his skull. That is his first lesson ... never to be unsuspicious ... and it is as characteristic of the others as ofReynard the Fox.

There never was so excellent a beggar as Lazarillo's master; no trick of the trade was unknown to him. As a fortune-teller, he could prophesy what his victims wished to hear. As a doctor he had his remedies for toothache, and for fainting-fits; not an illness could be mentioned but he had a physic ready to his hands. Then too, 'he knew by heart more prayers than all the blind men of Spain. He recited them very distinctly, in a low tone, grave and clear, calling the attention of the whole church; he accompanied them with a posture humble and devout, without gesticulations or grimaces of mouth, after the manner of those blind men who have not been properly brought up.' Indeed his only fault was avarice. 'He was not content with making me die of hunger,' says his pupil; 'he was doing the same himself.'

Under such a master Lazarillo's wits sharpen quickly. 'A fool would have been dead a hundred times; but by my subtlety and my goodtricks, I always, or mostly (in spite of all his care), succeeded in getting hold of the biggest and best portion.' Lazarillo becomes as astute a rascal as his teacher, and, living fairly and squarely in the conditions of the underworld, his villainy does not damp his spirits, or disturb his peace of nights. I was reminded of him by a young tramp with whom I walked in the north country, a rogue with as merry a heart as he, and a similar well-fitting morality. With me, from whom he knew there was nothing to gain but good fellowship, he was a good fellow, walked with a merry stride, whistled as he went, sang me songs in the Gaelic of his childhood, and told me of the jolly tricks he had played with a monkey he had brought from over sea. We walked like men in the sunshine. But when, beyond a turn in the road, he saw some person coming a little better dressed, why then his face flashed into a winking melancholy, his stride degenerated as if by magic into a slouch, and it was odd if his mean figure and despairing hand did not attract a copper, for which he would call down a blessing. Then, as soon as we were out of sight of his benefactor, he would resume his natural walk and burst again into whistling and merriment. Lazarillo is as frank as he. He recognises his needs (Hunger is not an easy fellow to ignore), and would be much surprised if you denied his right to satisfy them. Nor is he disappointed in you. Every honest man must lovea rogue, and you are as consciencelessly glad as himself when Lazarillo, by kneeling before him and sucking the liquor through a straw, diddles the blind man who greedily guards the wine bowl between his ragged knees. You feel that he has but his due when he happens upon a wife and a living and (if you read the continuation of his history[4]) find nothing blameworthy in the fact that he spends his last years in the clothes and reputation of a dead hermit, subsisting on the charity of the religious.

The form of the rogue novel.

I have talked at some length about the contents of this little book in order to illustrate the new material then brought into story-telling. Let me now consider the new form that came with it.Lazarillo de Tormeswas a very simple development from the plain anecdote or merry quip of folklore or gossip, which was, as we have seen in the last chapter, one of the popular early forms of narrative. Boccaccio raised the anecdote to a higher level of art by giving it a fuller technique and expanding it into the short story. The inventors of the rogue novels achieved a similar result by stringing a number of anecdotes together about a particular hero, making as it were cycles of anecdotes comparable in their humbler way with the grand cycles of romance. Lazarillo himself is not an elaborate conception, but simplya fit rogue to play the main part in a score or so of roguish exploits, idly following one another as they occurred to the mind of the narrator. His life is a jest-book turned into a biography, a collection of anecdotes metamorphosed into a novel.

Its satirical material.

The new form gave story-telling a wider scope. In writing a collection of anecdotes it was difficult to realise the hero who was no more than a name that happened to be common to them all. It was impossible to make much of the minor characters who walk on or off the tiny stage of each adventure. But in stringing them along a biography, in producing instead of a number of embroidered exploits a single embroidered life, there need be no limit to the choice and elaboration of the embroidery. Though the hero was no more than a quality, a puppet guaranteed to jump on the pull of a string, the setting of his life turned easily into a satirical picture of contemporary existence, and satire became eventually one of the principal aims with which such novels were written.

The low estate of the rogue novel's hero made satire from his lips not only easy but palatable. In writing the opinions of a rogue you can politely assume that his standpoint is not that of his readers. For that reason they can applaud the rascal's wit playing over other people, or, if it touches them too closely, regard it with compassion as lions might listen to the criticism of jackals.Lazarillocontains plenty of good-humoured, bantering portraits: the seller of forged indulgences, the miserly priest, and particularly the out-at-elbows gentleman who walks abroad each day to lunch with a rich friend, and is unable on his return from his hungry promenade to keep from eyeing, and at last from sharing, the rough bread that his servant has begged or stolen for himself. Lazarillo's merit is that he writes of himselfà proposof other people, and never barrenly of himself for his own sake. Smollett in writingRoderick Randomis true to his traditions in getting his own back from schoolmasters and the Navy Office. And the arms of Dickens, who reformed the workhouses in telling the story of Oliver Twist, must have had quartered upon them the rampant begging bowl of the little Spanish rogue.

Now the characteristic language of satire is as pointed as the blade of a rapier, and for this we owe some gratitude to these rascally autobiographies whose plainness of style was nearer talk than that of any earlier form of narrative. The prose of the picaresque novel has been in every age remarkably free from the literary tricks most fashionable at the time. When your hero dresses in rags you cannot do better than clothe his opinions in simplicity. The writing ofLazarillo, ofTom Jones, ofCaptain Singleton, ofLavengro, is clear, virile, not at all ornate, the exact oppositeto that of the Pastorals. Such heroes deliver their sentences, like Long Melford, straight from the shoulder, and would consider fine writing as so much aimless trifling in the air.


Back to IndexNext