MAP OF COPPERMINE RIVER as surveyed by SIR JOHN FRANKLIN IN 1821 Scale—14½ miles in 1 inch References—t Observation for Latitude. O Observation for Longitude. Y Variation. T Dip. From Franklin's "Narrative of a Journey to the Shores of the Polar Sea"MAP OF COPPERMINE RIVER as surveyed by SIR JOHN FRANKLIN IN 1821Scale—14½ miles in 1 inchReferences—t Observation for Latitude. O Observation for Longitude. Y Variation. T Dip.From Franklin's "Narrative of a Journey to the Shores of the Polar Sea"
Transcriber's Notes:Except for the inline drawings on page 229, the maps and photos are low-resolution "thumbnails". Click on a thumbnail to display a high-resolution image.The editor retained the page numbering of the original book in brackets [143]. These have been changed to braces {143} so as not to conflict with footnotes in the text version. In a few cases, page numbers within words have been moved to the following interword space.Errors in punctuation and diacritical marks in French were fixed.The following words appear in alternate spellings and have not been changed: "buffalos" / "buffaloes", "carcases" / "carcasses", "chisel" / "chissel", "dependence" / "dependance", "eat" / "eaten" / "ate", "fur" / "furr", "Prince of Wales Fort" / "Prince of Wales's Fort", "snowshoe(s)" / "snow-shoe(s)", "Stony" / "Stoney", "tittymeg" / "tittimeg" / "tittameg" / "tittemeg", "wolvarine" / "wolverene" / "wolvereen".Inconsistent hyphenation and diacritics of place names and native names have not been changed.Hyphen removed: "a[-]cross" (p. 129), "bear[-]berry" (p. 427), "day[-]break" (p. 94), "fin[-]like" (p. 360).Hyphen added: "a[-]head" (pp. 181, 204), "fire[-]arms" (p. 86), "fire[-]wood" (p. 72), "gun[-]shot" (p. 181), "iron[-]work" (p. 285), "land[-]side" (p. 179), "sea[-]side" (p. 54), "tent[-]poles" (pp. 104, 163), "wood[-]work" (p. 191)."Cheif" changed to "Chief" in the caption of the portrait of Hearne facing the original title page.p. 56 (footnote): "exploded" changed to "explored" (it has so long been explored).p. 64: duplicate "of" removed (one of which was).p. 75: "eves" changed to "eaves" (over which the eaves of the tent).p. 82: "aukwardness" changed to "awkwardness" (The awkwardness of my load).p. 121: "of" inserted (on each side of the door).p. 157: "haunts" changed to "hunt" (Their annual haunts).p. 167: "scowring" changed to "scouring" (scouring the blade).p. 168, Index: "Quequehatch" changed to "Quiquehatch".p. 176: "differents" changed to "different" (inhabitants of the different elements).p. 180: added "of" (on the East side the river).p. 195: "oar" changed to "ore" (ballasted with the ore).p. 246: "eight" changed to "eighth" (The eighth is the Mittain Beaver).p. 246: "Joseph la France" changed to "Joseph Lefranc".p. 258: "aukward" changed to "awkward" (very awkward appearance).p. 292: added "a" (Deer was so plentiful a great part of the way).p. 308, 315: "soked" changed to "soaked" (has been soaked and scrubbed, when soaked in water).p. 313: "track" changed to "tract" (The track of land, that whole tract of country).p. 343 (footnote [BY]): added "of" (often been at the killing of them).p. 351: "patridges" changed to "partridges" (catch partridges, mice, and rabbits).p. 373: "voilet" changed to "violet" (purple and violet colour).p. 391 (sidenote): "Jacks Snipe" changed to "Jack Snipe).p. 401: "streight" changed to "straight" (they fly straight to the call).p. 406: "rout" changed to "route" (The route they take in Spring).p. 423: "Sociétié de Géographie" changed to "Société de Géographie".
Except for the inline drawings on page 229, the maps and photos are low-resolution "thumbnails". Click on a thumbnail to display a high-resolution image.
The editor retained the page numbering of the original book in brackets [143]. These have been changed to braces {143} so as not to conflict with footnotes in the text version. In a few cases, page numbers within words have been moved to the following interword space.
Errors in punctuation and diacritical marks in French were fixed.
The following words appear in alternate spellings and have not been changed: "buffalos" / "buffaloes", "carcases" / "carcasses", "chisel" / "chissel", "dependence" / "dependance", "eat" / "eaten" / "ate", "fur" / "furr", "Prince of Wales Fort" / "Prince of Wales's Fort", "snowshoe(s)" / "snow-shoe(s)", "Stony" / "Stoney", "tittymeg" / "tittimeg" / "tittameg" / "tittemeg", "wolvarine" / "wolverene" / "wolvereen".
Inconsistent hyphenation and diacritics of place names and native names have not been changed.
Hyphen removed: "a[-]cross" (p. 129), "bear[-]berry" (p. 427), "day[-]break" (p. 94), "fin[-]like" (p. 360).
Hyphen added: "a[-]head" (pp. 181, 204), "fire[-]arms" (p. 86), "fire[-]wood" (p. 72), "gun[-]shot" (p. 181), "iron[-]work" (p. 285), "land[-]side" (p. 179), "sea[-]side" (p. 54), "tent[-]poles" (pp. 104, 163), "wood[-]work" (p. 191).
"Cheif" changed to "Chief" in the caption of the portrait of Hearne facing the original title page.
p. 56 (footnote): "exploded" changed to "explored" (it has so long been explored).
p. 64: duplicate "of" removed (one of which was).
p. 75: "eves" changed to "eaves" (over which the eaves of the tent).
p. 82: "aukwardness" changed to "awkwardness" (The awkwardness of my load).
p. 121: "of" inserted (on each side of the door).
p. 157: "haunts" changed to "hunt" (Their annual haunts).
p. 167: "scowring" changed to "scouring" (scouring the blade).
p. 168, Index: "Quequehatch" changed to "Quiquehatch".
p. 176: "differents" changed to "different" (inhabitants of the different elements).
p. 180: added "of" (on the East side the river).
p. 195: "oar" changed to "ore" (ballasted with the ore).
p. 246: "eight" changed to "eighth" (The eighth is the Mittain Beaver).
p. 246: "Joseph la France" changed to "Joseph Lefranc".
p. 258: "aukward" changed to "awkward" (very awkward appearance).
p. 292: added "a" (Deer was so plentiful a great part of the way).
p. 308, 315: "soked" changed to "soaked" (has been soaked and scrubbed, when soaked in water).
p. 313: "track" changed to "tract" (The track of land, that whole tract of country).
p. 343 (footnote [BY]): added "of" (often been at the killing of them).
p. 351: "patridges" changed to "partridges" (catch partridges, mice, and rabbits).
p. 373: "voilet" changed to "violet" (purple and violet colour).
p. 391 (sidenote): "Jacks Snipe" changed to "Jack Snipe).
p. 401: "streight" changed to "straight" (they fly straight to the call).
p. 406: "rout" changed to "route" (The route they take in Spring).
p. 423: "Sociétié de Géographie" changed to "Société de Géographie".