THE CARLYLES—THOMAS (1795-1881) andJANE WELSH (1801-1866)

"I am free from men of pleasure's cares,By dint of feelings far more deep than theirs."

"I am free from men of pleasure's cares,By dint of feelings far more deep than theirs."

This is "Lord Byron," and is one of the finest things he has said.

A paradoxer, even of a less virulent-frivolous type than that with which we have been recently afflicted, might sustain, for some little time at any rate, the argument against preservation of letters from the case of this eminent couple. If Mrs. Carlyle had not written hers, or if they had remained unknown, the whole sickening controversy about the character and married life of the pair might, as was said in the Introduction, never have existed. And if Carlyle himself had written none, persons of any intelligence would still have had a pretty adequate idea of him from hisWorks. On the other hand the addition to knowledge in his case is quite welcome: and in hers it practically gives us what we could hardly have known otherwise—one of the most remarkable of woman-natures, and one of the most striking confirmations of the merciless adage "Whom the gods curse, to them they grant the desires of their hearts." For she wanted above all things to be the wife of a man of genius—and she was. So theproand theconin this matter may so far be set against each other. But there remains to credit a considerable amount of most welcome and (notably in the instance specified in the Introduction) almost consummate literature of the epistolary kind. This instance itself is perhaps too tragic for our little collection: indeed it might help to spread the exaggerated idea of the writer's unhappiness which has been too prevalent already. There is some "metal more attractive" in her letters, which perhaps, taken all round, put her with Madame de Sévigné and "Lady Mary" at the head of allpublishedwomen letter-writers. And Carlyle's annotations to them, when not too bilious or too penitent, show him almost at his best. His own (given below) to FitzGerald (the way in which epistolary literature interconnects itself has been noted) appears to me one of his most characteristic though least volcanic utterances. It was written while he was in the depths of what his wife called "the Valley of the Shadow of Frederick," (i.e.his vast book on that amiable monarch) and had retired toextra-solitude in consequence. "Farlingay" refers to a recent stay in Suffolk with FitzGerald. As often with Carlyle, there may be more than one interpretation of his inverted commas at "gentleman" as regards Voltaire, to whom he certainly would not have allotted the word in its best sense. The phrase about Chaos and the Evil Genius is Carlyle shut up in narrow space like the other genius or genie in the Arabian Nights. The "awful jangleof bells" speaks his horror of any invading sound. The "Naseby matter" refers to a monument which he and FitzGerald had planned, and which (with the precedent investigation as to the battle which F. had conducted years before for hisCromwell), occupies a good deal of FitzGerald's own correspondence. Indeed, it is thanks to Naseby that we possess this very letter. FitzGerald says elsewhere that he kept only these Naseby letters of all Carlyle's correspondence with him, destroying the rest, as he did Thackeray's and Tennyson's, lest "private personal history should fall into some unscrupulous hands." One admires the conduct while one feels the loss. As for the monument, it never came off: though it was talked about for some thirty years. Mrs. Carlyle's—one of the early and, despite complaints, cheerful time, the other later and, despite its resignation, from "the Valley of the Shadow"—require no annotation, save in respect of Carlyle's own onDeerbrook. He might well call it "poor": it is indeed one of the few novels by a writer of any distinction, which one tolerably voracious novel-reader has found incapable of being read. And this is curious: for she had written good stories earlier.

A paradoxer, even of a less virulent-frivolous type than that with which we have been recently afflicted, might sustain, for some little time at any rate, the argument against preservation of letters from the case of this eminent couple. If Mrs. Carlyle had not written hers, or if they had remained unknown, the whole sickening controversy about the character and married life of the pair might, as was said in the Introduction, never have existed. And if Carlyle himself had written none, persons of any intelligence would still have had a pretty adequate idea of him from hisWorks. On the other hand the addition to knowledge in his case is quite welcome: and in hers it practically gives us what we could hardly have known otherwise—one of the most remarkable of woman-natures, and one of the most striking confirmations of the merciless adage "Whom the gods curse, to them they grant the desires of their hearts." For she wanted above all things to be the wife of a man of genius—and she was. So theproand theconin this matter may so far be set against each other. But there remains to credit a considerable amount of most welcome and (notably in the instance specified in the Introduction) almost consummate literature of the epistolary kind. This instance itself is perhaps too tragic for our little collection: indeed it might help to spread the exaggerated idea of the writer's unhappiness which has been too prevalent already. There is some "metal more attractive" in her letters, which perhaps, taken all round, put her with Madame de Sévigné and "Lady Mary" at the head of allpublishedwomen letter-writers. And Carlyle's annotations to them, when not too bilious or too penitent, show him almost at his best. His own (given below) to FitzGerald (the way in which epistolary literature interconnects itself has been noted) appears to me one of his most characteristic though least volcanic utterances. It was written while he was in the depths of what his wife called "the Valley of the Shadow of Frederick," (i.e.his vast book on that amiable monarch) and had retired toextra-solitude in consequence. "Farlingay" refers to a recent stay in Suffolk with FitzGerald. As often with Carlyle, there may be more than one interpretation of his inverted commas at "gentleman" as regards Voltaire, to whom he certainly would not have allotted the word in its best sense. The phrase about Chaos and the Evil Genius is Carlyle shut up in narrow space like the other genius or genie in the Arabian Nights. The "awful jangleof bells" speaks his horror of any invading sound. The "Naseby matter" refers to a monument which he and FitzGerald had planned, and which (with the precedent investigation as to the battle which F. had conducted years before for hisCromwell), occupies a good deal of FitzGerald's own correspondence. Indeed, it is thanks to Naseby that we possess this very letter. FitzGerald says elsewhere that he kept only these Naseby letters of all Carlyle's correspondence with him, destroying the rest, as he did Thackeray's and Tennyson's, lest "private personal history should fall into some unscrupulous hands." One admires the conduct while one feels the loss. As for the monument, it never came off: though it was talked about for some thirty years. Mrs. Carlyle's—one of the early and, despite complaints, cheerful time, the other later and, despite its resignation, from "the Valley of the Shadow"—require no annotation, save in respect of Carlyle's own onDeerbrook. He might well call it "poor": it is indeed one of the few novels by a writer of any distinction, which one tolerably voracious novel-reader has found incapable of being read. And this is curious: for she had written good stories earlier.

38.To Edward Fitzgerald

Addiscombe Farm, Croydon.15th Septr. 1855

Dear Fitzgerald,

I have been here ever since the day you last heard of me; leading the strangest life of absoluteLatrappism; and often enough remembering Farlingay and you. I live perfectly alone, and without speech at all,—there being in fact nobody to speak to, except one austerely punctual housemaid, who does her functions, like an eight-day clock, generally without bidding. My wife comes out now and then to give the requisite directions; but commonly withdraws again on the morrow, leaving the monster to himself and his own ways. I have Books; a complete Edition ofVoltaire, for one Book, in which I read foruse, or for idleness oftenest,—getting into endless reflexions over it, mostly of a sad and not very utterable nature. I find V. a 'gentleman,' living in a world partly furnished with such; and that there are now almost no 'gentlemen' (not quitenone): this is one great head of my reflexions, to which there is no visibletailor finish. I have also a Horse (borrowed from my fat Yeoman friend, who is at sea-bathing in Sussex); and I go riding, at great lengths daily, over hill and dale; this I believe is really the main good I am doing,—if in this either there be much good. But it is a strange way of life to me, for the time; perhaps not unprofitable; To letChaossay out its say, then, and one's Evil Genius give one the very worst language he has, for a while. It is still to last for a week or more. Today, for the first time, I ride back to Chelsea, but mean toreturn hither on Monday. There is a great circle of yellow light all the way from Shooter's Hill to Primrose Hill, spread round my horizon every night, I see it while smoking my pipe before bed (so bright, last night, it cast a visible shadow of me against the white window-shutters); and this is all I have to do with London and itsgasesfor a fortnight or more. My wife writes to me, there was an awful jangle of bells last day she went home from this; a Quaker asked in the railway, of some porter, 'Can thou tell me what these bells mean?'—'Well, I suppose something is up. They say Sebastopol is took, and the Rushans run away.'—À la bonne heure; but won't they come back again, think you?

On the whole I say, when you get your little Suffolk cottage, you must have in it a 'chamber in the wall' for me,plusa pony that can trot, and a cow that gives good milk: with these outfits we shall make a pretty rustication now and then, not whollyLatrappish, but onlyhalf, on much easier terms than here; and I shall be right willing to come and try it, I for one party.—Meanwhile, I hope the Naseby matter is steadily going ahead; salecompleted; and even themonumentconcern making way. Tell me a little how that and other matters are. If you are at home, a line is rapidly conveyed hither, steam all the way: after the beginning of the next week, I am at Chelsea, and (I dare so) there is a fire in the evenings now to welcome you there. Shew face in some way or other.

And so adieu; for my hour of riding is at hand.

Yours ever truly,

T. Carlyle.

39.To Mrs. Walsh,

Chelsea: Sept. 5, 1836.

My dear Aunt,

Now that I am fairly settled at home again, and can look back over my late travels with the coolness of a spectator, it seems to me that I must have tired out all men, women and children that have had to do with me by the road. The proverb says 'there is much ado when cadgers ride.' I do not know precisely what 'cadger' means, but I imagine it to be a character like me, liable to head-ache, to sea-sickness, to all the infirmities 'that flesh is heir to,' and a few others besides; the friends and relations of cadgers should therefore use all soft persuasions to induce them to remain at home.[119]

I got into that Mail the other night with as much repugnance and trepidation as if it had been a Phalaris' brazen bull, instead of a Christian vehicle, invented for purposes of mercy—not of cruelty. There were three besides myself when we started, but two dropped off at the end of the first stage, and the rest of the way I had, as usual, half of the coach to myself. My fellow-passenger had that highest of all terrestrial qualities, which for me a fellow-passenger can possess—he was silent. I think his name was Roscoe, and he read sundry long papers to himself, with the pondering air of a lawyer.

We breakfasted at Lichfield, at five in the morning, on muddy coffee and scorched toast, which made me once more lyrically recognise in my heart (not without a signof regret) the very different coffee and toast with which you helped me out of my headache. At two there was another stop of ten minutes, that might be employed in lunching or otherwise. Feeling myself more fevered than hungry, I determined on spending the time in combing my hair and washing my face and hands with vinegar. In the midst of this solacing operation I heard what seemed to be the Mail running its rapid course, and quick as lightning it flashed on me, 'There it goes! and my luggage is on the top of it, and my purse is in the pocket of it, and here am I stranded on an unknown beach, without so much as a sixpence in my pocket to pay for the vinegar I have already consumed!' Without my bonnet, my hair hanging down my back, my face half dried, and the towel, with which I was drying it, firm grasped in my hand, I dashed out—along, down, opening wrong doors, stumbling over steps, cursing the day I was born, still more the day on which I took a notion to travel, and arrived finally at the bar of the Inn, in a state of excitement bordering on lunacy. The barmaids looked at me 'with wonder and amazement.' 'Is the coach gone?' I gasped out. 'The coach? Yes!' 'Oh! and you have let it away without me! Oh! stop it, cannot you stop it?' and out I rushed into the street, with streaming hair and streaming towel, and almost brained myself against—the Mail! which was standing there in all stillness, without so much as a horse in it! What I had heard was a heavy coach. And now, having descended like a maniac, I ascended again like a fool, and dried the other half of my face, and put on my bonnet, and came back 'a sadder and a wiser woman.'

I did not find my husband at the 'Swan with Two Necks'; for we were in a quarter of an hour before theappointed time. So I had my luggage put on the backs of two porters, and walked on to Cheapside, where I presently found a Chelsea omnibus. By and by, however, the omnibus stopped, and amid cries of 'No room, sir,' 'Can't get in,' Carlyle's face, beautifully set off by a broad-brimmed white hat, gazed in at the door, like the Peri, who, 'at the Gate of Heaven, stood disconsolate.' In hurrying along the Strand, pretty sure of being too late, amidst all the imaginable and unimaginable phenomena which the immense thoroughfare of a street presents, his eye (Heaven bless the mark!) had lighted on my trunk perched on the top of the omnibus, and had recognised it. This seems to me one of the most indubitable proofs of genius which he ever manifested. Happily, a passenger went out a little further on, and then he got in.

My brother-in-law had gone two days before, so my arrival was most well-timed. I found all at home right and tight; my maid seems to have conducted herself quite handsomely in my absence; my best room looked really inviting. A bust of Shelley (a present from Leigh Hunt), and a fine print of Albert Durer, handsomely framed (also a present) had still further ornamented it during my absence. I also found (for I wish to tell you all my satisfaction) every grate in the house furnished with a supply of coloured clippings, and the holes in the stair-carpet all darned, so that it looks like new. They gave me tea and fried bacon, and staved off my headache as well as might be. They were very kind to me, but, on my life, everybody is kind to me, and to a degree that fills me with admiration. I feel so strong a wish to make you all convinced how very deeply I feel your kindness, and just the more I would say, the less able I am to say anything.

God bless you all. Love to all, from the head of the house down to Johnny.

Your affectionate,

Jane W. Carlyle.

40.To Mrs. Stirling, Hill Street, Edinburgh.

5Cheyne Row, Chelsea: October 21, 1859.

You dear nice woman! there you are! a bright cheering apparition to surprise one on a foggy October morning, over one's breakfast—that most trying institution for people who are 'nervous' and 'don't sleep!'

It (the photograph) made our breakfast this morning 'pass off,' like the better sort of breakfasts in Deerbrook,[120]in which people seemed to have come into the world chiefly to eat breakfast in every possible variety of temper!

Blessed be the inventor of photography! I set him above even the inventor of chloroform! It has given more positive pleasure to poor suffering humanity than anything that has 'cast[121]up' in my time or is like to—this art by which even the 'poor' can possess themselves of tolerable likenesses of their absent dear ones. And mustn't it be acting favourably on the morality of the country? I assure you I have often gone into my own room, in the devil's own humour—ready to answer at 'things in general,' and some things in particular—and, my eyes resting by chance on one of my photographs of long-ago places and people, a crowd of sad, gentle thoughts has rushed into my heart, and driven the devil out, asclean as ever so much holy water and priestly exorcism could have done! I have a photograph of Haddington church tower, and my father's tombstone in it—of every place I ever lived at as a home—photographs of old lovers! old friends, old servants, old dogs! In a day or two, you, dear, will be framed and hung up among the 'friends.' And that bright, kind, indomitable face of yours will not be the least efficacious face there for exorcising my devil, when I have him! Thank you a thousand times for keeping your word! Of course you would—that is just the beauty of you, that you never deceive nor disappoint.

Oh my dear! my dear! how awfully tired I was with the journey home, and yet I had taken two days to it, sleeping—that is, attempting to sleep—at York. What a pity it is that Scotland is so far off! all the good one has gained there gets shaken off one in the terrific journey home again, and then the different atmosphere is so trying to one fresh from the pure air of Fife—so exhausting and depressing. If it hadn't been that I had a deal of housemaiding to execute during the week I was here before Mr. C. returned, I must have given occasion for newspaper paragraphs under the head of 'Melancholy Suicide.' But dusting books, making chair covers, and 'all that sort of thing,' leads one on insensibly to live—till the crisis gets safely passed.

My dear! I haven't time nor inclination for much letter-writing—nor have you, I should suppose, but do let us exchange letters now and then. A friendship which has lived on air for so many years together is worth the trouble of giving it a little human sustenance.

Give my kind regards to your husband—I like him—and believe me,

Your ever affectionate,

Jane Welsh Carlyle.

FOOTNOTES:[119]Clever as she was, she surely made a mistake here—unless she did it on purpose, which is quite possible. "Cadger" is of course only "beggar," and the proverb is the Scotch equivalent of ours about the "beggar on horseback," pretty frequently illustrated now-a-days.[120]The Deerbrook breakfasts refer to Miss Martineau's poor novel. (T. C.)[121]Turned. (T. C.)

[119]Clever as she was, she surely made a mistake here—unless she did it on purpose, which is quite possible. "Cadger" is of course only "beggar," and the proverb is the Scotch equivalent of ours about the "beggar on horseback," pretty frequently illustrated now-a-days.

[119]Clever as she was, she surely made a mistake here—unless she did it on purpose, which is quite possible. "Cadger" is of course only "beggar," and the proverb is the Scotch equivalent of ours about the "beggar on horseback," pretty frequently illustrated now-a-days.

[120]The Deerbrook breakfasts refer to Miss Martineau's poor novel. (T. C.)

[120]The Deerbrook breakfasts refer to Miss Martineau's poor novel. (T. C.)

[121]Turned. (T. C.)

[121]Turned. (T. C.)

There are very few examples in biography where the publication of letters has had a happier effect on the general idea of the writer than in Macaulay's case. It is not here a question of historical trustworthiness, or even of literary-style, in both which respects he has come in for severe strictures and sometimes for rather half-hearted defence. Nor do the letters display any purely literary gifts in him (except perhaps a playfulness of humour or at least wit) which do not appear in theHistoryand theEssays. But, as the exception may perhaps partly indicate, they extend and improve the notion of his personality in the most remarkable fashion. Even those who did not quarrel with his views sometimes, before Sir George Trevelyan's book, disliked and regretted what have been called his "pistolling ways"—the positive, hectoring "hold-your-tongue" sort of tone which dominated his productions. With the very rarest exceptions, themselves sometimes of a revealing and excusable frankness, this tone is, if not quite absent[122]from, much seldomer present in, his letters. He jokes without difficulty; talks without in the least monopolising the conversation; shows himself often willing to live and let live; and is on the whole as different a person as possible from the Macaulay who is sure that "every schoolboy" knows better than the author he is reviewing, and who findsJohnson guilty of superstition and Swift of apostasy. "Happy thrice and more also" are those whose letters thus vindicate them. I have purposely chosen the following example (written to his sister) from the mostmundaneclass. "Appointment" was to theIndianCouncil, which explains the "Cotton" and "Muslin" and other things. "Ellis" (Thomas Flower), a friend of Macaulay's from Cambridge days and his literary executor in part. "Lushington" (Stephen), a civilian lawyer of great eminence as a judge in Admiralty and ecclesiastical matters, but a rather violent politician. "Town"—Leeds. "Miss Berry" is annotated elsewhere. "Sir Stratford Canning," later Viscount Stratford de Redcliffe, George Canning's cousin, and one of the most famous diplomatists of the nineteenth century, especially during his long tenure of the Embassy at Constantinople.Vivian Grey—Disraeli's first novel. "Lady Holland," the most famous hostess on the Whig side in the first half of the nineteenth century, but, by all accounts, a person now and then quite intolerable. "Allen" (John), anEdinburgh Reviewer, was familiarly called her "tame atheist" (All the company were of the Holland House "set"). "Bobus"—Robert Percy Smith, Sydney's elder brother, a great wit and scholar. "Cosher," an Irish word, is not always used in this sense of "chat."

There are very few examples in biography where the publication of letters has had a happier effect on the general idea of the writer than in Macaulay's case. It is not here a question of historical trustworthiness, or even of literary-style, in both which respects he has come in for severe strictures and sometimes for rather half-hearted defence. Nor do the letters display any purely literary gifts in him (except perhaps a playfulness of humour or at least wit) which do not appear in theHistoryand theEssays. But, as the exception may perhaps partly indicate, they extend and improve the notion of his personality in the most remarkable fashion. Even those who did not quarrel with his views sometimes, before Sir George Trevelyan's book, disliked and regretted what have been called his "pistolling ways"—the positive, hectoring "hold-your-tongue" sort of tone which dominated his productions. With the very rarest exceptions, themselves sometimes of a revealing and excusable frankness, this tone is, if not quite absent[122]from, much seldomer present in, his letters. He jokes without difficulty; talks without in the least monopolising the conversation; shows himself often willing to live and let live; and is on the whole as different a person as possible from the Macaulay who is sure that "every schoolboy" knows better than the author he is reviewing, and who findsJohnson guilty of superstition and Swift of apostasy. "Happy thrice and more also" are those whose letters thus vindicate them. I have purposely chosen the following example (written to his sister) from the mostmundaneclass. "Appointment" was to theIndianCouncil, which explains the "Cotton" and "Muslin" and other things. "Ellis" (Thomas Flower), a friend of Macaulay's from Cambridge days and his literary executor in part. "Lushington" (Stephen), a civilian lawyer of great eminence as a judge in Admiralty and ecclesiastical matters, but a rather violent politician. "Town"—Leeds. "Miss Berry" is annotated elsewhere. "Sir Stratford Canning," later Viscount Stratford de Redcliffe, George Canning's cousin, and one of the most famous diplomatists of the nineteenth century, especially during his long tenure of the Embassy at Constantinople.Vivian Grey—Disraeli's first novel. "Lady Holland," the most famous hostess on the Whig side in the first half of the nineteenth century, but, by all accounts, a person now and then quite intolerable. "Allen" (John), anEdinburgh Reviewer, was familiarly called her "tame atheist" (All the company were of the Holland House "set"). "Bobus"—Robert Percy Smith, Sydney's elder brother, a great wit and scholar. "Cosher," an Irish word, is not always used in this sense of "chat."

41.To his Sister

London: November 1833.

Dear Hannah,

Things stand as they stood; except that the report of my appointment is every day spreading more widely; and that I am beset by advertising dealers begging leave to make up a hundred cotton shirts for me, and fifty muslin gowns for you, and by clerks out of place begging to be my secretaries. I am not in very high spirits to-day, as I have just received a letter frompoor Ellis, to whom I had not communicated my intentions till yesterday. He writes so affectionately and so plaintively that he quite cuts me to the heart. There are few indeed from whom I shall part with so much pain; and he, poor fellow, says that, next to his wife, I am the person for whom he feels the most thorough attachment, and in whom he places the most unlimited confidence.

On the 11th of this month there is to be a dinner given to Lushington by the electors of the Tower Hamlets. He has persecuted me with importunities to attend and make a speech for him; and my father has joined in the request. It is enough, in these times, Heaven knows, for a man who represents, as I do, a town of a hundred and twenty thousand people to keep his own constituents in good humour; and the Spitalfields weavers and Whitechapel butchers are nothing to me. But, ever since I succeeded in what everybody allows to have been the most hazardous attempt of the kind ever made,—I mean in persuading an audience of manufacturers, all Whigs or Radicals, that the immediate alteration of the corn-laws was impossible,—I have been considered as a capital physician for desperate cases in politics. However, to return from that delightful theme, my own praises, Lushington, who is not very popular with the rabble of the Tower Hamlets, thinks that an oration from me would give him a lift. I could not refuse him directly, backed as he was by my father. I only said that I would attend if I were in London on the 11th, but I added that, situated as I was, I thought it very probable that I should be out of town.

I shall go to-night to Miss Berry'ssoirée. I do not know whether I told you that she resented my article on Horace Walpole so much that Sir Stratford Canning advised me not to go near her. She was Walpole'sgreatest favourite. His Reminiscences are addressed to her in terms of the most gallant eulogy. When he was dying at past eighty, he asked her to marry him, merely that he might make her a Countess and leave her his fortune. You know that inVivian Greyshe is called Miss Otranto. I always expected that my article would put her into a passion, and I was not mistaken; but she has come round again, and sent me a most pressing and kind invitation the other day.

I have been racketing lately, having dined twice with Rogers, and once with Grant. Lady Holland is in a most extraordinary state. She came to Rogers's, with Allen, in so bad a humour that we were all forced to rally, and make common cause against her. There was not a person at table to whom she was not rude; and none of us were inclined to submit. Rogers sneered; Sydney made merciless sport of her; Tom Moore looked excessively impertinent; Bobus put her down with simple straightforward rudeness; and I treated her with what I meant to be the coldest civility. Allen flew into a rage with us all, and especially with Sydney, whose guffaws, as the Scotch say, were indeed tremendous. When she and all the rest were gone, Rogers made Tom Moore and me sit down with him for half an hour, and we coshered over the events of the evening. Rogers said that he thought Allen's firing up in defence of his patroness the best thing that he has seen in him. No sooner had Tom and I got into the street than he broke forth: "That such an old stager as Rogers should talk such nonsense, and give Allen credit for attachment to anything but his dinner! Allen was bursting with envy to see us so free, while he was conscious of his own slavery."

Her Ladyship has been the better for this discipline.She has overwhelmed me ever since with attentions and invitations. I have at last found out the cause of her ill-humour, or at least of that portion of it of which I was the object. She is in a rage at my article on Walpole, but at what part of it I cannot tell. I know that she is very intimate with the Waldegraves, to whom the manuscripts belong, and for whose benefit the letters were published. But my review was surely not calculated to injure the sale of the book. Lord Holland told me, in an aside, that he quite agreed with me, but that we had better not discuss the subject.

A note; and, by my life, from my Lady Holland: "Dear Mr. Macaulay, pray wrap yourself very warm, and come to us on Wednesday." No, my good Lady. I am engaged on Wednesday to dine at the Albion Tavern with the Directors of the East India Company; now my servants; next week, I hope, to be my masters.

Ever yours,

T. B. M.

FOOTNOTES:[122]Indeed it exemplifies Defoe's favourite proverb about "What is bred in the bone," etc.—as for instance when, while admitting Chesterfield's high position in some ways, he calls theLetters"for the most part trash." It is scarcely too much to call such criticism itself "trashy."

[122]Indeed it exemplifies Defoe's favourite proverb about "What is bred in the bone," etc.—as for instance when, while admitting Chesterfield's high position in some ways, he calls theLetters"for the most part trash." It is scarcely too much to call such criticism itself "trashy."

[122]Indeed it exemplifies Defoe's favourite proverb about "What is bred in the bone," etc.—as for instance when, while admitting Chesterfield's high position in some ways, he calls theLetters"for the most part trash." It is scarcely too much to call such criticism itself "trashy."

Beddoes belongs to the small but remarkable company of authors who, making little mark in their own time and none at all for some time afterwards, before very long come into something like their due, though they never can be exactly popular. He was certainly very eccentric and possibly quite mad: the circumstances of his suicide do more than justify the hopes of charity and the convention of coroners' juries, as to the latter conclusion. But he was an extremely poetical poet and a letter-writer of remarkable individuality and zest. Little notice seems to have been taken, by any save a very few elect, of the first collected publication of his work just after his death: though a single piece,The Bride's Tragedy, not by any means his best, had obtained praise in 1822—a time between the great poetical outburst of the early nineteenth century and the revival of its middle period. But Mr. Gosse's reissue in completer form of thePoemsin 1890 and theLettersfour years later, lodged him at once in the affection of all competent critics. With something of the more eccentric spirit of the seventeenth century in him, and something of the Romantic revival as shown in Coleridge, Shelley and Keats, he had much of his own, though he never got it thoroughly or sustainedly organised and expressed. His mingled passion and humour (especially the latter) "escape"—make fitful spurts and explosions—in his correspondence. Latterly this reflects his mental breakdown, increasingly in the prose; though only a few years before the end it contains wonderful verse such as the song, "The swallow leaves her nest," which is a link between Blake and CanonDixon. But earlier, as in the following, there is nothing beyond oddity. Of this there may seem to be a good share, but a few notes will make it intelligible. It clearly heralds, though the thing is first definitely indicated in a later letter, Beddoes' marvellous tragedyDeath's Jest-book, which he wrote and re-wrote till it became like the picture in Balzac's story an "Unknown [and Unknowable] Masterpiece." The letter is further remarkable as combining intense admiration for theoldmasterpieces with a quite "modern" insistence on "begetting" rather than "reviving"—on "giving the literature of the age a spirit of its own," etc. For details: "Sulky" (compare the Frenchdésobligeante, celebrated by Sterne)—an obsolete form of chaise. "Breaking Priscian's head" is familiar enough for "using bad grammar," which the book-keeper very likely did; but the explanation may be more remote. "Like a ghost from the tomb" though not "quoted" is, of course, his beloved Shelley's ("The Cloud"). "Bipedknock" = merely "double"—the peculiar rat-tat which postmen have mostly forgotten or not learnt—perhaps regarding it as a badge of slavery like "tips."The Fatal Dowry—attributed to (Field and) Massinger, and spoilt by Rowe into his nevertheless popularFair Penitent,—is one of the finest examples of the second stage of Elizabethan drama.Ultracrepidarian—a term derived from the Latin proverbne sutor supra(orultra)crepidamand specially applied to the unpopular critic Gifford who had been a shoemaker—meaning generally "some one whodoesgo beyond his last and meddles with things he does not understand." "McCready's" (Macready, the famous actor and manager) friend Walker was probably Sidney Walker the Shakespearian critic.

Beddoes belongs to the small but remarkable company of authors who, making little mark in their own time and none at all for some time afterwards, before very long come into something like their due, though they never can be exactly popular. He was certainly very eccentric and possibly quite mad: the circumstances of his suicide do more than justify the hopes of charity and the convention of coroners' juries, as to the latter conclusion. But he was an extremely poetical poet and a letter-writer of remarkable individuality and zest. Little notice seems to have been taken, by any save a very few elect, of the first collected publication of his work just after his death: though a single piece,The Bride's Tragedy, not by any means his best, had obtained praise in 1822—a time between the great poetical outburst of the early nineteenth century and the revival of its middle period. But Mr. Gosse's reissue in completer form of thePoemsin 1890 and theLettersfour years later, lodged him at once in the affection of all competent critics. With something of the more eccentric spirit of the seventeenth century in him, and something of the Romantic revival as shown in Coleridge, Shelley and Keats, he had much of his own, though he never got it thoroughly or sustainedly organised and expressed. His mingled passion and humour (especially the latter) "escape"—make fitful spurts and explosions—in his correspondence. Latterly this reflects his mental breakdown, increasingly in the prose; though only a few years before the end it contains wonderful verse such as the song, "The swallow leaves her nest," which is a link between Blake and CanonDixon. But earlier, as in the following, there is nothing beyond oddity. Of this there may seem to be a good share, but a few notes will make it intelligible. It clearly heralds, though the thing is first definitely indicated in a later letter, Beddoes' marvellous tragedyDeath's Jest-book, which he wrote and re-wrote till it became like the picture in Balzac's story an "Unknown [and Unknowable] Masterpiece." The letter is further remarkable as combining intense admiration for theoldmasterpieces with a quite "modern" insistence on "begetting" rather than "reviving"—on "giving the literature of the age a spirit of its own," etc. For details: "Sulky" (compare the Frenchdésobligeante, celebrated by Sterne)—an obsolete form of chaise. "Breaking Priscian's head" is familiar enough for "using bad grammar," which the book-keeper very likely did; but the explanation may be more remote. "Like a ghost from the tomb" though not "quoted" is, of course, his beloved Shelley's ("The Cloud"). "Bipedknock" = merely "double"—the peculiar rat-tat which postmen have mostly forgotten or not learnt—perhaps regarding it as a badge of slavery like "tips."The Fatal Dowry—attributed to (Field and) Massinger, and spoilt by Rowe into his nevertheless popularFair Penitent,—is one of the finest examples of the second stage of Elizabethan drama.Ultracrepidarian—a term derived from the Latin proverbne sutor supra(orultra)crepidamand specially applied to the unpopular critic Gifford who had been a shoemaker—meaning generally "some one whodoesgo beyond his last and meddles with things he does not understand." "McCready's" (Macready, the famous actor and manager) friend Walker was probably Sidney Walker the Shakespearian critic.

42.To Thomas Forbes Kelsall

26Mall, Clifton.(Postmark, Jan. 11. 1825)

Dear Kelsall—

Day after day since Christmas I have intended to write or go to London, and day after day I have deferred both projects; and now I will give you the adventures and mishaps of this present sunday. Remorse, and startling conscience, in the form of an old, sulky, and a shying, horse, hurried me to the 'Regulator' coach-office on Saturday: 'Does the Regulator and its team conform to the Mosaic decalogue, Mr. Book-keeper?' He broke Priscian's head, and through the aperture, assured me that it did not: I was booked for the inside:—"Call at 26 Mall for me."—"Yes, Sir, at 1/2 past five,a.m."—At five I rose like a ghost from the tomb, and betook me to coffee. No wheels rolled through the streets but the inaudible ones of that uncreated hour. It struck six,—a coach was called,—we hurried to the office butthecoach was gone. Here followed a long Brutus-and-Cassius discourse between a shilling-buttoned-waistcoatteer of a porter and myself, which ended in my extending mercy to the suppliant coach-owners, and agreeing to accept a place for Monday. All well thus far. The biped knock of the post alighted on the door at twelve, and two letters were placed upon my German dictionary,—your own, which I at first intended to reply to vivâ voce, had not the second informed me of my brother's arrival in England, his short leave of absence, and his intention to visit me here next week. This twisted my strong purpose like a thread, and disposed me to remain here about ten dayslonger. On the 21st at latest I go to London. Be there and I will join you, or, if not, pursue you to Southampton.

The Fatal Dowry has been cobbled, I see, by some purblind ultra-crepidarian—McCready's friend, Walker, very likely; but nevertheless, I maintain 'tis a good play, and might have been rendered very effective by docking it of the whole fifth act, which is an excrescence,—re-creating Novall, and making Beaumelle a great deal more ghost-gaping and moonlightish. The cur-tailor has taken out the most purple piece in the whole web—the end of the fourth Act—and shouldered himself into toleration through the prejudices of the pit, when he should have built his admiration on their necks. Say what you will, I am convinced the man who is to awaken the drama must be a bold trampling fellow, no creeper into worm-holes, no reviver even, however good. These reanimations are vampire-cold. Such ghosts as Marloe, Webster &c. are better dramatists, better poets, I dare say, than any contemporary of ours, but they are ghosts; the worm is in their pages; and we want to see something that our great-grandsires did not know. With the greatest reverence for all the antiquities of the drama, I still think that we had better beget than revive; attempt to give the literature of this age an idiosyncrasy and spirit of its own, and only raise a ghost to gaze on, not to live with—just now the drama is a haunted ruin.

Mrs. Browning was in the habit of using rather extravagant language herself: and she has certainly been the victim of language extravagant enough both in praise (the more damaging of the two) and blame from others. FitzGerald's unlucky exaggeration (see Introduction) in one way may be set off by such opposite assertions as that some of her poems are "the best of their kind in the English language." But her letters need cause no such alarums and excursions. If they are sometimes what is called by youth "Early Victorian"—"Early Anything," and "Middle Anything" and "Late Anything," are sure to be found sooner or later by all wise persons to have their own place in life and history. And sentimentalism has, in private prose, an infinitely less provocative character than when it is displayed in published verse. A distinguished Scotch philosopher of the last generation laid it down that, in literature, for demonstrative exhibitions of affection and sorrow "the occasion should be adequate, and the actuality rare." But letter-writing, though it can be eminently literary, is always literature with a certain license attached to it: arising from the fact that it was not—or ought not to have been—intended for publication. And that naturalness of which so much has been said is displayed constantly and by no means disagreeably in Elizabeth Barrett Browning's epistles. In fact, you cannot help liking her the better for them—which in one way at least is the supreme test. The following, written soon after her marriage—an elopement of a kind, but certainly justifiable if ever one was—is a very pleasant specimen in more ways than one, as regards taste, temper,and descriptive powers. It also contains no criticism, which in her case was apt to be extremely uncertain.

Mrs. Browning was in the habit of using rather extravagant language herself: and she has certainly been the victim of language extravagant enough both in praise (the more damaging of the two) and blame from others. FitzGerald's unlucky exaggeration (see Introduction) in one way may be set off by such opposite assertions as that some of her poems are "the best of their kind in the English language." But her letters need cause no such alarums and excursions. If they are sometimes what is called by youth "Early Victorian"—"Early Anything," and "Middle Anything" and "Late Anything," are sure to be found sooner or later by all wise persons to have their own place in life and history. And sentimentalism has, in private prose, an infinitely less provocative character than when it is displayed in published verse. A distinguished Scotch philosopher of the last generation laid it down that, in literature, for demonstrative exhibitions of affection and sorrow "the occasion should be adequate, and the actuality rare." But letter-writing, though it can be eminently literary, is always literature with a certain license attached to it: arising from the fact that it was not—or ought not to have been—intended for publication. And that naturalness of which so much has been said is displayed constantly and by no means disagreeably in Elizabeth Barrett Browning's epistles. In fact, you cannot help liking her the better for them—which in one way at least is the supreme test. The following, written soon after her marriage—an elopement of a kind, but certainly justifiable if ever one was—is a very pleasant specimen in more ways than one, as regards taste, temper,and descriptive powers. It also contains no criticism, which in her case was apt to be extremely uncertain.

43.To Mrs. Martin

(Pisa) November 5, (1846)

It was pleasant to me, my dearest friend, to think while I was reading your letter yesterday, that almost by that time you had received mine, and could not even seem to doubt a moment longer whether I admitted your claim of hearing and of speaking to the uttermost. I recognised you too entirely as my friend. Because you had put faith in me, so much the more reason there was that I should justify it as far as I could, and with as much frankness (which was a part of my gratitude to you) as was possible from a woman to a woman. Always I have felt that you have believed in me and loved me, and, for the sake of the past and of the present, your affection and your esteem are more to me than I could afford to lose, even in these changed and happy circumstances. So I thank you once more, my dear kind friends, I thank you both—I never shall forget your goodness. I feel it, of course, the more deeply, in proportion to the painful disappointment in other quarters.... Am I bitter? The feeling, however, passes while I write it out, and my own affection for everybody will wait patiently to be 'forgiven' in the proper form, when everybody shall be at leisure properly. Assuredly, in the meanwhile, however, my case is not to be classed with other cases—what happened to me could not have happened, perhaps, with any other family in England.... I hate and loathe everything too which is clandestine—webothdo, Robert and I; and the manner the wholebusiness was carried on in might have instructed the least acute of the bystanders. The flowers standing perpetually on my table for the last two years were brought there by one hand, as everybody knew; and really it would have argued an excess of benevolence in an unmarried man with quite enough resources in London, to pay the continued visits he paid to me without some strong motive indeed. Was it his fault that he did not associate with everybody in the house as well as with me? He desired it; but no—that was not to be. The endurance of the pain of the position was not the least proof of his attachment to me. How I thank you for believing in him—how grateful it makes me! He will justify to the uttermost that faith. We have been married two months, and every hour has bound me to him more and more; if the beginning was well, still better it is now—that is what he says to me, and I say back again day by day. Then it is an 'advantage' to have an inexhaustible companion who talks wisdom of all things in heaven and earth, and shows besides as perpetual a good humour and gaiety as if he were—a fool, shall I say? or a considerable quantity more, perhaps. As to our domestic affairs, it is not tomyhonour and glory that the 'bills' are made up every week and paid more regularly 'than bard beseems,' while dear Mrs. Jameson laughs outright at our miraculous prudence and economy, and declares that it is past belief and precedent that we should not burn the candles at both ends, and the next moment will have it that we remind her of the children in a poem of Heine's who set up housekeeping in a tub, and inquired gravely the price of coffee. Ah, but she has left Pisa at last—left it yesterday. It was a painful parting to everybody. Seven weeks spent in such close neighbourhood—a month of it under the same roof and in the same carriages—will fasten people together, and then travellingshakesthem together. A more affectionate, generous woman never lived than Mrs. Jameson[123]and it is pleasant to be sure that she loves us both from her heart, and not onlydu bout des lèvres. Think of her making Robert promise (as he has told me since) that in the case of my being unwell he would write to her instantly, and she would come at once if anywhere in Italy. So kind, so like her. She spends the winter in Rome, but an intermediate, month at Florence, and we are to keep tryst with her somewhere in the spring, perhaps at Venice. If not, she says that she will come back here, for that certainly she will see us. She would have stayed altogether perhaps, if it had not been for her book upon art which she is engaged to bring out next year, and the materials for which are to besought. As to Pisa, she liked it just as we like it. Oh, it is so beautiful and so full of repose, yet notdesolate: it is rather the repose of sleep than of death. Then after the first ten days of rain, which seemed to refer us fatally to Alfieri's 'piove e ripiove' came as perpetual a divine sunshine, such cloudless, exquisite weather that we ask whether it may not be June instead of November. Every day I am out walking while the golden oranges look at me over the walls, and when I am tired Robert and I sit down on a stone to watch the lizards. We have been to your seashore, too, and seen your island, only he insists on it (Robert does) that it is not Corsicabut Gorgona, and that Corsica is not in sight.Beautifuland blue the island was, however, in any case. It might have been Romero's instead of either. Also we have driven up to the foot of the mountains, and seen them reflected down in the little pure lake of Ascuno, and we have seen the pine woods, and met the camels laden with faggots all in a line. So now ask me again if I enjoy my liberty as you expect. My head goes round sometimes, that is all. I never was happy before in my life. Ah, but, of course, the painful thoughts recur! There are some whom I love too tenderly to be easy under their displeasure, or even under their injustice. Only it seems to me that with time and patience my poor dearest papa will be melted into opening his arms to us—will be melted into a clear understanding of motives and intentions; I cannot believe that he will forget me, as he says he will, and go on thinking me to be dead rather than alive and happy. So I manage to hope for the best, and all that remains, all my life here,isbest already, could not be better or happier. And willingly tell dear Mr. Martin I would take him and you for witnesses of it, and in the meanwhile he is not to send me tantalising messages; no, indeed, unless you really, really, should let yourselves be wafted our way, and could you do so much better at Pau? particularly if Fanny Hanford should come here. Will she really? The climate is described by the inhabitants as a 'pleasant spring throughout the winter,' and if you were to see Robert and me threading our path along the shady side everywhere to avoid the 'excessive heat of the sun' in this November (?) it would appear a good beginning. We are not in the warm orthodox position by the Arno because we heard with our ears one of the best physicians of the place advise against it. 'Better,'he said, 'to have cool rooms to live in and warm walks to go out along.' The rooms we have are rather over-cool perhaps; we are obliged to have a little fire in the sitting-room, in the mornings and evenings that is; but I do not fear for the winter, there is too much difference to my feelings between this November and any English November I ever knew. We have our dinner from the Trattoria at two o'clock, and can dine our favourite way on thrushes and Chianti with a miraculous cheapness, and no trouble, no cook, no kitchen; the prophet Elijah or the lilies of the field took as little thought for their dining, which exactly suits us. It is a continental fashion which we never cease commending. Then at six we have coffee, and rolls of milk, made of milk, I mean, and at nine our supper (call it supper, if you please) of roast chestnuts and grapes. So you see how primitive we are, and how I forget to praise the eggs at breakfast. The worst of Pisa is, or would be to some persons, that, socially speaking, it has its dullnesses; it is not lively like Florence, not in that way. But we do not want society, we shun it rather. We like the Duomo and the Campo Santo instead. Then we know a little of Professor Ferucci, who gives us access to the University library, and we subscribe to a modern one, and we have plenty of writing to do of our own. If we can do anything for Fanny Hanford, let us know. It would be too happy, I suppose, to have to do it for yourselves. Think, however, I am quite well, quite well. I can thank God, too, for being alive and well. Make dear Mr. Martin keep well, and not forget himself in the Herefordshire cold—draw him into the sun somewhere. Now write and tell me everything of your plans and of you both, dearest friends. My husband bids me say that he desires to have my friends for his own friends, and thathe is grateful to you for not crossing that feeling. Let him send his regards to you. And let me be throughout all changes,

Your ever faithful and most affectionate,

BA.

FOOTNOTES:[123]Anna Jameson (1794-1860) was a woman of letters and an art-critic at one time of immense influence through her illustrated books on "Sacred and Legendary" (as well as some other) "Art." But, as somehow or other happens not infrequently, the objects of her "affection and generosity" did not include her husband.

[123]Anna Jameson (1794-1860) was a woman of letters and an art-critic at one time of immense influence through her illustrated books on "Sacred and Legendary" (as well as some other) "Art." But, as somehow or other happens not infrequently, the objects of her "affection and generosity" did not include her husband.

[123]Anna Jameson (1794-1860) was a woman of letters and an art-critic at one time of immense influence through her illustrated books on "Sacred and Legendary" (as well as some other) "Art." But, as somehow or other happens not infrequently, the objects of her "affection and generosity" did not include her husband.

Not much need be added to what was said in the Introduction about this famous translator and almost equally, though less uniquely, remarkable letter-writer. His life was entirely uneventful and his friendships have been already commemorated. The version of Omar Khayyàm appeared in 1859; was an utter "drug"—remainder copies going at a few pence—for a time; but became one of the most admired books of the English nineteenth century before very long. Some of hisLetterswere published at various times from 1889 to 1901 (those to Fanny Kemble in 1895). It is not perhaps merely fanciful to suggest that the "uniqueness" above glanced at does supply a sort of connection between theLettersand theWorks. The faculty of at once retaining the matter of a subject and transforming it in treatment has perhaps never, as regards translation, been exhibited in such transcendence as in the EnglishRubaiyàt. But something of this same faculty must belong to every good letter-writer—and a good deal of it certainly is shown by FitzGerald inhisletters. Indeed one of the processes of letter-and memoir-study (the memoir as has been said is practically an "open" letter) is that of comparing the treatments of the same subject by different persons—say of the Great Fire by Pepys and Evelyn, of the Riots of '80 by Walpole and Johnson. He himself, as will be seen, calls the letter given below "not very interesting." It seems to me very interesting indeed: and likely to be increasingly so as time goes on. Few things could be more characteristic of the writer than his way of "visiting his sister" by living alone in lodgings alldayfora month. The "oldage"—forty-five—is hardly less so. The allusions to "Alfred" (Tennyson); "old" Thackeray, for whom he constantly keeps the affectionate school and college use of the adjective; Landor[124](who unluckily didnotdie at Bath though he might have done so but for one of the last and least creditable of his eccentricities); Beckford ("Old Vathek"), and a fourth "old," Rogers (who was one of FitzGerald's aversions); Oxford (as yet almost unstained by any modernities spiritual or material); and Bath[125](to remain still longer a "haunt of ancient peace")—are precious. The fifth "old," Spedding, who devoted chiefly to Bacon talents worthy of more varied exercise, was one of the innermost Tennyson set, as was "Harry" Lushington, who died very soon after this letter was written. "Your Book" is F. Tennyson'sDays and Hours, a volume of poetry while reading which probably many people have wondered in what respect it came short of really great poetry, though they felt it did so.

Not much need be added to what was said in the Introduction about this famous translator and almost equally, though less uniquely, remarkable letter-writer. His life was entirely uneventful and his friendships have been already commemorated. The version of Omar Khayyàm appeared in 1859; was an utter "drug"—remainder copies going at a few pence—for a time; but became one of the most admired books of the English nineteenth century before very long. Some of hisLetterswere published at various times from 1889 to 1901 (those to Fanny Kemble in 1895). It is not perhaps merely fanciful to suggest that the "uniqueness" above glanced at does supply a sort of connection between theLettersand theWorks. The faculty of at once retaining the matter of a subject and transforming it in treatment has perhaps never, as regards translation, been exhibited in such transcendence as in the EnglishRubaiyàt. But something of this same faculty must belong to every good letter-writer—and a good deal of it certainly is shown by FitzGerald inhisletters. Indeed one of the processes of letter-and memoir-study (the memoir as has been said is practically an "open" letter) is that of comparing the treatments of the same subject by different persons—say of the Great Fire by Pepys and Evelyn, of the Riots of '80 by Walpole and Johnson. He himself, as will be seen, calls the letter given below "not very interesting." It seems to me very interesting indeed: and likely to be increasingly so as time goes on. Few things could be more characteristic of the writer than his way of "visiting his sister" by living alone in lodgings alldayfora month. The "oldage"—forty-five—is hardly less so. The allusions to "Alfred" (Tennyson); "old" Thackeray, for whom he constantly keeps the affectionate school and college use of the adjective; Landor[124](who unluckily didnotdie at Bath though he might have done so but for one of the last and least creditable of his eccentricities); Beckford ("Old Vathek"), and a fourth "old," Rogers (who was one of FitzGerald's aversions); Oxford (as yet almost unstained by any modernities spiritual or material); and Bath[125](to remain still longer a "haunt of ancient peace")—are precious. The fifth "old," Spedding, who devoted chiefly to Bacon talents worthy of more varied exercise, was one of the innermost Tennyson set, as was "Harry" Lushington, who died very soon after this letter was written. "Your Book" is F. Tennyson'sDays and Hours, a volume of poetry while reading which probably many people have wondered in what respect it came short of really great poetry, though they felt it did so.

44.To Frederic Tennyson

BathMay 7/54.

My dear Frederic,

You see to what fashionable places I am reduced in my old Age. The truth is however I am come here by way of Visit to a sister I have scarce seen these six years; my visit consisting in this that I live alone in a lodging of my own by day, and spend twoor three hours with her in the Evening. This has been my way of Life for three weeks, and will be so for some ten days more: after which I talk of flying back to more native counties. I was to have gone on to see Alfred in his "Island Home" from here: but it appears he goes to London about the same time I quit this place: so I must and shall defer my Visit to him. Perhaps I shall catch a sight of him in London; as also of old Thackeray who, Donne writes me word, came suddenly on him in Pall Mall the other day: while all the while people supposedThe Newcomeswere being indited at Rome or Naples.

If ever you live in England you must live here at Bath. It really is a splendid City in a lovely, even a noble, Country. Did you ever see it? One beautiful feature in the place is the quantity of Garden and Orchard it is all through embroidered with. Then the Streets, when you go into them, are as handsome and gay as London, gayer and handsomer because cleaner and in a clearer Atmosphere; and if you want the Country you get into it (and a very fine Country) on all sides and directly. Then there is such Choice of Houses, Cheap as well as Dear, of all sizes, with good Markets, Railways etc. I am not sure I shall not come here for part of the Winter. It is a place you would like, I am sure: though I do not say but you are better in Florence. Then on the top of the hill is old Vathek's Tower, which he used to sit and read in daily, and from which he could see his own Fonthill, while it stood. Old Landor quoted to me 'Nullus in orbe locus, etc.,' apropos of Bath: he, you may know, has lived here for years, and I should think would die here, though not yet. He seems so strong that he may rival old Rogers; of whom indeed one Newspaper gave what is called an 'Alarming Report of Mr. Rogers' Health' the other day,but another contradicted it directly and indignantly, and declared the Venerable Poet never was better. Landor has some hundred and fifty Pictures; each of which he thinks the finest specimen of the finest Master, and has a long story about, how he got it, when, etc. I dare say some are very good: but also some very bad. He appeared to me to judge of them as he does of Books and Men; with a most uncompromising perversity which the Phrenologists must explain to us after his Death.

By the bye, about your Book, which of course you wish me to say something about. Parker sent me down a copy 'from the Author' for which I hereby thank you. If you believe my word, you already know my Estimation of so much that is in it: you have already guessed that I should have made a different selection from the great Volume which is now in Tatters. As I differ in Taste from the world, however, quite as much as from you, I do not know but you have done very much better in choosing as you have; the few people I have seen are very much pleased with it, the Cowells at Oxford delighted. A Bookseller there sold all his Copies the first day they came down: and even in Bath a Bookseller (and not one of the Principal) told me a fortnight ago he had sold some twenty copies. I have not been in Town since it came out: and have now so little correspondence with literati I can't tell you about them. There was a very unfair Review in theAthenaeum; which is the only Literary Paper I see: but I am told there are laudatory ones inExaminerandSpectator.

I was five weeks at Oxford, visiting the Cowells in just the same way that I am visiting my Sister here. I also liked Oxford greatly: but not so well I think as Bath: which is so large and busy that one is drowned in it asmuch as in London. There are often concerts, etc., for those who like them; I only go to a shilling affair that comes off every Saturday at what they call the Pump Room. On these occasions there is sometimes some Good Music if not excellently played. Last Saturday I heard a fine Trio of Beethoven. Mendelssohn's things are mostly tiresome to me. I have brought my old Handel Book here and recreate myself now and then with pounding one of the old Giant's Overtures on my sister's Piano, as I used to do on that Spinnet at my Cottage. As to Operas, and Exeter Halls, I have almost done with them: they give me no pleasure, I scarce know why.

I suppose there is no chance of your being over in England this year, and perhaps as little Chance of my being in Italy. All I can say is, the latter is not impossible, which I suppose I may equally say of the former. But pray write me. You can always direct to me at Donne's, 12, St. James' Square, or at Rev. G. Crabbe's, Bredfield, Woodbridge. Either way the letter will soon reach me. Write soon, Frederic, and let me hear how you and yours are: and don't wait, as you usually do, for some inundation of the Arno to set your pen agoing. Write ever so shortly and whatever-about-ly. I have no news to tell you of Friends. I saw old Spedding in London; only doubly calm after the death of a Niece he dearly loved and whose deathbed at Hastings he had just been waiting upon. Harry Lushington wrote a martial Ode on seeing the Guards march over Waterloo Bridge towards the East: I did not see it, but it was much admired and handed about, I believe. And now my paper is out: and I am going through the rain (it is said to rain very much here) to my Sister's. So Goodbye, and write to me, as I beg you, in reply to this long if not very interesting letter.


Back to IndexNext