"O Ḥassán, the hour of thy father's death has arrived at last:Look to thyself ere yet the time for looking is past.Oft indeed are the mighty abased, and often likewiseAre the base exalted: such is Man who is born and dies.
"O Ḥassán, the hour of thy father's death has arrived at last:Look to thyself ere yet the time for looking is past.Oft indeed are the mighty abased, and often likewiseAre the base exalted: such is Man who is born and dies.
Bid ye Ḥimyar know that standing erect would I buried be,And have my wine-skins and Yemen robes in the tomb with me.66And hearken thou to my Sibyl, for surely can she foresayThe truth, and safe in her keeping is castle Ghaymán aye.67
Bid ye Ḥimyar know that standing erect would I buried be,And have my wine-skins and Yemen robes in the tomb with me.66And hearken thou to my Sibyl, for surely can she foresayThe truth, and safe in her keeping is castle Ghaymán aye.67
In connection with Ghaymán a few words may be added respecting the castles in Yemen, of which the ruined skeletons rising from solitary heights seem still to frownThe castles of Yemen.defiance upon the passing traveller. Two thousand years ago, and probably long before, they were occupied by powerful barons, more or less independent, who in later times, when the Ḥimyarite Empire had begun to decline, always elected, and occasionally deposed, their royal master. Of these castles the geographer Hamdání has given a detailed account in the eighth book of his great work on the history and antiquities of Yemen entitled theIklíl, or 'Crown.'68The oldest and most celebrated was Ghumdán, the citadel of Ṣan‘á. It is described as a huge edifice of twenty stories, each story ten cubits high. TheGhumdán.four façades were built with stone of different colours, white, black, green, and red. On the top story was a chamber which had windows of marble framed with ebony and planewood. Its roof was a slab of pellucid marble, so that when the lord of Ghumdán lay on his couch he saw the birds fly overhead, and could distinguish a raven from a kite. At each corner stood a brazen lion, and when the wind blewit entered the hollow interior of the effigies and made a sound like the roaring of lions.
The adventure of As‘ad Kámil with the three witches must have recalled to every reader certain scenes inMacbeth. Curiously enough, in the history of his son Ḥassán an incident is related which offers a striking parallel to the march of Birnam Wood. Ṭasm and Jadís have already been mentioned. On the massacre of the former tribe by the latter, a single Ṭasmite named Ribáḥ b. Murra made his escape and took refuge with the Tubba‘ Ḥassán, whom he persuaded to lead an expedition against the murderers. Now Ribáḥ's sister had married a man of Jadís. Her name wasZarqá’u ’l-Yamáma.Zarqá’u ’l-Yamáma—i.e., the Blue-eyed Woman of Yamáma—and she had such piercing sight that she was able to descry an army thirty miles away. Ḥassán therefore bade his horsemen hold in front of them leafy branches which they tore down from the trees. They advanced thus hidden, and towards evening, when they had come within a day's journey, Zarqá said to her people: "I see trees marching." No one believed her until it was too late. Next morning Ḥassán fell upon them and put the whole tribe to the sword.
The warlike expeditions to which Ḥassán devoted all his energy were felt as an intolerable burden by the chiefs of Ḥimyar, who formed a plot to slay him and setḤassán murdered by his brother.his brother ‘Amr on the throne. ‘Amr was at first unwilling to lend himself to their designs, but ultimately his scruples were overcome, and he stabbed the Tubba‘ with his own hand. The assassin suffered a terrible punishment. Sleep deserted him, and in his remorse he began to execute the conspirators one after another. There was, however, a single chief called DhúDhú Ru‘ayn.Ru‘ayn, who had remained loyal and had done his best to save ‘Amr from the guilt of fratricide. Finding his efforts fruitless, he requested ‘Amr to take charge of a sealedpaper which he brought with him, and to keep it in a safe place until he should ask for it. ‘Amr consented and thought no more of the matter. Afterwards, imagining that Dhú Ru‘ayn had joined in the fatal plot, he gave orders for his execution. "How!" exclaimed Dhú Ru‘ayn, "did not I tell thee what the crime involved?" and he asked for the sealed writing, which was found to contain these verses—
"O fool to barter sleep for waking! BlestIs he alone whose eyelids close in rest.Hath Ḥimyar practised treason, yet 'tis plainThat God forgiveness owes to Dhú Ru‘ayn.69"
"O fool to barter sleep for waking! BlestIs he alone whose eyelids close in rest.Hath Ḥimyar practised treason, yet 'tis plainThat God forgiveness owes to Dhú Ru‘ayn.69"
On reading this, ‘Amr recognised that Dhú Ru‘ayn had spoken the truth, and he spared his life.
With ‘Amr the Tubba‘ dynasty comes to an end. The succeeding kings were elected by eight of the most powerful barons, who in reality were independent princes, each ruling in his strong castle over as many vassals and retainers as he could bring into subjection. During this period the Abyssinians conquered at least some part of the country, and Christian viceroys were sent by the Najáshí (Negus) to govern it in his name. At last Dhú Nuwás, a descendant of the Tubba‘ As‘ad Kámil, crushed the rebellious barons and made himself unquestioned monarch of Yemen. A fanatical adherent of Judaism, he resolved to stamp out Christianity inDhú Nuwás.Najrán, where it is said to have been introduced from Syria by a holy man called Faymiyún (Phemion). The Ḥimyarites flocked to his standard, not so much from religious motives as from hatred of the Abyssinians. The pretended murder of two Jewish children gave Dhú Nuwás a plausiblecasus belli. He marched against Najrán with an overwhelming force, entered the city, and bade the inhabitantsMassacre of the Christians in Najrán (523a.d.).choose between Judaism and death. Many perished by the sword; the rest were thrown into a trench which the king ordered to be dug and filled withblazing fire. Nearly a hundred years later, when Muḥammad was being sorely persecuted, he consoled and encouraged his followers by the example of the Christians of Najrán, who suffered "for no other reason but that they believed in the mighty, the glorious God."70Dhú Nuwás paid dearly for his triumph. Daws Dhú Tha‘labán, one of those who escaped from the massacre, fled to the Byzantine emperor and implored him, as the head of Christendom, to assist them in obtaining vengeance. Justinus accordingly wrote a letter to the Najáshí, desiring him to take action, and ere long an Abyssinian army, 70,000 strong, under the command of Aryáṭ, disembarked in Yemen. Dhú Nuwás could not count on the loyalty of the Ḥimyarite nobles; his troops melted away. "When he sawDeath of Dhú Nuwás.the fate that had befallen himself and his people, he turned to the sea and setting spurs to his horse, rode through the shallows until he reached the deep water. Then he plunged into the waves and nothing more of him was seen."71
Thus died, or thus at any rate should have died, the last representative of the long line of Ḥimyarite kings. Henceforth Yemen appears in Pre-islamic history only as an Abyssinian dependency or as a Persian protectorate. The events now to be related form the prologue to a new drama in which South Arabia, so far from being the centre of interest, plays an almost insignificant rôle.72
On the death of Dhú Nuwás, the Abyssinian general Aryáṭ continued his march through Yemen. He slaughtered a third part of the males, laid waste a third part of the land, and sent a third part of the women and children to theYemen under Abyssinian rule.Najáshí as slaves. Having reduced the Yemenites to submission and re-established order, he held the position of viceroyfor several years. Then mutiny broke out in the Abyssinian army of occupation, and his authority was disputed by an officer, named Abraha. When the rivals faced each other, Abraha said to Aryáṭ: "What will it avail you to engage the Abyssinians in a civil war that will leave none of them alive? Fight it out with me, and let the troops follow the victor." His challenge being accepted, Abraha stepped forth. He was a short, fleshy man, compactly built, a devout Christian, while Aryáṭ was big, tall, and handsome. When the duel began, Aryáṭ thrust his spearAbraha and Aryáṭ.with the intention of piercing Abraha's brain, but it glanced off his forehead, slitting his eyelid, nose, and lip—hence the name,al-Ashram, by which Abraha was afterwards known; and ere he could repeat the blow, a youth in Abraha's service, called ‘Atwada, who was seated on a hillock behind his master, sprang forward and dealt him a mortal wound. Thus Abraha found himself commander-in-chief of the Abyssinian army, but the Najáshí was enraged and swore not to rest until he set foot on the soil of Yemen and cut off the rebel's forelock. On hearing this, Abraha wrote to the Najáshí: "O King, Aryáṭ was thy servant even as I am. We quarrelled over thy command, both of us owing allegiance to thee, but I had more strength than he to command the Abyssinians and keep discipline and exert authority. When I heard of the king's oath, I shore my head, and now I send him a sack of the earth of Yemen that he may put it under his feet and fulfil his oath." The Najáshí answered this act of submission by appointing Abraha to be his viceroy.... Then Abraha built the church (al-Qalís) at San‘á, the like of which was not to be seen at that time in the whole world, and wrote to the Najáshí that he would not be content until he had diverted thither every pilgrim in Arabia. This letter made much talk, and a man of the Banú Fuqaym, one of those who arranged the calendar, was angered by what he learned of Abraha's purpose; so he went into the church and defiled it. When Abraha heard that the author of the outrage belonged to the people of the Temple in Mecca, and that he meant to show thereby his scorn and contempt for the new foundation, he waxed wroth and swore that he would march against the Temple and lay it in ruins.
On the death of Dhú Nuwás, the Abyssinian general Aryáṭ continued his march through Yemen. He slaughtered a third part of the males, laid waste a third part of the land, and sent a third part of the women and children to theYemen under Abyssinian rule.Najáshí as slaves. Having reduced the Yemenites to submission and re-established order, he held the position of viceroyfor several years. Then mutiny broke out in the Abyssinian army of occupation, and his authority was disputed by an officer, named Abraha. When the rivals faced each other, Abraha said to Aryáṭ: "What will it avail you to engage the Abyssinians in a civil war that will leave none of them alive? Fight it out with me, and let the troops follow the victor." His challenge being accepted, Abraha stepped forth. He was a short, fleshy man, compactly built, a devout Christian, while Aryáṭ was big, tall, and handsome. When the duel began, Aryáṭ thrust his spearAbraha and Aryáṭ.with the intention of piercing Abraha's brain, but it glanced off his forehead, slitting his eyelid, nose, and lip—hence the name,al-Ashram, by which Abraha was afterwards known; and ere he could repeat the blow, a youth in Abraha's service, called ‘Atwada, who was seated on a hillock behind his master, sprang forward and dealt him a mortal wound. Thus Abraha found himself commander-in-chief of the Abyssinian army, but the Najáshí was enraged and swore not to rest until he set foot on the soil of Yemen and cut off the rebel's forelock. On hearing this, Abraha wrote to the Najáshí: "O King, Aryáṭ was thy servant even as I am. We quarrelled over thy command, both of us owing allegiance to thee, but I had more strength than he to command the Abyssinians and keep discipline and exert authority. When I heard of the king's oath, I shore my head, and now I send him a sack of the earth of Yemen that he may put it under his feet and fulfil his oath." The Najáshí answered this act of submission by appointing Abraha to be his viceroy.... Then Abraha built the church (al-Qalís) at San‘á, the like of which was not to be seen at that time in the whole world, and wrote to the Najáshí that he would not be content until he had diverted thither every pilgrim in Arabia. This letter made much talk, and a man of the Banú Fuqaym, one of those who arranged the calendar, was angered by what he learned of Abraha's purpose; so he went into the church and defiled it. When Abraha heard that the author of the outrage belonged to the people of the Temple in Mecca, and that he meant to show thereby his scorn and contempt for the new foundation, he waxed wroth and swore that he would march against the Temple and lay it in ruins.
The disastrous failure of this expedition, which took place in the year of the Elephant (570a.d.), did not at once free Yemen from the Abyssinian yoke. The sons of Abraha, Yaksum and Masrúq, bore heavily on the Arabs. Seeing nohelp among his own people, a noble Ḥimyarite named Sayf b. Dhí Yazan resolved to seek foreign intervention. His choice lay between the Byzantine and Persian empires,Sayf b. Dhí Yazan.and he first betook himself to Constantinople. Disappointed there, he induced the Arab king of Ḥíra, who was under Persian suzerainty, to present him at the court of Madá’in (Ctesiphon). How he won audience of the Sásánian monarch, Núshírwán, surnamed the Just, and tempted him by an ingenious trick to raise a force of eight hundred condemned felons, who were set free and shipped to Yemen under the command of an aged general; how they literally 'burned their boats' and, drawing courage from despair, routed the Abyssinian host and made Yemen a satrapyThe Persians in Yemen (circa572a.d.).of Persia73—this forms an almost epic narrative, which I have omitted here (apart from considerations of space) because it belongs to Persian rather than to Arabian literary history, being probably based, as Nöldeke has suggested, on traditions handed down by the Persian conquerors who settled in Yemen to their aristocratic descendants whom the Arabs calledal-Abná(the Sons) orBanu ’l-Aḥrár(Sons of the Noble).
Leaving the once mighty kingdom of Yemen thus pitiably and for ever fallen from its high estate, we turn northward into the main stream of Arabian history.
Muḥammadans include the whole period of Arabian history from the earliest times down to the establishment of Islam in the termal-Jáhiliyya, which was used byThe Age of Barbarism (al-Jáhiliyya).Muḥammad in four passages of the Koran and is generally translated 'the state or ignorance' or simply 'the Ignorance.' Goldziher, however, has shown conclusively that the meaning attached tojahl(whenceJáhiliyyais derived) by the Pre-islamic poets is not so much 'ignorance' as 'wildness,' 'savagery,' and that its true antithesis is not‘ilm(knowledge), but ratherḥilm, which denotes the moral reasonableness of a civilised man. "When Muḥammadans say that Islam put an end to the manners and customs of theJáhiliyya, they have in view those barbarous practices, that savage temper, by which Arabian heathendom is distinguished from Islam and by the abolition of which Muḥammad sought to work a moral reformation in his countrymen: the haughty spirit of theJáhiliyya(ḥamiyyatu ’l-Jáhiliyya), the tribal pride and the endless tribal feuds, the cult of revenge, the implacability and all the other pagan characteristics which Islam was destined to overcome."74
Our sources of information regarding this period may be classified as follows:—
(1)Poems and fragments of verse, which though not writtendown at the time were preserved by oral tradition and committed to writing, for the most part, two or three hundred years afterwards. The importance of this, virtuallySources of information concerning the Jáhiliyya.the sole contemporary record of Pre-islamic history, is recognised in the well-known saying, "Poetry is the public register of the Arabs (al-shi‘ru díwánu ’l-‘Arab); thereby genealogies are kept in mind and famous actions are made familiar." Some account of the chief collections of old Arabian poetry will be given in the next chapter.
(2)Proverbs.These are of less value, as they seldom explain themselves, while the commentary attached to them is the work of scholars bent on explaining them at all costs, though in many cases their true meaning could only be conjectured and the circumstances of their origin had been entirely forgotten. Notwithstanding this very pardonable excess of zeal, we could ill afford to lose the celebrated collections of Mufaḍḍal b. Salama (†circa900a.d.) and Maydání († 1124a.d.),75which contain so much curious information throwing light on every aspect of Pre-islamic life.
(3)Traditions and legends.Since the art of writing was neither understood nor practised by the heathen Arabs in general, it was impossible that Prose, as a literary form, should exist among them. The germs of Arabic Prose, however, may be traced back to theJáhiliyya. Besides the proverb (mathal) and the oration (khuṭba) we find elements of history and romance in the prose narratives used by the rhapsodists to introduce and set forth plainly the matter of their songs, and in the legends which recounted the glorious deeds of tribes and individuals. A vast number of such stories—some unmistakably genuine, others bearing the stamp of fiction—are preserved in various literary, historical, and geographical works composed under the ‘Abbásid Caliphate, especially in theKitábu ’l-Aghání(Bookof Songs) by Abu ’l-Faraj of Iṣfahán († 967a.d.), an invaluable compilation based on the researches of the great Humanists as they have been well named by Sir Charles Lyall, of the second and third centuries after the Hijra.76The original writings of these early critics and scholars haveThe Book of Songs.perished almost without exception, and beyond the copious citations in theAgháníwe possess hardly any specimens of their work. "TheBook of Songs," says Ibn Khaldún, "is the Register of the Arabs. It comprises all that they had achieved in the past of excellence in every kind of poetry, history, music,et cetera. So far as I am aware, no other book can be put on a level with it in this respect. It is the final resource of the student of belles-lettres, and leaves him nothing further to desire."77
In the following pages I shall not attempt to set in due order and connection the confused mass of poetry and legend in which all that we know of Pre-islamic ArabiaScope of this chapter.lies deeply embedded. This task has already been performed with admirable skill by Caussin de Perceval in hisEssai sur l'histoire des Arabes avant l'Islamisme,78and it could serve no useful purpose to inflict a dry summary of that famous work upon the reader. The better course, I think, will be to select a few typical and outstanding features of the time and to present them, wherever possible, as they have been drawn—largely from imagination—by the Arabs themselves. If the Arabian traditions are wanting in historical accuracy they are nevertheless, taken as a whole, true in spirit to the Dark Age which they call up from the dead and reverently unfold beneath our eyes.
About the middle of the third century of our era Arabia was enclosed on the north and north-east by the rival empires of Rome and Persia, to which the Syrian desert, stretching right across the peninsula, formed a natural termination. In order to protect themselves from Bedouin raiders, who poured over the frontier-provinces, and after laying hands on all the booty within reach vanished as suddenly as they came, both Powers found it necessary to plant a line of garrisons along the edge of the wilderness. Thus the tribesmen were partially held in check, but as force alone seemed an expensive and inefficient remedy it was decided, in accordance with the well-proved maxim,divide et impera, to enlist a number of the offending tribes in the Imperial service. Regular pay and the prospect of unlimited plunder—for in those days Rome and Persia were almost perpetually at war—were inducements that no true Bedouin could resist. They fought, however, as free allies under their own chiefs orThe Arab dynasties of Ḥíra and Ghassán.phylarchs. In this way two Arabian dynasties sprang up—the Ghassánids in Syria and the Lakhmites at Ḥíra, west of the Euphrates—military buffer-states, always ready to collide even when they were not urged on by the suzerain powers behind them. The Arabs soon showed what they were capable of when trained and disciplined in arms. On the defeat of Valerian by the Chosroes Sábúr I, an Arab chieftain in Palmyra, named Udhayna (Odenathus), marched at the head of a strong force against the conqueror, drove him out of Syria, and pursued him up to the very walls of Madá’in, the Persian capital (265a.d.). His brilliant exploits were duly rewarded by the Emperor Gallienus, who bestowed on him the title of Augustus. He was, in fact, theOdenathus and Zenobia.acknowledged master of the Roman legions in the East when, a year later, he was treacherously murdered. He found a worthy successor in his wife, the noble and ambitious Zenobia, who set herself the task of building up a great Oriental Empire. She fared, however, nobetter than did Cleopatra in a like enterprise. For a moment the issue was doubtful, but Aurelian triumphed and the proud 'Queen of the East' was led a captive before his chariot through the streets of Rome (274a.d.).
These events were not forgotten by the Arabs. It flattered their national pride to recall that once, at any rate, Roman armies had marched under the flag of an Arabian princess. But the legend, as told in their traditions, has little in common with reality. Not only are names and places freely altered—Zenobia herself being confused with her Syrian general, Zabdai—but the historical setting, though dimly visible in the background, has been distorted almost beyond recognition: what remains is one of those romantic adventures which delighted the Arabs of theJáhiliyya, just as their modern descendants are never tired of listening to theStory of ‘Antaror to theThousand Nights and a Night.
The first king of the Arab settlers in ‘Iráq (Babylonia)79is said to have been Málik the Azdite,Málik the Azdite.who was accidentally shot with an arrow by his son, Sulayma. Before he expired he uttered a verse which has become proverbial:—
U‘allimuhu ’l-rimáyata kulla yawminfalamma ’stadda sá‘iduhú ramání."I taught him every day the bowman's art,And when his arm took aim, he pierced my heart."
U‘allimuhu ’l-rimáyata kulla yawminfalamma ’stadda sá‘iduhú ramání."I taught him every day the bowman's art,And when his arm took aim, he pierced my heart."
Málik's kingdom, if it can properly be described as such, was consolidated and organised by his son, Jadhíma, surnamed al-Abrash (the Speckled)—a polite euphemism forJadhíma al-Abrash.al-Abraṣ (the Leprous). He reigned as the vassal of Ardashír Bábakán, the founder (226a.d.) of the Sásánian dynasty in Persia, which thereafter continued to dominate the Arabs of ‘Iráq during the whole Pre-islamicperiod. Jadhíma is the hero of many fables and proverbs. His pride, it is said, was so overweening that he would suffer no boon-companions except two stars calledal-Farqadán, and when he drank wine he used to pour out a cup for each of them. He had a page, ‘Adí b. Naṣr, with whom his sister fell in love; and in a moment of intoxication he gave his consent to their marriage. Next morning, furious at the trick which had been played upon him, he beheaded the unlucky bridegroom and reviled his sister for having married a slave. Nevertheless, when a son was born, Jadhíma adopted the boy, and as he grew up regarded him with the utmost affection. One day the youthful ‘Amr suddenly disappeared. For a long time no trace of him could be found, but at last he was discovered, running wild and naked, by two brothers, Málik and ‘Aqíl, who cared for him and clothed him and presented him to the king. Overjoyed at the sight, Jadhíma promised to grant them whatever they asked. They chose the honour, which no mortal had hitherto obtained, of being his boon-companions, and by this title (nadmáná Jadhíma) they are known to fame.
Jadhíma was a wise and warlike prince. In one of his expeditions he defeated and slew ‘Amr b. Ẓarib b. Ḥassán b. Udhayna, an Arab chieftain who had brought part of Eastern Syria and Mesopotamia under his sway, and who, as the name Udhayna indicates, is probably identical with Odenathus, the husband of Zenobia. This opinion is confirmed by the statement of Ibn Qutayba that "Jadhíma sought in marriageThe story of Zabbá.Zabbá, the daughter of the King of Mesopotamia, who became queen after herhusband."80—According to the view generally held by Muḥammadan authors Zabbá81was the daughter of ‘Amr b. Ẓarib and waselected to succeed him when he fell in battle. However this may be, she proved herself a woman of extraordinary courage and resolution. As a safeguard against attack she built two strong castles on either bank of the Euphrates and connected them by a subterranean tunnel; she made one fortress her own residence, while her sister, Zaynab, occupied the other.
Having thus secured her position she determined to take vengeance on Jadhíma. She wrote to him that the sceptre was slipping from her feeble grasp, that she found no man worthy of her except himself, that she desired to unite her kingdom with his by marriage, and begged him to come and see her. Jadhíma needed no urging. Deaf to the warnings of his friend and counsellor, Qaṣír, he started from Baqqa, a castle on the Euphrates. When they had travelled some distance, Qaṣír implored him to return. "No," said Jadhíma, "the affair was decided at Baqqa"—words which passed into a proverb. On approaching their destination the king saw with alarm squadrons of cavalry between him and the city, and said to Qaṣír, "What is the prudent course?" "You left prudence at Baqqa," he replied; "if the cavalry advance and salute you as king and then retire in front of you, the woman is sincere, but if they cover your flanks and encompass you, they mean treachery. Mount al-‘Aṣá"—Jadhíma's favourite mare—"for she cannot be overtaken or outpaced, and rejoin your troops while there is yet time." Jadhíma refused to follow this advice. Presently he was surrounded by the cavalry and captured. Qaṣír, however, sprang on the mare's back and galloped thirty miles without drawing rein.When Jadhíma was brought to Zabbá she seated him on a skin of leather and ordered her maidens to open the veins in his arm, so that his blood should flow into a golden bowl. "O Jadhíma," said she, "let not a single drop be lost. I want it as a cure for madness." The dying man suddenly moved his arm and sprinkled with his blood one of the marble pillars of the hall—an evil portent for Zabbá, inasmuch as it had been prophesied by a certain soothsayer that unless every drop of the king's blood entered the bowl, his murder would be avenged.Now Qaṣír came to ‘Amr b. ‘Adí, Jadhíma's nephew and son by adoption, who has been mentioned above, and engaged to win over the army to his side if he would take vengeance on Zabbá. "But how?" cried ‘Amr; " for she is more inaccessible than the eagle of the air." "Only help me," said Qaṣír, "and you will be clear of blame." Hecut off his nose and ears and betook himself to Zabbá, pretending that he had been mutilated by ‘Amr. The queen believed what she saw, welcomed him, and gave him money to trade on her behalf. Qaṣír hastened to the palace of ‘Amr at Ḥíra, and, having obtained permission to ransack the royal treasury, he returned laden with riches. Thus he gradually crept into the confidence of Zabbá, until one day he said to her: "It behoves every king and queen to provide themselves with a secret passage wherein to take refuge in case of danger." Zabbá answered: "I have already done so," and showed him the tunnel which she had constructed underneath the Euphrates. His project was now ripe for execution. With the help of ‘Amr he fitted out a caravan of a thousand camels, each carrying two armed men concealed in sacks. When they drew near the city of Zabbá, Qaṣír left them and rode forward to announce their arrival to the queen, who from the walls of her capital viewed the long train of heavily burdened camels and marvelled at the slow pace with which they advanced. As the last camel passed through the gates of the city the janitor pricked one of the sacks with an ox-goad which he had with him, and hearing a cry of pain, exclaimed, "By God, there's mischief in the sacks!" But it was too late. ‘Amr and his men threw themselves upon the garrison and put them to the sword. Zabbá sought to escape by the tunnel, but Qaṣír stood barring the exit on the further side of the stream. She hurried back, and there was ‘Amr facing her. Resolved that her enemy should not taste the sweetness of vengeance, she sucked her seal-ring, which contained a deadly poison, crying, "By my own hand, not by ‘Amr's!"82
Having thus secured her position she determined to take vengeance on Jadhíma. She wrote to him that the sceptre was slipping from her feeble grasp, that she found no man worthy of her except himself, that she desired to unite her kingdom with his by marriage, and begged him to come and see her. Jadhíma needed no urging. Deaf to the warnings of his friend and counsellor, Qaṣír, he started from Baqqa, a castle on the Euphrates. When they had travelled some distance, Qaṣír implored him to return. "No," said Jadhíma, "the affair was decided at Baqqa"—words which passed into a proverb. On approaching their destination the king saw with alarm squadrons of cavalry between him and the city, and said to Qaṣír, "What is the prudent course?" "You left prudence at Baqqa," he replied; "if the cavalry advance and salute you as king and then retire in front of you, the woman is sincere, but if they cover your flanks and encompass you, they mean treachery. Mount al-‘Aṣá"—Jadhíma's favourite mare—"for she cannot be overtaken or outpaced, and rejoin your troops while there is yet time." Jadhíma refused to follow this advice. Presently he was surrounded by the cavalry and captured. Qaṣír, however, sprang on the mare's back and galloped thirty miles without drawing rein.
When Jadhíma was brought to Zabbá she seated him on a skin of leather and ordered her maidens to open the veins in his arm, so that his blood should flow into a golden bowl. "O Jadhíma," said she, "let not a single drop be lost. I want it as a cure for madness." The dying man suddenly moved his arm and sprinkled with his blood one of the marble pillars of the hall—an evil portent for Zabbá, inasmuch as it had been prophesied by a certain soothsayer that unless every drop of the king's blood entered the bowl, his murder would be avenged.
Now Qaṣír came to ‘Amr b. ‘Adí, Jadhíma's nephew and son by adoption, who has been mentioned above, and engaged to win over the army to his side if he would take vengeance on Zabbá. "But how?" cried ‘Amr; " for she is more inaccessible than the eagle of the air." "Only help me," said Qaṣír, "and you will be clear of blame." Hecut off his nose and ears and betook himself to Zabbá, pretending that he had been mutilated by ‘Amr. The queen believed what she saw, welcomed him, and gave him money to trade on her behalf. Qaṣír hastened to the palace of ‘Amr at Ḥíra, and, having obtained permission to ransack the royal treasury, he returned laden with riches. Thus he gradually crept into the confidence of Zabbá, until one day he said to her: "It behoves every king and queen to provide themselves with a secret passage wherein to take refuge in case of danger." Zabbá answered: "I have already done so," and showed him the tunnel which she had constructed underneath the Euphrates. His project was now ripe for execution. With the help of ‘Amr he fitted out a caravan of a thousand camels, each carrying two armed men concealed in sacks. When they drew near the city of Zabbá, Qaṣír left them and rode forward to announce their arrival to the queen, who from the walls of her capital viewed the long train of heavily burdened camels and marvelled at the slow pace with which they advanced. As the last camel passed through the gates of the city the janitor pricked one of the sacks with an ox-goad which he had with him, and hearing a cry of pain, exclaimed, "By God, there's mischief in the sacks!" But it was too late. ‘Amr and his men threw themselves upon the garrison and put them to the sword. Zabbá sought to escape by the tunnel, but Qaṣír stood barring the exit on the further side of the stream. She hurried back, and there was ‘Amr facing her. Resolved that her enemy should not taste the sweetness of vengeance, she sucked her seal-ring, which contained a deadly poison, crying, "By my own hand, not by ‘Amr's!"82
In the kingdoms of Ḥíra and Ghassán Pre-islamic culture attained its highest development, and from these centres it diffused itself and made its influence felt throughout Arabia. Some account, therefore, of their history and of the circumstances which enabled them to assume a civilising rôle will not be superfluous.83
About the beginning of the third century after Christ a number of Bedouin tribes, wholly or partly of Yemenite origin, who had formed a confederacy and called themselvesThe foundation of Ḥíra.collectively Tanúkh, took advantage of the disorder then prevailing in the Arsacid Empire to invade ‘Iráq (Babylonia) and plant their settlements in the fertile country west of the Euphrates. While part of the intruders continued to lead a nomad life, others engaged in agriculture, and in course of time villages and towns grew up. The most important of these was Ḥíra (properly, al-Ḥíra,i.e., the Camp), which occupied a favourable and healthy situation a few miles to the south of Kúfa, in the neighbourhood of ancient Babylon.84According to Hishám b. Muḥammad al-Kalbí († 819 or 821a.d.), an excellent authority for the history of the Pre-islamic period, the inhabitants of Ḥíra during the reign of Ardashír Bábakán, the first Sásánian king of Persia (226-241a.d.), consisted of three classes, viz.:—
(1) TheTanúkh, who dwelt west of the Euphrates between Ḥíra and Anbár in tents of camel's hair.
(2) The‘Ibád, who lived in houses in Ḥíra.
(3) TheAḥláf(Clients), who did not belong to either of the above-mentioned classes, but attached themselves to the people of Ḥíra and lived among them—blood-guilty fugitivespursued by the vengeance of their own kin, or needy emigrants seeking to mend their fortunes.
Naturally the townsmen proper formed by far the most influential element in the population. Hishám, as we have seen, calls them 'the ‘Ibád.' His use of thisThe ‘Ibád.term, however, is not strictly accurate. The ‘Ibád are exclusively theChristian Arabs of Ḥíra, and are so called in virtue of their Christianity; the pagan Arabs, who at the time when Ḥíra was founded and for long afterwards constituted the bulk of the citizens, were never comprised in a designation which expresses the very opposite of paganism.‘Ibádmeans 'servants,'i.e., those who serve God or Christ. It cannot be determined at what epoch the name was first used to distinguish the religious community, composed of members of different tribes, which was dominant in Ḥíra during the sixth century. Dates are comparatively of little importance; what is really remarkable is the existence in Pre-islamic times of an Arabian community that was not based on blood-relationship or descent from a common ancestor, but on a spiritual principle, namely, the profession of a common faith. The religion and culture of the ‘Ibád were conveyed by various channels to the inmost recesses of the peninsula, as will be shown more fully in a subsequent chapter. They were the schoolmasters of the heathen Arabs, who could seldom read or write, and who, it must be owned, so far from desiring to receive instruction, rather gloried in their ignorance of accomplishments which they regarded as servile. Nevertheless, the best minds among the Bedouins were irresistibly attracted to Ḥíra. Poets in those days found favour with princes. A great number of Pre-islamic bards visited the Lakhmite court, while some, like Nábigha and ‘Abíd b. al-Abraṣ, made it their permanent residence.
It is unnecessary to enter into the vexed question as to the origin and rise of the Lakhmite dynasty at Ḥíra. Accordingto Hishám b. Muḥammad al-Kalbi, who gives a list of twenty kings, covering a period of 522 years and eight months, the first Lakhmite ruler was ‘Amr b. ‘Adí b. NaṣrThe Lakhmites.b. Rabí‘a b. Lakhm, the same who was adopted by Jadhíma, and afterwards avenged his death on Queen Zabbá. Almost nothing is known of his successors until we come to Nu‘mán I, surnamed al-A‘war (the One-eyed),Nu‘mán I. (circa400a.d.).whose reign falls in the first quarter of the fifth century. Nu‘mán is renowned in legend as the builder of Khawarnaq, a famous castle near Ḥíra. It was built at the instance of the Sásánian king, Yazdigird I, who desired a salubrious residence for his son, Prince Bahrám Gór. On its completion, Nu‘mán ordered the architect, a 'Roman' (i.e., Byzantine subject) named Sinimmár, to be cast headlong from the battlements, either on account of his boast that he could have constructed a yet moreThe Castle of Khawarnaq.wonderful edifice "which should turn round with the sun," or for fear that he might reveal the position of a certain stone, the removal of which would cause the whole building to collapse. One spring day (so the story is told) Nu‘mán sat with his Vizier in Khawarnaq, which overlooked the Fen-land (al-Najaf), with its neighbouring gardens and plantations of palm-trees and canals, to the west, and the Euphrates to the east. Charmed by the beauty of the prospect, he exclaimed, "Hast thou ever seen the like of this?" "No," replied the Vizier, "if it wouldNu‘mán becomes an anchorite.but last." "And what is lasting?" asked Nu‘mán. "That which is with God in heaven." "How can one attain to it?" "By renouncing the world and serving God, and striving after that which He hath." Nu‘mán, it is said, immediately resolved to abandon his kingdom; on the same night he clad himself in sackcloth, stole away unperceived, and became a wandering devotee (sá’iḥ). This legend seems to have grown out of the following verses by ‘Adí b. Zayd, the ‘Ibádite:—
"Consider thou Khawarnaq's lord—and oftOf heavenly guidance cometh vision clear—Who once, rejoicing in his ample realm,Surveyed the broad Euphrates, and Sadír;85Then sudden terror struck his heart: he cried,'Shall Man, who deathward goes, find pleasure here?'They reigned, they prospered; yet, their glory past,In yonder tombs they lie this many a year.At last they were like unto withered leavesWhirled by the winds away in wild career."86
"Consider thou Khawarnaq's lord—and oftOf heavenly guidance cometh vision clear—Who once, rejoicing in his ample realm,Surveyed the broad Euphrates, and Sadír;85Then sudden terror struck his heart: he cried,'Shall Man, who deathward goes, find pleasure here?'They reigned, they prospered; yet, their glory past,In yonder tombs they lie this many a year.At last they were like unto withered leavesWhirled by the winds away in wild career."86
The opinion of most Arabian authors, that Nu‘mán embraced Christianity, is probably unfounded, but there is reason to believe that he was well disposed towards it, and that his Christian subjects—a Bishop of Ḥíra is mentioned as early as 410a.d.—enjoyed complete religious liberty.
Nu‘mán's place was filled by his son Mundhir, an able and energetic prince. The power of the Lakhmites at this time may be inferred from the fact that on the deathMundhir I.of Yazdigird I Mundhir forcibly intervened in the dispute as to the Persian succession and procured the election of Bahrám Gór, whose claims had previously been rejected by the priesthood.87In the war which broke out shortly afterwards between Persia and Rome, Mundhir proved himself a loyal vassal, but was defeated by the Romans with great loss (421a.d.). Passing over several obscure reigns, we arrive at the beginning of the sixth century, when another Mundhir, the third and most illustrious of hisMundhir III, b. Má’ al-samá.name, ascended the throne. This is he whom the Arabs called Mundhir b. Má’ al-samá.88He had a long and brilliant reign, which, however, was temporarilyclouded by an event that cannot be understood without some reference to the general history of the period. About 480a.d.the powerful tribe of Kinda, whose princes appear to have held much the same position under the Tubba‘s of Yemen as the Lakhmites under the Persian monarchs, had extended their sway over the greater part of Central and Northern Arabia. The moving spirit in this conquest was Ḥujr,Rise of Kinda.surnamed Akilu ’l-Murár, an ancestor of the poet Imru’u ’l-Qays. On his death the Kindite confederacy was broken up, but towards the year 500 it was re-established for a brief space by his grandson, Ḥárith b. ‘Amr, and became a formidable rival to the kingdoms of Ghassán and Ḥíra. Meanwhile, in Persia, the communistic doctrines of Mazdak had obtained wide popularity among the lowerMazdak.classes, and were finally adopted by King Kawádh himself.89Now, it is certain that at some date between 505 and 529 Ḥárith b. ‘Amr, the Kindite, invaded ‘Iráq, and drove Mundhir out of his kingdom; and it seems not impossible that, as many historians assert, the latter's downfall was due to his anti-Mazdakite opinions, whichMundhir expelled from Ḥíra by Ḥárith of Kinda.would naturally excite the displeasure of his suzerain. At any rate, whatever the causes may have been, Mundhir was temporarily supplanted by Ḥárith, and although he was restored after a short interval, before the accession of Anúshirwán, who, as Crown Prince, carried out a wholesale massacre of the followers of Mazdak (528a.d.), the humiliation which he had suffered and cruelly avenged was not soon forgotten;90the life and poems of Imru’u ’l-Qaysbear witness to the hereditary hatred subsisting between Lakhm and Kinda. Mundhir's operations against the Romans were conducted with extraordinary vigour; he devastated Syria as far as Antioch, and Justinian saw himself obliged to entrust the defence of these provinces to the Ghassánid Ḥárith b. Jabala (Ḥárith al-A‘raj), in whom Mundhir at last found more than his match. From this time onward the kings of Ḥíra and Ghassán are continually raiding and plundering each other's territory. In one of his expeditions Mundhir captured a son of Ḥárith, and "immediately sacrificed him to Aphrodite"—i.e., to the Arabian goddess al-‘Uzzá;91—but on taking the field again in 554 he was surprised and slain by stratagem in a battle whichDeath of Mundhir III.is known proverbially as 'The Day of Ḥalíma.'92On the whole, the Lakhmites were a heathen and barbarous race, and these epithets are richly deserved by Mundhir III. It is related in theAgháníthat he had two boon-companions, Khálid b. al-Muḍallil and ‘Amr b. Mas‘úd, with whom he used to carouse; and once, being irritated by words spoken in wine, he gave orders that they should be buried alive. Next morning he did not recollect what had passed and inquired as usual for his friends. On learning the truth he was filled with remorse. He caused two obelisks to be erected over their graves, and two days in every year he would come and sit besideMundhir's "Good Day and Evil Day."these obelisks, which were calledal-Ghariyyán—i.e., the Blood-smeared. One day was the Day of Good (yawmu na‘imin), and whoever first encountered him on that day received a hundred black camels. The other day was the Day of Evil (yawmu bu’sin), on which he would present the first-comer with the head of a black polecat (ẓaribán), then sacrifice him and smear the obelisks with his blood.93Thepoet ‘Abíd b. al-Abraṣ is said to have fallen a victim to this horrible rite. It continued until the doom fell upon a certain Ḥanẓala of Ṭayyi’, who was granted a year's grace in order to regulate his affairs, on condition that he should find a surety. He appealed to one of Mundhir's suite, Sharík b. ‘Amr, who straightway rose and said to the king, "My handḤanẓala and Sharík.for his and my blood for his if he fail to return at the time appointed." When the day came Ḥanẓala did not appear, and Mundhir was about to sacrifice Sharík, whose mourning-woman had already begun to chant the dirge. Suddenly a rider was seen approaching, wrapped in a shroud and perfumed for burial. A mourning-woman accompanied him. It was Ḥanẓala. Mundhir marvelled at their loyalty, dismissed them with marks of honour, and abolished the custom which he had instituted.94
He was succeeded by his son ‘Amr, who is known to contemporary poets and later historians as ‘Amr, son of Hind.95During his reign Ḥíra became an important literary centre. Most of the famous poets then living‘Amr B. Hind (554-569a.d.).visited his court; we shall see in the next chapter what relations he had with Ṭarafa, ‘Amr b. Kulthúm, and Ḥárith b. Ḥilliza. He was a morose, passionate, and tyrannical man. The Arabs stood in great awe of him, but vented their spite none the less. "At Ḥíra," said Daháb al-‘Ijlí, "there are mosquitoes and fever and lions and ‘Amr b. Hind, who acts unjustly and wrongfully."96He was slain by the chief of Taghlib, ‘Amr b. Kulthúm, in vengeance for an insult offered to his mother, Laylá.
It is sufficient to mention the names of Qábús andMundhir IV, both of whom were sons of Hind, and occupied the throne for short periods. We now come to the last Lakhmite king of Ḥíra, and by far theNu‘mán Abú Qábús.most celebrated in tradition, Nu‘mán III, son of Mundhir IV, with thekunya(name of honour) Abú Qábús, who reigned from 580 to 602 or from 585 to 607. He was brought up and educated by a noble Christian family in Ḥíra, the head of which was Zayd b. Ḥammád, father of the poet ‘Adí b. Zayd. ‘Adí is such an interesting figure, and his fortunes were so closely and tragically linked with those of Nu‘mán, that some account of his life and character will be acceptable. Both his father and grandfather were men of unusual culture, who held high posts in the civil administration under Mundhir III and his successors. Zayd, moreover, through the good offices of adihqán, or Persian landed proprietor, Farrukh-máhán by name,‘Adí b. Zayd.obtained from Khusraw Anúshirwán an important and confidential appointment—that of Postmaster—ordinarily reserved for the sons of satraps.97When ‘Adí grew up, his father sent him to be educated with the son of thedihqán. He learned to write and speak Persian with complete facility and Arabic with the utmost elegance; he versified, and his accomplishments included archery, horsemanship, and polo. At the Persian court his personal beauty, wit, and readiness in reply so impressed Anúshirwán that he took him into his service as secretary and interpreter—Arabic had never before been written in the Imperial Chancery—and accorded him all the privileges of a favourite. He was entrusted with a mission to Constantinople, where he was honourably received; and on his departure the Qayṣar,98following an excellent custom, instructed the officials in charge of the post-routes to provide horses andevery convenience in order that the ambassador might see for himself the extent and resources of the Byzantine Empire. ‘Adí passed some time in Syria, especially at Damascus, where his first poem is said to have appeared. On his father's death, which happened about this time, he renounced the splendid position at Ḥíra which he might have had for the asking, and gave himself up to hunting and to all kinds of amusement and pleasure, only visiting Madá’in (Ctesiphon) at intervals to perform his secretarial duties. While staying at Ḥíra he fell in love with Nu‘mán's daughter Hind, who was then eleven years old. The story as told in theBook of Songsis too curious to be entirely omitted, though want of space prevents me from giving it in full.99