NOTES

NOTES[The references refer to the paragraphs in the Grammar.]All notes are directly linked to the text referenced.I. BERTHOLD VON REGENSBURGp. 79, l. 13.werdent sehende, will see.p. 79, l. 19.daȥ si anders niht enpflæge, see §§102,108.p. 81, l. 34.von sō getāner freude, of joy of such a beautiful kind.II. LANTREHTBUOCHp. 83, l. 26.mege, pres. subj. ofmac, see§93.p. 85, l. 15.sempervrīen, fromsentbærevrīen, the highest class of freemen.p. 85, l. 17.miter=mitter(e),aj. nom. pl., middle, see§9, 2.III. DER ARME HEINRICHl. 6.im, is reflexive, see §§66,104.ll. 24-5.That this one (er) may pray to God for the salvation of Heinrich’s soul.l. 31.ze Swāben= in the country of the Swabians, i.e. Swabia.l. 38.ze handen haben, possess.l. 50.versworn,pp.ofverswern,§86.l. 101.des muge wir:desis dependent onein wāreȥ bilde; formuge, see§74, note.l. 106.sehent=sehet, imperative.l. 133-4.dō . . . alrēst, as soon as.l. 164.eime=eineme, see§9, 3.l. 190.gnislich=genislich, cp.§9, 7.l. 239.für die selben frist, since then.ll. 240-1.no longer any hopes of being healed.l. 257.sich abe tuon, renounce, resign.l. 351.getwelte, had dwelt, see§106.ll. 372-3.The construction issō ze Salerne vil meister(gen.)von arzenīen ist, see§102.l. 376.kundeforkundet.l. 486.esgen.is dependent onniht.l. 547.sich ein dinc an nemen, to take a thing to heart.l. 591.mohter=mohte er, see§65, note 3.l. 621.die wīle daȥ, so long as.l. 640.wan=waȥ ne, why not.l. 756.verswīge wiris the imperative, cp. alsonote to l. 101.l. 846.dīme=dīneme, see§9, 3.IV. WALTHER VON DER VOGELWEIDEl. 144.kondpret.ofkan.ll. 174-5.They would imagine themselves ruined if they did not exercise a stern rule. On the omission of the negative see§108.l. 178.tiuschiu zunge, German language, i.e. Germany.l. 182.bekērā, seeāin the Glossary.l. 185.Philippeisdative;en=den.l. 187.man . . . wībeare thegen. plural.l. 214.guoterisgen. plural.l. 232.bluomen . . . wunder, a great multitude of flowers.l. 250.daȥ sie schiere got gehœne!may God curse them soon.l. 255.Der uns freude wider bræhte, if anyone would bring us joy again.l. 285.bien=bī den.l. 292.weder ir, which of the two.l. 308.hōhste(weak form)name, the most beautifulorprecious name.l. 429.du lā dir niht ze wē sīn nāch dem guote, do not worry yourself too much about wealth.ll. 475-6.Very many call thee father, who will not recognize me as their brother.ll. 498-9.See Extracts from Reinmar,ll. 184-192.V. REINMARl. 33.Liutpolt: Duke Leopold VI of Austria.l. 75.bekan=bekam.VII. DAS NIBELUNGEN-LIEDl. 28.sīme=sīneme, see§9, 3;widerseit=widersaget,§37.l. 32.nāch unkrefte, after she had regained her consciousness.l. 37.bat sich wīsen, asked them to lead her to.l. 43.ermorderōt, older form ofpp.ofermordern, see§88, note.l. 88.āne tuon, withgen.andacc., bereave, rob.l. 92.weinende sīn=weinen, see§106.l. 213.huop sich von dan, betook themselves away.VIII. PARZIVALl. 17.that they should never mention the word ‘knight’. On the omission of the negative see§108.l. 42.weinde=weinende, see§29.ll. 83-4.The mother explained to him fully the difference between darkness and light, i.e. between the Devil and God.l. 141.leh cons=le (li) cons, the Count.ll. 157-8.K. asked him, who was the perfection of human beauty.l. 172.fil li roy, son of the king.l. 243.Supplyrosas object.

[The references refer to the paragraphs in the Grammar.]

All notes are directly linked to the text referenced.

p. 79, l. 13.werdent sehende, will see.

p. 79, l. 19.daȥ si anders niht enpflæge, see §§102,108.

p. 81, l. 34.von sō getāner freude, of joy of such a beautiful kind.

p. 83, l. 26.mege, pres. subj. ofmac, see§93.

p. 85, l. 15.sempervrīen, fromsentbærevrīen, the highest class of freemen.

p. 85, l. 17.miter=mitter(e),aj. nom. pl., middle, see§9, 2.

l. 6.im, is reflexive, see §§66,104.

ll. 24-5.That this one (er) may pray to God for the salvation of Heinrich’s soul.

l. 31.ze Swāben= in the country of the Swabians, i.e. Swabia.

l. 38.ze handen haben, possess.

l. 50.versworn,pp.ofverswern,§86.

l. 101.des muge wir:desis dependent onein wāreȥ bilde; formuge, see§74, note.

l. 106.sehent=sehet, imperative.

l. 133-4.dō . . . alrēst, as soon as.

l. 164.eime=eineme, see§9, 3.

l. 190.gnislich=genislich, cp.§9, 7.

l. 239.für die selben frist, since then.

ll. 240-1.no longer any hopes of being healed.

l. 257.sich abe tuon, renounce, resign.

l. 351.getwelte, had dwelt, see§106.

ll. 372-3.The construction issō ze Salerne vil meister(gen.)von arzenīen ist, see§102.

l. 376.kundeforkundet.

l. 486.esgen.is dependent onniht.

l. 547.sich ein dinc an nemen, to take a thing to heart.

l. 591.mohter=mohte er, see§65, note 3.

l. 621.die wīle daȥ, so long as.

l. 640.wan=waȥ ne, why not.

l. 756.verswīge wiris the imperative, cp. alsonote to l. 101.

l. 846.dīme=dīneme, see§9, 3.

l. 144.kondpret.ofkan.

ll. 174-5.They would imagine themselves ruined if they did not exercise a stern rule. On the omission of the negative see§108.

l. 178.tiuschiu zunge, German language, i.e. Germany.

l. 182.bekērā, seeāin the Glossary.

l. 185.Philippeisdative;en=den.

l. 187.man . . . wībeare thegen. plural.

l. 214.guoterisgen. plural.

l. 232.bluomen . . . wunder, a great multitude of flowers.

l. 250.daȥ sie schiere got gehœne!may God curse them soon.

l. 255.Der uns freude wider bræhte, if anyone would bring us joy again.

l. 285.bien=bī den.

l. 292.weder ir, which of the two.

l. 308.hōhste(weak form)name, the most beautifulorprecious name.

l. 429.du lā dir niht ze wē sīn nāch dem guote, do not worry yourself too much about wealth.

ll. 475-6.Very many call thee father, who will not recognize me as their brother.

ll. 498-9.See Extracts from Reinmar,ll. 184-192.

l. 33.Liutpolt: Duke Leopold VI of Austria.

l. 75.bekan=bekam.

l. 28.sīme=sīneme, see§9, 3;widerseit=widersaget,§37.

l. 32.nāch unkrefte, after she had regained her consciousness.

l. 37.bat sich wīsen, asked them to lead her to.

l. 43.ermorderōt, older form ofpp.ofermordern, see§88, note.

l. 88.āne tuon, withgen.andacc., bereave, rob.

l. 92.weinende sīn=weinen, see§106.

l. 213.huop sich von dan, betook themselves away.

l. 17.that they should never mention the word ‘knight’. On the omission of the negative see§108.

l. 42.weinde=weinende, see§29.

ll. 83-4.The mother explained to him fully the difference between darkness and light, i.e. between the Devil and God.

l. 141.leh cons=le (li) cons, the Count.

ll. 157-8.K. asked him, who was the perfection of human beauty.

l. 172.fil li roy, son of the king.

l. 243.Supplyrosas object.


Back to IndexNext