CHAPTER X.
The first great grief which his young life had known now came upon Sennoske as he knelt by the side of his old attendant. A thousand recollections of the watchful care, kindness, and unvarying zeal and attachment of Yamagawa overwhelmed him, until he became thoroughly unmanned, and could only sob in a broken voice: “Oh, Yamagawa! why have you done this to me?”
“Listen to me, Sennoske,” replied the oldsamurai,— whose present composure and serenity were in striking contrast with his appearance of half an hour before, his face, which showed no evidence of physical pain in spite of the suffering caused by his wound, being lit up by a happy smile at the evident deep-felt love and sympathy expressed by his young master,—“listen to me carefully, for my time is short.” As he spoke, he compressed tightly with both hands the gaping wound from which his blood and life were slowly oozing out. “The great enemy of your house, who has been the cause of all the misfortunes which have befallen it, is now the possessor of your sword. You know him by reputation. It is the notorious Taka Suke, in comparison with whose shameless, brazen-faced effrontery all other acts of Hōjō arrogance might well be characterized as humility itself. Here in my lap is mykakioki, my last will and testament, addressed to you, explaining everything. It was tobe given to you in case of my death. Take it now and read it aloud.” Seeing that Sennoske, with his hands before his face, was still sobbing bitterly, he motioned to another of the party to do what he had asked; and the man addressed, an old soldier, at once complied, taking the document and reading as follows:
“It is now nearly twelve years ago that a quarrel broke out between the Dukes of Ando Taro and Ando Goro, in the province of Mutsu; this quarrel assuming considerable proportions, the Hōjō government at Kamakura sent out Taka Suke with full powers to arbitrate and judge between the contending parties. He was comparatively unknown at that time, and was received by both Dukes with marks of great distinction, as became his mission, and, as is the custom, with lavish gifts. But whatever was presented to him was like a few kernels of rice thrown to a famished dog, it only whetted his appetite for more. In the most barefaced manner he and his satellites asked for more and more, and received it indiscriminately from both sides. His chamberlains, his mistresses, his servants down to the lowest horse-boy and scullion, all had to be fed over and over again.
SENDING A PRESENT.
SENDING A PRESENT.
SENDING A PRESENT.
“Your father, who was Ando Goro’skaro, or first counsellor, saw his master’s substance melt away under this system ofextortion which he did not dare oppose, while as yet there was no pretence on the part of Taka Suke of even looking into the merits of the case, much less of rendering a decision. The ducal treasury was exhausted; the many rare and costly articles accumulated by generations of the Duke’s ancestors, and the whole of your father’s private fortune, had been swallowed up by this fellow’s greed. There was absolutely nothing left to give, when Ando Goro in strong terms and angry words, more than hinting at Hōjō misrule, demanded judgment. This just suited the wily arbitrator. Carefully selecting time and place and company so as to be cruelly effective, with coarse taunt and jeer he insulted the Duke and goaded him to madness. Regardless of policy and of the chances against him, regardless of the advice and remonstrance of his trustedkaro, Ando Goro planned a revolt. His movements, however, had been carefully watched, and his plans were allowed to ripen sufficiently clearly to demonstrate his guilt. When this point was reached he was seized and thrown into prison. In this case judgment was not delayed; within ten days his territory was confiscated, and he himself paid the penalty of his life. His wife shared her husband’s fate; his two infant sons were seized, and disappeared, no one knowing how or where; and all his principal retainers were severely punished, some suffering death, some imprisonment and some exile.
A KARO (CHIEF COUNSELLOR).
A KARO (CHIEF COUNSELLOR).
A KARO (CHIEF COUNSELLOR).
“Only one man seemed to remain exempt from persecution, and he was thekaro. He had arranged his affairs, and expected, hour after hour, day by day, to be summoned to prison and death; but no summons came. Your father was a man who had commanded honor and respect second to none where he had lived.Untouched by even a breath of suspicion in his high and responsible position, with rare physical and mental graces, and incomparable in all manly accomplishments, the inhabitants of the province, high and low, looked up to him with a respect amounting to reverence. But the times were corrupt, and his long years of faithful service failed to make men believe that he had remained true to his trust, when day after day continued that strange immunity from arrest while every one else belonging to his master’s house had suffered. Too many were only over-ready to sell themselves to the Hōjō; and although in this instance it seemed utterly incredible, yet men equally high in position and character had before been won by Hōjō purses and Hōjō promises.
AN EXECUTION.
AN EXECUTION.
AN EXECUTION.
“Your father’s nature was delicate and sensitive, in spite ofhis physical prowess and of the outwardly cold equanimity of his character. Loyal as loyalty itself, conscious of the rectitude of his actions and thoughts, he met those who had once bowed down to the ground in his presence, and who now had only a scornful glance for him, with equal scorn and pride, which only went to confirm their suspicions of what they considered his shameless desertion. Never did asamurailook more anxiously for decree of promotion and advancement than did your father for the order which should consign him to the grave. At first, when with every minute he was expecting his doom, he had no thought ofkataki-uchi; and even later on he saw no possible way of breaking single-handed through the cordon of guards and satellites which protected his and his late lord’s enemy. When, however, fifteen days had elapsed, during which he had, as it seemed, been utterly ignored, he publicly registered a vow that whenever chance or his own exertions should bring him into the presence of Taka Suke, he would kill him, or perish in the attempt. He had recorded his vow in the usual manner, taking care, however, to give it the greatest possible publicity, so that he against whom it was directed could not pretend to be ignorant of it.
“Your father succeeded apparently in forcing notice upon himself; for the same day, as evening came on, a posse of soldiers entered his house. His swords and weapons were taken from him, and his arms pinioned; but this was not done in the coarse, brutal way in which prisoners generally are treated, the leader of the soldiers showing all possible consideration, and even apologizing for what he did. A large and convenientnori mono(palanquin) had been brought to the door, and in thisMutto was carried more like a chief followed by his retainers than a disgraced rebel prisoner. His captors took him directly to the castle, into the presence of Taka Suke, when all retired, leaving the two men alone.
A LORD ENTERING HIS NORI-MONO.
A LORD ENTERING HIS NORI-MONO.
A LORD ENTERING HIS NORI-MONO.
“‘I should have sent for you before this,’ said the host to his prisoner-guest, ‘but I wished to give you time to do justice to your grief for your late lord, although he but little deserved it. Probably Ando Goro’s only posthumous claim to the regard of mankind consists in the good sense which he displayed in selecting you for hiskaro; and all the good he ever achieved, as is well known, was of your doing. Had he followed your counsel he would still be the lord of his province, honored and respected. He chose instead to give way to the promptings of his own wicked passions; he rose in revolt against the lawful government of the country, and he has met the fate which is the just due of every rebel. All who surrounded him aided and abetted his evil designs with the exception of yourself, who were the only one, as I know full well, to try to dissuade him from his folly and crime. In common with every one else, I have always entertained feelings of high regard and admiration for your mental and physical accomplishments as well as for your moral character, as shown by your faithfulness and devotion. It was not my intention that you should stand before me as you do now; your unfortunate expression of to-day has forced me, however, to adopt these precautions; but these bonds shall fall at the first word which shows that you understand my feelings and accept my offer of friendship and friendly interest. You shall be appointed this very day temporarily to the government of your late lord’s territories, which is all that my authority empowers me to do at present; but I doubt not—nay, I am sure—that with the first signs of zeal and faithfulness the Hōjō government will confirm your appointment and make you the actual duke, with the title hereditary in your family.’
“This language astounded your father, although it failed to move him or to shake his resolution in the slightest degree. ‘I am utterly unable,’ he replied, ‘to understand the meaning of your magnificent offers, and I am too indifferent in regard to them to look into their motive. As far as my honor and faithfulness, which you rate so highly, are concerned, the one would be forever tarnished, and the other prove itself false and valueless, were I to accept your proposal. If I have acquired a good name and reputation, I owe it merely to the possession and practice of those qualities which should be the birth-right of every one of our class, and which have enabled me to serve my late master loyally, but, alas! as events have shown, only too inefficiently. My duty now is plain,—to avenge my lord, if possible, or else to die as becomes a faithfulsamurai.’
“‘I expected some such reply from you,’ rejoined the other, ‘although I hoped that the sincere desire for your welfare which I have so openly shown would cause you to put your refusal in a milder form. You have the consciousness of having done everything for Ando Goro which it was possible to do; but his headstrong nature would not brook control, or even advice, and his destruction lies at his own door. You can do nothing more for him, and your country has certainly some claim to your services. Men of your stamp are needed now, when strife and rebellion are everywhere raising their heads; and in place of a useless sacrifice to one whom you served faithfully as long as faithfulness would benefit him, it were a better, a higher, and a worthier ambition to try to insure internal peace, tranquillity, and prosperity to our glorious empire.’
ŌTŌ NO MIYA, THE MIKADO’S SON, IN HIS MOUNTAIN RETREAT WHEN FLEEING FROM THE HŌJŌ.
ŌTŌ NO MIYA, THE MIKADO’S SON, IN HIS MOUNTAIN RETREAT WHEN FLEEING FROM THE HŌJŌ.
ŌTŌ NO MIYA, THE MIKADO’S SON, IN HIS MOUNTAIN RETREAT WHEN FLEEING FROM THE HŌJŌ.
“‘Your code ofsamuraimorality is different from what Ihave been taught, Taka Suke,’ said the ex-karo, slightly raising his voice, though its tones remained quiet and firm. ‘Chiugi[faithfulness to one’s lord and master] would be little worth the name if it were obligatory only while in the receipt of bounties and favors from one’s lord, and could be disregarded when not synonymous with self-interest. It is not the doings of men who act like this that are told to us in songs and romances, that form the heritage of our heroes, and that fire and inflame the minds of our youth. Is notkataki-uchithe first of all duties? And where does it find its highest justification but in faithfulness in avenging the death and appeasing the manes of our lord and master? The ruin of my late lord and of his house lies at your door. Why have you spared me when mercy was not shown to woman or child, to the helpless or to the innocent? I owe you no thanks for it. Were these armsfree, I should strike you down now; and nothing can reconcile me to life but the hope, slight as it may be, of some day being able to accomplish my vengeance. This is my duty; and in devoting my life to it, my country can claim nothing more. When you speak of “rebellion and strife raising their heads,” you can mean only rebellion against the Hōjō usurpers; but were I not bound to the fulfilment of a higher obligation, such rebellion would find in me one of its most ardent partisans.’
“‘And do you not think of your wife?’ Taka Suke still persisted. ‘Have you no feeling of pity for her, who, if you insist upon your refusal, must suffer a cruel death; none for your son, who, if he grows up in the likeness of his father, with the advantages which your new position would confer upon him, might become one of Japan’s most famous men, perpetuating your name and renown to the latest generations?’
“‘My wife is asamurai’swife, and knows she must take her share of the pains and penalties, as well as enjoy the privileges and advantages, of her position; my son had better die a lingering death than succeed through the shame and disgrace of his father.’
“‘Yes,’ Taka Suke, now dropping his mask, replied angrily, ‘I know you are one of those who believe inchiugiandkataki-uchiand all those devices which are implicitly followed by fools and weak-minded persons, but which men of sense make use of only to suit the occasion. I can understand the beauty ofkataki-uchiwhen used against those who have injured me, and ofchiugiwhen it governs the behavior of my dependants. It is true our cause is threatened, and it is necessary for the continuance of Hōjō power that men of influence, wherever they may be found, should be enlisted in its support. Such men as you, respectedbysamuraiand by the rabble, equally ready with sword, tongue, and pen, are rare enough, and their action influences thousands of others. I do not yet despair of bringing you over to our side. Men of your stamp are inclined to sacrifice themselves, satisfied with the delusion that their virtues will be lauded and appreciated after their death. But I will leave you no such consolation. I will have it spread about that through you your master was betrayed. I will have you brought to the castle of Kamakura; and while it will be said that you have left your family in order to enjoy a licentious life with the wages of your treason, you shall pine away a close prisoner. What do you say to this prospect; and how, under these circumstances, will your name be spoken of by posterity?’
A PRISON.
A PRISON.
A PRISON.
“Outwardly calm and composed, although this speech did not fail to stir him to the deepest anger and indignation, Mutto replied: ‘Whatever you may do, the truth will sooner or later be certain to prevail. Knowing that it is impossible to appeasethe manes of my murdered lord with your blood, I can only show my devotion by committingseppuku, which I will not now defer any longer. No honest man’s finger shall point at me in scorn, no disloyalsamuraishall cite me and claim me as a living companion in shame. I will have the satisfaction of having lived and died as a feudal retainer should live and die,—loyal to my lord and master.’
“‘No, no! you shall have no such satisfaction. I will not leave you to delude yourself with this thought,’ Taka Suke vehemently broke in. ‘You do not yet know all. Ando Goro, it is true, paid the penalty for his treason with his life; but his two young sons yet live. Yes, they yet live,’ he repeated with cold emphasis, as Mutto turned pale and started, half in joy, half in affright, with a nameless dread of what might be coming; ‘but you will never learn their abode, for they have been taken to a distant isle, where they are carefully watched by men devoted to me. I have changed my intention as to the measures to be adopted in regard to you, and you shall go from this place free and untrammelled. But you shall pledge your knightly word that you will make no attempt against my life or against your own; and the safety of these two boys shall answer for your fidelity. In case of your death they shall be made to follow you at once into the shadowy land to which you are so anxious to go; and I shall also make immediate and careful disposition that any attempt at my life, whether successful or not, shall give them no longer time on earth than relays of fleet-running messengers require to carry them their doom. What say you to this, Numa? Had you not better at once enter my service and watch over a life which now must be very precious to you?’ Taka Sukeasked this question with a sneer; it was thrown away, however, for the last revelation had done its work, and the man before him was utterly prostrate and broken-hearted. ‘But I will not press you for an answer now’, the Hōjō chief continued. ‘You shall give me the promise I asked for, sealing it with your blood; and then you can take your own time. And remember that whenever you choose to come to me, all the honors and emoluments promised shall be yours at once, without further reference or allusion to what has passed between us.’
POSTAL COURIERS.
POSTAL COURIERS.
POSTAL COURIERS.
“When your father left the castle after this interview he was a man broken in body, in heart, and in spirit. In addition thereto came the illness of his beloved wife, your mother, which in a few days assumed a fatal character. After her death he found it impossible to continue living in the same place, where all those whose esteem he cared for now shunned him. He was on the verge of madness, and only his flight, I believe, saved him from such a fate. We separated, to avoid attracting attention and to elude pursuit. He confided you to my care; and you must remember the night of our departure, when we went one way and he another. In the middle of the night, like a thief and a malefactor, he left the place where until now he had been foremost in rank and position, as well as in the esteem of the people. We met by appointment in a mountain retreat of Idzu, at the house of an old friend and companion-in-arms who had turned priest and was leading a quiet, secluded life. There we remained a year, which enabled your father to regain his tranquillity; and then we travelled on to Kuwana, where, as you know, he took service with Ono ga Sawa. When making arrangements for his flight he had taken care, in his fear for the safety of his master’ssons, that Taka Suke should be informed after his departure that he had fled to a life of seclusion, and would sacredly keep the vow he had taken. He has since often regretted his twofold promise; for tidings which reached him from one or two friends who remained true to him left very little doubt that the young dukes had really been killed, and that Taka Suke’s version of their exile was a fabrication to work upon the feelings of a noble mind which had proved itself superior to all sordid influences.”
Thekakiokihere came to an end, concluding with the usual formulas, stamp, and seal pertaining to such a document. During the reading, Yamagawa had retained his death-grip on his wound. Superior will-power made him oblivious to physical pain, and enabled him to retain consciousness until the testament had been read to the end. Motioning now to Sennoske to come nearer, and summoning all his energies, he succeeded, although in a scarcely audible whisper, in saying his final words:—
“From what I have learned in the course of this campaign from men of our old province who no longer feared the Hōjō, the doubt as to the fate of Ando Goro’s sons has resolved itself into a certainty. I ought to have acquainted you with all this at once, causing you to search out that venomous beast, Taka Suke; but I hesitated, knowing him to be as cunning as he is wicked, and brave and strong withal. I also wished to let you first enjoy the pleasure and triumph that await you at home; and I half hoped and half wished that before long he would meet his just doom at other hands. I have erred grievously in believing that the Fates which govern the world would allow such a just vengeance to remain unfulfilled by him who evidently was designed to execute it. The signal way in which the divine will has beendeclared in this instance proves to me also that I need have no fear for the result. I die happy in this consciousness; and now, Sennoske, although I am of inferior rank, I know you will show me the last and greatest mark of friendship which onesamuraican show to another.”
As he spoke he released the grip of his hands, the ghastly wound opened wide, and he fell partly forward, with life evidently very nearly extinct. Sennoske did not hesitate, for to withhold his hand now would have been cruel as well as contrary to all law and usage. Taking Yamagawa’s sword and grasping it firmly in both hands, with a muttered blessing which the other seemed to understand and acknowledge by a last flicker illuminating his face, his young master made one sweeping downward stroke. The head rolled on the ground, and a life of patient, unselfish, and sacrificing devotion came to a sad but an honorable end.
STATE SWORD AND HEAD-DRESS.
STATE SWORD AND HEAD-DRESS.
STATE SWORD AND HEAD-DRESS.