SECTION XIV.

SECTION XIV.From Prithu were born two highly powerful sons named Antardhāna and Pāli. And Antardhāna begot on Shiknandini a son named Habirdhāna. And Habirdhāna again begot on Dhishana six sons—named, Prāchinberhis, Sukra, Gaya, Krishna, Braja and Ajina. Prāchinverhis was a mighty prince and patriarch by whom mankind was multiplied after the death of Havirdhāna. He was called Prāchinverhis on account of his placing upon the earth (at the time of his prayer) the sacred grass pointing to the east. After a protracted devotion that lord of earth married the daughter of the Ocean named Savaranā. And Prāchinverhis, begot on Savaranā, the daughter of the Ocean ten sons, who were all called Prachetas and were all well-skilled in archery. They all practised the same religious austerities and remained immersed in the bed of the deep for ten thousand years. Maitreya said,—"Do thou, O great ascetic, tell me, why those high-souled Prachetas practised austerities being immersed in the deep". Parāçara said,—Welcoming the high-souled Prāchinverhis, the Patriarch requested him to multiply race. And he accordingly addressed his sons, saying,—"O my sons, I have been commanded by Bramhā, the god of gods to multiply mankind. And I too had promised obedience. Do ye therefore, my sons, diligently promote the increase of mankind. You shall all with reverence obey the commands of the Patriarch". Parāçara said,—Hearing the words of their father those princes said, "So be it" and repeatedly addressed him, O Muni, saying,—"By what, O father, we shall be able to multiply mankind? It behoveth thee to mention this unto me". The father said,—"There is no doubt that people shall meet with an accomplishment of all their desires, if they worship Vishnu, the conferrer of boons. There is no other alternative. What future can I tell you? If you wish to succeed, do you adore Govinda who is Hari, the lord of all beings, in order to bring about the increase of mankind. The excellent Purusha, without beginning, should be worshipped by him who wishes for virtue, wealth, enjoyment or liberation. Adore him, who is imperishable and propitiating whom the great Patriarch Brahmā succeeded in creating the universe". Parāçara said,—Being thus addressed by their father the ten Prachetas plunged into the deep and with concentrated minds, engaged in devotion. O foremost of ascetics, with their minds wholly devoted to Nārāyana, the refuge of all creatures and the lord of the universe, and withdrawing their thoughts from all other exterior objects, they remained (in the state of devotion) for ten thousand years. And remaining there they worshipped with concentrated minds that great God Hari, who, when propitiated, confers, on all those who praise him, whatever they desire. Maitreya said,—"O foremost of ascetics, the praises addressed to Vishnu, by those Prachatas, lying plunged in the depths of the ocean are sacred and it behoveth thee to relate them unto me". Parāçara said—Do thou hear—(I shall recount) the praises addressed, of old, to Govinda by the Prachetas as they stood in the waters of the deep. Prachetas said,—"We bow unto him who is the eternal theme of all speech, who is the beginning of the boundless universe and the lord of it; who is the primeval light—who has not the like of him; indivisible and infinite; who is the creator of all things, mobile and immobile—salutation unto him, who is one with time, who is without form—and whose first form is the day and the second and third form are the evening and night. Salutation unto him, who is the same with the moon who is the life of all living beings, and who is the receptacle of ambrosia, drunk daily by the celestials and progenitors. Salutation unto him, who is one with the sun, who with his fierce rays, dispels darkness from the sky and who is the creator of the seasons—the summer, the winter and the rains. Salutation unto him, who is one with the earth—who, being solid, is supporting the whole universe and is the asylum of smell and all other objects of sense. We bow to that form of Hari, which is water, which is the seed of all living beings and the womb of the world. Salutation unto Vishnu, who is one with Fire, who is the mouth of the celestials being the eater of the Havya and who is the mouth of the progenitors being the eater of the Kavya. Salutation unto him who is at one with the air, which exists as five vital airs in the body causing constant vital action and is the origin of ether. Salutation unto him, who is at one with the atmosphere, who is pure, whose form and end cannot be perceived, who is shapeless and limitless and who gives separate existence to all creatures. Salutation unto Krishna, who is the creator, is perceived in the form of sensible objects and is the direction of the faculties of sense. We bow unto Hari, who is one with senses both subtle and substantial, who receives the impression of the senses, and who is the source of all knowledge. Salutation unto that universal soul, who as intellect carries the impressions received by the senses to the soul—Salutation unto him who is Prakriti—who has created the Universe, who is maintaining it and in whom it shall perish. We bow unto that excellent Purusha, who albeit freed from all and devoid of all qualities, appears, to the creatures labouring under mistakes, as enveloped with all qualities. Salutation unto that Brahmā, who is the ultimate condition of Vishnu, who is unchangeable, without birth, pure, void of qualities and free from accidents; who is neither high nor low neither massive nor thin, has neither shape, nor colour, nor shadow, nor substance nor affection nor body; who is neither ethereal nor capable of being touched; who is neither smell nor taste; who has no eyes, cars, or motion or speech, breath mind; who is without name,gotra, countenance or lustre; who is without fear or mistake; without blame, disease or death; who is free from passion, without sins, imperceptible, inactive, independent of place and time, separated from all investing properties, but exercising irresistible might, and who is at one with all beings and dependant upon none. Salutation to that nature of Vishnu which tongue cannot describe nor eye hath seen". Parāçara said—Thus glorifying Vishnu the Prachetas performed austerities for ten thousand years in the depths of the sea. Thereupon Hari, having the complexion of the full-blown lotus leaf, being pleased, appeared before them even in the midst of waters. And beholding him mounted on Garuda, the Prachetas bending low their heads with reverence, saluted him. Thereupon Vishnu addressed them, saying,—"Do you ask of me a boon. Being pleased with you I have come here to confer boons on you". Bowing unto that giver of boons, the Prachetas asked of him the multiplication of mankind as ordered by their parents. And granting them the wished for boon Vishnu disappeared instantly and Prachetas too came out of the sea.

SECTION XIV.From Prithu were born two highly powerful sons named Antardhāna and Pāli. And Antardhāna begot on Shiknandini a son named Habirdhāna. And Habirdhāna again begot on Dhishana six sons—named, Prāchinberhis, Sukra, Gaya, Krishna, Braja and Ajina. Prāchinverhis was a mighty prince and patriarch by whom mankind was multiplied after the death of Havirdhāna. He was called Prāchinverhis on account of his placing upon the earth (at the time of his prayer) the sacred grass pointing to the east. After a protracted devotion that lord of earth married the daughter of the Ocean named Savaranā. And Prāchinverhis, begot on Savaranā, the daughter of the Ocean ten sons, who were all called Prachetas and were all well-skilled in archery. They all practised the same religious austerities and remained immersed in the bed of the deep for ten thousand years. Maitreya said,—"Do thou, O great ascetic, tell me, why those high-souled Prachetas practised austerities being immersed in the deep". Parāçara said,—Welcoming the high-souled Prāchinverhis, the Patriarch requested him to multiply race. And he accordingly addressed his sons, saying,—"O my sons, I have been commanded by Bramhā, the god of gods to multiply mankind. And I too had promised obedience. Do ye therefore, my sons, diligently promote the increase of mankind. You shall all with reverence obey the commands of the Patriarch". Parāçara said,—Hearing the words of their father those princes said, "So be it" and repeatedly addressed him, O Muni, saying,—"By what, O father, we shall be able to multiply mankind? It behoveth thee to mention this unto me". The father said,—"There is no doubt that people shall meet with an accomplishment of all their desires, if they worship Vishnu, the conferrer of boons. There is no other alternative. What future can I tell you? If you wish to succeed, do you adore Govinda who is Hari, the lord of all beings, in order to bring about the increase of mankind. The excellent Purusha, without beginning, should be worshipped by him who wishes for virtue, wealth, enjoyment or liberation. Adore him, who is imperishable and propitiating whom the great Patriarch Brahmā succeeded in creating the universe". Parāçara said,—Being thus addressed by their father the ten Prachetas plunged into the deep and with concentrated minds, engaged in devotion. O foremost of ascetics, with their minds wholly devoted to Nārāyana, the refuge of all creatures and the lord of the universe, and withdrawing their thoughts from all other exterior objects, they remained (in the state of devotion) for ten thousand years. And remaining there they worshipped with concentrated minds that great God Hari, who, when propitiated, confers, on all those who praise him, whatever they desire. Maitreya said,—"O foremost of ascetics, the praises addressed to Vishnu, by those Prachatas, lying plunged in the depths of the ocean are sacred and it behoveth thee to relate them unto me". Parāçara said—Do thou hear—(I shall recount) the praises addressed, of old, to Govinda by the Prachetas as they stood in the waters of the deep. Prachetas said,—"We bow unto him who is the eternal theme of all speech, who is the beginning of the boundless universe and the lord of it; who is the primeval light—who has not the like of him; indivisible and infinite; who is the creator of all things, mobile and immobile—salutation unto him, who is one with time, who is without form—and whose first form is the day and the second and third form are the evening and night. Salutation unto him, who is the same with the moon who is the life of all living beings, and who is the receptacle of ambrosia, drunk daily by the celestials and progenitors. Salutation unto him, who is one with the sun, who with his fierce rays, dispels darkness from the sky and who is the creator of the seasons—the summer, the winter and the rains. Salutation unto him, who is one with the earth—who, being solid, is supporting the whole universe and is the asylum of smell and all other objects of sense. We bow to that form of Hari, which is water, which is the seed of all living beings and the womb of the world. Salutation unto Vishnu, who is one with Fire, who is the mouth of the celestials being the eater of the Havya and who is the mouth of the progenitors being the eater of the Kavya. Salutation unto him who is at one with the air, which exists as five vital airs in the body causing constant vital action and is the origin of ether. Salutation unto him, who is at one with the atmosphere, who is pure, whose form and end cannot be perceived, who is shapeless and limitless and who gives separate existence to all creatures. Salutation unto Krishna, who is the creator, is perceived in the form of sensible objects and is the direction of the faculties of sense. We bow unto Hari, who is one with senses both subtle and substantial, who receives the impression of the senses, and who is the source of all knowledge. Salutation unto that universal soul, who as intellect carries the impressions received by the senses to the soul—Salutation unto him who is Prakriti—who has created the Universe, who is maintaining it and in whom it shall perish. We bow unto that excellent Purusha, who albeit freed from all and devoid of all qualities, appears, to the creatures labouring under mistakes, as enveloped with all qualities. Salutation unto that Brahmā, who is the ultimate condition of Vishnu, who is unchangeable, without birth, pure, void of qualities and free from accidents; who is neither high nor low neither massive nor thin, has neither shape, nor colour, nor shadow, nor substance nor affection nor body; who is neither ethereal nor capable of being touched; who is neither smell nor taste; who has no eyes, cars, or motion or speech, breath mind; who is without name,gotra, countenance or lustre; who is without fear or mistake; without blame, disease or death; who is free from passion, without sins, imperceptible, inactive, independent of place and time, separated from all investing properties, but exercising irresistible might, and who is at one with all beings and dependant upon none. Salutation to that nature of Vishnu which tongue cannot describe nor eye hath seen". Parāçara said—Thus glorifying Vishnu the Prachetas performed austerities for ten thousand years in the depths of the sea. Thereupon Hari, having the complexion of the full-blown lotus leaf, being pleased, appeared before them even in the midst of waters. And beholding him mounted on Garuda, the Prachetas bending low their heads with reverence, saluted him. Thereupon Vishnu addressed them, saying,—"Do you ask of me a boon. Being pleased with you I have come here to confer boons on you". Bowing unto that giver of boons, the Prachetas asked of him the multiplication of mankind as ordered by their parents. And granting them the wished for boon Vishnu disappeared instantly and Prachetas too came out of the sea.

SECTION XIV.From Prithu were born two highly powerful sons named Antardhāna and Pāli. And Antardhāna begot on Shiknandini a son named Habirdhāna. And Habirdhāna again begot on Dhishana six sons—named, Prāchinberhis, Sukra, Gaya, Krishna, Braja and Ajina. Prāchinverhis was a mighty prince and patriarch by whom mankind was multiplied after the death of Havirdhāna. He was called Prāchinverhis on account of his placing upon the earth (at the time of his prayer) the sacred grass pointing to the east. After a protracted devotion that lord of earth married the daughter of the Ocean named Savaranā. And Prāchinverhis, begot on Savaranā, the daughter of the Ocean ten sons, who were all called Prachetas and were all well-skilled in archery. They all practised the same religious austerities and remained immersed in the bed of the deep for ten thousand years. Maitreya said,—"Do thou, O great ascetic, tell me, why those high-souled Prachetas practised austerities being immersed in the deep". Parāçara said,—Welcoming the high-souled Prāchinverhis, the Patriarch requested him to multiply race. And he accordingly addressed his sons, saying,—"O my sons, I have been commanded by Bramhā, the god of gods to multiply mankind. And I too had promised obedience. Do ye therefore, my sons, diligently promote the increase of mankind. You shall all with reverence obey the commands of the Patriarch". Parāçara said,—Hearing the words of their father those princes said, "So be it" and repeatedly addressed him, O Muni, saying,—"By what, O father, we shall be able to multiply mankind? It behoveth thee to mention this unto me". The father said,—"There is no doubt that people shall meet with an accomplishment of all their desires, if they worship Vishnu, the conferrer of boons. There is no other alternative. What future can I tell you? If you wish to succeed, do you adore Govinda who is Hari, the lord of all beings, in order to bring about the increase of mankind. The excellent Purusha, without beginning, should be worshipped by him who wishes for virtue, wealth, enjoyment or liberation. Adore him, who is imperishable and propitiating whom the great Patriarch Brahmā succeeded in creating the universe". Parāçara said,—Being thus addressed by their father the ten Prachetas plunged into the deep and with concentrated minds, engaged in devotion. O foremost of ascetics, with their minds wholly devoted to Nārāyana, the refuge of all creatures and the lord of the universe, and withdrawing their thoughts from all other exterior objects, they remained (in the state of devotion) for ten thousand years. And remaining there they worshipped with concentrated minds that great God Hari, who, when propitiated, confers, on all those who praise him, whatever they desire. Maitreya said,—"O foremost of ascetics, the praises addressed to Vishnu, by those Prachatas, lying plunged in the depths of the ocean are sacred and it behoveth thee to relate them unto me". Parāçara said—Do thou hear—(I shall recount) the praises addressed, of old, to Govinda by the Prachetas as they stood in the waters of the deep. Prachetas said,—"We bow unto him who is the eternal theme of all speech, who is the beginning of the boundless universe and the lord of it; who is the primeval light—who has not the like of him; indivisible and infinite; who is the creator of all things, mobile and immobile—salutation unto him, who is one with time, who is without form—and whose first form is the day and the second and third form are the evening and night. Salutation unto him, who is the same with the moon who is the life of all living beings, and who is the receptacle of ambrosia, drunk daily by the celestials and progenitors. Salutation unto him, who is one with the sun, who with his fierce rays, dispels darkness from the sky and who is the creator of the seasons—the summer, the winter and the rains. Salutation unto him, who is one with the earth—who, being solid, is supporting the whole universe and is the asylum of smell and all other objects of sense. We bow to that form of Hari, which is water, which is the seed of all living beings and the womb of the world. Salutation unto Vishnu, who is one with Fire, who is the mouth of the celestials being the eater of the Havya and who is the mouth of the progenitors being the eater of the Kavya. Salutation unto him who is at one with the air, which exists as five vital airs in the body causing constant vital action and is the origin of ether. Salutation unto him, who is at one with the atmosphere, who is pure, whose form and end cannot be perceived, who is shapeless and limitless and who gives separate existence to all creatures. Salutation unto Krishna, who is the creator, is perceived in the form of sensible objects and is the direction of the faculties of sense. We bow unto Hari, who is one with senses both subtle and substantial, who receives the impression of the senses, and who is the source of all knowledge. Salutation unto that universal soul, who as intellect carries the impressions received by the senses to the soul—Salutation unto him who is Prakriti—who has created the Universe, who is maintaining it and in whom it shall perish. We bow unto that excellent Purusha, who albeit freed from all and devoid of all qualities, appears, to the creatures labouring under mistakes, as enveloped with all qualities. Salutation unto that Brahmā, who is the ultimate condition of Vishnu, who is unchangeable, without birth, pure, void of qualities and free from accidents; who is neither high nor low neither massive nor thin, has neither shape, nor colour, nor shadow, nor substance nor affection nor body; who is neither ethereal nor capable of being touched; who is neither smell nor taste; who has no eyes, cars, or motion or speech, breath mind; who is without name,gotra, countenance or lustre; who is without fear or mistake; without blame, disease or death; who is free from passion, without sins, imperceptible, inactive, independent of place and time, separated from all investing properties, but exercising irresistible might, and who is at one with all beings and dependant upon none. Salutation to that nature of Vishnu which tongue cannot describe nor eye hath seen". Parāçara said—Thus glorifying Vishnu the Prachetas performed austerities for ten thousand years in the depths of the sea. Thereupon Hari, having the complexion of the full-blown lotus leaf, being pleased, appeared before them even in the midst of waters. And beholding him mounted on Garuda, the Prachetas bending low their heads with reverence, saluted him. Thereupon Vishnu addressed them, saying,—"Do you ask of me a boon. Being pleased with you I have come here to confer boons on you". Bowing unto that giver of boons, the Prachetas asked of him the multiplication of mankind as ordered by their parents. And granting them the wished for boon Vishnu disappeared instantly and Prachetas too came out of the sea.

From Prithu were born two highly powerful sons named Antardhāna and Pāli. And Antardhāna begot on Shiknandini a son named Habirdhāna. And Habirdhāna again begot on Dhishana six sons—named, Prāchinberhis, Sukra, Gaya, Krishna, Braja and Ajina. Prāchinverhis was a mighty prince and patriarch by whom mankind was multiplied after the death of Havirdhāna. He was called Prāchinverhis on account of his placing upon the earth (at the time of his prayer) the sacred grass pointing to the east. After a protracted devotion that lord of earth married the daughter of the Ocean named Savaranā. And Prāchinverhis, begot on Savaranā, the daughter of the Ocean ten sons, who were all called Prachetas and were all well-skilled in archery. They all practised the same religious austerities and remained immersed in the bed of the deep for ten thousand years. Maitreya said,—"Do thou, O great ascetic, tell me, why those high-souled Prachetas practised austerities being immersed in the deep". Parāçara said,—Welcoming the high-souled Prāchinverhis, the Patriarch requested him to multiply race. And he accordingly addressed his sons, saying,—"O my sons, I have been commanded by Bramhā, the god of gods to multiply mankind. And I too had promised obedience. Do ye therefore, my sons, diligently promote the increase of mankind. You shall all with reverence obey the commands of the Patriarch". Parāçara said,—Hearing the words of their father those princes said, "So be it" and repeatedly addressed him, O Muni, saying,—"By what, O father, we shall be able to multiply mankind? It behoveth thee to mention this unto me". The father said,—"There is no doubt that people shall meet with an accomplishment of all their desires, if they worship Vishnu, the conferrer of boons. There is no other alternative. What future can I tell you? If you wish to succeed, do you adore Govinda who is Hari, the lord of all beings, in order to bring about the increase of mankind. The excellent Purusha, without beginning, should be worshipped by him who wishes for virtue, wealth, enjoyment or liberation. Adore him, who is imperishable and propitiating whom the great Patriarch Brahmā succeeded in creating the universe". Parāçara said,—Being thus addressed by their father the ten Prachetas plunged into the deep and with concentrated minds, engaged in devotion. O foremost of ascetics, with their minds wholly devoted to Nārāyana, the refuge of all creatures and the lord of the universe, and withdrawing their thoughts from all other exterior objects, they remained (in the state of devotion) for ten thousand years. And remaining there they worshipped with concentrated minds that great God Hari, who, when propitiated, confers, on all those who praise him, whatever they desire. Maitreya said,—"O foremost of ascetics, the praises addressed to Vishnu, by those Prachatas, lying plunged in the depths of the ocean are sacred and it behoveth thee to relate them unto me". Parāçara said—Do thou hear—(I shall recount) the praises addressed, of old, to Govinda by the Prachetas as they stood in the waters of the deep. Prachetas said,—"We bow unto him who is the eternal theme of all speech, who is the beginning of the boundless universe and the lord of it; who is the primeval light—who has not the like of him; indivisible and infinite; who is the creator of all things, mobile and immobile—salutation unto him, who is one with time, who is without form—and whose first form is the day and the second and third form are the evening and night. Salutation unto him, who is the same with the moon who is the life of all living beings, and who is the receptacle of ambrosia, drunk daily by the celestials and progenitors. Salutation unto him, who is one with the sun, who with his fierce rays, dispels darkness from the sky and who is the creator of the seasons—the summer, the winter and the rains. Salutation unto him, who is one with the earth—who, being solid, is supporting the whole universe and is the asylum of smell and all other objects of sense. We bow to that form of Hari, which is water, which is the seed of all living beings and the womb of the world. Salutation unto Vishnu, who is one with Fire, who is the mouth of the celestials being the eater of the Havya and who is the mouth of the progenitors being the eater of the Kavya. Salutation unto him who is at one with the air, which exists as five vital airs in the body causing constant vital action and is the origin of ether. Salutation unto him, who is at one with the atmosphere, who is pure, whose form and end cannot be perceived, who is shapeless and limitless and who gives separate existence to all creatures. Salutation unto Krishna, who is the creator, is perceived in the form of sensible objects and is the direction of the faculties of sense. We bow unto Hari, who is one with senses both subtle and substantial, who receives the impression of the senses, and who is the source of all knowledge. Salutation unto that universal soul, who as intellect carries the impressions received by the senses to the soul—Salutation unto him who is Prakriti—who has created the Universe, who is maintaining it and in whom it shall perish. We bow unto that excellent Purusha, who albeit freed from all and devoid of all qualities, appears, to the creatures labouring under mistakes, as enveloped with all qualities. Salutation unto that Brahmā, who is the ultimate condition of Vishnu, who is unchangeable, without birth, pure, void of qualities and free from accidents; who is neither high nor low neither massive nor thin, has neither shape, nor colour, nor shadow, nor substance nor affection nor body; who is neither ethereal nor capable of being touched; who is neither smell nor taste; who has no eyes, cars, or motion or speech, breath mind; who is without name,gotra, countenance or lustre; who is without fear or mistake; without blame, disease or death; who is free from passion, without sins, imperceptible, inactive, independent of place and time, separated from all investing properties, but exercising irresistible might, and who is at one with all beings and dependant upon none. Salutation to that nature of Vishnu which tongue cannot describe nor eye hath seen". Parāçara said—Thus glorifying Vishnu the Prachetas performed austerities for ten thousand years in the depths of the sea. Thereupon Hari, having the complexion of the full-blown lotus leaf, being pleased, appeared before them even in the midst of waters. And beholding him mounted on Garuda, the Prachetas bending low their heads with reverence, saluted him. Thereupon Vishnu addressed them, saying,—"Do you ask of me a boon. Being pleased with you I have come here to confer boons on you". Bowing unto that giver of boons, the Prachetas asked of him the multiplication of mankind as ordered by their parents. And granting them the wished for boon Vishnu disappeared instantly and Prachetas too came out of the sea.


Back to IndexNext