THE DEVIL

"MONSIEUR:

"I have the honor to inform Monsieur that something happened, the evening before last, which nobody can understand, and the police no more than the rest of us. The whole of the furniture has been returned, not one piece is missing—everything is in its place, up to the very smallest article. The house is now the same in every respect as it was before the robbery took place. It is enough to make one lose one's head. The thing took place during the night Friday—Saturday. The roads are dug up as though the whole fence had been dragged from its place up to the door. The same thing was observed the day after the disappearance of the furniture.

"We are anxiously expecting Monsieur, whose very humble and obedient servant, I am,PHILLIPE RAUDIN."

"Ah! no, no, ah! never, never, ah! no. I shall never return there!"

I took the letter to the commissary of police.

"It is a very clever restitution," said he. "Let us bury the hatchet. We shall nip the man one of these days."

But he has never been nipped. No. They have not nipped him, and I am afraid of him now, as of some ferocious animal that has been let loose behind me.

Inexplicable! It is inexplicable, this chimera of a moon-struck skull! We shall never solve or comprehend it. I shall not return to my former residence. What does it matter to me? I am afraid of encountering that man again, and I shall not run the risk.

And even if he returns, if he takes possession of his shop, who is to prove that my furniture was on his premises? There is only my testimony against him; and I feel that that is not above suspicion.

Ah! no! This kind of existence has become unendurable. I have not been able to guard the secret of what I have seen. I could not continue to live like the rest of the world, with the fear upon me that those scenes might be re-enacted.

So I have come to consult the doctor who directs this lunatic asylum, and I have told him everything.

After questioning me for a long time, he said to me:

"Will you consent, Monsieur, to remain here for some time?"

"Most willingly, Monsieur."

"You have some means?"

"Yes, Monsieur."

"Will you have isolated apartments?"

"Yes, Monsieur."

"Would you care to receive any friends?"

"No, Monsieur, no, nobody. The man from Rouen might take it into his head to pursue me here, to be revenged on me."

I have been alone, alone, all, all alone, for three months. I am growing tranquil by degrees. I have no longer any fears. If the antiquary should become mad ... and if he should be brought into this asylum! Even prisons themselves are not places of security.

The peasant was standing opposite the doctor, by the bedside of the dying old woman, and she, calmly resigned and quite lucid, looked at them and listened to their talking. She was going to die, and she did not rebel at it, for her life was over—she was ninety-two.

The July sun streamed in at the window and through the open door and cast its hot flames on to the uneven brown clay floor, which had been stamped down by four generations of clodhoppers. The smell of the fields came in also, driven by the brisk wind, and parched by the noontide heat. The grasshoppers chirped themselves hoarse, filling the air with their shrill noise, like that of the wooden crickets which are sold to children at fair time.

The doctor raised his voice and said: "Honore, you cannot leave your mother in this state; she may die at any moment." And the peasant, in great distress, replied: "But I must get in my wheat, for it has been lying on the ground a long time, and the weather is just right for it; what do you say about it, mother?" And the dying woman, still possessed by her Norman avariciousness, replied YES with her eyes and her forehead, and so urged her son to get in his wheat, and to leave her to die alone. But the doctor got angry, and stamping his foot he said: "You are no better than a brute, do you hear, and I will not allow you to do it. Do you understand? And if you must get in your wheat to-day, go and fetch Rapet's wife and make her look after your mother. I WILL have it. And if you do not obey me, I will let you die like a dog, when you are ill in your turn; do you hear me?"

The peasant, a tall, thin fellow with slow movements, who was tormented by indecision, by his fear of the doctor and his keen love of saving, hesitated, calculated, and stammered out: "How much does La Rapet charge for attending sick people?"

"How should I know?" the doctor cried. "That depends upon how long she is wanted for. Settle it with her, by Jove! But I want her to be here within an hour, do you hear."

So the man made up his mind. "I will go for her," he replied; "don't get angry, doctor." And the latter left, calling out as he went: "Take care, you know, for I do not joke when I am angry!" And as soon as they were alone, the peasant turned to his mother, and said in a resigned voice: "I will go and fetch La Rapet, as the man will have it. Don't go off while I am away."

And he went out in his turn.

La Rapet, who was an old washerwoman, watched the dead and the dying of the neighborhood, and then, as soon as she had sewn her customers into that linen cloth from which they would emerge no more, she went and took up her irons to smooth the linen of the living. Wrinkled like a last year's apple, spiteful, envious, avaricious with a phenomenal avarice, bent double, as if she had been broken in half across the loins, by the constant movement of the iron over the linen, one might have said that she had a kind of monstrous and cynical affection for a death struggle. She never spoke of anything but of the people she had seen die, of the various kinds of deaths at which she had been present, and she related, with the greatest minuteness, details which were always the same, just like a sportsman talks of his shots.

When Honore Bontemps entered her cottage, he found her preparing the starch for the collars of the village women, and he said: "Good evening; I hope you are pretty well, Mother Rapet."

She turned her head round to look at him and said: "Fairly well, fairly well, and you?"

"Oh I as for me, I am as well as I could wish, but my mother is very sick."

"Your mother?"

"Yes, my mother!"

"What's the matter with her?"

"She is going to turn up her toes, that's what's the matter with her!"

The old woman took her hands out of the water and asked with sudden sympathy: "Is she as bad as all that?"

"The doctor says she will not last till morning."

"Then she certainly is very bad!" Honore hesitated, for he wanted to make a few preliminary remarks before coming to his proposal, but as he could hit upon nothing, he made up his mind suddenly.

"How much are you going to ask to stop with her till the end? You know that I am not rich, and I cannot even afford to keep a servant-girl. It is just that which has brought my poor mother to this state, too much work and fatigue! She used to work for ten, in spite of her ninety-two years. You don't find any made of that stuff nowadays!"

La Rapet answered gravely: "There are two prices. Forty sous by day and three francs by night for the rich, and twenty sous by day, and forty by night for the others. You shall pay me the twenty and forty." But the peasant reflected, for he knew his mother well. He knew how tenacious of life, how vigorous and unyielding she was. He knew, too, that she might last another week, in spite of the doctor's opinion, and so he said resolutely: "No, I would rather you would fix a price until the end. I will take my chance, one way or the other. The doctor says she will die very soon. If that happens, so much the better for you, and so much the worse for me, but if she holds out till to-morrow or longer, so much the better for me and so much the worse for you!"

The nurse looked at the man in astonishment, for she had never treated a death as a speculative job, and she hesitated, tempted by the idea of the possible gain. But almost immediately she suspected that he wanted to juggle her. "I can say nothing until I have seen your mother," she replied.

"Then come with me and see her."

She washed her hands, and went with him immediately. They did not speak on the road; she walked with short, hasty steps, while he strode on with his long legs, as if he were crossing a brook at every step. The cows lying down in the fields, overcome by the heat, raised their heads heavily and lowed feebly at the two passers-by, as if to ask them for some green grass.

When they got near the house, Honore Bontemps murmured: "Suppose it is all over?" And the unconscious wish that it might be so showed itself in the sound of his voice.

But the old woman was not dead. She was lying on her back, on her wretched bed, her hands covered with a pink cotton counterpane, horribly thin, knotty paws, like some strange animal's, or like crabs' claws, hands closed by rheumatism, fatigue, and the work of nearly a century which she had accomplished.

La Rapet went up to the bed and looked at the dying woman, felt her pulse, tapped her on the chest, listened to her breathing, and asked her questions, so as to hear her speak: then, having looked at her for some time longer, she went out of the room, followed by Honore. His decided opinion was, that the old woman would not last out the night, and he asked: "Well?" And the sick-nurse replied: "Well, she may last two days, perhaps three. You will have to give me six francs, everything included."

"Six francs! six francs!" he shouted. "Are you out of your mind? I tell you that she cannot last more than five or six hours!" And they disputed angrily for some time, but as the nurse said she would go home, as the time was slipping away, and as his wheat would not come to the farmyard of its own accord, he agreed to her terms at last:

"Very well, then, that is settled; six francs including everything, until the corpse is taken out."

"That is settled, six francs."

And he went away, with long strides, to his wheat, which was lying on the ground under the hot sun which ripens the grain, while the sick-nurse returned to the house.

She had brought some work with her, for she worked without stopping by the side of the dead and dying, sometimes for herself, sometimes for the family, who employed her as seamstress also, paying her rather more in that capacity. Suddenly she asked:

"Have you received the last sacrament, Mother Bontemps?"

The old peasant woman said "No" with her head, and La Rapet, who was very devout, got up quickly: "Good heavens, is it possible? I will go and fetch the cure"; and she rushed off to the parsonage so quickly, that the urchins in the street thought some accident had happened, when they saw her trotting off like that.

The priest came immediately in his surplice, preceded by a choir-boy, who rang a bell to announce the passage of the Host through the parched and quiet country. Some men, working at a distance, took off their large hats and remained motionless until the white vestment had disappeared behind some farm buildings; the women who were making up the sheaves stood up to make the sign of the cross; the frightened black hens ran away along the ditch until they reached a well-known hole through which they suddenly disappeared, while a foal, which was tied up in a meadow, took fright at the sight of the surplice and began to gallop round at the length of its rope, kicking violently. The choir-boy, in his red cassock, walked quickly, and the priest, the square biretta on his bowed head, followed him, muttering some prayers. Last of all came La Rapet, bent almost double, as if she wished to prostrate herself; she walked with folded hands, as if she were in church.

Honore saw them pass in the distance, and he asked: "Where is our priest going to?" And his man, who was more acute, replied: "He is taking the sacrament to your mother, of course!"

The peasant was not surprised and said: "That is quite possible," and went on with his work.

Mother Bontemps confessed, received absolution and extreme unction, and the priest took his departure, leaving the two women alone in the suffocating cottage. La Rapet began to look at the dying woman, and to ask herself whether it could last much longer.

The day was on the wane, and a cooler air came in stronger puffs, making a view of Epinal, which was fastened to the wall by two pins, flap up and down. The scanty window curtains, which had formerly been white, but were now yellow and covered with fly-specks, looked as it they were going to fly off, and seemed to struggle to get away, like the old woman's soul.

Lying motionless, with her eyes open, the old mother seemed to await the death which was so near, and which yet delayed its coming; with perfect indifference. Her short breath whistled in her throat. It would stop altogether soon, and there would be one woman less in the world, one whom nobody would regret.

At nightfall Honore returned, and when he went up to the bed and saw that his mother was still alive he asked: "How is she?" just as he had done formerly, when she had been sick. Then he sent La Rapet away, saying to her: "To-morrow morning at five o'clock, without fail." And she replied: "To-morrow at five o'clock."

She came at daybreak, and found Honore eating his soup, which he had made himself, before going to work.

"Well, is your mother dead?" asked the nurse.

"She is rather better, on the contrary," he replied, with a malignant look out of the corner of his eyes. Then he went out.

La Rapet was seized with anxiety, and went up to the dying woman, who was in the same state, lethargic and impassive, her eyes open and her hands clutching the counterpane. The nurse perceived that this might go on thus for two days, four days, eight days, even, and her avaricious mind was seized with fear. She was excited to fury against the cunning fellow who had tricked her, and against the woman who would not die.

Nevertheless, she began to sew and waited with her eyes fixed on the wrinkled face of Mother Bontemps. When Honore returned to breakfast he seemed quite satisfied, and even in a bantering humor, for he was carrying in his wheat under very favorable circumstances.

La Rapet was getting exasperated; every passing minute now seemed to her so much time and money stolen from her. She felt a mad inclination to choke this old ass, this headstrong old fool, this obstinate old wretch—to stop that short, rapid breath, which was robbing her of her time and money, by squeezing her throat a little. But then she reflected on the danger of doing so, and other thoughts came into her head, so she went up to the bed and said to her: "Have you ever seen the Devil?"

Mother Bontemps whispered: "No."

Then the sick-nurse began to talk and to tell her tales likely to terrify her weak and dying mind. "Some minutes before one dies the Devil appears," she said, "to all. He has a broom in his hand, a saucepan on his head and he utters loud cries. When anybody had seen him, all was over, and that person had only a few moments longer to live"; and she enumerated all those to whom the Devil had appeared that year: Josephine Loisel, Eulalie Ratier, Sophie Padagnau, Seraphine Grospied.

Mother Bontemps, who was at last most disturbed in mind, moved about, wrung her hands, and tried to turn her head to look at the other end of the room. Suddenly La Rapet disappeared at the foot of the bed. She took a sheet out of the cupboard and wrapped herself up in it; then she put the iron pot on to her head, so that its three short bent feet rose up like horns, took a broom in her right hand and a tin pail in her left, which she threw up suddenly, so that it might fall to the ground noisily.

Certainly when it came down, it made a terrible noise. Then, climbing on to a chair, the nurse showed herself, gesticulating and uttering shrill cries into the pot which covered her face, while she menaced the old peasant woman, who was nearly dead, with her broom.

Terrified, with a mad look on her face, the dying woman made a superhuman effort to get up and escape; she even got her shoulders and chest out of bed; then she fell back with a deep sigh. All was over, and La Rapet calmly put everything back into its place; the broom into the corner by the cupboard, the sheet inside it, the pot on to the hearth, the pail on to the floor, and the chair against the wall. Then with a professional air, she closed the dead woman's enormous eyes, put a plate on the bed and poured some holy water into it, dipped the twig of boxwood into it, and kneeling down, she fervently repeated the prayers for the dead, which she knew by heart, as a matter of business.

When Honore returned in the evening, he found her praying. He calculated immediately that she had made twenty sous out of him, for she had only spent three days and one night there, which made five francs altogether, instead of the six which he owed her.

"Ah!" said Captain the Count de Garens, "I should rather think that I do remember that Epiphany supper, during the war!

"At the time I was quarter-master of cavalry, and for a fort night, I had been lurking about as a scout in front of the German advanced guard. The evening before we had cut down a few Uhlans and had lost three men, one of whom was that poor little Raudeville. You remember Joseph de Raudeville well, of course.

"Well, on that day my captain ordered me to take six troopers and occupy the village of Porterin, where there had been five fights in three weeks, and to hold it all night. There were not twenty houses left standing, nay, not a dozen, in that wasp's nest. So I took ten troopers, and set out at about four o'clock; at five o'clock, while it was still pitch dark, we reached the first houses of Porterin. I halted and ordered Marchas—you know Pierre de Marchas, who afterward married little Martel-Auvelin, the daughter of the Marquis de Martel-Auvelin—to go alone into the village and to report to me what he saw.

"I had chosen nothing but volunteers, and all of good family. When on service it is pleasant not to be forced into intimacy with unpleasant fellows. This Marchas was as sharp as possible, as cunning as a fox, and as supple as a serpent. He could scent the Prussians as well as a dog can scent a hare, could find victuals where we should have died of hunger without him, and could obtain information from everybody—information which was always reliable—with incredible cleverness.

"In ten minutes he returned. 'All right,' he said; 'there have been no Prussians here for three days. It is a sinister place, is this village. I have been talking to a Sister of Mercy, who is attending to four or five wounded men in an abandoned convent.'

"I ordered them to ride on, and we penetrated into the principal street. On the right and left we could vaguely see roofless walls, hardly visible in the profound darkness. Here and there a light was burning in a room; some family had remained to keep its house standing as long as they were able; a family of brave, or of poor, people. The rain began to fall, a fine, icy-cold rain, which froze us before it wetted us through, by merely touching our cloaks. The horses stumbled against stones, against beams, against furniture. Marchas guided us, going before us on foot, and leading his horse by the bridle.

"'Where are you taking us to?' I asked him. And he replied: 'I have a place for us to lodge in, and a rare good one.' And soon we stopped before a small house, evidently belonging to some person of the middle class, completely shut up, built on to the street with a garden in the rear.

"Marchas broke open the lock by means of a big stone, which he picked up near the garden gate; then he mounted the steps, smashed in the front door with his feet and shoulders, lighted a bit of wax candle, which he was never without, and preceded us into the comfortable apartments of some rich private individual, guiding us with admirable assurance, just as if he had lived in this house which he now saw for the first time.

"Two troopers remained outside to take care of our horses; then Marchas said to stout Ponderel, who followed him: 'The stables must be on the left; I saw that as we came in; go and put the animals up there, for we do not want them,' and then turning to me he said: 'Give your orders, confound it all!'

"Marchas always astonished me, and I replied with a laugh: 'I shall post my sentinels at the country approaches and I will return to you here.'

"'How many men are you going to take?'

"'Five. The others will relieve them at five o'clock in the evening.'

"'Very well. Leave me four to look after provisions, to do the cooking, and to set the table. I will go and find out where the wine is hidden away.'

"I went off to reconnoiter the deserted streets, until they ended in the open country, so as to post my sentries there.

"Half an hour later I was back, and found Marchas lounging in a great armchair, the covering of which he had taken off, from love of luxury as he said. He was warming his feet at the fire and smoking an excellent cigar, whose perfume filled the room. He was alone, his elbows resting on the arms of the chair, his cheeks flushed, his eyes bright, and looking delighted.

"I heard the noise of plates and dishes in the next room, and Marchas said to me, smiling in a beatific manner: 'This is famous; I found the champagne under the flight of steps outside, the brandy—fifty bottles of the very finest—in the kitchen garden under a pear-tree, which did not look to me to be quite straight, when I looked at it by the light of my lantern. As for solids, we have two fowls, a goose, a duck, and three pigeons. They are being cooked at this moment. It is a delightful part of the country.'

"I had sat down opposite to him, and the fire in the grate was burning my nose and cheeks.

"'Where did you find this wood?' I asked.

"'Splendid wood,' he replied. 'The owner's carriage. It is the paint which is causing all this flame, an essence of alcohol and varnish. A capital house!'

"I laughed, for I found the creature was funny, and he went on: 'Fancy this being the Epiphany! I have had a bean put into the goose, but there is no queen; it is really very annoying!' And I repeated like an echo: 'It is annoying, but what do you want me to do in the matter?'

"'To find some, of course.'

"'Some women. Women?—you must be mad!'

"'I managed to find the brandy under the pear-tree, and the champagne under the steps; and yet there was nothing to guide me, while as for you, a petticoat is a sure sign. Go and look, old fellow.'

"He looked so grave, so convinced, that I could not tell whether he was joking or not. So I replied: 'Look here, Marchas, are you having a joke with me?'

"'I never joke on duty.'

"'But where the devil do you expect me to find any women?'

"'Where you like; there must be two or three remaining in the neighborhood, so ferret them out and bring them here.'

"I got up, for it was too hot in front of the fire, and Marchas went on: 'Do you want an idea?'

"'Yes.'

"'Go and see the priest.'

"'The priest? What for?'

"'Ask him to supper, and beg him to bring a woman with him.'

"'The priest! A woman! Ha! ha! ha!'

"But Marchas continued with extraordinary gravity: 'I am not laughing; go and find the priest and tell him how we are situated, and, as he must be horribly dull, he will come. But tell him that we want one woman at least, a lady, of course, since we are all men of the world. He is sure to have the names of his female parishioners on the tips of his fingers, and if there is one to suit us, and you manage it well, he will indicate her to you.'

"'Come, come, Marchas, what are you thinking of?'

"'My dear Garens, you can do this quite well. It will be very funny. We are well bred, by Jove! and we will put on our most distinguished manners and our grandest style. Tell the abbe who we are, make him laugh, soften him, seduce him, and persuade him!'

"'No, it is impossible.'

"He drew his chair close to mine, and as he knew my weak side, the scamp continued: 'Just think what a swagger thing it will be to do, and how amusing to tell about; the whole army will talk about it, and it will give you a famous reputation.'

"I hesitated, for the adventure rather tempted me. He persisted: 'Come, my little Garens. You are in command of this detachment, and you alone can go and call on the head of the church in this neighborhood. I beg of you to go, and I promise you that after the war, I will relate the whole affair in verse in the "Revue des Deux Mondes." You owe this much to your men, for you have made them march enough during the last month.'

"I got up at last and asked: 'Where is the parsonage?'

"'Take the second turning at the end of the street; you will then see an avenue, and at the end of the avenue you will find the church. The parsonage is beside it.' As I departed he called out: 'Tell him the bill of fare, to make him hungry!'

"I discovered the ecclesiastic's little house without any difficulty; it was by the side of a large, ugly, brick church. As there was neither bell nor knocker, I knocked at the door with my fist, and a loud voice from inside asked: 'Who is there?' to which I replied: 'A quartermaster of hussars.'

"I heard the noise of bolts, and of a key being turned. Then I found myself face to face with a tall priest with a large stomach, the chest of a prize-fighter, formidable hands projecting from turned-up sleeves, a red face, and the looks of a kind man. I gave him a military salute and said: 'Good day, Monsieur le Cure.'

"He had feared a surprise, some marauders' ambush, and he smiled as he replied: 'Good day, my friend; come in.' I followed him into a small room, with a red tiled floor, in which a small fire was burning, very different to Marchas's furnace. He gave me a chair and said: 'What can I do for you?'

"'Monsieur, allow me first of all to introduce myself'; and I gave him my card, which he took and read half aloud: 'The Comte de Garens.'

"I continued: 'There are eleven of us here Monsieur l'Abbe, five on grand guard, and six installed at the house of an unknown inhabitant. The names of the six are, Garens (that is I), Pierre de Marchas, Ludovic de Ponderel, Baron d'Etreillis, Karl Massouligny, the painter's son, and Joseph Herbon, a young musician. I have come to ask you, in their name and my own, to do us the honor of supping with us. It is an Epiphany supper, Monsieur le Cure, and we should like to make it a little cheerful.'

"The priest smiled and murmured: 'It seems to me to be hardly a suitable occasion for amusing oneself.'

"I replied: 'We are fighting every day, Monsieur. Fourteen of our comrades have been killed in a month, and three fell as late as yesterday. That is war. We stake our life every moment; have we not, therefore, the right to amuse ourselves freely? We are Frenchmen, we like to laugh, and we can laugh everywhere. Our fathers laughed on the scaffold! This evening we should like to brighten ourselves up a little, like gentlemen, and not like soldiers; you understand me, I hope. Are we wrong?'

"He replied quickly: 'You are quite right, my friend, and I accept your invitation with great pleasure.' Then he called out: 'Hermance!'

"An old, bent, wrinkled, horrible, peasant woman appeared and said: 'What do you want?'

"'I shall not dine at home, my daughter.'

"'Where are you going to dine then?'

"'With some gentlemen, hussars.'

"I felt inclined to say: 'Bring your servant with you,' just to see Marchas's face, but I did not venture to, and continued: 'Do you know anyone among your parishioners, male or female, whom I could invite as well?' He hesitated, reflected, and then said: 'No, I do not know anybody!'

"I persisted: 'Nobody? Come, Monsieur, think; it would be very nice to have some ladies, I mean to say, some married couples! I know nothing about your parishioners. The baker and his wife, the grocer, the—the—the—watchmaker—the—shoemaker—the—the chemist with his wife. We have a good spread, and plenty of wine, and we should be enchanted to leave pleasant recollections of ourselves behind us with the people here.'

"The priest thought again for a long time and then said resolutely: 'No, there is nobody.'

"I began to laugh. 'By Jove, Monsieur le Cure, it is very vexing not to have an Epiphany queen, for we have the bean. Come, think. Is there not a married mayor, or a married deputy-mayor, or a married municipal councilor, or schoolmaster?'

"'No all the ladies have gone away.'

"'What, is there not in the whole place some good tradesman's wife with her good tradesman, to whom we might give this pleasure, for it would be a pleasure to them, a great pleasure under present circumstances?'

"But suddenly the cure began to laugh, and he laughed so violently that he fairly shook, and exclaimed: 'Ha! ha! ha! I have got what you want, yes. I have got what you want! Ha! ha! ha! We will laugh and enjoy ourselves, my children, we will have some fun. How pleased the ladies will be, I say, how delighted they will be. Ha! ha! Where are you staying?'

"I described the house, and he understood where it was. 'Very good,' he said. 'It belongs to Monsieur Bertin-Lavaille. I will be there in half an hour, with four ladies. Ha! ha! ha! four ladies!'

"He went out with me, still laughing, and left me, repeating: 'That is capital; in half an hour at Bertin-Lavaille's house.'

"I returned quickly, very much astonished and very much puzzled. 'Covers for how many?' Marchas asked, as soon as he saw me.

"'Eleven. There are six of us hussars besides the priest and four ladies.'

"He was thunderstruck, and I triumphant, and he repeated 'Four ladies! Did you say, four ladies?'

"'I said four women.'

"'Real women?'

"'Real women.'

"'Well, accept my compliments!'

"'I will, for I deserve them.'

"He got out of his armchair, opened the door, and I saw a beautiful, white tablecloth on a long table, round which three hussars in blue aprons were setting out the plates and glasses. 'There are some women coming!' Marchas cried. And the three men began to dance and to cheer with all their might.

"Everything was ready, and we were waiting. We waited for nearly an hour, while a delicious smell of roast poultry pervaded the whole house. At last, however, a knock against the shutters made us all jump up at the same moment. Stout Ponderel ran to open the door, and in less than a minute a little Sister of Mercy appeared in the doorway. She was thin, wrinkled, and timid, and successively saluted the four bewildered hussars who saw her enter. Behind her, the noise of sticks sounded on the tiled floor in the vestibule. As soon as she had come into the drawing-room I saw three old heads in white caps, following each other one by one, balancing themselves with different movements, one canting to the right, while the other canted to the left. Then three worthy women showed themselves, limping, dragging their legs behind them, crippled by illness and deformed through old age, three infirm old women, past service, the only three pensioners who were able to walk in the establishment which Sister Saint-Benedict managed.

"She had turned round to her invalids, full of anxiety for them, and then seeing my quartermaster's stripes, she said to me: 'I am much obliged to you for thinking of these poor women. They have very little pleasure in life, and you are at the same time giving them a great treat and doing them a great honor.'

"I saw the priest, who had remained in the obscurity of the passage, and who was laughing heartily, and I began to laugh in my turn, especially when I saw Marchas's face. Then, motioning the nun to the seats, I said: 'Sit down, Sister: we are very proud and very happy that you have accepted our unpretentious invitation.'

"She took three chairs which stood against the wall, set them before the fire, led her three old women to them, settled them on them, took their sticks and shawls which she put into a corner, and then, pointing to the first, a thin woman with an enormous stomach, who was evidently suffering from the dropsy, she said: 'This is Mother Paumelle, whose husband was killed by falling from a roof, and whose son died in Africa; she is sixty years old.' Then she pointed to another, a tall woman, whose head shook unceasingly: 'This is Mother Jean-Jean, who is sixty-seven. She is nearly blind, for her face was terribly singed in a fire, and her right leg was half burned off.'

"Then she pointed to the third, a sort of dwarf, with protruding, round, stupid eyes, which she rolled incessantly in all directions. 'This is La Putois, an idiot. She is only forty-four.'

"I bowed to the three women as if I were being presented to some Royal Highness, and turning to the priest I said: 'You are an excellent man, Monsieur l'Abbe, and we all owe you a debt of gratitude.'

"Everybody was laughing, in fact, except Marchas, who seemed furious, and just then Karl Massouligny cried: 'Sister Saint-Benedict, supper is on the table!'

"I made her go first with the priest, then I helped up Mother Paumelle, whose arm I took and dragged her into the next room, which was no easy task, for her swollen stomach seemed heavier than a lump of iron.

"Stout Ponderel gave his arm to Mother Jean-Jean, who bemoaned her crutch, and little Joseph Herbon took the idiot, La Putois, to the dining-room, which was filled with the odor of the viands.

"As soon as we were opposite our plates, the Sister clapped her hands three times, and, with the precision of soldiers presenting arms, the women made a rapid sign of the cross, and then the priest slowly repeated the 'Benedictus' in Latin. Then we sat down, and the two fowls appeared, brought in by Marchas, who chose to wait rather than to sit down as a guest at this ridiculous repast.

"But I cried: 'Bring the champagne at once!' and a cork flew out with the noise of a pistol, and in spite of the resistance of the priest and the kind Sister, the three hussars sitting by the side of the three invalids, emptied their three full glasses down their throats by force.

"Massouligny, who possessed the faculty of making himself at home, and of being on good terms with everyone, wherever he was, made love to Mother Paumelle, in the drollest manner. The dropsical woman, who had retained her cheerfulness in spite of her misfortunes, answered him banteringly in a high falsetto voice which seemed to be assumed, and she laughed so heartily at her neighbor's jokes that her large stomach looked as if it were going to rise up and get on to the table. Little Herbon had seriously undertaken the task of making the idiot drunk, and Baron d'Etreillis whose wits were not always particularly sharp, was questioning old Jean-Jean about the life, the habits, and the rules in the hospital.

"The nun said to Massouligny in consternation: 'Oh! oh! you will make her ill; pray do not make her laugh like that, Monsieur. Oh! Monsieur.' Then she got up and rushed at Herbon to take a full glass out of his hands which he was hastily emptying down La Putois's throat, while the priest shook with laughter, and said to the Sister: 'Never mind, just this once, it will not hurt her. Do leave them alone.'

"After the two fowls they ate the duck, which was flanked by the three pigeons and a blackbird, and then the goose appeared, smoking, golden-colored, and diffusing a warm odor of hot, browned fat meat. La Paumelle who was getting lively, clapped her hands; La Jean-Jean left off answering the Baron's numerous questions, and La Putois uttered grunts of pleasure, half cries and half sighs, like little children do when one shows them sweets. 'Allow me to carve this bird,' the cure said. 'I understand these sort of operations better than most people.'

"'Certainly, Monsieur l'Abbe,' and the Sister said: 'How would it be to open the window a little; they are too warm, and I am afraid they will be ill.'

"I turned to Marchas: 'Open the window for a minute.' He did so; the cold outer air as it came in made the candles flare, and the smoke from the goose—which the cure was scientifically carving, with a table napkin round his neck—whirl about. We watched him doing it, without speaking now, for we were interested in his attractive handiwork, and also seized with renewed appetite at the sight of that enormous golden-colored bird, whose limbs fell one after another into the brown gravy at the bottom of the dish. At that moment, in the midst of greedy silence which kept us all attentive, the distant report of a shot came in at the open window.

"I started to my feet so quickly that my chair fell down behind me, and I shouted: 'Mount, all of you! You, Marchas, will take two men and go and see what it is. I shall expect you back here in five minutes.' And while the three riders went off at full gallop through the night, I got into the saddle with my three remaining hussars, in front of the steps of the villa, while the cure, the Sister, and the three old women showed their frightened faces at the window.

"We heard nothing more, except the barking of a dog in the distance. The rain had ceased, and it was cold, very cold. Soon I heard the gallop of a horse, of a single horse, coming back. It was Marchas, and I called out to him: 'Well?'

"'It is nothing; Francois has wounded an old peasant who refused to answer his challenge and who continued to advance in spite of the order to keep off. They are bringing him here, and we shall see what is the matter.'

"I gave orders for the horses to be put back into the stable, and I sent my two soldiers to meet the others, and returned to the house. Then the cure, Marchas and I took a mattress into the room to put the wounded man on; the Sister tore up a table napkin in order to make lint, while the three frightened women remained huddled up in a corner.

"Soon I heard the rattle of sabers on the road, and I took a candle to show a light to the men who were returning. They soon appeared, carrying that inert, soft, long, and sinister object which a human body becomes when life no longer sustains it.

"They put the wounded man on the mattress that had been prepared for him, and I saw at the first glance that he was dying. He had the death rattle, and was spitting up blood which ran out of the corners of his mouth, forced out of his lungs by his gasps. The man was covered with it! His cheeks, his beard, his hair, his neck, and his clothes seemed to have been rubbed, to have been dipped in a red tub; the blood had congealed on him, and had become a dull color which was horrible to look at.

"The old man, wrapped up in a large shepherd's cloak, occasionally opened his dull, vacant eyes. They seemed stupid with astonishment, like the eyes of hunted animals which fall at the sportsman's feet, half dead before the shot, stupefied with fear and surprise.

"The cure exclaimed: 'Ah! there is old Placide, the shepherd from Les Marlins. He is deaf, poor man, and heard nothing. Ah! Oh, God! they have killed the unhappy man!' The Sister had opened his blouse and shirt and was looking at a little blue hole in the middle of his chest, which was not bleeding any more. 'There is nothing to be done,' she said.

"The shepherd was gasping terribly and bringing up blood with every breath. In his throat to the very depth of his lungs, they could hear an ominous and continued gurgling. The cure, standing in front of him, raised his right hand, made the sign of the cross, and in a slow and solemn voice pronounced the Latin words which purify men's souls. But before they were finished, the old man was shaken by a rapid shudder, as if something had broken inside him; he no longer breathed. He was dead.

"When I turned round I saw a sight which was even more horrible than the death struggle of this unfortunate man. The three old women were standing up huddled close together, hideous, and grimacing with fear and horror. I went up to them, and they began to utter shrill screams, while La Jean-Jean, whose leg had been burned and could not longer support her, fell to the ground at full length.

"Sister Saint-Benedict left the dead man, ran up to her infirm old women, and without a word or a look for me wrapped their shawls round them, gave them their crutches, pushed them to the door, made them go out, and disappeared with them into the dark night.

"I saw that I could not even let a hussar accompany them, for the mere rattle of a sword would have sent them mad with fear.

"The cure was still looking at the dead man; but at last he turned to me and said:

"'Oh! What a horrible thing!'"

Noon had just struck. The school-door opened and the youngsters streamed out tumbling over one another in their haste to get out quickly. But instead of promptly dispersing and going home to dinner as was their daily wont, they stopped a few paces off, broke up into knots and set to whispering.

The fact was that that morning Simon, the son of La Blanchotte, had, for the first time, attended school.

They had all of them in their families heard of La Blanchotte; and although in public she was welcome enough, the mothers among themselves treated her with compassion of a some what disdainful kind, which the children had caught without in the least knowing why.

As for Simon himself, they did not know him, for he never went abroad, and did not play around with them through the streets of the village or along the banks of the river. So they loved him but little; and it was with a certain delight, mingled with astonishment that they gathered in groups this morning, repeating to each other this sentence, concocted by a lad of fourteen or fifteen who appeared to know all about it, so sagaciously did he wink: "You know Simon—well, he has no papa."

La Blanchotte's son appeared in his turn upon the threshold of the school.

He was seven or eight years old, rather pale, very neat, with a timid and almost awkward manner.

He was making his way back to his mother's house when the various groups of his schoolfellows, perpetually whispering, and watching him with the mischievous and heartless eyes of children bent upon playing a nasty trick, gradually surrounded him and ended by inclosing him altogether. There he stood amid them, surprised and embarrassed, not understanding what they were going to do with him. But the lad who had brought the news, puffed up with the success he had met with, demanded:

"What do you call yourself?"

He answered: "Simon."

"Simon what?" retorted the other.

The child, altogether bewildered, repeated: "Simon."

The lad shouted at him: "You must be named Simon something! That is not a name—Simon indeed!"

And he, on the brink of tears, replied for the third time:

"I am named Simon."

The urchins began laughing. The lad triumphantly lifted up his voice: "You can see plainly that he has no papa."

A deep silence ensued. The children were dumfounded by this extraordinary, impossibly monstrous thing—a boy who had not a papa; they looked upon him as a phenomenon, an unnatural being, and they felt rising in them the hitherto inexplicable pity of their mothers for La Blanchotte. As for Simon, he had propped himself against a tree to avoid falling, and he stood there as if paralyzed by an irreparable disaster. He sought to explain, but he could think of no answer for them, no way to deny this horrible charge that he had no papa. At last he shouted at them quite recklessly: "Yes, I have one."

"Where is he?" demanded the boy.

Simon was silent, he did not know. The children shrieked, tremendously excited. These sons of toil, nearly related to animals, experienced the cruel craving which makes the fowls of a farmyard destroy one of their own kind as soon as it is wounded. Simon suddenly spied a little neighbor, the son of a widow, whom he had always seen, as he himself was to be seen, quite alone with his mother.

"And no more have you," he said, "no more have you a papa."

"Yes," replied the other, "I have one."

"Where is he?" rejoined Simon.

"He is dead," declared the brat with superb dignity, "he is in the cemetery, is my papa."

A murmur of approval rose amid the scape-graces, as if the fact of possessing a papa dead in a cemetery made their comrade big enough to crush the other one who had no papa at all. And these rogues, whose fathers were for the most part evil-doers, drunkards, thieves, and ill-treaters of their wives hustled each other as they pressed closer and closer to Simon as though they, the legitimate ones, would stifle in their pressure one who was beyond the law.

The lad next Simon suddenly put his tongue out at him with a waggish air and shouted at him:

"No papa! No papa!"

Simon seized him by the hair with both hands and set to work to demolish his legs with kicks, while he bit his cheek ferociously. A tremendous struggle ensued between the two boys, and Simon found himself beaten, torn, bruised, rolled on the ground in the middle of the ring of applauding little vagabonds. As he arose, mechanically brushing his little blouse all covered with dust with his hand, some one shouted at him:

"Go and tell your papa."

He then felt a great sinking in his heart. They were stronger than he, they had beaten him and he had no answer to give them, for he knew it was true that he had no papa. Full of pride he tried for some moments to struggle against the tears which were suffocating him. He had a choking fit, and then without cries he began to weep with great sobs which shook him incessantly. Then a ferocious joy broke out among his enemies, and, just like savages in fearful festivals, they took one another by the hand and danced in a circle about him as they repeated in refrain:

"No papa! No papa!"

But suddenly Simon ceased sobbing. Frenzy overtook him. There were stones under his feet; he picked them up and with all his strength hurled them at his tormentors. Two or three were struck and ran away yelling, and so formidable did he appear that the rest became panic-stricken. Cowards, like a jeering crowd in the presence of an exasperated man, they broke up and fled. Left alone, the little thing without a father set off running toward the fields, for a recollection had been awakened which nerved his soul to a great determination. He made up his mind to drown himself in the river.

He remembered, in fact, that eight days ago a poor devil who begged for his livelihood had thrown himself into the water because he had no more money. Simon had been there when they fished him out again, and the sight of the fellow, who had seemed to him so miserable and ugly, had then impressed him—his pale cheeks, his long drenched beard, and his open eyes being full of calm. The bystanders had said:

"He is dead."

And some one had added:

"He is quite happy now."

So Simon wished to drown himself also because he had no father, just as the wretched being did who had no money.

He reached the water and watched it flowing. Some fishes were rising briskly in the clear stream and occasionally made little leaps and caught the flies on the surface. He stopped crying in order to watch them, for their feeding interested him vastly. But, at intervals, as in the lulls of a tempest, when tremendous gusts of wind snap off trees and then die away, this thought would return to him with intense pain:

"I am about to drown myself because I have no papa."

It was very warm and fine weather. The pleasant sunshine warmed the grass; the water shone like a mirror; and Simon enjoyed for some minutes the happiness of that languor which follows weeping, desirous even of falling asleep there upon the grass in the warmth of noon.

A little green frog leaped from under his feet. He endeavored to catch it. It escaped him. He pursued it and lost it three times following. At last he caught it by one of its hind legs and began to laugh as he saw the efforts the creature made to escape. It gathered itself up on its large legs and then with a violent spring suddenly stretched them out as stiff as two bars.

Its eyes stared wide open in their round, golden circle, and it beat the air with its front limbs, using them as though they were hands. It reminded him of a toy made with straight slips of wood nailed zig-zag one on the other, which by a similar movement regulated the exercise of the little soldiers fastened thereon. Then he thought of his home and of his mother, and overcome by great sorrow he again began to weep. His limbs trembled; and he placed himself on his knees and said his prayers as before going to bed. But he was unable to finish them, for such hurried and violent sobs overtook him that he was completely overwhelmed. He thought no more, he no longer heeded anything around him but was wholly given up to tears.

Suddenly a heavy hand was placed upon his shoulder, and a rough voice asked him:

"What is it that causes you so much grief, my fine fellow?"

Simon turned round. A tall workman, with a black beard and hair all curled, was staring at him good-naturedly. He answered with his eyes and throat full of tears:

"They have beaten me because—I—I have no papa—no papa."

"What!" said the man smiling, "why, everybody has one."

The child answered painfully amid his spasms of grief:

"But I—I—I have none."

Then the workman became serious. He had recognized La Blanchotte's son, and although a recent arrival to the neighborhood he had a vague idea of her history.

"Well," said he, "console yourself, my boy, and come with me home to your mother. She will give you a papa."

And so they started on the way, the big one holding the little one by the hand. The man smiled afresh, for he was not sorry to see this Blanchotte, who by popular report was one of the prettiest girls in the country-side—and, perhaps, he said to himself, at the bottom of his heart, that a lass who had erred once might very well err again.

They arrived in front of a very neat little white house.

"There it is," exclaimed the child, and he cried: "Mamma."

A woman appeared, and the workman instantly left off smiling, for he at once perceived that there was no more fooling to be done with the tall pale girl, who stood austerely at her door as though to defend from one man the threshold of that house where she had already been betrayed by another. Intimidated, his cap in his hand, he stammered out:

"See, Madame, I have brought you back your little boy, who had lost himself near the river."

But Simon flung his arms about his mother's neck and told her, as he again began to cry:

"No, mamma, I wished to drown myself, because the others had beaten me—had beaten me—because I have no papa."

A burning redness covered the young woman's cheeks, and, hurt to the quick, she embraced her child passionately, while the tears coursed down her face. The man, much moved, stood there, not knowing how to get away. But Simon suddenly ran to him and said:

"Will you be my papa?"

A deep silence ensued. La Blanchotte, dumb and tortured with shame, leaned against the wall, her hands upon her heart. The child, seeing that no answer was made him, replied:

"If you do not wish it, I shall return to drown myself."

The workman took the matter as a jest and answered laughing:

"Why, yes, I wish it certainly."

"What is your name, then," went on the child, "so that I may tell the others when they wish to know your name?"

"Philip," answered the man.

Simon was silent a moment so that he might get the name well into his memory; then he stretched out his arms, quite consoled, and said:

"Well, then, Philip, you are my papa."

The workman, lifting him from the ground, kissed him hastily on both cheeks, and then strode away quickly.

When the child returned to school next day he was received with a spiteful laugh, and at the end of school, when the lads were on the point of recommencing, Simon threw these words at their heads as he would have done a stone: "He is named Philip, my papa."

Yells of delight burst out from all sides.

"Philip who? Philip what? What on earth is Philip? Where did you pick up your Philip?"

Simon answered nothing; and immovable in faith he defied them with his eye, ready to be martyred rather than fly before them. The schoolmaster came to his rescue and he returned home to his mother.

For a space of three months, the tall workman, Philip, frequently passed by La Blanchotte's house, and sometimes made bold to speak to her when he saw her sewing near the window. She answered him civilly, always sedately, never joking with him, nor permitting him to enter her house. Notwithstanding this, being, like all men, a bit of a coxcomb, he imagined that she was often rosier than usual when she chatted with him.

But a fallen reputation is so difficult to recover, and always remains so fragile that, in spite of the shy reserve La Blanchotte maintained, they already gossiped in the neighborhood.

As for Simon, he loved his new papa much, and walked with him nearly every evening when the day's work was done. He went regularly to school and mixed in a dignified way with his schoolfellows without ever answering them back.

One day, however, the lad who had first attacked him said to him:

"You have lied. You have not a papa named Philip."

"Why do you say that?" demanded Simon, much disturbed.

The youth rubbed his hands. He replied:

"Because if you had one he would be your mamma's husband."

Simon was confused by the truth of this reasoning; nevertheless he retorted:

"He is my papa all the same."

"That can very well be," exclaimed the urchin with a sneer, "but that is not being your papa altogether."

La Blanchotte's little one bowed his head and went off dreaming in the direction of the forge belonging to old Loizon, where Philip worked.

This forge was entombed in trees. It was very dark there, the red glare of a formidable furnace alone lit up with great flashes five blacksmiths, who hammered upon their anvils with a terrible din. Standing enveloped in flame, they worked like demons, their eyes fixed on the red-hot iron they were pounding; and their dull ideas rising and falling with their hammers.

Simon entered without being noticed and quietly plucked his friend by the sleeve. Philip turned round. All at once the work came to a standstill and the men looked on very attentively. Then, in the midst of this unaccustomed silence, rose the little slender pipe of Simon:

"Philip, explain to me what the lad at La Michande has just told me, that you are not altogether my papa."

"And why that?" asked the smith.

The child replied in all innocence:

"Because you are not my mamma's husband."

No one laughed. Philip remained standing, leaning his forehead upon the back of his great hands, which held the handle of his hammer upright upon the anvil. He mused. His four companions watched him, and, like a tiny mite among these giants, Simon anxiously waited. Suddenly, one of the smiths, voicing the sentiment of all, said to Philip:

"All the same La Blanchotte is a good and honest girl, stalwart and steady in spite of her misfortune, and one who would make a worthy wife for an honest man."

"That is true," remarked the three others. The smith continued:

"Is it the girl's fault if she has fallen? She had been promised marriage, and I know more than one who is much respected to-day and has sinned every bit as much."

"That is true," responded the three men in chorus.

He resumed:

"How hard she has toiled, poor thing, to educate her lad all alone, and how much she has wept since she no longer goes out, save to church, God only knows."

"That also is true," said the others.

Then no more was heard save the roar of the bellows which fanned the fire of the furnace. Philip hastily bent himself down to Simon:

"Go and tell your mamma that I shall come to speak to her."

Then he pushed the child out by the shoulders. He returned to his work and in unison the five hammers again fell upon their anvils. Thus they wrought the iron until nightfall, strong, powerful, happy, like Vulcans satisfied. But as the great bell of a cathedral resounds upon feast days above the jingling of the other bells, so Philip's hammer, dominating the noise of the others, clanged second after second with a deafening uproar. His eye on the fire, he plied his trade vigorously, erect amid the sparks.

The sky was full of stars as he knocked at La Blanchotte's door. He had his Sunday blouse on, a fresh shirt, and his beard was trimmed. The young woman showed herself upon the threshold and said in a grieved tone:

"It is ill to come thus when night has fallen, Mr. Philip."

He wished to answer, but stammered and stood confused before her.

She resumed:

"And you understand quite well that it will not do that I should be talked about any more."

Then he said all at once:

"What does that matter to me, if you will be my wife!"

No voice replied to him, but he believed that he heard in the shadow of the room the sound of a body falling. He entered very quickly; and Simon, who had gone to his bed, distinguished the sound of a kiss and some words that his mother said very softly. Then he suddenly found himself lifted up by the hands of his friend, who, holding him at the length of his herculean arms, exclaimed to him:

"You will tell your school-fellows that your papa is Philip Remy, the blacksmith, and that he will pull the ears of all who do you any harm."

On the morrow, when the school was full and lessons were about to begin, little Simon stood up quite pale with trembling lips:

"My papa," said he in a clear voice, "is Philip Remy, the blacksmith, and he has promised to box the ears of all who do me any harm."

This time no one laughed any longer, for he was very well known, was Philip Remy, the blacksmith, and he was a papa of whom anyone in the world would be proud.


Back to IndexNext