FOOTNOTES:

Un doux nenny avec un doux sourire,

Un doux nenny avec un doux sourire,

supposed to have been addressed to the Queen of Navarre, expresses Marot's poetical powers as well as anything else, showing as it does grace of language, tender and elegant sentiment, and suppleness, ease, and fluency of style.

The School of Marot.

Marot formed a very considerable school, some of whom directly imitated his mannerisms, and composedblasons[171]andCoq-à-l'Ânein emulation of their master and of each other, while others contented themselves with displaying the same general characteristics, and setting the same poetical ideals before them. Among the idlest, but busiest literary quarrels of the century, a century fertile in such things, was that between Marot and a certain insignificant person named François Sagon, a belatedrhétoriqueur, who found some other rhymers of the same kind to support him. One of Marot's best things, an answer of which his servant, Fripelipes, is supposed to be the spokesman, came of the quarrel; but of the other contributions, not merely of the principals, but of their followers, theMarotiquesandSagontiques, nothing survives in general memory, or deserves to survive. Of Marot's disciples, one, Mellin de Saint Gelais, deserves separate mention, the others may be despatched in passing. Victor Brodeau,who, like his master, held places in the courts both of Marguerite and her brother, wrote not merely a devotional work,Les Louanges de Jésus Christ notre Seigneur, which fairly illustrates the devotional side of the Navarrese literary coterie, but also epigrams and rondeaux of no small merit. Étienne Dolet, better known both as a scholar and translator, and as the publisher of Marot and (surreptitiously) of Rabelais, composed towards the end of his life poems in French, the principal of which was taken in title and idea from Marot'sEnfer, and which, though very unequal, have passages of some poetical power. Marguerite herself has left a considerable collection of poems of the most diverse kind and merit, the title of which,Marguerites de la Marguerite des Princesses[172], is perhaps not the worst thing about them. Farces, mysteries, religious poems, such asLe Triomphe de l'Agneau, andLe Miroir de l'Âme Pécheresse, with purely secular pieces on divers subjects, make up these curious volumes. Not a few of the poems display the same nobility of tone and stately sonorousness of verse, which has been and will be noticed as a characteristic of the serious poetry of the age, and which reached its climax in Du Bartas, D'Aubigné, and the choruses of Garnier and Montchrestien. Bonaventure des Périers, an admirable prose writer, was a poet, though not a very strong one. François Habert, 'Le Banni de Liesse,' must not be confounded with Philippe Habert, author of a remarkableTemple de la Mortin the next century. Gilles Corrozet, author of fables in verse, who, like many other literary men of the time, was a printer and publisher as well, Jacques Gohorry, a pleasant song writer, Gilles d'Aubigny, Jacques Pelletier, Étienne Forcadel, deserve at least to be named. Of more importance were Hugues Salel, Charles Fontaine, Antoine Héroet, Maurice Scève. All these were members of the Lyonnese literary coterie, and in connection with this Louise Labé also comes in. Salel, famous as the first French translator of the Iliad, or rather of Books I-XII thereof, distinguished himself as a writer ofblasonsin imitation of Marot, as well as by composing many small poems of the occasional kind. Charles Fontaine exhibited the fancy of the time for conceits in the entitling of books by denominating his poemsRuisseaux de la Fontaine,and was one of the chief champions on Marot's side in the quarrel with Sagon, while he afterwards defended thestyle Marotiqueagainst Du Bellay's announcement of the programme of the Pléiade. But perhaps he would hardly deserve much remembrance, save for a charming little poem to his new-born son, which M. Asselineau has made accessible to everybody in Crepet'sPoètes Français[173]. He also figures in a literary tournament very characteristic of the age. La Borderie, another disciple of Marot, had written a poem entitledL'Amye de Cour, which defended libertinism, or at least worldly-mindedness in love, in reply to theParfaite Amyeof Antoine Héroet, which exhibits very well a certain aspect of the half-amorous, half-mystical sentiment of the day. Fontaine rejoined in aContr'Amye de Cour. Maurice Scève is also a typical personage. He was, it may be said, the head of the Lyonnese school, and was esteemed all over France. He was excepted by the irreverent champions of the Pléiade from the general ridicule which they poured on their predecessors, and was surrounded by a special body of feminine devotees and followers, including his kinswomen Claudine and Sibylle Scève, Jeanne Gaillarde, and above all Louise Labé. Scève's poetical work is strongly tinged with classical affectation and Platonic mysticism; and his chief poem,De l'Objet de la plus haute Vertu, consists of some four hundred and fifty dizains written in what in England and later has been, not very happily, called a metaphysical style. Last of all comes the just-mentioned Louise Labé, 'La belle Cordière,' one of the chief ornaments of Lyons, and the most important French poetess of the sixteenth century. Louise was younger, and wrote later than most of the authors just mentioned, and in some respects she belongs to the school of Ronsard, like her supposed lover, Olivier de Magny. But the Lyons school was essentiallyMarotique, and much of the style of the elder master is observable in the writings of Louise[174]. She has left a proseDialogue d'Amour et de Folie, three elegies, and a certain number of sonnets. Her poems are perhaps the most genuinely passionate of the time and country, and many of the sonnets are extremely beautiful. The language is on the whole simple and elegant, without the over-classicism of the Pléiade, orthe obscurity of her master Scève. Strangely enough the poems of this young Lyonnese lady have in many places a singular approach to the ring of Shakespeare's sonnets and minor works, and that not merely by virtue of the general resemblance common to all the love poetry of the age, but in some very definite traits. Her surname of 'La belle Cordière' came from her marriage with a rich merchant, Ennemond Perrin by name, who was by trade a ropemaker. Her poems have had their full share of the advantages of reprints, which have of late years fallen to the lot of sixteenth-century authors in France.

Mellin de St. Gelais.

Mellin de Saint Gelais[175], the last to be mentioned but the most important of the school of Marot, has been very variously judged. The mere fact that he was probably the introducer of the sonnet into France (the counter claim of Pontus de Tyard seems to be unfounded) would suffice to give him a considerable position in the history of letters. But Mellin's claims by no means rest upon this achievement. He was a man of higher position than most of the other poets of the time, being the reputed son of Octavien de Saint Gelais, and himself enjoying a good deal of royal favour. In his old age, as the representative of the school of Marot, he had to bear the brunt of the Pléiade onslaught, and knew how to defend himself, so that a truce was made. He was born in 1487, and died in 1558. His name is also spelt Merlin, and even Melusin, the Saint Gelais boasting descent from the Lusignans, and thus from the famous fairy heroine Mélusine. In his youth he spent a good deal of time in Italy, at the Universities of Bologna and Padua. On returning to France, he was at once received into favour at court, and having taken orders, obtained various benefices and appointments which assured his fortune. It is remarkable that though he violently opposed Ronsard's rising favour at court, both the Prince of Poets and Du Bellay completely forgave him, and pay him very considerable compliments, the latter praising his 'vers emmiellés,' the former speaking, even after his death, of his proficiency in the combined arts of music and poetry. Saint Gelais was a good musician, and an affecting storyis told of his swan-song, for which, as for other anecdotes, there is no space here. His work, though not inconsiderable in volume, is, even more than that of Marot and other poets of the time and school, composed for the most part of very short pieces, epigrams, rondeaux, dizains, huitains, etc. These pieces display more merit than most recent critics have been disposed to allow to them. The style is fluent and graceful, free from puns and other faults of taste common at the time. The epigrams are frequently pointed, and well expressed, and the complimentary verse is often skilful and well turned. Mellin de Saint Gelais is certainly not a poet of the highest order, but as a court singer and a skilful master of language he deserves a place among his earlier contemporaries only second to that of Marot.

Miscellaneous Verse. Anciennes Poésies Françaises.

Something of the same sort may be said of all the writers in verse of the first half of the century. Their importance is chiefly relative. Few of their works are conceived or executed on a scale sufficient to entitle them to the rank of great poets, and, saving always Marot, the excellence even of the trifling compositions to which they confined themselves is very unequal and intermittent. But all are evidences of a general diffusion of the literary spirit among the people of France, and most of them in their way, and according to their powers, helped in perfecting the character of French as a literary instrument. The advance which the language experienced in this respect is perhaps nowhere better shown than in the miscellaneous and popular poetry of the time, a vast collection of which has been made accessible by the reprinting of rare or unique printed originals in the thirteen volumes of MM. de Montaiglon and de Rothschild'sAnciennes Poésies Françaises, published in theBibliothèque Elzévirienne[176]. This flying literature, as it is well called in French, lacks in most cases the freshness and spontaneity of mediaeval folk-song. But it has in exchange gained in point of subject a wide extension of range, and in point of form a considerable advance in elegance of language, absence ofcommonplace, and perfection of literary form and style. The stiffness which characterises much mediaeval and almost all fifteenth-century work has disappeared in great measure. The writers speak directly and to the point, and find no difficulty in so using their mother tongue as to express their intentions. The tools in short are more effective and more completely under the control of the worker. A certain triviality is indeed noticeable, and the tendency of the middle ages to perpetuate favourite forms and models is by no means got rid of. But much that was useless has been discarded, and of what is left a defter and more distinctly literary use is made. Had French remained as Marot left it, it would indeed have been unequal to the expression of the noblest thoughts, the gravest subjects, to the treatment and exposition of intricate and complicated problems of life and mind. But in his hands it attained perhaps the perfection of usefulness as an exponent of the pureesprit gaulois, to use a phrase which has been tediously abused by French writers, but which is expressive of a real fact in French history and French literature. It had been suppled and pointed: it remained for it to be weighted, strengthened, and enriched. This was not the appointed task of Marot and his contemporaries, but of the men who came after them. But what they themselves had to do they did, and did it well. To this day the lighter verse of France is more an echo of Clément Marot than of any other man who lived before the seventeenth century, and, with the exception of his greater follower, La Fontaine, of any man who came after him at any time[177].

FOOTNOTES:[165]DeBelges, though the less usual, is the more accurate form. We are at length promised a complete edition of him in the admirable series of the Belgian Academy, one of the best in appearance and editing, and by far the cheapest of all such series. He was born in 1475, held posts in the household of the Governors of the Netherlands, was historiographer to Louis XII., and died either in 1524 or in 1548.[166]SeePoètes Français, i. 532. It is perhaps well to say that M. C. d'Héricault, though a very agreeable as well as a very learned writer, is particularly open to the charge that his geese are swans.[167]Ed. C. d'Héricault. Paris, 1855.[168]SeePoètes Français, vol. i.ad fin., for the poets mentioned in this paragraph and others of their kind.[169]He was in his old age conspicuous among the enemies of Étienne Dolet. SeeÉtienne Dolet, by R. C. Christie. London, 1880.[170]Ed Jannet et C. d'Héricault. 4 vols. Paris, 2nd ed. 1873. M. d'Héricault has prefixed a much larger study of Marot than is to be found here to his edition of the 'beauties' of the poet, published by Messrs. Garnier. The late M. Guiffrey published two volumes of a costly and splendid edition, which his death interrupted.[171]Theblason(description) was a child of the mediaevaldit. Marot's examples,Le beau TétinandLe laid Tétin, were copiedad infinitum. The first is panegyric, the second abuse.[172]Ed. Frank. 4 vols. Paris, 1873-4.[173]i. 651.[174]Ed. Tross. Paris, 1871.[175]Ed. Blanchemain, 3 vols. Paris, 1873.[176]This great collection, which awaits its completion of glossary, etc., was published between 1855 and 1878, and is invaluable to any one desiring to appreciate the general characteristics of the poetical literature of the time.[177]Much help has been received in the writing of this chapter, and indeed of this book, from the excellent work of MM. Hatzfeld and Darmesteter,Le Seizième Siècle en France(Paris, 1878), one of the best histories extant in a small compass of a brief but important period of literature. We may hope for a still more elaborate study of the same subject in English from Mr. Arthur Tilley, of King's College, Cambridge. An introductory volume to this study appeared in 1885.

[165]DeBelges, though the less usual, is the more accurate form. We are at length promised a complete edition of him in the admirable series of the Belgian Academy, one of the best in appearance and editing, and by far the cheapest of all such series. He was born in 1475, held posts in the household of the Governors of the Netherlands, was historiographer to Louis XII., and died either in 1524 or in 1548.

[165]DeBelges, though the less usual, is the more accurate form. We are at length promised a complete edition of him in the admirable series of the Belgian Academy, one of the best in appearance and editing, and by far the cheapest of all such series. He was born in 1475, held posts in the household of the Governors of the Netherlands, was historiographer to Louis XII., and died either in 1524 or in 1548.

[166]SeePoètes Français, i. 532. It is perhaps well to say that M. C. d'Héricault, though a very agreeable as well as a very learned writer, is particularly open to the charge that his geese are swans.

[166]SeePoètes Français, i. 532. It is perhaps well to say that M. C. d'Héricault, though a very agreeable as well as a very learned writer, is particularly open to the charge that his geese are swans.

[167]Ed. C. d'Héricault. Paris, 1855.

[167]Ed. C. d'Héricault. Paris, 1855.

[168]SeePoètes Français, vol. i.ad fin., for the poets mentioned in this paragraph and others of their kind.

[168]SeePoètes Français, vol. i.ad fin., for the poets mentioned in this paragraph and others of their kind.

[169]He was in his old age conspicuous among the enemies of Étienne Dolet. SeeÉtienne Dolet, by R. C. Christie. London, 1880.

[169]He was in his old age conspicuous among the enemies of Étienne Dolet. SeeÉtienne Dolet, by R. C. Christie. London, 1880.

[170]Ed Jannet et C. d'Héricault. 4 vols. Paris, 2nd ed. 1873. M. d'Héricault has prefixed a much larger study of Marot than is to be found here to his edition of the 'beauties' of the poet, published by Messrs. Garnier. The late M. Guiffrey published two volumes of a costly and splendid edition, which his death interrupted.

[170]Ed Jannet et C. d'Héricault. 4 vols. Paris, 2nd ed. 1873. M. d'Héricault has prefixed a much larger study of Marot than is to be found here to his edition of the 'beauties' of the poet, published by Messrs. Garnier. The late M. Guiffrey published two volumes of a costly and splendid edition, which his death interrupted.

[171]Theblason(description) was a child of the mediaevaldit. Marot's examples,Le beau TétinandLe laid Tétin, were copiedad infinitum. The first is panegyric, the second abuse.

[171]Theblason(description) was a child of the mediaevaldit. Marot's examples,Le beau TétinandLe laid Tétin, were copiedad infinitum. The first is panegyric, the second abuse.

[172]Ed. Frank. 4 vols. Paris, 1873-4.

[172]Ed. Frank. 4 vols. Paris, 1873-4.

[173]i. 651.

[173]i. 651.

[174]Ed. Tross. Paris, 1871.

[174]Ed. Tross. Paris, 1871.

[175]Ed. Blanchemain, 3 vols. Paris, 1873.

[175]Ed. Blanchemain, 3 vols. Paris, 1873.

[176]This great collection, which awaits its completion of glossary, etc., was published between 1855 and 1878, and is invaluable to any one desiring to appreciate the general characteristics of the poetical literature of the time.

[176]This great collection, which awaits its completion of glossary, etc., was published between 1855 and 1878, and is invaluable to any one desiring to appreciate the general characteristics of the poetical literature of the time.

[177]Much help has been received in the writing of this chapter, and indeed of this book, from the excellent work of MM. Hatzfeld and Darmesteter,Le Seizième Siècle en France(Paris, 1878), one of the best histories extant in a small compass of a brief but important period of literature. We may hope for a still more elaborate study of the same subject in English from Mr. Arthur Tilley, of King's College, Cambridge. An introductory volume to this study appeared in 1885.

[177]Much help has been received in the writing of this chapter, and indeed of this book, from the excellent work of MM. Hatzfeld and Darmesteter,Le Seizième Siècle en France(Paris, 1878), one of the best histories extant in a small compass of a brief but important period of literature. We may hope for a still more elaborate study of the same subject in English from Mr. Arthur Tilley, of King's College, Cambridge. An introductory volume to this study appeared in 1885.

Fiction at the beginning of the Sixteenth Century.

At the beginning of the sixteenth century prose fiction in France was represented by a considerable mass of literature divided sharply into two separate classes of very different nature and value. On the one hand the prose versions of the Chansons de Gestes and the romances, Arthurian and adventurous, which had succeeded the last and most extensive verse rehandlings of these works in the fourteenth century, made up a considerable body of work, rarely possessing much literary merit, and characterised by all the faults of monotony, repetition, and absence of truthful character-drawing which distinguish late mediaeval work. On the other hand, there was a smaller body of short prose tales[178]sometimes serious in character and of not inconsiderable antiquity, more frequently comic and satirical, and corresponding in prose to the Fabliaux in verse. It has been pointed out that in the hands, real or supposed, of Antoine de la Salle this latter kind of work had attained a high standard of perfection. But it was as yet extremely limited in style, scope, and subject. Valour, courtesy, and love made up the list of subjects of the serious work, and the stock materials for satire, women, marriage, priests, etc., that of the comic. Although we have some lively presentment of the actual manners of the time in Antoine de la Salle, it is accidental only, and of its thoughts on any but the stock subjects we have nothing. There was thus roomfor a vast improvement, or rather for a complete revolution, in this particular class of work, and this revolution was at a comparatively early period of the new century effected by the greatest man and the greatest book of the French Renaissance.

Rabelais.

François Rabelais[179]was born at Chinon about 1495 (the alternative date of 1483 which used to be given is improbable if not impossible), and at an early age was destined to the cloister. He not only became a full monk, but also took priest's orders. Before he was thirty he acquired the reputation of a good classical scholar, and this seems to have brought him into trouble with his brethren the Cordeliers or Franciscans, who were at this time among the least cultivated of the monastic orders. With the consent of the Pope he migrated to a Benedictine convent, and became canon at Maillezais. This migration, however, did not satisfy him, and before long he quitted his new convent without permission and took to the life of a wandering scholar. The tolerance of the first period of the Renaissance however still existed in France, and he suffered no inconvenience from this breach of rule. After studying medicine and natural science under the protection of Geoffrey d'Estissac, Bishop of Maillezais, he went to Montpellier to continue these studies, and in the early years of the fourth decade of the century practised regularly at Lyons. He was attached to the suite of Cardinal du Bellay in two embassies to Rome, returned to Montpellier, took his doctor's degree, and again practised in several cities of the South. Towards 1539 Du Bellay again established him in a convent, probably as a safeguard against the persecution which was then threatening. But the conventual life as then practised was too repugnant to Rabelais to be long endured, and he once more set out on his travels, this time in Savoy and Italy, the personal protection of the king guaranteeing him from danger. He then returned to France, taking however the precaution to soften some expressions in his books. At the death of Francis he retired first to Metz, and then to Rome, still with Du Bellay. The Cardinal de Chatillon, soon after gave him the living of Meudon, which heheld with another in Maine for a year or two, resigning them both in 1551, and dying in 1553. Such at least are the most probable and best ascertained dates and events in a life which has been overlaid with a good deal of fiction, and many of the facts of which are decidedly obscure. Rabelais did not very early become an author, and his first works were of a purely erudite kind. During his stay at Lyons he seems to have done a good deal of work for the printers, as editor and reader, especially in reference to medical works, such as Galen and Hippocrates. He edited too, and perhaps in part re-wrote, a prose romance,Les Grandes et Inestimables Chroniques du Grant et Énorme Géant Gargantua. This work, the author of which is unknown, and no earlier copies of which exist, gave him no doubt at least the idea of his own famous book. The next year (1532) followed the first instalment of this—Pantagruel Roi des Dipsodes Restitué en Son naturel avec ses Faicts et Proueses Espouvantables. Three years afterwards cameGargantuaproper, the first book of the entire work as we now have it. Eleven years however passed before the work was continued, the second book ofPantagruelnot being published till 1546, and the third six years later, just before the author's death, in 1552. The fourth or last book did not appear as a whole until 1564, though the first sixteen chapters had been given to the world two years before. This fourth book, the fifth of the entire work, has, from the length of time which elapsed before its publication and from certain variations which exist in the MS. and the first printed editions, been suspected of spuriousness. Such a question cannot be debated here at length. But there is no external testimony of sufficient value to discredit Rabelais' authorship, while the internal testimony in its favour is overwhelming[180]. It may be said, without hesitation, that not a single writer capable of having written it, save Rabelais himself, is known to literary history at the time. It has been supposed, with a good deal of probability, that the book was left in therough. The considerable periods which, as has been mentioned, intervened between the publications of the other books seem to show that the author indulged a good deal in revision; and, as the third book was only published just before his death, he could have had little time for this in the case of the fourth. This would account for a certain appearance of greater boldness and directness in the satire as well as for occasional various readings. In genius both of thought and expression this book is perhaps superior to any other; and, if it were decided that Rabelais did not write it, much of what are now considered the Rabelaisian characteristics must be transferred to an entirely unknown writer who has left not the smallest vestige of himself or his genius. It is not possible to give here a detailed abstract ofGargantuaandPantagruel: indeed, from the studied desultoriness of the work, any such abstract must of necessity be nearly as long as the book itself[181]. It is sufficient to say that both Gargantua and his son Pantagruel are the heroes of adventures, designedly exaggerated and burlesqued from those common in the romances of chivalry. The chief events of the earlier romance are, first, the war between Grandgousier, Gargantua's father, the pattern of easy-going royalty, and Picrochole, king of Lerne, the ideal of an arbitrary despot intent only on conquest; and, secondly, the founding of the Abbey of Thelema, a fanciful institution, in which Rabelais propounds as first principles everything that is most opposed to the forced abstinence, the real self-indulgence, the idleness and the ignorance of the debased monastic communities he knew so well and hated so much. Pantagruel is Gargantua's son, and, like him, a giant, but the extravagances derived from his gianthood are not kept up in the second part as they are in the first. A very important personage inPantagruelis Panurge, a singular companion, whom Pantagruel picks up at Paris, and who is perhaps the greatest single creation of Rabelais. Some ideas may have been taken for him from the Cingar of Merlinus Coccaius, or Folengo, a Macaronic Italian poet[182], but on thewhole he is original, and is hardly comparable to any one else in literature except Falstaff. The main idea of Panurge is the absence of morality in the wide Aristotelian sense with the presence of almost all other good qualities. After a time, in which Pantagruel and his companions (among whom, as in the former romance, Friar John is the embodiment of hearty and healthy animalism, as Panurge is of a somewhat diseased intellectual refinement) are engaged in wars of the old romance kind, a whim of Panurge determines the conclusion of the story. He desires to get married; and an entire book is occupied by the various devices to which he resorts in order to determine whether it is wise or not for him to do so. At last it is decided that a voyage must be made to the oracle of the Dive Bouteille. The last two books are occupied with this voyage, in which many strange countries are visited, and at last, the oracle being reached, the wordTrinqis vouchsafed, not only, it would seem, to solve Panurge's doubts, but also as a general answer to the riddle of the painful earth.

Besides his great work, Rabelais was the author of a few extant letters, and probably of a good many that are not extant, of a little burlesque almanack called thePantagrueline Prognostication, which is full of his peculiar humour, of a short work entitledSciomachie, describing a festival at Rome, and of a few poems of no great merit. InGargantuaandPantagruel, however, his whole literary interest and character are concentrated. Few books have been the subject of greater controversy as to their meaning and general intention. The author, as if on purpose to baffle investigation, mixes up real persons mentioned by their real names, real persons mentioned in transparent allegory, and entirely fictitious characters, in the most inextricable way. Occasionally, as in his chapters on education, he is perfectly serious, and allows no touch of humour or satire to escape him. Elsewhere he indulges in the wildest buffoonery. Two of the most notable characteristics of Rabelais are, first, his extraordinary predilection for heaping up piles of synonymous words, and huge lists of things; secondly, his habit of indulging in the coarsest allusions and descriptions. Both of these were to some extent mere exaggerations of his mediaeval models, but both show the peculiarcharacteristics of their author. The book as a whole has received the most various explanations as well as the most various appreciations. It has been regarded as in the main a political and personal satire, in every incident and character of which some reference must be sought to actual personages and events of the time; as an elaborate pamphlet against the Roman Catholic Church; as a defence of mere epicurean materialism, and even an attack on Christianity itself; as a huge piece of mischief intended to delude readers into the belief that something serious is meant, when in reality nothing of the kind is intended. Even more fantastic explanations than these have been attempted; such, for instance, as the idea that the voyage of Pantagruel is an allegorical account of the processes employed in the manufacture of wine. The true explanation, as far as there is any, of the book seems, however, to be not very difficult to make out, provided that the interpreter does not endeavour to force a meaning where there very probably is none. The form of it was pretty well prescribed by the old romances of adventure, and must be taken as given to Rabelais, not as invented by him for a special purpose; a war, a quest, these are the subjects of every story in verse and prose for five centuries, and Rabelais followed the stream. But when he had thus got his main theme settled, he gave the widest licence of comment, allusion, digression, and adaptation to his own fancy and his own intellect. Both of these were typical, and, except for a certain deficiency in the poetical element, fully typical of the time. Rabelais was a very learned man, a man of the world, a man of pleasure, a man of obvious interest in political and ecclesiastical problems. He was animated by that lively appetite for enjoyment, business, study, all the occupations of life, which characterised the Renaissance in its earlier stages, in all countries and especially in France. Nor had science of any kind yet been divided and subdivided so that each man could only aspire to handle certain portions of it. Accordingly, Rabelais is prodigal of learning in season and out of season. But independently of all this, he had an immense humour, and this pervades the whole book, turning the preposterous adventures into satirical allegories or half allegories, irradiating the somewhatmiscellaneous erudition with lambent light, and making the whole alive and fresh to this day. The extreme coarseness of language, which makes Rabelais difficult to read now-a-days, seems to have arisen from a variety of causes. The essence of his book was exaggeration, and he exaggerated in this as in other matters. His keen appetite for the ludicrous, and a kind of shamelessness which may have been partly due to individual peculiarity, but had not a little also to do with his education and studies, inclined him to make free with a department of thought where ludicrous ideas are, as it has been said, to be had for the picking up by those whom shame does not trouble at the expense of those whom it does. But besides all this, there was in Rabelais a knowledge of human nature, and a faculty of expressing that knowledge in literary form, in which he is inferior to Shakespeare alone. Caricatured as his types purposely are, they are all easily reducible to natural dimensions and properties; while occasionally, though all too rarely, the author drops his mask and speaks gravely, seriously, and then always wisely. These latter passages are, it may be added, unsurpassed in mere prose style for many long years after the author's death.

Altogether, independently of the intrinsic interest of Rabelais' work, we go to him as we can go to only some score or half score of the greatest writers of the world, for a complete reflection of the sentiment and character of his time. As with all great writers, what he shows is in great part characteristic of humanity at all times and in all places, but, as also with all great writers except Shakespeare, more of it is local and temporary merely. This local and temporary element gives him his great historical importance. Rabelais is the literary exponent of the earlier Renaissance, with its appetite for the good things of the world as yet unblunted. Yet even in him there is a foretaste of satiety, and the Oracle of the Bottle has something, for all its joyousness, of the conclusion of the Preacher.

The popularity of Rabelais was immense, and of itself sufficed to protect him against the enmity which his hardly veiled attacks on monachism, and on other fungoid growths of the Church, could not have failed to attract. In such a case imitation was certain, and, long before the genuine series of the Pantagrueline Chronicleswas completed, spurious supplements and continuations appeared, all of them without exception worthless. A more legitimate imitation coloured the work of many of the fiction writers of the remaining part of the century, though the tradition of short story writing, on the model of the Fabliaux and of the Italian tales borrowed from them, continued and was only indirectly affected by Rabelais. In this latter class one mediocre writer and two of the greatest talent—of talent amounting almost to genius—have to be noticed. In 1535, Nicholas of Troyes, a saddler by trade, produced a book entitledGrand Parangon de Nouvelles Nouvelles, in which he followed rather, as his title indicates, theCent Nouvelles Nouvellesthan any other model. His sources seem to have been theDecameronand theGesta Romanorumprincipally, though some of his tales are original. Very different books are theContesof Marguerite de Navarre, usually termed the 'Heptameron,' and theContes et Joyeux Devisof her servant Bonaventure des Périers. Neither of these books was published till a considerable period after the death, not merely of Rabelais, but of their authors.

Bonaventure des Périers.

There are few persons of the time of whom less is known than of Bonaventure des Périers[183], and, by no means in consequence merely of this mystery, there are few more interesting. He must have been born somewhere about the beginning of the sixteenth century, and his friend Dolet calls himAeduum poetam, which would seem to fix his birth somewhere in the neighbourhood at least of Autun. He was undoubtedly one of the literary courtiers of Marguerite d'Angoulême. Finally, it seems that in the persecution which, during the later years of Francis I.'s reign, came upon the Protestants and freethinkers, and which the influence of Marguerite was powerless to prevent, he committed suicide to escape the clutches of the law. Henri Estienne, however, attributes the act to insanity or delirium. However this may be, there is no doubt that Des Périers was a remarkable example of a humanist. He was certainly a good scholar, and he was also a decided freethinker. He has left poems of some merit, but not great perhaps, some translations and minor prose pieces, but certainly two works of the highest interest, theCymbalum Mundi(1537) and theNouvelles Récréations et Joyeux Devis(1558). TheCymbalum Mundibetrays the influence of Lucian, which was also very strong on Rabelais. It is a work in dialogue, satirising the superstitions of antiquity with a hardly dubious reference to the religious beliefs of Des Périers' own day. TheNouvelles Récréations et Joyeux Devisare compact of less perilous stuff, while they exhibit equal and perhaps greater literary skill. They consist of a hundred and twenty-nine short tales, similar in general character to those of theCent Nouvelles Nouvellesand other collections. Although, however, a great licence of subject is still allowed, the language is far less coarse than in the work of Antoine de la Salle, while the literary merits of the style are very much greater. Des Périers was beyond all doubt a great master of half-serious and half-joyous French prose. Nor is his matter much less remarkable than his style. Like Rabelais, but with the difference that his was a more poetical temperament than that of his greater contemporary, he has sudden accesses of seriousness, almost of sentiment. At these times the spirit of the French Renaissance, in its more cultivated and refined representatives, comes out in him very strongly. This spirit may be defined as a kind of cultivated sensuality, ardently enamoured of the beautiful in the world of sense, while fully devoted to intellectual truth, and at the same time always conscious of the nothingness of things, the instant pressure of death, the treacherousness of mortal delights. The rare sentences in which Des Périers gives vent to the expression of this mental attitude are for the most part admirably written, while as a teller of tales, either comic or romantic, he has few equals and fewer superiors.

The Heptameron.

The same spirit which has just been described found even fuller expression, with greater advantages of scale and setting, in theHeptameron[184]of Marguerite of Navarre. The exact authorship of this celebrated book is something of a literary puzzle. Marguerite was a prolific author, if all the works which were published under her name be unhesitatingly ascribed[185]to her. Besides the poems printed under the prettytitle ofLes Marguerites de la Marguerite, she produced many other works, as well as theHeptameronwhich was not given to the world until after her death (1558). The House of Valois was by no means destitute of literary talent. But that which seems most likely to be the Queen's genuine work hardly corresponds with the remarkable power shown in theHeptameron. On the other hand, Marguerite for years maintained a literary court, in which all the most celebrated men of the time, notably Marot and Bonaventure des Périers, held places. If it were allowable to decide literary questions simply by considerations of probability, there could be little hesitation in assigning the entireHeptameronto Des Périers himself, and then its unfinished condition would be intelligible enough. The general opinion of critics, however, is that it was probably the result of the joint work of the Queen, of Des Périers, and of a good many other men, and probably some women, of letters. The idea and plan of the work are avowedly borrowed from Boccaccio, but the thing is worked out with so much originality that it becomes nothing so little as an imitation. A company of ladies and gentlemen returning from Cauterets are detained by bad weather in an out-of-the-way corner of the Pyrenees, and beguile the time by telling stories. The interludes, however, in which the tale-tellers are brought on the stage in person, are more circumstantial than those of the Decameron, and the individual characters are much more fully worked out. Indeed, the mere setting of the book, independently of its seventy-two stories (for the eighth day is begun), makes a very interesting tale, exhibiting not merely those characteristics of the time and its society which have been noticed in connection with theContes et Joyeux Devis, but, in addition, a certain religiosity in which that time and society were also by no means deficient, though it existed side by side with freethinking of a daring kind and with unbridled licentiousness. Thehead of the party, Dame Oisille, is the chief representative of this religious spirit, though all the party are more or less penetrated by it. The subjects of the tales do not differ much from those of Boccaccio, though they are, as a rule, occupied with a higher class of society, and of necessity display a more polished condition of manners. They are much longer than the anecdotes of theContes et Joyeux Devis, and generally, though not always, deal with something like a connected story instead of with mere isolated traits or apophthegms. The best of them are animated by the same spirit of refined voluptuousness which animates so much of the writing and art of the time, and which may indeed be said to be its chief feature. But this spirit has seldom been presented in a light so attractive as that which it bears in theHeptameron.

Noel du Fail.

G. Bouchet.

Cholières.

The influence of Rabelais on the one hand, of theHeptameronon the other, is observable in almost all the work of the same kind which the second half of the sixteenth century produced. The fantastic buffoonery and the indiscriminate prodigality of learning, which were to the outward eye the distinguishing characteristics ofPantagruel, found however more imitators than the poetical sentiment of theHeptameron. The earliest of the successors of Rabelais was Noel du Fail, a gentleman and magistrate of Britanny, who, five years before the master's death, produced two little books,Propos Rustiques[186]andBaliverneries, which depict rural life and its incidents with a good deal of vividness and colour. The imitation of Rabelais is very perceptible, and sometimes a little irritating, but the work on the whole has merit, and abounds in curious local traits. ThePropos Rustiques, too, are interesting because they underwent a singular travesty in the next century, and appeared under a new and misleading title. Much later, near forty years afterwards in fact, Du Fail produced theContes d'Eutrapel[187], which are rather critical and satirical dialogues than tales. There is a good deal of dry humour in them. The provinciality to be noticed in Du Fail was still a feature of French literature; and in this particulardepartment it long continued to be prominent, perhaps owing to the example of Rabelais, who, wide as is his range, frequently takes pleasure in mixing up petty local matters with his other materials. Thus, at the beginning of the seventeenth century, Guillaume Bouchet (to be carefully distinguished from Jean Bouchet, the poet of the early sixteenth century) wrote a large collection ofSerées[188](Soirées), containing gossip on a great variety of subjects, mingled with details of Angevin manners; and Tabourot des Accords composed hisEscraignes Dijonnaises. A singular book, or rather two singular books[189],Les MatinéesandLes Après-Dinées, were produced by a person, the Seigneur de Cholières, of whom little else is known. Cholières is a bad writer, and a commonplace if not stupid thinker; but he tells some quaint stories, and his book shows us the deep hold which the example of Rabelais had given to the practice of discussing grave subjects in a light tone.

Apologie pour Hérodote.

Moyen de Parvenir.

There remain two books of sufficient importance to be treated separately. The first of these is theApologie pour Hérodote[190](1566) of the scholar Henri Estienne. In the guise of a serious defence of Herodotus from the charges of untrustworthiness and invention frequently brought against him Estienne indulges in an elaborate indictment against his own and recent times, especially against the Roman Catholic clergy. Much of his book is taken from Rabelais, or from theHeptameron; much from the preachers of the fifteenth century. Its literary merit has been a good deal exaggerated, and its extreme desultoriness and absence of coherence make it tedious to read for any length of time, but it is in a way amusing enough. Much later (1610) the last—it may almost be said the first—echo of the genuine spirit of Rabelais was sounded in theMoyen de Parvenir[191]of Béroalde de Verville. This eccentric work is perhaps the most perfect example of afatrasiein existence. In the guise of guests at a banquet the author brings in manycelebrated persons of the day and of antiquity, and makes them talk from pillar to post in the strangest possible fashion. The licence of language and anecdote which Rabelais had permitted himself is equalled and exceeded; but many of the tales are told with consummate art, and, in the midst of the ribaldry and buffoonery, remarks of no small shrewdness are constantly dropped as if by accident. There seems to have been at the time something not unlike a serious idea that the book was made up from unpublished papers of Rabelais himself. All external considerations make this in the highest degree unlikely, and the resemblances are obviously those of imitation rather than of identical authorship. But undoubtedly nothing else of the kind comes so near to the excellences ofGargantuaandPantagruel.


Back to IndexNext