The Blinkard was not in the least like the Gabbler. His nickname, too, suited him, though he was no more given to blinking than other people; it is a well-known fact, that the Russian peasants have a talent for finding good nicknames. In spite of my endeavours to get more detailed information about this man's past, many passages in his life have remained spots of darkness to me, and probably to many other people; episodes, buried, as the bookmen say, in the darkness of oblivion. I could only find out that he was once a coachman in the service of an old childless lady; that he had run away with three horses he was in charge of; had been lost for a whole year, and no doubt, convinced by experience of the drawbacks and hardships of a wandering life, he had gone back, a cripple, and flung himself at his mistress's feet. He succeeded in a few years in smoothing over his offence by his exemplary conduct, and, gradually getting higher in her favour, at last gained her complete confidence, was made a bailiff, and on his mistress's death, turned out--in what way was never known--to have received his freedom. He got admitted into the class of tradesmen; rented patches of market garden from the neighbours; grew rich, and now was living in ease and comfort. He was a man of experience, who knew on which side his bread was buttered; was more actuated by prudence than by either good or ill-nature; had knocked about, understood men, and knew how to turn them to his own advantage. He was cautious, and at the same time enterprising, like a fox; though he was as fond of gossip as an old woman, he never let out his own affairs, while he made everyone else talk freely of theirs. He did not affect to be a simpleton, though, as so many crafty men of his sort do; indeed it would have been difficult for him to take any one in, in that way; I have never seen a sharper, keener pair of eyes than his tiny cunning little 'peepers,' as they call them in Orel. They were never simply looking about; they were always looking one up and down and through and through. The Blinkard would sometimes ponder for weeks together over some apparently simple undertaking, and again he would suddenly decide on a desperately bold line of action, which one would fancy would bring him to ruin.... But it would be sure to turn out all right; everything would go smoothly. He was lucky, and believed in his own luck, and believed in omens. He was exceedingly superstitious in general. He was not liked, because he would have nothing much to do with anyone, but he was respected. His whole family consisted of one little son, whom he idolised, and who, brought up by such a father, is likely to get on in the world. 'Little Blinkard'll be his father over again,' is said of him already, in undertones by the old men, as they sit on their mud walls gossiping on summer evenings, and every one knows what that means; there is no need to say more.
As to Yashka the Turk and the booth-keeper, there is no need to say much about them. Yakov, called the Turk because he actually was descended from a Turkish woman, a prisoner from the war, was by nature an artist in every sense of the word, and by calling, a ladler in a paper factory belonging to a merchant. As for the booth-keeper, his career, I must own, I know nothing of; he struck me as being a smart townsman of the tradesman class, ready to turn his hand to anything. But the Wild Master calls for a more detailed account.
The first impression the sight of this man produced on you was a sense of coarse, heavy, irresistible power. He was clumsily built, a 'shambler,' as they say about us, but there was an air of triumphant vigour about him, and--strange to say--his bear-like figure was not without a certain grace of its own, proceeding, perhaps, from his absolutely placid confidence in his own strength. It was hard to decide at first to what class this Hercules belonged: he did not look like a house-serf, nor a tradesman, nor an impoverished clerk out of work, nor a small ruined landowner, such as takes to being a huntsman or a fighting man; he was, in fact, quite individual. No one knew where he came from or what brought him into our district; it was said that he came of free peasant-proprietor stock, and had once been in the government service somewhere, but nothing positive was known about this; and indeed there was no one from whom one could learn--certainly not from him; he was the most silent and morose of men. So much so that no one knew for certain what he lived on; he followed no trade, visited no one, associated with scarcely anyone; yet he had money to spend; little enough, it is true, still he had some. In his behaviour he was not exactly retiring--retiring was not a word that could be applied to him: he lived as though he noticed no one about him, and cared for no one. The Wild Master (that was the nickname they had given him; his real name was Perevlyesov) enjoyed an immense influence in the whole district; he was obeyed with eager promptitude, though he had no kind of right to give orders to anyone, and did not himself evince the slightest pretension to authority over the people with whom he came into casual contact He spoke--they obeyed: strength always has an influence of its own. He scarcely drank at all, had nothing to do with women, and was passionately fond of singing. There was much that was mysterious about this man; it seemed as though vast forces sullenly reposed within him, knowing, as it were, that once roused, once bursting free, they were bound to crush him and everything they came in contact with; and I am greatly mistaken if, in this man's life, there had not been some such outbreak; if it was not owing to the lessons of experience, to a narrow escape from ruin, that he now kept himself so tightly in hand. What especially struck me in him was the combination of a sort of inborn natural ferocity, with an equally inborn generosity--a combination I have never met in any other man.
And so the booth-keeper stepped forward, and, half shutting his eyes, began singing in high falsetto. He had a fairly sweet and pleasant voice, though rather hoarse: he played with his voice like a woodlark, twisting and turning it in incessant roulades and trills up and down the scale, continually returning to the highest notes, which he held and prolonged with special care. Then he would break off, and again suddenly take up the first motive with a sort of go-ahead daring. His modulations were at times rather bold, at times rather comical; they would have given a connoisseur great satisfaction, and have made a German furiously indignant. He was a Russiantenore di grazia, ténor léger. He sang a song to a lively dance-tune, the words of which, all that I could catch through the endless maze of variations, ejaculations and repetitions, were as follows:
'A tiny patch of land, young lass,I'll plough for thee,And tiny crimson flowers, young lass,I'll sow for thee.'
He sang; all listened to him with great attention. He seemed to feel that he had to do with really musical people, and therefore was exerting himself to do his best. And they really are musical in our part of the country; the village of Sergievskoe on the Orel highroad is deservedly noted throughout Russia for its harmonious chorus-singing. The booth-keeper sang for a long while without evoking much enthusiasm in his audience; he lacked the support of a chorus; but at last, after one particularly bold flourish, which set even the Wild Master smiling, the Gabbler could not refrain from a shout of delight. Everyone was roused. The Gabbler and the Blinkard began joining in in an undertone, and exclaiming: 'Bravely done!... Take it, you rogue!... Sing it out, you serpent! Hold it! That shake again, you dog you!... May Herod confound your soul!' and so on. Nikolai Ivanitch behind the bar was nodding his head from side to side approvingly. The Gabbler at last was swinging his legs, tapping with his feet and twitching his shoulder, while Yashka's eyes fairly glowed like coal, and he trembled all over like a leaf, and smiled nervously. The Wild Master alone did not change countenance, and stood motionless as before; but his eyes, fastened on the booth-keeper, looked somewhat softened, though the expression of his lips was still scornful. Emboldened by the signs of general approbation, the booth-keeper went off in a whirl of flourishes, and began to round off such trills, to turn such shakes off his tongue, and to make such furious play with his throat, that when at last, pale, exhausted, and bathed in hot perspiration, he uttered the last dying note, his whole body flung back, a general united shout greeted him in a violent outburst. The Gabbler threw himself on his neck and began strangling him in his long, bony arms; a flush came out on Nikolai Ivanitch's oily face, and he seemed to have grown younger; Yashka shouted like mad: 'Capital, capital!'--even my neighbour, the peasant in the torn smock, could not restrain himself, and with a blow of his fist on the table he cried: 'Aha! well done, damn my soul, well done!' And he spat on one side with an air of decision.
'Well, brother, you've given us a treat!' bawled the Gabbler, not releasing the exhausted booth-keeper from his embraces; 'you've given us a treat, there's no denying! You've won, brother, you've won! I congratulate you--the quart's yours! Yashka's miles behind you... I tell you: miles... take my word for it.' (And again he hugged the booth-keeper to his breast.)
'There, let him alone, let him alone; there's no being rid of you'... said the Blinkard with vexation; 'let him sit down on the bench; he's tired, see... You're a ninny, brother, a perfect ninny! What are you sticking to him like a wet leaf for...'
'Well, then, let him sit down, and I'll drink to his health,' said the Gabbler, and he went up to the bar. 'At your expense, brother,' he added, addressing the booth-keeper.
The latter nodded, sat down on the bench, pulled a piece of cloth out of his cap, and began wiping his face, while the Gabbler, with greedy haste, emptied his glass, and, with a grunt, assumed, after the manner of confirmed drinkers, an expression of careworn melancholy.
'You sing beautifully, brother, beautifully,' Nikolai Ivanitch observed caressingly. 'And now it's your turn, Yasha; mind, now, don't be afraid. We shall see who's who; we shall see. The booth-keeper sings beautifully, though; 'pon my soul, he does.'
'Very beautifully,' observed Nikolai Ivanitch's wife, and she looked with a smile at Yakov.
'Beautifully, ha!' repeated my neighbour in an undertone.
'Ah, a wild man of the woods!' the Gabbler vociferated suddenly, and going up to the peasant with the rent on his shoulder, he pointed at him with his finger, while he pranced about and went off into an insulting guffaw. 'Ha! ha! get along! wild man of the woods! Here's a ragamuffin from Woodland village! What brought you here?' he bawled amidst laughter.
The poor peasant was abashed, and was just about to get up and make off as fast as he could, when suddenly the Wild Master's iron voice was heard:
'What does the insufferable brute mean?' he articulated, grinding his teeth.
'I wasn't doing nothing,' muttered the Gabbler. 'I didn't... I only....'
'There, all right, shut up!' retorted the Wild Master. 'Yakov, begin!'
Yakov took himself by his throat:
'Well, really, brothers,... something.... Hm, I don't know, on my word, what....'
'Come, that's enough; don't be timid. For shame!... why go back?... Sing the best you can, by God's gift.'
And the Wild Master looked down expectant. Yakov was silent for a minute; he glanced round, and covered his face with his hand. All had their eyes simply fastened upon him, especially the booth-keeper, on whose face a faint, involuntary uneasiness could be seen through his habitual expression of self-confidence and the triumph of his success. He leant back against the wall, and again put both hands under him, but did not swing his legs as before. When at last Yakov uncovered his face it was pale as a dead man's; his eyes gleamed faintly under their drooping lashes. He gave a deep sigh, and began to sing.... The first sound of his voice was faint and unequal, and seemed not to come from his chest, but to be wafted from somewhere afar off, as though it had floated by chance into the room. A strange effect was produced on all of us by this trembling, resonant note; we glanced at one another, and Nikolai Ivanitch's wife seemed to draw herself up. This first note was followed by another, bolder and prolonged, but still obviously quivering, like a harpstring when suddenly struck by a stray finger it throbs in a last, swiftly-dying tremble; the second was followed by a third, and, gradually gaining fire and breadth, the strains swelled into a pathetic melody. 'Not one little path ran into the field,' he sang, and sweet and mournful it was in our ears. I have seldom, I must confess, heard a voice like it; it was slightly hoarse, and not perfectly true; there was even something morbid about it at first; but it had genuine depth of passion, and youth and sweetness and a sort of fascinating, careless, pathetic melancholy. A spirit of truth and fire, a Russian spirit, was sounding and breathing in that voice, and it seemed to go straight to your heart, to go straight to all that was Russian in it. The song swelled and flowed. Yakov was clearly carried away by enthusiasm; he was not timid now; he surrendered himself wholly to the rapture of his art; his voice no longer trembled; it quivered, but with the scarce perceptible inward quiver of passion, which pierces like an arrow to the very soul of the listeners; and he steadily gained strength and firmness and breadth. I remember I once saw at sunset on a flat sandy shore, when the tide was low and the sea's roar came weighty and menacing from the distance, a great white sea-gull; it sat motionless, its silky bosom facing the crimson glow of the setting sun, and only now and then opening wide its great wings to greet the well-known sea, to greet the sinking lurid sun: I recalled it, as I heard Yakov. He sang, utterly forgetful of his rival and all of us; he seemed supported, as a bold swimmer by the waves, by our silent, passionate sympathy. He sang, and in every sound of his voice one seemed to feel something dear and akin to us, something of breadth and space, as though the familiar steppes were unfolding before our eyes and stretching away into endless distance. I felt the tears gathering in my bosom and rising to my eyes; suddenly I was struck by dull, smothered sobs.... I looked round--the innkeeper's wife was weeping, her bosom pressed close to the window. Yakov threw a quick glance at her, and he sang more sweetly, more melodiously than ever; Nikolai Ivanitch looked down; the Blinkard turned away; the Gabbler, quite touched, stood, his gaping mouth stupidly open; the humble peasant was sobbing softly in the corner, and shaking his head with a plaintive murmur; and on the iron visage of the Wild Master, from under his overhanging brows there slowly rolled a heavy tear; the booth-keeper raised his clenched fist to his brow, and did not stir.... I don't know how the general emotion would have ended, if Yakov had not suddenly come to a full stop on a high, exceptionally shrill note--as though his voice had broken. No one called out, or even stirred; every one seemed to be waiting to see whether he was not going to sing more; but he opened his eyes as though wondering at our silence, looked round at all of us with a face of inquiry, and saw that the victory was his....
'Yasha,' said the Wild Master, laying his hand on his shoulder, and he could say no more.
We all stood, as it were, petrified. The booth-keeper softly rose and went up to Yakov.
'You... yours... you've won,' he articulated at last with an effort, and rushed out of the room. His rapid, decided action, as it were, broke the spell; we all suddenly fell into noisy, delighted talk. The Gabbler bounded up and down, stammered and brandished his arms like mill-sails; the Blinkard limped up to Yakov and began kissing him; Nikolai Ivanitch got up and solemnly announced that he would add a second pot of beer from himself. The Wild Master laughed a sort of kind, simple laugh, which I should never have expected to see on his face; the humble peasant as he wiped his eyes, cheeks, nose, and beard on his sleeves, kept repeating in his corner: 'Ah, beautiful it was, by God! blast me for the son of a dog, but it was fine!' while Nikolai Ivanitch's wife, her face red with weeping, got up quickly and went away, Yakov was enjoying his triumph like a child; his whole face was tranformed, his eyes especially fairly glowed with happiness. They dragged him to the bar; he beckoned the weeping peasant up to it, and sent the innkeeper's little son to look after the booth-keeper, who was not found, however; and the festivities began. 'You'll sing to us again; you're going to sing to us till evening,' the Gabbler declared, flourishing his hands in the air.
I took one more look at Yakov and went out. I did not want to stay--I was afraid of spoiling the impression I had received. But the heat was as insupportable as before. It seemed hanging in a thick, heavy layer right over the earth; over the dark blue sky, tiny bright fires seemed whisking through the finest, almost black dust. Everything was still; and there was something hopeless and oppressive in this profound hush of exhausted nature. I made my way to a hay-loft, and lay down on the fresh-cut, but already almost dry grass. For a long while I could not go to sleep; for a long while Yakov's irresistible voice was ringing in my ears.... At last the heat and fatigue regained their sway, however, and I fell into a dead sleep. When I waked up, everything was in darkness; the hay scattered around smelt strong and was slightly damp; through the slender rafters of the half-open roof pale stars were faintly twinkling. I went out. The glow of sunset had long died away, and its last trace showed in a faint light on the horizon; but above the freshness of the night there was still a feeling of heat in the atmosphere, lately baked through by the sun, and the breast still craved for a draught of cool air. There was no wind, nor were there any clouds; the sky all round was clear, and transparently dark, softly glimmering with innumerable, but scarcely visible stars. There were lights twinkling about the village; from the flaring tavern close by rose a confused, discordant din, amid which I fancied I recognised the voice of Yakov. Violent laughter came from there in an outburst at times. I went up to the little window and pressed my face against the pane. I saw a cheerless, though varied and animated scene; all were drunk--all from Yakov upwards. With breast bared, he sat on a bench, and singing in a thick voice a street song to a dance-tune, he lazily fingered and strummed on the strings of a guitar. His moist hair hung in tufts over his fearfully pale face. In the middle of the room, the Gabbler, completely 'screwed' and without his coat, was hopping about in a dance before the peasant in the grey smock; the peasant, on his side, was with difficulty stamping and scraping with his feet, and grinning meaninglessly over his dishevelled beard; he waved one hand from time to time, as much as to say, 'Here goes!' Nothing could be more ludicrous than his face; however much he twitched up his eyebrows, his heavy lids would hardly rise, but seemed lying upon his scarcely visible, dim, and mawkish eyes. He was in that amiable frame of mind of a perfectly intoxicated man, when every passer-by, directly he looks him in the face, is sure to say, 'Bless you, brother, bless you!' The Blinkard, as red as a lobster, and his nostrils dilated wide, was laughing malignantly in a corner; only Nikolai Ivanitch, as befits a good tavern-keeper, preserved his composure unchanged. The room was thronged with many new faces; but the Wild Master I did not see in it.
I turned away with rapid steps and began descending the hill on which Kolotovka lies. At the foot of this hill stretches a wide plain; plunged in the misty waves of the evening haze, it seemed more immense, and was, as it were, merged in the darkening sky. I walked with long strides along the road by the ravine, when all at once from somewhere far away in the plain came a boy's clear voice: 'Antropka! Antropka-a-a!...' He shouted in obstinate and tearful desperation, with long, long drawing out of the last syllable.
He was silent for a few instants, and started shouting again. His voice rang out clear in the still, lightly slumbering air. Thirty times at least he had called the name, Antropka. When suddenly, from the farthest end of the plain, as though from another world, there floated a scarcely audible reply:
'Wha-a-t?'
The boy's voice shouted back at once with gleeful exasperation:
'Come here, devil! woo-od imp!'
'What fo-or?' replied the other, after a long interval.
'Because dad wants to thrash you!' the first voice shouted back hurriedly.
The second voice did not call back again, and the boy fell to shouting Antropka once more. His cries, fainter and less and less frequent, still floated up to my ears, when it had grown completely dark, and I had turned the corner of the wood which skirts my village and lies over three miles from Kolotovka.... 'Antropka-a-a!' was still audible in the air, filled with the shadows of night.
One autumn five years ago, I chanced, when on the road from Moscow to Tula, to spend almost a whole day at a posting station for want of horses. I was on the way back from a shooting expedition, and had been so incautious as to send my three horses on in front of me. The man in charge of the station, a surly, elderly man, with hair hanging over his brows to his very nose, with little sleepy eyes, answered all my complaints and requests with disconnected grumbling, slammed the door angrily, as though he were cursing his calling in life, and going out on the steps abused the postilions who were sauntering in a leisurely way through the mud with the weighty wooden yokes on their arms, or sat yawning and scratching themselves on a bench, and paid no special attention to the wrathful exclamations of their superior. I had already sat myself down three times to tea, had several times tried in vain to sleep, and had read all the inscriptions on the walls and windows; I was overpowered by fearful boredom. In chill and helpless despair I was staring at the upturned shafts of my carriage, when suddenly I heard the tinkling of a bell, and a small trap, drawn by three jaded horses, drew up at the steps. The new arrival leaped out of the trap, and shouting 'Horses! and look sharp!' he went into the room. While he was listening with the strange wonder customary in such cases to the overseer's answer that there were no horses, I had time to scan my new companion from top to toe with all the greedy curiosity of a man bored to death. He appeared to be nearly thirty. Small-pox had left indelible traces on his face, which was dry and yellowish, with an unpleasant coppery tinge; his long blue-black hair fell in ringlets on his collar behind, and was twisted into jaunty curls in front; his small swollen eyes were quite expressionless; a few hairs sprouted on his upper lip. He was dressed like a dissipated country gentleman, given to frequenting horse-fairs, in a rather greasy striped Caucasian jacket, a faded lilac silk-tie, a waistcoat with copper buttons, and grey trousers shaped like huge funnels, from under which the toes of unbrushed shoes could just be discerned. He smelt strongly of tobacco and spirits; on his fat, red hands, almost hidden in his sleeves, could be seen silver and Tula rings. Such figures are met in Russia not by dozens, but by hundreds; an acquaintance with them is not, to tell the truth, productive of any particular pleasure; but in spite of the prejudice with which I looked at the new-comer, I could not fail to notice the recklessly good-natured and passionate expression of his face.
'This gentleman's been waiting more than an hour here too,' observed the overseer indicating me.
More than an hour! The rascal was making fun of me.
'But perhaps he doesn't need them as I do,' answered the new comer.
'I know nothing about that,' said the overseer sulkily.
'Then is it really impossible? Are there positively no horses?'
'Impossible. There's not a single horse.'
'Well, tell them to bring me a samovar. I'll wait a little; there's nothing else to be done.'
The new comer sat down on the bench, flung his cap on the table, and passed his hand over his hair.
'Have you had tea already?' he inquired of me.
'Yes.'
'But won't you have a little more for company.'
I consented. The stout red samovar made its appearance for the fourth time on the table. I brought out a bottle of rum. I was not wrong in taking my new acquaintance for a country gentleman of small property. His name was Piotr Petrovitch Karataev.
We got into conversation. In less than half-an-hour after his arrival, he was telling me his whole life with the most simple-hearted openness.
'I'm on my way to Moscow now,' he told me as he sipped his fourth glass; 'there's nothing for me to do now in the country.'
'How so?'
'Well, it's come to that. My property's in disorder; I've ruined my peasants, I must confess; there have been bad years: bad harvests, and all sorts of ill-luck, you know.... Though, indeed,' he added, looking away dejectedly; 'how could I manage an estate!'
'Why's that?'
'But, no,' he interrupted me? 'there are people like me who make good managers! You see,' he went on, screwing his head on one side and sucking his pipe assiduously, 'looking at me, I dare say you think I'm not much... but you, see, I must confess, I've had a very middling education; I wasn't well off. I beg your pardon; I'm an open man, and if you come to that....'
He did not complete his sentence, but broke off with a wave of the hand. I began to assure him that he was mistaken, that I was highly delighted to meet him, and so on, and then observed that I should have thought a very thorough education was not indispensable for the good management of property.
'Agreed,' he responded; 'I agree with you. But still, a special sort of disposition's essential! There are some may do anything they like, and it's all right! but I.... Allow me to ask, are you from Petersburg or from Moscow?'
'I'm from Petersburg.'
He blew a long coil of smoke from his nostrils.
'And I'm going in to Moscow to be an official.'
'What department do you mean to enter?'
'I don't know; that's as it happens. I'll own to you, I'm afraid of official life; one's under responsibility at once. I've always lived in the country; I'm used to it, you know... but now, there's no help for it... it's through poverty! Oh, poverty, how I hate it!'
'But then you will be living in the capital.'
'In the capital.... Well, I don't know what there is that's pleasant in the capital. We shall see; may be, it's pleasant too.... Though nothing, I fancy, could be better than the country.'
'Then is it really impossible for you to live at your country place?'
He gave a sigh.
'Quite impossible. It's, so to say, not my own now.'
'Why, how so?'
'Well, a good fellow there--a neighbour--is in possession... a bill of exchange.'
Poor Piotr Petrovitch passed his hand over his face, thought a minute, and shook his head.
'Well?'... I must own, though,' he added after a brief silence, 'I can't blame anybody; it's my own fault. I was fond of cutting a dash, I am fond of cutting a dash, damn my soul!'
'You had a jolly life in the country?' I asked him.
'I had, sir,' he responded emphatically, looking me straight in the face, 'twelve harriers--harriers, I can tell you, such as you don't very often see.' (The last words he uttered in a drawl with great significance.) 'A grey hare they'd double upon in no time. After the red fox--they were devils, regular serpents. And I could boast of my greyhounds too. It's all a thing of the past now, I've no reason to lie. I used to go out shooting too. I had a dog called the Countess, a wonderful setter, with a first-rate scent--she took everything. Sometimes I'd go to a marsh and call "Seek." If she refused, you might go with a dozen dogs, and you'd find nothing. But when she was after anything, it was a sight to see her. And in the house so well-bred. If you gave her bread with your left hand and said, "A Jew's tasted it," she wouldn't touch it; but give it with your right and say, "The young lady's had some," and she'd take it and eat it at once. I had a pup of hers--capital pup he was, and I meant to bring him with me to Moscow, but a friend asked me for him, together with a gun; he said, "In Moscow you'll have other things to think of." I gave him the pup and the gun; and so, you know, it stayed there.'
'But you might go shooting in Moscow.'
'No, what would be the use? I didn't know when to pull myself up, so now I must grin and bear it.
But there, kindly tell me rather about the living in Moscow--is it dear?'
'No, not very.'
'Not very.... And tell me, please, are there any gypsies in Moscow?'
'What sort of gypsies?'
'Why, such as hang about fairs?'
'Yes, there are in Moscow....'
'Well, that's good news. I like gypsies, damn my soul! I like 'em....'
And there was a gleam of reckless merriment in Piotr Petrovitch's eyes. But suddenly he turned round on the bench, then seemed to ponder, dropped his eyes, and held out his empty glass to me.
'Give me some of your rum,' he said.'
'But the tea's all finished.'
'Never mind, as it is, without tea... Ah--h!' Karataev laid his head in his hands and leaned his elbows on the table. I looked at him without speaking, and although I was expecting the sentimental exclamations, possibly even the tears of which the inebriate are so lavish, yet when he raised his head, I was, I must own, impressed by the profoundly mournful expression of his face.
'What's wrong with you?'
'Nothing.... I was thinking of old times. An anecdote that... I would tell it you, but I am ashamed to trouble you....'
'What nonsense!'
'Yes,' he went on with a sigh:--'there are cases... like mine, for instance. Well, if you like, I will tell you. Though really I don't know....'
'Do tell me, dear Piotr Petrovitch.'
'Very well, though it's a... Well, do you see,' he began; 'but, upon my word, I don't know.'
'Come, that's enough, dear Piotr Petrovitch.'
'All right. This, then, was what befel me, so to say. I used to live in the country... All of a sudden, I took a fancy to a girl. Ah, what a girl she was!... handsome, clever, and so good and sweet! Her name was Matrona. But she wasn't a lady--that is, you understand, she was a serf, simply a serf-girl. And not my girl; she belonged to someone else--that was the trouble. Well, so I loved her--it's really an incident that one can hardly... well, and she loved me, too. And so Matrona began begging me to buy her off from her mistress; and, indeed, the thought had crossed my mind too.... But her mistress was a rich, dreadful old body; she lived about twelve miles from me. Well, so one fine day, as the saying is, I ordered my team of three horses to be harnessed abreast to the droshky--in the centre I'd a first-rate goer, an extraordinary Asiatic horse, for that reason called Lampurdos--I dressed myself in my best, and went off to Matrona's mistress. I arrived; it was a big house with wings and a garden.... Matrona was waiting for me at the bend of the road; she tried to say a word to me, but she could only kiss her hand and turn away. Well, so I went into the hall and asked if the mistress were at home?... And a tall footman says to me: "What name shall I say?" I answered, "Say, brother, Squire Karataev has called on a matter of business." The footman walked away; I waited by myself and thought, "I wonder how it'll be? I daresay the old beast'll screw out a fearful price, for all she's so rich. Five hundred roubles she'll ask, I shouldn't be surprised." Well, at last the footman returned, saying, "If you please, walk up." I followed him into the drawing-room. A little yellowish old woman sat in an armchair blinking. "What do you want?" To begin with, you know, I thought it necessary to say how glad I was to make her acquaintance.... "You are making a mistake; I am not the mistress here; I'm a relation of hers.... What do you want?" I remarked upon that, "I had to speak to the mistress herself." "Marya Ilyinishna is not receiving to-day; she is unwell.... What do you want?" There's nothing for it, I thought to myself; so I explained my position to her. The old lady heard me out. "Matrona! what Matrona?"
'"Matrona Fedorovna, Kulik's daughter."
'"Fedor Kulik's daughter.... But how did you come to know her?" "By chance." "And is she aware of your intention?" "Yes." The old lady was silent for a minute. Then, "Ah, I'll let her know it, the worthless hussy!" she said. I was astounded, I must confess. "What ever for? upon my word!... I'm ready to pay a good sum, if you will be so good as to name it."'
'The old hag positively hissed at me. "A surprising idea you've concocted there; as though we needed your money!... I'll teach her, I'll show her!... I'll beat the folly out of her!" The old lady choked with spitefulness. "Wasn't she well off with us, pray?... Ah, she's a little devil! God forgive my transgressions!" I fired up, I'll confess. "What are you threatening the poor girl for? How is she to blame?" The old lady crossed herself. "Ah, Lord have mercy on me, do you suppose I'd..." "But she's not yours, you know!" "Well, Marya Ilyinishna knows best about that; it's not your business, my good sir; but I'll show that chit of a Matrona whose serf she is." I'll confess, I almost fell on the damned old woman, but I thought of Matrona, and my hands dropped. I was more frightened than I can tell you; I began entreating the old lady. "Take what you like," I said. "But what use is she to you?" "I like her, good ma'am; put yourself in my position.... Allow me to kiss your little hand." And I positively kissed the wretch's hand! "Well," mumbled the old witch, "I'll tell Marya Ilyinishna--it's for her to decide; you come back in a couple of days." I went home in great uneasiness. I began to suspect that I'd managed the thing badly; that I'd been wrong in letting her notice my state of mind, but I thought of that too late. Two days after, I went to see the mistress. I was shown into a boudoir. There were heaps of flowers and splendid furniture; the lady herself was sitting in a wonderful easy-chair, with her head lolling back on a cushion; and the same relation was sitting there too, and some young lady, with white eyebrows and a mouth all awry, in a green gown--a companion, most likely. The old lady said through her nose, "Please be seated." I sat down. She began questioning me as to how old I was, and where I'd been in the service, and what I meant to do, and all that very condescendingly and solemnly. I answered minutely. The old lady took a handkerchief off the table, flourished it, fanning herself.... "Katerina Karpovna informed me," says she, "of your scheme; she informed me of it; but I make it my rule," says she, "not to allow my people to leave my service. It is improper, and quite unsuitable in a well-ordered house; it is not good order. I have already given my orders," says she. "There will be no need for you to trouble yourself further," says she. "Oh, no trouble, really.... But can it be, Matrona Fedorovna is so necessary to you?" "No," says she, "she is not necessary." "Then why won't you part with her to me?" "Because I don't choose to; I don't choose--and that's all about it. I've already," says she, "given my orders: she is being sent to a village in the steppes." I was thunderstruck. The old lady said a couple of words in French to the young lady in green; she went out. "I am," says she, "a woman of strict principles, and my health is delicate; I can't stand being worried. You are still young, and I'm an old woman, and entitled to give you advice. Wouldn't it be better for you to settle down, get married; to look out a good match; wealthy brides are few, but a poor girl, of the highest moral character, could be found." I stared, do you know, at the old lady, and didn't understand what she was driving at; I could hear she was talking about marriage, but the village in the steppes was ringing in my ears all the while. Get married!... what the devil!...'
Here he suddenly stopped in his story and looked at me.
'You're not married, I suppose?'
'No.'
'There, of course, I could see it. I couldn't stand it. "But, upon my word, ma'am, what on earth are you talking about? How does marriage come in? I simply want to know from you whether you will part with your serf-girl Matrona or not?" The old lady began sighing and groaning. "Ah, he's worrying me! ah, send him away! ah!" The relation flew to her, and began scolding me, while the lady kept on moaning: "What have I done to deserve it?... I suppose I'm not mistress in my own house? Ah! ah!" I snatched my hat, and ran out of the house like a madman.
'Perhaps,' he continued, 'you will blame me for being so warmly attached to a girl of low position; I don't mean to justify myself exactly, either... but so it came to pass!... Would you believe it, I had no rest by day or by night.... I was in torment! Besides, I thought, "I have ruined the poor girl!" At times I thought that she was herding geese in a smock, and being ill-treated by her mistress's orders, and the bailiff, a peasant in tarred boots, reviling her with foul abuse. I positively fell into a cold sweat. Well, I could not stand it. I found out what village she had been sent to, mounted my horse, and set off. I only got there the evening of the next day. Evidently they hadn't expected such a proceeding on my part, and had given no order in regard to me. I went straight to the bailiff as though I were a neighbour; I go into the yard and look around; there was Matrona sitting on the steps leaning on her elbow. She was on the point of crying out, but I held up my finger and pointed outside, towards the open country. I went into the hut; I chatted away a bit to the bailiff, told him ten thousand lies, seized the right moment, and went out to Matrona. She, poor girl, fairly hung round my neck. She was pale and thin, my poor darling! I kept saying to her, do you know: "There, it's all right, Matrona; it's all right, don't cry," and my own tears simply flowed and flowed.... Well, at last though, I was ashamed, I said to her: "Matrona, tears are no help in trouble, but we must act, as they say, resolutely; you must run away with me; that's how we must act." Matrona fairly swooned away.... "How can it be! I shall be ruined; they will be the death of me altogether." "You silly! who will find you?" "They will find me; they will be sure to find me. Thank you, Piotr Petrovitch--I shall never forget your kindness; but now you must leave me; such is my fate, it seems." "Ah, Matrona, Matrona, I thought you were a girl of character!" And, indeed, she had a great deal of character.... She had a heart, a heart of gold! "Why should you be left here? It makes no difference; things can't be worse. Come, tell me--you've felt the bailiff's fists, eh?" Matrona fairly crimsoned, and her lips trembled. "But there'll be no living for my family on my account." "Why, your family now--will they send them for soldiers?" "Yes; they'll send my brother for a soldier." "And your father?" "Oh, they won't send father; he's the only good tailor among us."
'"There, you see; and it won't kill your brother." Would you believe it, I'd hard work to persuade her; she even brought forward a notion that I might have to answer for it. "But that's not your affair," said I.... However, I did carry her off... not that time, but another; one night I came with a light cart, and carried her off.'
'You carried her off?'
'Yes... Well, so she lived in my house. It was a little house, and I'd few servants. My people, I will tell you frankly, respected me; they wouldn't have betrayed me for any reward. I began to be as happy as a prince. Matrona rested and recovered, and I grew devoted to her.... And what a girl she was! It seemed to come by nature! She could sing, and dance, and play the guitar!... I didn't show her to my neighbours; I was afraid they'd gossip! But there was one fellow, my bosom friend, Gornostaev, Panteley--you don't know him? He was simply crazy about her; he'd kiss her hand as though she were a lady; he would, really. And I must tell you, Gornostaev was not like me; he was a cultivated man, had read all Pushkin; sometimes, he'd talk to Matrona and me so that we pricked up our ears to listen. He taught her to write; such a queer chap he was! And how I dressed her--better than the governor's wife, really; I had a pelisse made her of crimson velvet, edged with fur... Ah! how that pelisse suited her! It was made by a Moscow madame in a new fashion, with a waist. And what a wonderful creature Matrona was! Sometimes she'd fall to musing, and sit for hours together looking at the ground, without stirring a muscle; and I'd sit too, and look at her, and could never gaze enough, just as if I were seeing her for the first time.... Then she would smile, and my heart would give a jump as though someone were tickling me. Or else she'd suddenly fall to laughing, joking, dancing; she would embrace me so warmly, so passionately, that my head went round. From morning to evening I thought of nothing but how I could please her. And would you believe it? I gave her presents simply to see how pleased she would be, the darling! all blushing with delight! How she would try on my present; how she would come back with her new possession on, and kiss me! Her father, Kulik, got wind of it, somehow; the old man came to see us, and how he wept.... In that way we lived for five months, and I should have been glad to live with her for ever, but for my cursed ill-luck!'
Piotr Petrovitch stopped.
'What was it happened?' I asked him sympathetically. He waved his hand.
'Everything went to the devil. I was the ruin of her too. My little Matrona was passionately fond of driving in sledges, and she used to drive herself; she used to put on her pelisse and her embroidered Torzhok gloves, and cry out with delight all the way. We used to go out sledging always in the evening, so as not to meet any one, you know. So, once it was such a splendid day, you know, frosty and clear, and no wind... we drove out. Matrona had the reins. I looked where she was driving. Could it be to Kukuyevka, her mistress's village? Yes, it was to Kukuyevka. I said to her, "You mad girl, where are you going?" She gave me a look over her shoulder and laughed. "Let me," she said, "for a lark." "Well," thought I, "come what may!..." To drive past her mistress's house was nice, wasn't it? Tell me yourself--wasn't it nice? So we drove on. The shaft-horse seemed to float through the air, and the trace-horses went, I can tell you, like a regular whirlwind. We were already in sight of Kukuyevka; when suddenly I see an old green coach crawling along with a groom on the footboard up behind.... It was the mistress--the mistress driving towards us! My heart failed me; but Matrona--how she lashed the horses with the reins, and flew straight towards the coach! The coachman, he, you understand, sees us flying to meet him, meant, you know, to move on one side, turned too sharp, and upset the coach in a snowdrift. The window was broken; the mistress shrieked, "Ai! ai! ai! ai! ai! ai!" The companion wailed, "Help! help!" while we flew by at the best speed we might. We galloped on, but I thought, "Evil will come of it. I did wrong to let her drive to Kukuyevka." And what do you think? Why, the mistress had recognised Matrona, and me too, the old wretch, and made a complaint against me. "My runaway serf-girl," said she, "is living at Mr. Karataev's"; and thereupon she made a suitable present. Lo and behold! the captain of police comes to me; and he was a man I knew, Stepan Sergyeitch Kuzovkin, a good fellow; that's to say, really a regular bad lot. So he came up and said this and that, and "How could you do so, Piotr Petrovitch?... The liability is serious, and the laws very distinct on the subject." I tell him, "Well, we'll have a talk about that, of course; but come, you'll take a little something after your drive." He agreed to take something, but he said, "Justice has claims, Piotr Petrovitch; think for yourself." "Justice, to be sure," said I, "of course... but, I have heard say you've a little black horse. Would you be willing to exchange it for my Lampurdos?... But there's no girl called Matrona Fedorovna in my keeping." "Come," says he, "Piotr Petrovitch, the girl's with you, we're not living in Switzerland, you know... though my little horse might be exchanged for Lampurdos; I might, to be sure, accept it in that way." However, I managed to get rid of him somehow that time. But the old lady made a greater fuss than ever; ten thousand roubles, she said, she wouldn't grudge over the business. You see, when she saw me, she suddenly took an idea into her head to marry me to her young lady companion in green; that I found out later; that was why she was so spiteful. What ideas won't these great ladies take into their heads!... It comes through being dull, I suppose. Things went badly with me: I didn't spare money, and I kept Matrona in hiding. No, they harassed me, and turned me this way and that: I got into debt; I lost my health.... So one night, as I lay in my bed, thinking, "My God, why should I suffer so? What am I to do, since I can't get over loving her?... There, I can't, and that's all about it!" into the room walked Matrona. I had hidden her for the time at a farmhouse a mile and a half from my house. I was frightened. "What? have they discovered you even there?" "No, Piotr Petrovitch," said she, "no one disturbs me at Bubnova; but will that last long? My heart," she said, "is torn, Piotr Petrovitch; I am sorry for you, my dear one; never shall I forget your goodness, Piotr Petrovitch, but now I've come to say good-bye to you." "What do you mean, what do you mean, you mad girl?... Good-bye, how good-bye?"... "Yes... I am going to give myself up." "But I'll lock you up in a garret, mad girl!... Do you mean to destroy me? Do you want to kill me, or what?" The girl was silent; she looked on the floor. "Come, speak, speak!" "I can't bear to cause you any more trouble, Piotr Petrovitch." Well, one might talk to her as one pleased... "But do you know, little fool, do you know, mad..."
And Piotr Petrovitch sobbed bitterly.
'Well, what do you think?' he went on, striking the table with his fist and trying to frown, while the tears still coursed down his flushed cheeks; 'the girl gave herself up.... She went and gave herself up...'
'The horses are ready,' the overseer cried triumphantly, entering the room.
We both stood up.
'What became of Matrona?' I asked.
Karataev waved his hand.
* * * * *
A year after my meeting with Karataev, I happened to go to Moscow. One day, before dinner, for some reason or other I went into acaféin the Ohotny row--an original Moscowcafé. In the billiard-room, across clouds of smoke, I caught glimpses of flushed faces, whiskers, old-fashioned Hungarian coats, and new-fangled Slavonic costumes.
Thin little old men in sober surtouts were reading the Russian papers. The waiters flitted airily about with trays, treading softly on the green carpets. Merchants, with painful concentration, were drinking tea. Suddenly a man came out of the billiard-room, rather dishevelled, and not quite steady on his legs. He put his hands in his pockets, bent his head, and looked aimlessly about.
'Ba, ba, ba! Piotr Petrovitch!... How are you?'
Piotr Petrovitch almost fell on my neck, and, slightly staggering, drew me into a small private room.
'Come here,' he said, carefully seating me in an easy-chair; 'here you will be comfortable. Waiter, beer! No, I mean champagne! There, I'll confess, I didn't expect; I didn't expect... Have you been here long? Are you staying much longer? Well, God has brought us, as they say, together.'
'Yes, do you remember...'
'To be sure, I remember; to be sure, I remember!' he interrupted me hurriedly; 'it's a thing of the past...'
'Well, what are you doing here, my dear Piotr Petrovitch?'
'I'm living, as you can see. Life's first-rate here; they're a merry lot here. Here I've found peace.'
And he sighed, and raised his eyes towards heaven.
'Are you in the service?'
'No, I'm not in the service yet, but I think I shall enter. But what's the service?... People are the chief thing. What people I have got to know here!...'
A boy came in with a bottle of champagne on a black tray.
'There, and this is a good fellow.... Isn't that true, Vasya, that you're a good fellow? To your health!'
The boy stood a minute, shook his head, decorously smiled, and went out.
'Yes, there are capital people here,' pursued Piotr Petrovitch; 'people of soul, of feeling.... Would you like me to introduce you?--such jolly chaps.... They'll all be glad to know you. I say... Bobrov is dead; that's a sad thing.'
'What Bobrov?'
'Sergay Bobrov; he was a capital fellow; he took me under his wing as an ignoramus from the wilds. And Panteley Gornostaev is dead. All dead, all!'
'Have you been living all the time in Moscow? You haven't been away to the country?'
'To the country!... My country place is sold.'
'Sold?'
'By auction.... There! what a pity you didn't buy it.'
'What are you going to live on, Piotr Petrovitch?'
'I shan't die of hunger; God will provide when I've no money. I shall have friends. And what is money.... Dust and ashes! Gold is dust!'
He shut his eyes, felt in his pocket, and held out to me in the palm of his hand two sixpences and a penny.
'What's that? Isn't it dust and ashes' (and the money flew on the floor). 'But you had better tell me, have you read Polezhaev?'
'Yes.'
'Have you seen Motchalov in Hamlet?'
'No, I haven't.'
'You've not seen him, not seen him!...' (And Karataev's face turned pale; his eyes strayed uneasily; he turned away; a faint spasm passed over his lips.) 'Ah, Motchalov, Motchalov! "To die--to sleep!"' he said in a thick voice:
'No more; and by a sleep to say we endThe heart-ache and the thousand natural shocksThat flesh is heir to; 'tis a consummationDevoutly to be wished. To die--to sleep!'
'To sleep--to sleep,' he muttered several times.
'Tell me, please,' I began; but he went on with fire:
'Who would bear the whips and scorns of time,The oppressor's wrong, the proud man's contumely,The insolence of office and the spurnsThat patient merit of the unworthy takesWhen he himself might his quietus makeWith a bare bodkin? Nymph in thy orisonsBe all my sins remembered.'
And he dropped his head on the table. He began stammering and talking at random. 'Within a month'! he delivered with fresh fire:
'A little month, or ere those shoes were old,With which she followed my poor father's body,Like Niobe--all tears; why she, even she--O God! a beast, that wants discourse of reason,Would have mourned longer!'
He raised a glass of champagne to his lips, but did not drink off the wine, and went on:
'For Hecuba!What's Hecuba to him, or he to Hecuba,That he should weep for her?...But I'm a dull and muddy mettled-rascal,Who calls me coward? gives me the lie i' the throat?... Why I should take it; for it cannot be,But I am pigeon-livered and lack gallTo make oppression bitter.'
Karataev put down the glass and grabbed at his head. I fancied I understood him.
'Well, well,' he said at last, 'one must not rake up the past. Isn't that so?' (and he laughed). 'To your health!'
'Shall you stay in Moscow?' I asked him.
'I shall die in Moscow!'
'Karataev!' called a voice in the next room; 'Karataev, where are you? Come here, my dear fellow!'
'They're calling me,' he said, getting up heavily from his seat. 'Good-bye; come and see me if you can; I live in....'
But next day, through unforeseen circumstances, I was obliged to leave Moscow, and I never saw Piotr Petrovitch Karataev again.
I was sitting in a birchwood in autumn, about the middle of September. From early morning a fine rain had been falling, with intervals from time to time of warm sunshine; the weather was unsettled. The sky was at one time overcast with soft white clouds, at another it suddenly cleared in parts for an instant, and then behind the parting clouds could be seen a blue, bright and tender as a beautiful eye. I sat looking about and listening. The leaves faintly rustled over my head; from the sound of them alone one could tell what time of year it was. It was not the gay laughing tremor of the spring, nor the subdued whispering, the prolonged gossip of the summer, nor the chill and timid faltering of late autumn, but a scarcely audible, drowsy chatter. A slight breeze was faintly humming in the tree-tops. Wet with the rain, the copse in its inmost recesses was for ever changing as the sun shone or hid behind a cloud; at one moment it was all a radiance, as though suddenly everything were smiling in it; the slender stems of the thinly-growing birch-trees took all at once the soft lustre of white silk, the tiny leaves lying on the earth were on a sudden flecked and flaring with purplish gold, and the graceful stalks of the high, curly bracken, decked already in their autumn colour, the hue of an over-ripe grape, seemed interlacing in endless tangling crisscross before one's eyes; then suddenly again everything around was faintly bluish; the glaring tints died away instantaneously, the birch-trees stood all white and lustreless, white as fresh-fallen snow, before the cold rays of the winter sun have caressed it; and slily, stealthily there began drizzling and whispering through the wood the finest rain. The leaves on the birches were still almost all green, though perceptibly paler; only here and there stood one young leaf, all red or golden, and it was a sight to see how it flamed in the sunshine when the sunbeams suddenly pierced with tangled flecks of light through the thick network of delicate twigs, freshly washed by the sparkling rain. Not one bird could be heard; all were in hiding and silent, except that at times there rang out the metallic, bell-like sound of the jeering tomtit. Before halting in this birch copse I had been through a wood of tall aspen-trees with my dog. I confess I have no great liking for that tree, the aspen, with its pale-lilac trunk and the greyish-green metallic leaves which it flings high as it can, and unfolds in a quivering fan in the air; I do not care for the eternal shaking of its round, slovenly leaves, awkwardly hooked on to long stalks. It is only fine on some summer evenings when, rising singly above low undergrowth, it faces the reddening beams of the setting sun, and shines and quivers, bathed from root to top in one unbroken yellow glow, or when, on a clear windy day, it is all rippling, rustling, and whispering to the blue sky, and every leaf is, as it were, taken by a longing to break away, to fly off and soar into the distance. But, as a rule, I don't care for the tree, and so, not stopping to rest in the aspen wood, I made my way to the birch-copse, nestled down under one tree whose branches started low down near the ground, and were consequently capable of shielding me from the rain, and after admiring the surrounding view a little, I fell into that sweet untroubled sleep only known to sportsmen.
I cannot say how long I was asleep, but when I opened my eyes, all the depths of the wood were filled with sunlight, and in all directions across the joyously rustling leaves there were glimpses and, as it were, flashes of intense blue sky; the clouds had vanished, driven away by the blustering wind; the weather had changed to fair, and there was that feeling of peculiar dry freshness in the air which fills the heart with a sense of boldness, and is almost always a sure sign of a still bright evening after a rainy day. I was just about to get up and try my luck again when suddenly my eyes fell on a motionless human figure. I looked attentively; it was a young peasant girl. She was sitting twenty paces off, her head bent in thought, and her hands lying in her lap; one of them, half-open, held a big nosegay of wild flowers, which softly stirred on her checked petticoat with every breath. Her clean white smock, buttoned up at the throat and wrists, lay in short soft folds about her figure; two rows of big yellow beads fell from her neck to her bosom. She was very pretty. Her thick fair hair of a lovely, almost ashen hue, was parted into two carefully combed semicircles, under the narrow crimson fillet, which was brought down almost on to her forehead, white as ivory; the rest of her face was faintly tanned that golden hue which is only taken by a delicate skin. I could not see her eyes--she did not raise them; but I saw her delicate high eye-brows, her long lashes; they were wet, and on one of her cheeks there shone in the sun the traces of quickly drying tears, reaching right down to her rather pale lips. Her little head was very charming altogether; even her rather thick and snub nose did not spoil her. I was especially taken with the expression of her face; it was so simple and gentle, so sad and so full of childish wonder at its own sadness. She was obviously waiting for some one; something made a faint crackling in the wood; she raised her head at once, and looked round; in the transparent shade I caught a rapid glimpse of her eyes, large, clear, and timorous, like a fawn's. For a few instants she listened, not moving her wide open eyes from the spot whence the faint sound had come; she sighed, turned her head slowly, bent still lower, and began sorting her flowers. Her eyelids turned red, her lips twitched faintly, and a fresh tear rolled from under her thick eyelashes, and stood brightly shining on her cheek. Rather a long while passed thus; the poor girl did not stir, except for a despairing movement of her hands now and then--and she kept listening, listening.... Again there was a crackling sound in the wood: she started. The sound did not cease, grew more distinct, and came closer; at last one could hear quick resolute footsteps. She drew herself up and seemed frightened; her intent gaze was all aquiver, all aglow with expectation. Through the thicket quickly appeared the figure of a man. She gazed at it, suddenly flushed, gave a radiant, blissful smile, tried to rise, and sank back again at once, turned white and confused, and only raised her quivering, almost supplicating eyes to the man approaching, when the latter stood still beside her.
I looked at him with curiosity from my ambush. I confess he did not make an agreeable impression on me. He was, to judge by external signs, the pampered valet of some rich young gentleman. His attire betrayed pretensions to style and fashionable carelessness; he wore a shortish coat of a bronze colour, doubtless from his master's wardrobe, buttoned up to the top, a pink cravat with lilac ends, and a black velvet cap with a gold ribbon, pulled forward right on to his eyebrows. The round collar of his white shirt mercilessly propped up his ears and cut his cheeks, and his starched cuffs hid his whole hand to the red crooked fingers, adorned by gold and silver rings, with turquoise forget-me-nots. His red, fresh, impudent-looking face belonged to the order of faces which, as far as I have observed, are almost always repulsive to men, and unfortunately are very often attractive to women. He was obviously trying to give a scornful and bored expression to his coarse features; he was incessantly screwing up his milky grey eyes--small enough at all times; he scowled, dropped the corners of his mouth, affected to yawn, and with careless, though not perfectly natural nonchalance, pushed back his modishly curled red locks, or pinched the yellow hairs sprouting on his thick upper lip--in fact, he gave himself insufferable airs. He began his antics directly he caught sight of the young peasant girl waiting for him; slowly, with a swaggering step, he went up to her, stood a moment shrugging his shoulders, stuffed both hands in his coat pockets, and barely vouchsafing the poor girl a cursory and indifferent glance, he dropped on to the ground.
'Well,' he began, still gazing away, swinging his leg and yawning, 'have you been here long?'
The girl could not at once answer.
'Yes, a long while, Viktor Alexandritch,' she said at last, in a voice hardly audible.
'Ah!' (He took off his cap, majestically passed his hand over his thick, stiffly curled hair, which grew almost down to his eyebrows, and looking round him with dignity, he carelessly covered his precious head again.) 'And I quite forgot all about it. Besides, it rained!' (He yawned again.) 'Lots to do; there's no looking after everything; and he's always scolding. We set off to-morrow....'
'To-morrow?' uttered the young girl. And she fastened her startled eyes upon him.
'Yes, to-morrow.... Come, come, come, please!' he added, in a tone of vexation, seeing she was shaking all over and softly bending her head; 'please, Akulina, don't cry. You know, I can't stand that.' (And he wrinkled up his snub nose.) 'Else I'll go away at once.... What silliness--snivelling!'
'There, I won't, I won't!' cried Akulina, hurriedly gulping down her tears with an effort. 'You are starting to-morrow?' she added, after a brief silence: 'when will God grant that we see each other again, Viktor Alexandritch?'
'We shall see each other, we shall see each other. If not next year--then later. The master wants to enter the service in Petersburg, I fancy,' he went on, pronouncing his words with careless condescension through his nose; 'and perhaps we shall go abroad too.'
'You will forget me, Viktor Alexandritch,' said Akulina mournfully.
'No, why so? I won't forget you; only you be sensible, don't be a fool; obey your father.... And I won't forget you--no-o.' (And he placidly stretched and yawned again.)
'Don't forget me, Viktor Alexandritch,' she went on in a supplicating voice. 'I think none could, love you as I do. I have given you everything.... You tell me to obey my father, Viktor Alexandritch.... But how can I obey my father?...'
'Why not?' (He uttered these words, as it were, from his stomach, lying on his back with his hands behind his head.)
'But how can I, Viktor Alexandritch?--you know yourself...'
She broke off. Viktor played with his steel watch-chain.
'You're not a fool, Akulina,' he said at last, 'so don't talk nonsense. I desire your good--do you understand me? To be sure, you're not a fool--not altogether a mere rustic, so to say; and your mother, too, wasn't always a peasant. Still you've no education--so you ought to do what you're told.'
'But it's fearful, Viktor Alexandritch.'
'O-oh! that's nonsense, my dear; a queer thing to be afraid of! What have you got there?' he added, moving closer to her; 'flowers?'
'Yes,' Akulina responded dejectedly. 'That's some wild tansy I picked,' she went on, brightening up a little; 'it's good for calves. And this is bud-marigold--against the king's evil. Look, what an exquisite flower! I've never seen such a lovely flower before. These are forget-me-nots, and that's mother-darling.... And these I picked for you,' she added, taking from under a yellow tansy a small bunch of blue corn-flowers, tied up with a thin blade of grass.' Do you like them?'
Viktor languidly held out his hand, took the flowers, carelessly sniffed at them, and began twirling them in his fingers, looking upwards. Akulina watched him.... In her mournful eyes there was such tender devotion, adoring submission and love. She was afraid of him, and did not dare to cry, and was saying good-bye to him and admiring him for the last time; while he lay, lolling like a sultan, and with magnanimous patience and condescension put up with her adoration. I must own, I glared indignantly at his red face, on which, under the affectation of scornful indifference, one could discern vanity soothed and satisfied. Akulina was so sweet at that instant; her whole soul was confidingly and passionately laid bare before him, full of longing and caressing tenderness, while he... he dropped the corn-flowers on the grass, pulled out of the side pocket of his coat a round eye-glass set in a brass rim, and began sticking it in his eye; but however much he tried to hold it with his frowning eyebrow, his pursed-up cheek and nose, the eye-glass kept tumbling out and falling into his hand.
'What is it?' Akulina asked at last in wonder.
'An eye-glass,' he answered with dignity.
'What for?'
'Why, to see better.'
'Show me.'
Viktor scowled, but gave her the glass.
'Don't break it; look out.'
'No fear, I won't break it.' (She put it to her eye.) 'I see nothing,' she said innocently.
'But you must shut your eye,' he retorted in the tones of a displeased teacher. (She shut the eye before which she held the glass.)
'Not that one, not that one, you fool! the other!' cried Viktor, and he took away his eye-glass, without allowing her to correct her mistake.
Akulina flushed a little, gave a faint laugh, and turned away.
'It's clear it's not for the likes of us,' she said.
'I should think not, indeed!'
The poor girl was silent and gave a deep sigh.
'Ah, Viktor Alexandritch, what it will be like for me to be without you!' she said suddenly.
Victor rubbed the glass on the lappet of his coat and put it back in his pocket.
'Yes, yes,'he said at last, 'at first it will be hard for you, certainly.' (He patted her condescendingly on the shoulder; she softly took his hand from her shoulder and timidly kissed it.) 'There, there, you're a good girl, certainly,' he went on, with a complacent smile; 'but what's to be done? You can see for yourself! me and the master could never stay on here; it will soon be winter now, and winter in the country--you know yourself--is simply disgusting. It's quite another thing in Petersburg! There there are simply such wonders as a silly girl like you could never fancy in your dreams! Such horses and streets, and society, and civilisation--simply marvellous!...' (Akulina listened with devouring attention, her lips slightly parted, like a child.) 'But what's the use,' he added, turning over on the ground, 'of my telling you all this? Of course, you can't understand it!'
'Why so, Viktor Alexandritch! I understand; I understood everything.'
'My eye, what a girl it is!'
Akulina looked down.
'You used not to talk to me like that once, Viktor Alexandritch,' she said, not lifting her eyes.
'Once?... once!... My goodness!' he remarked, as though in indignation.
They both were silent.
'It's time I was going,' said Viktor, and he was already rising on to his elbow.
'Wait a little longer,' Akulina besought him in a supplicating voice.
'What for?... Why, I've said good-bye to you.'
'Wait a little,' repeated Akulina.
Viktor lay down again and began whistling. Akulina never took her eyes off him. I could see that she was gradually being overcome by emotion; her lips twitched, her pale cheeks faintly glowed.
'Viktor Alexandritch,' she began at last in a broken voice, 'it's too bad of you... it is too bad of you, Viktor Alexandritch, indeed it is!'
'What's too bad?' he asked frowning, and he slightly raised his head and turned it towards her.
'It's too bad, Viktor Alexandritch. You might at least say one kind word to me at parting; you might have said one little word to me, a poor luckless forlorn.'...
'But what am I to say to you?'
'I don't know; you know that best, Viktor Alexandritch. Here you are going away, and one little word.... What have I done to deserve it?'
'You're such a queer creature! What can I do?'
'One word at least.'
'There, she keeps on at the same thing,' he commented with annoyance, and he got up.
'Don't be angry, Viktor Alexandritch,' she added hurriedly, with difficulty suppressing her tears.
I'm not angry, only you're silly.... What do you want? You know I can't marry you, can I? I can't, can I? What is it you want then, eh?' (He thrust his face forward as though expecting an answer, and spread his fingers out.)
'I want nothing... nothing,' she answered falteringly, and she ventured to hold out her trembling hands to him; 'but only a word at parting.'
And her tears fell in a torrent.
'There, that means she's gone off into crying,' said Viktor coolly, pushing down his cap on to his eyes.
'I want nothing,' she went on, sobbing and covering her face with her hands; 'but what is there before me in my family? what is there before me? what will happen to me? what will become of me, poor wretch? They will marry me to a hateful... poor forsaken... Poor me!'
'Sing away, sing away,' muttered Viktor in an undertone, fidgeting with impatience as he stood.
'And he might say one word, one word.... He might say, "Akulina... I..."'
Sudden heart-breaking sobs prevented her from finishing; she lay with her face in the grass and bitterly, bitterly she wept.... Her whole body shook convulsively, her neck fairly heaved.... Her long-suppressed grief broke out in a torrent at last. Viktor stood over her, stood a moment, shrugged his shoulders, turned away and strode off.
A few instants passed... she grew calmer, raised her head, jumped up, looked round and wrung her hands; she tried to run after him, but her legs gave way under her--she fell on her knees.... I could not refrain from rushing up to her; but, almost before she had time to look at me, making a superhuman effort she got up with a faint shriek and vanished behind the trees, leaving her flowers scattered on the ground.
I stood a minute, picked up the bunch of cornflowers, and went out of the wood into the open country. The sun had sunk low in the pale clear sky; its rays too seemed to have grown pale and chill; they did not shine; they were diffused in an unbroken, watery light. It was within half-an-hour of sunset, but there was scarcely any of the glow of evening. A gusty wind scurried to meet me across the yellow parched stubble; little curled-up leaves, scudding hurriedly before it, flew by across the road, along the edge of the copse; the side of the copse facing the fields like a wall, was all shaking and lighted up by tiny gleams, distinct, but not glowing; on the reddish plants, the blades of grass, the straws on all sides, were sparkling and stirring innumerable threads of autumn spider-webs. I stopped... I felt sad at heart: under the bright but chill smile of fading nature, the dismal dread of coming winter seemed to steal upon me. High overhead flew a cautious crow, heavily and sharply cleaving the air with his wings; he turned his head, looked sideways at me, flapped his wings and, cawing abruptly, vanished behind the wood; a great flock of pigeons flew up playfully from a threshing floor, and suddenly eddying round in a column, scattered busily about the country. Sure sign of autumn! Some one came driving over the bare hillside, his empty cart rattling loudly....