ELIZABETH BARRETT BROWNING1806-1861
1806-1861
Thou large-brained woman and large-hearted man,Self-called George Sand! whose soul, amid the lionsOf thy tumultuous senses, moans defiance,And answers roar for roar, as spirits can!I would some mild miraculous thunder ranAbove the applauded circus, in applianceOf thine own nobler nature’s strength and science,Drawing two pinions, white as wings of swan,From thy strong shoulders, to amaze the placeWith holier light! that thou to woman’s claim,And man’s, mightst join beside the angel’s graceOf a pure genius sanctified from blame,—Till child and maiden pressed to thine embrace,To kiss upon thy lips a stainless fame.
Thou large-brained woman and large-hearted man,Self-called George Sand! whose soul, amid the lionsOf thy tumultuous senses, moans defiance,And answers roar for roar, as spirits can!I would some mild miraculous thunder ranAbove the applauded circus, in applianceOf thine own nobler nature’s strength and science,Drawing two pinions, white as wings of swan,From thy strong shoulders, to amaze the placeWith holier light! that thou to woman’s claim,And man’s, mightst join beside the angel’s graceOf a pure genius sanctified from blame,—Till child and maiden pressed to thine embrace,To kiss upon thy lips a stainless fame.
Thou large-brained woman and large-hearted man,Self-called George Sand! whose soul, amid the lionsOf thy tumultuous senses, moans defiance,And answers roar for roar, as spirits can!I would some mild miraculous thunder ranAbove the applauded circus, in applianceOf thine own nobler nature’s strength and science,Drawing two pinions, white as wings of swan,From thy strong shoulders, to amaze the placeWith holier light! that thou to woman’s claim,And man’s, mightst join beside the angel’s graceOf a pure genius sanctified from blame,—Till child and maiden pressed to thine embrace,To kiss upon thy lips a stainless fame.
Thou large-brained woman and large-hearted man,
Self-called George Sand! whose soul, amid the lions
Of thy tumultuous senses, moans defiance,
And answers roar for roar, as spirits can!
I would some mild miraculous thunder ran
Above the applauded circus, in appliance
Of thine own nobler nature’s strength and science,
Drawing two pinions, white as wings of swan,
From thy strong shoulders, to amaze the place
With holier light! that thou to woman’s claim,
And man’s, mightst join beside the angel’s grace
Of a pure genius sanctified from blame,—
Till child and maiden pressed to thine embrace,
To kiss upon thy lips a stainless fame.
True genius, but true woman! dost denyThy woman’s nature with a manly scorn,And break away the gauds and armlets wornBy weaker women in captivity?Ah, vain denial! that revolted cryIs sobbed in by a woman’s voice forlorn!—Thy woman’s hair, my sister, all unshorn,Floats back dishevelled strength in agony,Disproving thy man’s name! and while beforeThe world thou burnest in a poet-fire,We see thy woman-heart beat evermoreThrough the large flame. Beat purer, heart, and higher,Till God unsex thee on the heavenly shore,Where unincarnate spirits purely aspire.
True genius, but true woman! dost denyThy woman’s nature with a manly scorn,And break away the gauds and armlets wornBy weaker women in captivity?Ah, vain denial! that revolted cryIs sobbed in by a woman’s voice forlorn!—Thy woman’s hair, my sister, all unshorn,Floats back dishevelled strength in agony,Disproving thy man’s name! and while beforeThe world thou burnest in a poet-fire,We see thy woman-heart beat evermoreThrough the large flame. Beat purer, heart, and higher,Till God unsex thee on the heavenly shore,Where unincarnate spirits purely aspire.
True genius, but true woman! dost denyThy woman’s nature with a manly scorn,And break away the gauds and armlets wornBy weaker women in captivity?Ah, vain denial! that revolted cryIs sobbed in by a woman’s voice forlorn!—Thy woman’s hair, my sister, all unshorn,Floats back dishevelled strength in agony,Disproving thy man’s name! and while beforeThe world thou burnest in a poet-fire,We see thy woman-heart beat evermoreThrough the large flame. Beat purer, heart, and higher,Till God unsex thee on the heavenly shore,Where unincarnate spirits purely aspire.
True genius, but true woman! dost deny
Thy woman’s nature with a manly scorn,
And break away the gauds and armlets worn
By weaker women in captivity?
Ah, vain denial! that revolted cry
Is sobbed in by a woman’s voice forlorn!—
Thy woman’s hair, my sister, all unshorn,
Floats back dishevelled strength in agony,
Disproving thy man’s name! and while before
The world thou burnest in a poet-fire,
We see thy woman-heart beat evermore
Through the large flame. Beat purer, heart, and higher,
Till God unsex thee on the heavenly shore,
Where unincarnate spirits purely aspire.
I thought once how Theocritus had sungOf the sweet years, the dear and wished-for years,Who each one in a gracious hand appearsTo bear a gift for mortals, old or young:And, as I mused it in his antique tongue,I saw, in gradual vision through my tears,The sweet, sad years, the melancholy years,Those of my own life, who by turns had flungA shadow across me. Straightway I was ’ware,So weeping, how a mystic Shape did moveBehind me, and drew me backward by the hair,And a voice said in mastery while I strove, ...‘Guess now who holds thee.’—‘Death,’ I said. But, there,The silver answer rang, ... ‘Not Death, but Love.’
I thought once how Theocritus had sungOf the sweet years, the dear and wished-for years,Who each one in a gracious hand appearsTo bear a gift for mortals, old or young:And, as I mused it in his antique tongue,I saw, in gradual vision through my tears,The sweet, sad years, the melancholy years,Those of my own life, who by turns had flungA shadow across me. Straightway I was ’ware,So weeping, how a mystic Shape did moveBehind me, and drew me backward by the hair,And a voice said in mastery while I strove, ...‘Guess now who holds thee.’—‘Death,’ I said. But, there,The silver answer rang, ... ‘Not Death, but Love.’
I thought once how Theocritus had sungOf the sweet years, the dear and wished-for years,Who each one in a gracious hand appearsTo bear a gift for mortals, old or young:And, as I mused it in his antique tongue,I saw, in gradual vision through my tears,The sweet, sad years, the melancholy years,Those of my own life, who by turns had flungA shadow across me. Straightway I was ’ware,So weeping, how a mystic Shape did moveBehind me, and drew me backward by the hair,And a voice said in mastery while I strove, ...‘Guess now who holds thee.’—‘Death,’ I said. But, there,The silver answer rang, ... ‘Not Death, but Love.’
I thought once how Theocritus had sung
Of the sweet years, the dear and wished-for years,
Who each one in a gracious hand appears
To bear a gift for mortals, old or young:
And, as I mused it in his antique tongue,
I saw, in gradual vision through my tears,
The sweet, sad years, the melancholy years,
Those of my own life, who by turns had flung
A shadow across me. Straightway I was ’ware,
So weeping, how a mystic Shape did move
Behind me, and drew me backward by the hair,
And a voice said in mastery while I strove, ...
‘Guess now who holds thee.’—‘Death,’ I said. But, there,
The silver answer rang, ... ‘Not Death, but Love.’
Unlike are we, unlike, O princely Heart!Unlike our uses and our destinies.Our ministering two angels look surpriseOn one another, as they strike athwartTheir wings in passing. Thou, bethink thee, artA guest for queens to social pageantries,With gages from a hundred brighter eyesThan tears even can make mine, to ply thy partOf chief musician. What hastthouto doWith looking from the lattice-lights at me,A poor, tired, wandering singer, ... singing throughThe dark, and leaning up a cypress tree?The chrism is on thine head,—on mine, the dew,—And Death must dig the level where these agree.
Unlike are we, unlike, O princely Heart!Unlike our uses and our destinies.Our ministering two angels look surpriseOn one another, as they strike athwartTheir wings in passing. Thou, bethink thee, artA guest for queens to social pageantries,With gages from a hundred brighter eyesThan tears even can make mine, to ply thy partOf chief musician. What hastthouto doWith looking from the lattice-lights at me,A poor, tired, wandering singer, ... singing throughThe dark, and leaning up a cypress tree?The chrism is on thine head,—on mine, the dew,—And Death must dig the level where these agree.
Unlike are we, unlike, O princely Heart!Unlike our uses and our destinies.Our ministering two angels look surpriseOn one another, as they strike athwartTheir wings in passing. Thou, bethink thee, artA guest for queens to social pageantries,With gages from a hundred brighter eyesThan tears even can make mine, to ply thy partOf chief musician. What hastthouto doWith looking from the lattice-lights at me,A poor, tired, wandering singer, ... singing throughThe dark, and leaning up a cypress tree?The chrism is on thine head,—on mine, the dew,—And Death must dig the level where these agree.
Unlike are we, unlike, O princely Heart!
Unlike our uses and our destinies.
Our ministering two angels look surprise
On one another, as they strike athwart
Their wings in passing. Thou, bethink thee, art
A guest for queens to social pageantries,
With gages from a hundred brighter eyes
Than tears even can make mine, to ply thy part
Of chief musician. What hastthouto do
With looking from the lattice-lights at me,
A poor, tired, wandering singer, ... singing through
The dark, and leaning up a cypress tree?
The chrism is on thine head,—on mine, the dew,—
And Death must dig the level where these agree.
Go from me. Yet I feel that I shall standHenceforward in thy shadow. NevermoreAlone upon the threshold of my doorOf individual life, I shall commandThe uses of my soul, nor lift my handSerenely in the sunshine as before,Without the sense of that which I forebore, ...Thy touch upon the palm. The widest landDoom takes to part us, leaves thy heart in mineWith pulses that beat double. What I doAnd what I dream include thee, as the wineMust taste of its own grapes. And when I sueGod for myself, He hears that name of thine,And sees within my eyes the tears of two.
Go from me. Yet I feel that I shall standHenceforward in thy shadow. NevermoreAlone upon the threshold of my doorOf individual life, I shall commandThe uses of my soul, nor lift my handSerenely in the sunshine as before,Without the sense of that which I forebore, ...Thy touch upon the palm. The widest landDoom takes to part us, leaves thy heart in mineWith pulses that beat double. What I doAnd what I dream include thee, as the wineMust taste of its own grapes. And when I sueGod for myself, He hears that name of thine,And sees within my eyes the tears of two.
Go from me. Yet I feel that I shall standHenceforward in thy shadow. NevermoreAlone upon the threshold of my doorOf individual life, I shall commandThe uses of my soul, nor lift my handSerenely in the sunshine as before,Without the sense of that which I forebore, ...Thy touch upon the palm. The widest landDoom takes to part us, leaves thy heart in mineWith pulses that beat double. What I doAnd what I dream include thee, as the wineMust taste of its own grapes. And when I sueGod for myself, He hears that name of thine,And sees within my eyes the tears of two.
Go from me. Yet I feel that I shall stand
Henceforward in thy shadow. Nevermore
Alone upon the threshold of my door
Of individual life, I shall command
The uses of my soul, nor lift my hand
Serenely in the sunshine as before,
Without the sense of that which I forebore, ...
Thy touch upon the palm. The widest land
Doom takes to part us, leaves thy heart in mine
With pulses that beat double. What I do
And what I dream include thee, as the wine
Must taste of its own grapes. And when I sue
God for myself, He hears that name of thine,
And sees within my eyes the tears of two.
When our two souls stand up erect and strong,Face to face, silent, drawing nigh and nigher,Until the lengthening wings break into fireAt either curvèd point,—what bitter wrongCan the earth do to us, that we should not longBe here contented? Think. In mounting higher,The angels would press on us, and aspireTo drop some golden orb of perfect songInto our deep, dear silence. Let us stayRather on earth, Belovèd,—where the unfitContrarious moods of men recoil awayAnd isolate pure spirits, and permitA place to stand and love in for a day,With darkness and the death-hour rounding it.
When our two souls stand up erect and strong,Face to face, silent, drawing nigh and nigher,Until the lengthening wings break into fireAt either curvèd point,—what bitter wrongCan the earth do to us, that we should not longBe here contented? Think. In mounting higher,The angels would press on us, and aspireTo drop some golden orb of perfect songInto our deep, dear silence. Let us stayRather on earth, Belovèd,—where the unfitContrarious moods of men recoil awayAnd isolate pure spirits, and permitA place to stand and love in for a day,With darkness and the death-hour rounding it.
When our two souls stand up erect and strong,Face to face, silent, drawing nigh and nigher,Until the lengthening wings break into fireAt either curvèd point,—what bitter wrongCan the earth do to us, that we should not longBe here contented? Think. In mounting higher,The angels would press on us, and aspireTo drop some golden orb of perfect songInto our deep, dear silence. Let us stayRather on earth, Belovèd,—where the unfitContrarious moods of men recoil awayAnd isolate pure spirits, and permitA place to stand and love in for a day,With darkness and the death-hour rounding it.
When our two souls stand up erect and strong,
Face to face, silent, drawing nigh and nigher,
Until the lengthening wings break into fire
At either curvèd point,—what bitter wrong
Can the earth do to us, that we should not long
Be here contented? Think. In mounting higher,
The angels would press on us, and aspire
To drop some golden orb of perfect song
Into our deep, dear silence. Let us stay
Rather on earth, Belovèd,—where the unfit
Contrarious moods of men recoil away
And isolate pure spirits, and permit
A place to stand and love in for a day,
With darkness and the death-hour rounding it.
My letters! all dead paper, ... mute and white!—And yet they seem alive and quiveringAgainst my tremulous hands which loose the stringAnd let them drop down on my knee to-night.This said, ... he wished to have me in his sightOnce, as a friend: this fixed a day in springTo come and touch my hand ... a simple thing,Yet I wept for it!—this, ... the paper’s light ...Said,Dear, I love thee; and I sank and quailedAs if God’s future thundered on my past.This said,I am thine—and so its ink has paledWith lying at my heart that beat too fast.And this ... O Love, thy words have ill availed,If, what this said, I dared repeat at last!
My letters! all dead paper, ... mute and white!—And yet they seem alive and quiveringAgainst my tremulous hands which loose the stringAnd let them drop down on my knee to-night.This said, ... he wished to have me in his sightOnce, as a friend: this fixed a day in springTo come and touch my hand ... a simple thing,Yet I wept for it!—this, ... the paper’s light ...Said,Dear, I love thee; and I sank and quailedAs if God’s future thundered on my past.This said,I am thine—and so its ink has paledWith lying at my heart that beat too fast.And this ... O Love, thy words have ill availed,If, what this said, I dared repeat at last!
My letters! all dead paper, ... mute and white!—And yet they seem alive and quiveringAgainst my tremulous hands which loose the stringAnd let them drop down on my knee to-night.This said, ... he wished to have me in his sightOnce, as a friend: this fixed a day in springTo come and touch my hand ... a simple thing,Yet I wept for it!—this, ... the paper’s light ...Said,Dear, I love thee; and I sank and quailedAs if God’s future thundered on my past.This said,I am thine—and so its ink has paledWith lying at my heart that beat too fast.And this ... O Love, thy words have ill availed,If, what this said, I dared repeat at last!
My letters! all dead paper, ... mute and white!—
And yet they seem alive and quivering
Against my tremulous hands which loose the string
And let them drop down on my knee to-night.
This said, ... he wished to have me in his sight
Once, as a friend: this fixed a day in spring
To come and touch my hand ... a simple thing,
Yet I wept for it!—this, ... the paper’s light ...
Said,Dear, I love thee; and I sank and quailed
As if God’s future thundered on my past.
This said,I am thine—and so its ink has paled
With lying at my heart that beat too fast.
And this ... O Love, thy words have ill availed,
If, what this said, I dared repeat at last!
How do I love thee? Let me count the ways.I love thee to the depth and breadth and heightMy soul can reach, when feeling out of sightFor the ends of Being and ideal Grace.I love thee to the level of every day’sMost quiet need, by sun and candlelight.I love thee freely, as men strive for Right;I love thee purely, as they turn from Praise.I love thee with the passion put to useIn my old griefs, and with my childhood’s faith.I love thee with a love I seemed to loseWith my lost saints,—I love thee with the breath,Smiles, tears, of all my life!—and if God choose,I shall but love thee better after death.
How do I love thee? Let me count the ways.I love thee to the depth and breadth and heightMy soul can reach, when feeling out of sightFor the ends of Being and ideal Grace.I love thee to the level of every day’sMost quiet need, by sun and candlelight.I love thee freely, as men strive for Right;I love thee purely, as they turn from Praise.I love thee with the passion put to useIn my old griefs, and with my childhood’s faith.I love thee with a love I seemed to loseWith my lost saints,—I love thee with the breath,Smiles, tears, of all my life!—and if God choose,I shall but love thee better after death.
How do I love thee? Let me count the ways.I love thee to the depth and breadth and heightMy soul can reach, when feeling out of sightFor the ends of Being and ideal Grace.I love thee to the level of every day’sMost quiet need, by sun and candlelight.I love thee freely, as men strive for Right;I love thee purely, as they turn from Praise.I love thee with the passion put to useIn my old griefs, and with my childhood’s faith.I love thee with a love I seemed to loseWith my lost saints,—I love thee with the breath,Smiles, tears, of all my life!—and if God choose,I shall but love thee better after death.
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of every day’s
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints,—I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life!—and if God choose,
I shall but love thee better after death.
IWhat was he doing, the great god Pan,Down in the reeds by the river?Spreading ruin and scattering ban,Splashing and paddling with hoofs of a goat,And breaking the golden lilies afloatWith the dragon-fly on the river.IIHe tore out a reed, the great god Pan,From the deep cool bed of the river:The limpid water turbidly ran,And the broken lilies a-dying lay,And the dragon-fly had fled away,Ere he brought it out of the river.IIIHigh on the shore sate the great god Pan,While turbidly flowed the river;And hacked and hewed as a great god can,With his hard bleak steel at the patient reed,Till there was not a sign of a leaf indeedTo prove it fresh from the river.IVHe cut it short, did the great god Pan(How tall it stood in the river!),Then drew the pith, like the heart of a man,Steadily from the outside ring,And notched the poor dry empty thingIn holes, as he sate by the river.V‘This is the way,’ laughed the great god Pan(Laughed while he sate by the river),‘The only way, since gods beganTo make sweet music, they could succeed.’Then, dropping his mouth to a hole in the reed,He blew in power by the river.VISweet, sweet, sweet, O Pan!Piercing sweet by the river!Blinding sweet, O great god Pan!The sun on the hill forgot to die,And the lilies revived, and the dragon-flyCame back to dream on the river.VIIYet half a beast is the great god Pan,To laugh as he sits by the river,Making a poet out of a man:The true gods sigh for the cost and pain,For the reed which grows nevermore againAs a reed with the reeds in the river.
IWhat was he doing, the great god Pan,Down in the reeds by the river?Spreading ruin and scattering ban,Splashing and paddling with hoofs of a goat,And breaking the golden lilies afloatWith the dragon-fly on the river.IIHe tore out a reed, the great god Pan,From the deep cool bed of the river:The limpid water turbidly ran,And the broken lilies a-dying lay,And the dragon-fly had fled away,Ere he brought it out of the river.IIIHigh on the shore sate the great god Pan,While turbidly flowed the river;And hacked and hewed as a great god can,With his hard bleak steel at the patient reed,Till there was not a sign of a leaf indeedTo prove it fresh from the river.IVHe cut it short, did the great god Pan(How tall it stood in the river!),Then drew the pith, like the heart of a man,Steadily from the outside ring,And notched the poor dry empty thingIn holes, as he sate by the river.V‘This is the way,’ laughed the great god Pan(Laughed while he sate by the river),‘The only way, since gods beganTo make sweet music, they could succeed.’Then, dropping his mouth to a hole in the reed,He blew in power by the river.VISweet, sweet, sweet, O Pan!Piercing sweet by the river!Blinding sweet, O great god Pan!The sun on the hill forgot to die,And the lilies revived, and the dragon-flyCame back to dream on the river.VIIYet half a beast is the great god Pan,To laugh as he sits by the river,Making a poet out of a man:The true gods sigh for the cost and pain,For the reed which grows nevermore againAs a reed with the reeds in the river.
I
I
What was he doing, the great god Pan,Down in the reeds by the river?Spreading ruin and scattering ban,Splashing and paddling with hoofs of a goat,And breaking the golden lilies afloatWith the dragon-fly on the river.
What was he doing, the great god Pan,
Down in the reeds by the river?
Spreading ruin and scattering ban,
Splashing and paddling with hoofs of a goat,
And breaking the golden lilies afloat
With the dragon-fly on the river.
II
II
He tore out a reed, the great god Pan,From the deep cool bed of the river:The limpid water turbidly ran,And the broken lilies a-dying lay,And the dragon-fly had fled away,Ere he brought it out of the river.
He tore out a reed, the great god Pan,
From the deep cool bed of the river:
The limpid water turbidly ran,
And the broken lilies a-dying lay,
And the dragon-fly had fled away,
Ere he brought it out of the river.
III
III
High on the shore sate the great god Pan,While turbidly flowed the river;And hacked and hewed as a great god can,With his hard bleak steel at the patient reed,Till there was not a sign of a leaf indeedTo prove it fresh from the river.
High on the shore sate the great god Pan,
While turbidly flowed the river;
And hacked and hewed as a great god can,
With his hard bleak steel at the patient reed,
Till there was not a sign of a leaf indeed
To prove it fresh from the river.
IV
IV
He cut it short, did the great god Pan(How tall it stood in the river!),Then drew the pith, like the heart of a man,Steadily from the outside ring,And notched the poor dry empty thingIn holes, as he sate by the river.
He cut it short, did the great god Pan
(How tall it stood in the river!),
Then drew the pith, like the heart of a man,
Steadily from the outside ring,
And notched the poor dry empty thing
In holes, as he sate by the river.
V
V
‘This is the way,’ laughed the great god Pan(Laughed while he sate by the river),‘The only way, since gods beganTo make sweet music, they could succeed.’Then, dropping his mouth to a hole in the reed,He blew in power by the river.
‘This is the way,’ laughed the great god Pan
(Laughed while he sate by the river),
‘The only way, since gods began
To make sweet music, they could succeed.’
Then, dropping his mouth to a hole in the reed,
He blew in power by the river.
VI
VI
Sweet, sweet, sweet, O Pan!Piercing sweet by the river!Blinding sweet, O great god Pan!The sun on the hill forgot to die,And the lilies revived, and the dragon-flyCame back to dream on the river.
Sweet, sweet, sweet, O Pan!
Piercing sweet by the river!
Blinding sweet, O great god Pan!
The sun on the hill forgot to die,
And the lilies revived, and the dragon-fly
Came back to dream on the river.
VII
VII
Yet half a beast is the great god Pan,To laugh as he sits by the river,Making a poet out of a man:The true gods sigh for the cost and pain,For the reed which grows nevermore againAs a reed with the reeds in the river.
Yet half a beast is the great god Pan,
To laugh as he sits by the river,
Making a poet out of a man:
The true gods sigh for the cost and pain,
For the reed which grows nevermore again
As a reed with the reeds in the river.
IDo ye hear the children weeping, O my brothers,Ere the sorrow comes with years?They are leaning their young heads against their mothers,Andthatcannot stop their tears.The young lambs are bleating in the meadows,The young birds are chirping in the nest,The young fawns are playing with the shadows,The young flowers are blowing toward the west—But the young, young children, O my brothers,They are weeping bitterly!They are weeping in the playtime of the others,In the country of the free.IIDo you question the young children in the sorrow,Why their tears are falling so?The old man may weep for his to-morrowWhich is lost in Long Ago;The old tree is leafless in the forest,The old year is ending in the frost,The old wound, if stricken, is the sorest,The old hope is hardest to be lost.But the young, young children, O my brothers,Do you ask them why they standWeeping sore before the bosom of their mothers,In our happy Fatherland?IIIThey look up with their pale and sunken faces,And their looks are sad to see,For the man’s hoary anguish draws and pressesDown the cheeks of infancy.‘Your old earth’, they say, ‘is very dreary;Our young feet’, they say, ‘are very weak!Few paces have we taken, yet are weary—Our grave-rest is very far to seek.Ask the aged why they weep, and not the children;For the outside earth is cold;And we young ones stand without, in our bewildering,And the graves are for the old.’IV‘True,’ say the children, ‘it may happenThat we die before our time;Little Alice died last year—her grave is shapenLike a snowball, in the rime.We looked into the pit prepared to take her:Was no room for any work in the close clay!From the sleep wherein she lieth none will wake her,Crying, “Get up, little Alice! it is day.”If you listen by that grave, in sun and shower,With your ear down, little Alice never cries;Could we see her face, be sure we should not know her,For the smile has time for growing in her eyes:And merry go her moments, lulled and stilled inThe shroud by the kirk-chime!It is good when it happens’, say the children,‘That we die before our time.’VAlas, alas, the children! they are seekingDeath in life, as best to have;They are binding up their hearts away from breaking,With a cerement from the grave.Go out, children, from the mine and from the city,Sing out, children, as the little thrushes do;Pluck you handfuls of the meadow cowslips pretty,Laugh aloud, to feel your fingers let them through!But they answer, ‘Are your cowslips of the meadowsLike our weeds anear the mine?Leave us quiet in the dark of the coal-shadows,From your pleasures fair and fine!VI‘For oh,’ say the children, ‘we are weary,And we cannot run or leap;If we cared for any meadows, it were merelyTo drop down in them and sleep.Our knees tremble sorely in the stooping,We fall upon our faces, trying to go;And, underneath our heavy eyelids drooping,The reddest flower would look as pale as snow;For, all day, we drag our burden tiringThrough the coal-dark, underground—Or, all day, we drive the wheels of ironIn the factories, round and round.VII‘For, all day, the wheels are droning, turning,—Their wind comes in our faces,—Till our hearts turn,—our head, with pulses burning,And the walls turn in their places;Turns the sky in the high window blank and reeling,Turns the long light that drops adown the wall,Turn the black flies that crawl along the ceiling,All are turning, all the day, and we with all.And all day, the iron wheels are droning,And sometimes we could pray,“O ye wheels” (breaking out in a mad moaning),“Stop! be silent for to-day!”’VIIIAye! be silent! Let them hear each other breathingFor a moment, mouth to mouth!Let them touch each other’s hands, in a fresh wreathingOf their tender human youth!Let them feel that this cold metallic motionIs not all the life God fashions or reveals:Let them prove their living souls against the notionThat they live in you, or under you, O wheels!—Still, all day, the iron wheels go onward,Grinding life down from its mark;And the children’s souls, which God is calling sunward,Spin on blindly in the dark.IXNow tell the poor young children, O my brothers,To look up to Him and pray;So the blessèd One who blesseth all the others,Will bless them another day.They answer, ‘Who is God that He should hear us,While the rushing of the iron wheels is stirred?When we sob aloud, the human creatures near usPass by, hearing not, or answer not a word.Andwehear not (for the wheels in their resounding)Strangers speaking at the door:Is it likely God, with angels singing round Him,Hears our weeping any more?X‘Two words, indeed, of praying we remember,And at midnight’s hour of harm,“Our Father,” looking upward in the chamber,We say softly for a charm.We know no other words, except “Our Father”,And we think that, in some pause of angels’ song,God may pluck them with the silence sweet to gather,And hold both within His right hand which is strong.“Our Father!” If He heard us, He would surely(For they call Him good and mild)Answer, smiling down the steep world very purely,“Come and rest with Me, My child.”XI‘But, no!’ say the children, weeping faster,‘He is speechless as a stone;And they tell us, of His image is the masterWho commands us to work on.Go to!’ say the children,—‘up in Heaven,Dark, wheel-like, turning clouds are all we find.Do not mock us; grief has made us unbelieving—We look up for God, but tears have made us blind.’Do you hear the children weeping and disproving,O my brothers, what ye preach?For God’s possible is taught by His world’s loving,And the children doubt of each.XIIAnd well may the children weep before you!They are weary ere they run;They have never seen the sunshine, nor the gloryWhich is brighter than the sun.They know the grief of man, without its wisdom;They sink in man’s despair, without its calm;Are slaves, without the liberty in Christdom,Are martyrs, by the pang without the palm,—Are worn, as if with age, yet unretrievinglyThe harvest of its memories cannot reap,—Are orphans of the earthly love and heavenly.Let them weep! let them weep!XIIIThey look up with their pale and sunken faces,And their look is dread to see,For they mind you of their angels in high places,With eyes turned on Deity!—‘How long,’ they say, ‘how long, O cruel nation,Will you stand, to move the world, on a child’s heart,—Stifle down with a mailed heel its palpitation,And tread onward to your throne amid the mart?Our blood splashes upward, O goldheaper,And your purple shows your path!But the child’s sob in the silence curses deeperThan the strong man in his wrath.’
IDo ye hear the children weeping, O my brothers,Ere the sorrow comes with years?They are leaning their young heads against their mothers,Andthatcannot stop their tears.The young lambs are bleating in the meadows,The young birds are chirping in the nest,The young fawns are playing with the shadows,The young flowers are blowing toward the west—But the young, young children, O my brothers,They are weeping bitterly!They are weeping in the playtime of the others,In the country of the free.IIDo you question the young children in the sorrow,Why their tears are falling so?The old man may weep for his to-morrowWhich is lost in Long Ago;The old tree is leafless in the forest,The old year is ending in the frost,The old wound, if stricken, is the sorest,The old hope is hardest to be lost.But the young, young children, O my brothers,Do you ask them why they standWeeping sore before the bosom of their mothers,In our happy Fatherland?IIIThey look up with their pale and sunken faces,And their looks are sad to see,For the man’s hoary anguish draws and pressesDown the cheeks of infancy.‘Your old earth’, they say, ‘is very dreary;Our young feet’, they say, ‘are very weak!Few paces have we taken, yet are weary—Our grave-rest is very far to seek.Ask the aged why they weep, and not the children;For the outside earth is cold;And we young ones stand without, in our bewildering,And the graves are for the old.’IV‘True,’ say the children, ‘it may happenThat we die before our time;Little Alice died last year—her grave is shapenLike a snowball, in the rime.We looked into the pit prepared to take her:Was no room for any work in the close clay!From the sleep wherein she lieth none will wake her,Crying, “Get up, little Alice! it is day.”If you listen by that grave, in sun and shower,With your ear down, little Alice never cries;Could we see her face, be sure we should not know her,For the smile has time for growing in her eyes:And merry go her moments, lulled and stilled inThe shroud by the kirk-chime!It is good when it happens’, say the children,‘That we die before our time.’VAlas, alas, the children! they are seekingDeath in life, as best to have;They are binding up their hearts away from breaking,With a cerement from the grave.Go out, children, from the mine and from the city,Sing out, children, as the little thrushes do;Pluck you handfuls of the meadow cowslips pretty,Laugh aloud, to feel your fingers let them through!But they answer, ‘Are your cowslips of the meadowsLike our weeds anear the mine?Leave us quiet in the dark of the coal-shadows,From your pleasures fair and fine!VI‘For oh,’ say the children, ‘we are weary,And we cannot run or leap;If we cared for any meadows, it were merelyTo drop down in them and sleep.Our knees tremble sorely in the stooping,We fall upon our faces, trying to go;And, underneath our heavy eyelids drooping,The reddest flower would look as pale as snow;For, all day, we drag our burden tiringThrough the coal-dark, underground—Or, all day, we drive the wheels of ironIn the factories, round and round.VII‘For, all day, the wheels are droning, turning,—Their wind comes in our faces,—Till our hearts turn,—our head, with pulses burning,And the walls turn in their places;Turns the sky in the high window blank and reeling,Turns the long light that drops adown the wall,Turn the black flies that crawl along the ceiling,All are turning, all the day, and we with all.And all day, the iron wheels are droning,And sometimes we could pray,“O ye wheels” (breaking out in a mad moaning),“Stop! be silent for to-day!”’VIIIAye! be silent! Let them hear each other breathingFor a moment, mouth to mouth!Let them touch each other’s hands, in a fresh wreathingOf their tender human youth!Let them feel that this cold metallic motionIs not all the life God fashions or reveals:Let them prove their living souls against the notionThat they live in you, or under you, O wheels!—Still, all day, the iron wheels go onward,Grinding life down from its mark;And the children’s souls, which God is calling sunward,Spin on blindly in the dark.IXNow tell the poor young children, O my brothers,To look up to Him and pray;So the blessèd One who blesseth all the others,Will bless them another day.They answer, ‘Who is God that He should hear us,While the rushing of the iron wheels is stirred?When we sob aloud, the human creatures near usPass by, hearing not, or answer not a word.Andwehear not (for the wheels in their resounding)Strangers speaking at the door:Is it likely God, with angels singing round Him,Hears our weeping any more?X‘Two words, indeed, of praying we remember,And at midnight’s hour of harm,“Our Father,” looking upward in the chamber,We say softly for a charm.We know no other words, except “Our Father”,And we think that, in some pause of angels’ song,God may pluck them with the silence sweet to gather,And hold both within His right hand which is strong.“Our Father!” If He heard us, He would surely(For they call Him good and mild)Answer, smiling down the steep world very purely,“Come and rest with Me, My child.”XI‘But, no!’ say the children, weeping faster,‘He is speechless as a stone;And they tell us, of His image is the masterWho commands us to work on.Go to!’ say the children,—‘up in Heaven,Dark, wheel-like, turning clouds are all we find.Do not mock us; grief has made us unbelieving—We look up for God, but tears have made us blind.’Do you hear the children weeping and disproving,O my brothers, what ye preach?For God’s possible is taught by His world’s loving,And the children doubt of each.XIIAnd well may the children weep before you!They are weary ere they run;They have never seen the sunshine, nor the gloryWhich is brighter than the sun.They know the grief of man, without its wisdom;They sink in man’s despair, without its calm;Are slaves, without the liberty in Christdom,Are martyrs, by the pang without the palm,—Are worn, as if with age, yet unretrievinglyThe harvest of its memories cannot reap,—Are orphans of the earthly love and heavenly.Let them weep! let them weep!XIIIThey look up with their pale and sunken faces,And their look is dread to see,For they mind you of their angels in high places,With eyes turned on Deity!—‘How long,’ they say, ‘how long, O cruel nation,Will you stand, to move the world, on a child’s heart,—Stifle down with a mailed heel its palpitation,And tread onward to your throne amid the mart?Our blood splashes upward, O goldheaper,And your purple shows your path!But the child’s sob in the silence curses deeperThan the strong man in his wrath.’
I
I
Do ye hear the children weeping, O my brothers,Ere the sorrow comes with years?They are leaning their young heads against their mothers,Andthatcannot stop their tears.The young lambs are bleating in the meadows,The young birds are chirping in the nest,The young fawns are playing with the shadows,The young flowers are blowing toward the west—But the young, young children, O my brothers,They are weeping bitterly!They are weeping in the playtime of the others,In the country of the free.
Do ye hear the children weeping, O my brothers,
Ere the sorrow comes with years?
They are leaning their young heads against their mothers,
Andthatcannot stop their tears.
The young lambs are bleating in the meadows,
The young birds are chirping in the nest,
The young fawns are playing with the shadows,
The young flowers are blowing toward the west—
But the young, young children, O my brothers,
They are weeping bitterly!
They are weeping in the playtime of the others,
In the country of the free.
II
II
Do you question the young children in the sorrow,Why their tears are falling so?The old man may weep for his to-morrowWhich is lost in Long Ago;The old tree is leafless in the forest,The old year is ending in the frost,The old wound, if stricken, is the sorest,The old hope is hardest to be lost.But the young, young children, O my brothers,Do you ask them why they standWeeping sore before the bosom of their mothers,In our happy Fatherland?
Do you question the young children in the sorrow,
Why their tears are falling so?
The old man may weep for his to-morrow
Which is lost in Long Ago;
The old tree is leafless in the forest,
The old year is ending in the frost,
The old wound, if stricken, is the sorest,
The old hope is hardest to be lost.
But the young, young children, O my brothers,
Do you ask them why they stand
Weeping sore before the bosom of their mothers,
In our happy Fatherland?
III
III
They look up with their pale and sunken faces,And their looks are sad to see,For the man’s hoary anguish draws and pressesDown the cheeks of infancy.‘Your old earth’, they say, ‘is very dreary;Our young feet’, they say, ‘are very weak!Few paces have we taken, yet are weary—Our grave-rest is very far to seek.Ask the aged why they weep, and not the children;For the outside earth is cold;And we young ones stand without, in our bewildering,And the graves are for the old.’
They look up with their pale and sunken faces,
And their looks are sad to see,
For the man’s hoary anguish draws and presses
Down the cheeks of infancy.
‘Your old earth’, they say, ‘is very dreary;
Our young feet’, they say, ‘are very weak!
Few paces have we taken, yet are weary—
Our grave-rest is very far to seek.
Ask the aged why they weep, and not the children;
For the outside earth is cold;
And we young ones stand without, in our bewildering,
And the graves are for the old.’
IV
IV
‘True,’ say the children, ‘it may happenThat we die before our time;Little Alice died last year—her grave is shapenLike a snowball, in the rime.We looked into the pit prepared to take her:Was no room for any work in the close clay!From the sleep wherein she lieth none will wake her,Crying, “Get up, little Alice! it is day.”If you listen by that grave, in sun and shower,With your ear down, little Alice never cries;Could we see her face, be sure we should not know her,For the smile has time for growing in her eyes:And merry go her moments, lulled and stilled inThe shroud by the kirk-chime!It is good when it happens’, say the children,‘That we die before our time.’
‘True,’ say the children, ‘it may happen
That we die before our time;
Little Alice died last year—her grave is shapen
Like a snowball, in the rime.
We looked into the pit prepared to take her:
Was no room for any work in the close clay!
From the sleep wherein she lieth none will wake her,
Crying, “Get up, little Alice! it is day.”
If you listen by that grave, in sun and shower,
With your ear down, little Alice never cries;
Could we see her face, be sure we should not know her,
For the smile has time for growing in her eyes:
And merry go her moments, lulled and stilled in
The shroud by the kirk-chime!
It is good when it happens’, say the children,
‘That we die before our time.’
V
V
Alas, alas, the children! they are seekingDeath in life, as best to have;They are binding up their hearts away from breaking,With a cerement from the grave.Go out, children, from the mine and from the city,Sing out, children, as the little thrushes do;Pluck you handfuls of the meadow cowslips pretty,Laugh aloud, to feel your fingers let them through!But they answer, ‘Are your cowslips of the meadowsLike our weeds anear the mine?Leave us quiet in the dark of the coal-shadows,From your pleasures fair and fine!
Alas, alas, the children! they are seeking
Death in life, as best to have;
They are binding up their hearts away from breaking,
With a cerement from the grave.
Go out, children, from the mine and from the city,
Sing out, children, as the little thrushes do;
Pluck you handfuls of the meadow cowslips pretty,
Laugh aloud, to feel your fingers let them through!
But they answer, ‘Are your cowslips of the meadows
Like our weeds anear the mine?
Leave us quiet in the dark of the coal-shadows,
From your pleasures fair and fine!
VI
VI
‘For oh,’ say the children, ‘we are weary,And we cannot run or leap;If we cared for any meadows, it were merelyTo drop down in them and sleep.Our knees tremble sorely in the stooping,We fall upon our faces, trying to go;And, underneath our heavy eyelids drooping,The reddest flower would look as pale as snow;For, all day, we drag our burden tiringThrough the coal-dark, underground—Or, all day, we drive the wheels of ironIn the factories, round and round.
‘For oh,’ say the children, ‘we are weary,
And we cannot run or leap;
If we cared for any meadows, it were merely
To drop down in them and sleep.
Our knees tremble sorely in the stooping,
We fall upon our faces, trying to go;
And, underneath our heavy eyelids drooping,
The reddest flower would look as pale as snow;
For, all day, we drag our burden tiring
Through the coal-dark, underground—
Or, all day, we drive the wheels of iron
In the factories, round and round.
VII
VII
‘For, all day, the wheels are droning, turning,—Their wind comes in our faces,—Till our hearts turn,—our head, with pulses burning,And the walls turn in their places;Turns the sky in the high window blank and reeling,Turns the long light that drops adown the wall,Turn the black flies that crawl along the ceiling,All are turning, all the day, and we with all.And all day, the iron wheels are droning,And sometimes we could pray,“O ye wheels” (breaking out in a mad moaning),“Stop! be silent for to-day!”’
‘For, all day, the wheels are droning, turning,—
Their wind comes in our faces,—
Till our hearts turn,—our head, with pulses burning,
And the walls turn in their places;
Turns the sky in the high window blank and reeling,
Turns the long light that drops adown the wall,
Turn the black flies that crawl along the ceiling,
All are turning, all the day, and we with all.
And all day, the iron wheels are droning,
And sometimes we could pray,
“O ye wheels” (breaking out in a mad moaning),
“Stop! be silent for to-day!”’
VIII
VIII
Aye! be silent! Let them hear each other breathingFor a moment, mouth to mouth!Let them touch each other’s hands, in a fresh wreathingOf their tender human youth!Let them feel that this cold metallic motionIs not all the life God fashions or reveals:Let them prove their living souls against the notionThat they live in you, or under you, O wheels!—Still, all day, the iron wheels go onward,Grinding life down from its mark;And the children’s souls, which God is calling sunward,Spin on blindly in the dark.
Aye! be silent! Let them hear each other breathing
For a moment, mouth to mouth!
Let them touch each other’s hands, in a fresh wreathing
Of their tender human youth!
Let them feel that this cold metallic motion
Is not all the life God fashions or reveals:
Let them prove their living souls against the notion
That they live in you, or under you, O wheels!—
Still, all day, the iron wheels go onward,
Grinding life down from its mark;
And the children’s souls, which God is calling sunward,
Spin on blindly in the dark.
IX
IX
Now tell the poor young children, O my brothers,To look up to Him and pray;So the blessèd One who blesseth all the others,Will bless them another day.They answer, ‘Who is God that He should hear us,While the rushing of the iron wheels is stirred?When we sob aloud, the human creatures near usPass by, hearing not, or answer not a word.Andwehear not (for the wheels in their resounding)Strangers speaking at the door:Is it likely God, with angels singing round Him,Hears our weeping any more?
Now tell the poor young children, O my brothers,
To look up to Him and pray;
So the blessèd One who blesseth all the others,
Will bless them another day.
They answer, ‘Who is God that He should hear us,
While the rushing of the iron wheels is stirred?
When we sob aloud, the human creatures near us
Pass by, hearing not, or answer not a word.
Andwehear not (for the wheels in their resounding)
Strangers speaking at the door:
Is it likely God, with angels singing round Him,
Hears our weeping any more?
X
X
‘Two words, indeed, of praying we remember,And at midnight’s hour of harm,“Our Father,” looking upward in the chamber,We say softly for a charm.We know no other words, except “Our Father”,And we think that, in some pause of angels’ song,God may pluck them with the silence sweet to gather,And hold both within His right hand which is strong.“Our Father!” If He heard us, He would surely(For they call Him good and mild)Answer, smiling down the steep world very purely,“Come and rest with Me, My child.”
‘Two words, indeed, of praying we remember,
And at midnight’s hour of harm,
“Our Father,” looking upward in the chamber,
We say softly for a charm.
We know no other words, except “Our Father”,
And we think that, in some pause of angels’ song,
God may pluck them with the silence sweet to gather,
And hold both within His right hand which is strong.
“Our Father!” If He heard us, He would surely
(For they call Him good and mild)
Answer, smiling down the steep world very purely,
“Come and rest with Me, My child.”
XI
XI
‘But, no!’ say the children, weeping faster,‘He is speechless as a stone;And they tell us, of His image is the masterWho commands us to work on.Go to!’ say the children,—‘up in Heaven,Dark, wheel-like, turning clouds are all we find.Do not mock us; grief has made us unbelieving—We look up for God, but tears have made us blind.’Do you hear the children weeping and disproving,O my brothers, what ye preach?For God’s possible is taught by His world’s loving,And the children doubt of each.
‘But, no!’ say the children, weeping faster,
‘He is speechless as a stone;
And they tell us, of His image is the master
Who commands us to work on.
Go to!’ say the children,—‘up in Heaven,
Dark, wheel-like, turning clouds are all we find.
Do not mock us; grief has made us unbelieving—
We look up for God, but tears have made us blind.’
Do you hear the children weeping and disproving,
O my brothers, what ye preach?
For God’s possible is taught by His world’s loving,
And the children doubt of each.
XII
XII
And well may the children weep before you!They are weary ere they run;They have never seen the sunshine, nor the gloryWhich is brighter than the sun.They know the grief of man, without its wisdom;They sink in man’s despair, without its calm;Are slaves, without the liberty in Christdom,Are martyrs, by the pang without the palm,—Are worn, as if with age, yet unretrievinglyThe harvest of its memories cannot reap,—Are orphans of the earthly love and heavenly.Let them weep! let them weep!
And well may the children weep before you!
They are weary ere they run;
They have never seen the sunshine, nor the glory
Which is brighter than the sun.
They know the grief of man, without its wisdom;
They sink in man’s despair, without its calm;
Are slaves, without the liberty in Christdom,
Are martyrs, by the pang without the palm,—
Are worn, as if with age, yet unretrievingly
The harvest of its memories cannot reap,—
Are orphans of the earthly love and heavenly.
Let them weep! let them weep!
XIII
XIII
They look up with their pale and sunken faces,And their look is dread to see,For they mind you of their angels in high places,With eyes turned on Deity!—‘How long,’ they say, ‘how long, O cruel nation,Will you stand, to move the world, on a child’s heart,—Stifle down with a mailed heel its palpitation,And tread onward to your throne amid the mart?Our blood splashes upward, O goldheaper,And your purple shows your path!But the child’s sob in the silence curses deeperThan the strong man in his wrath.’
They look up with their pale and sunken faces,
And their look is dread to see,
For they mind you of their angels in high places,
With eyes turned on Deity!—
‘How long,’ they say, ‘how long, O cruel nation,
Will you stand, to move the world, on a child’s heart,—
Stifle down with a mailed heel its palpitation,
And tread onward to your throne amid the mart?
Our blood splashes upward, O goldheaper,
And your purple shows your path!
But the child’s sob in the silence curses deeper
Than the strong man in his wrath.’
ILoving friend, the gift of oneWho her own true faith has runThrough thy lower nature,Be my benediction saidWith my hand upon thy head,Gentle fellow creature!IILike a lady’s ringlets brown,Flow thy silken ears adownEither side demurelyOf thy silver-suited breast,Shining out from all the restOf thy body purely.IIIDarkly brown thy body is,Till the sunshine striking thisAlchemize its dullness,When the sleek curls manifoldFlash all over into gold,With a burnished fullness.IVUnderneath my stroking hand,Startled eyes of hazel blandKindling, growing larger,Up thou leapest with a spring,Full of prank and curveting,Leaping like a charger.VLeap! thy broad tail waves a light,Leap! thy slender feet are bright,Canopied in fringes;Leap—those tasselled ears of thineFlicker strangely, fair and fine,Down their golden inches.VIYet, my pretty, sportive friend,Little is’t to such an endThat I praise thy rareness!Other dogs may be thy peersHaply in these drooping ears,And this glossy fairness,VIIBut oftheeit shall be said,This dog watched beside a bedDay and night unweary,—Watched within a curtained room,Where no sunbeam brake the gloomRound the sick and dreary.VIIIRoses, gathered for a vase,In that chamber died apace,Beam and breeze resigning;This dog only, waited onKnowing that when light is goneLove remains for shining.IXOther dogs in thymy dewTracked the hares and followed throughSunny moor or meadow;This dog only, crept and creptNext a languid cheek that slept,Sharing in the shadow.XOther dogs of loyal cheerBounded at the whistle clear,Up the woodside hieing;This dog only, watched in reachOf a faintly uttered speech,Or a louder sighing.XIAnd if one or two quick tearsDropped upon his glossy ears,Or a sigh came double,—Up he sprang in eager haste,Fawning, fondling, breathing fastIn a tender trouble.XIIAnd this dog was satisfiedIf a pale thin hand would glideDown his dewlaps sloping,—Which he pushed his nose within,After,—platforming his chinOn the palm left open.XIIIThis dog, if a friendly voiceCall him now to blyther choiceThan such chamber-keeping,‘Come out!’ praying from the door,—Presseth backward as before,Up against me leaping.XIVTherefore to this dog will I,Tenderly not scornfully,Render praise and favour:With my hand upon his head,Is my benediction saidTherefore, and for ever.XVAnd because he loves me so,Better than his kind will doOften, man or woman,Give I back more love againThan dogs often take of men,Leaning from my Human.XVIBlessings on thee, dog of mine,Pretty collars make thee fine,Sugared milk make fat thee!Pleasures wag on in thy tail,Hands of gentle motion failNevermore, to pat thee!XVIIDowny pillow take thy head,Silken coverlid bestead,Sunshine help thy sleeping!No fly’s buzzing wake thee up,No man break thy purple cup,Set for drinking deep in.XVIIIWhiskered cats arointed flee,Sturdy stoppers keep from theeCologne distillations;Nuts lie in thy path for stones,And thy feast-day macaroonsTurn to daily rations!XIXMock I thee, in wishing weal?—Tears are in my eyes to feelThou art made so straitly,Blessing needs must straiten too,—Little canst thou joy or do,Thou who lovestgreatly.XXYet be blessèd to the heightOf all good and all delightPervious to thy nature;Onlylovedbeyond that line,With a love that answers thine,Loving fellow creature.
ILoving friend, the gift of oneWho her own true faith has runThrough thy lower nature,Be my benediction saidWith my hand upon thy head,Gentle fellow creature!IILike a lady’s ringlets brown,Flow thy silken ears adownEither side demurelyOf thy silver-suited breast,Shining out from all the restOf thy body purely.IIIDarkly brown thy body is,Till the sunshine striking thisAlchemize its dullness,When the sleek curls manifoldFlash all over into gold,With a burnished fullness.IVUnderneath my stroking hand,Startled eyes of hazel blandKindling, growing larger,Up thou leapest with a spring,Full of prank and curveting,Leaping like a charger.VLeap! thy broad tail waves a light,Leap! thy slender feet are bright,Canopied in fringes;Leap—those tasselled ears of thineFlicker strangely, fair and fine,Down their golden inches.VIYet, my pretty, sportive friend,Little is’t to such an endThat I praise thy rareness!Other dogs may be thy peersHaply in these drooping ears,And this glossy fairness,VIIBut oftheeit shall be said,This dog watched beside a bedDay and night unweary,—Watched within a curtained room,Where no sunbeam brake the gloomRound the sick and dreary.VIIIRoses, gathered for a vase,In that chamber died apace,Beam and breeze resigning;This dog only, waited onKnowing that when light is goneLove remains for shining.IXOther dogs in thymy dewTracked the hares and followed throughSunny moor or meadow;This dog only, crept and creptNext a languid cheek that slept,Sharing in the shadow.XOther dogs of loyal cheerBounded at the whistle clear,Up the woodside hieing;This dog only, watched in reachOf a faintly uttered speech,Or a louder sighing.XIAnd if one or two quick tearsDropped upon his glossy ears,Or a sigh came double,—Up he sprang in eager haste,Fawning, fondling, breathing fastIn a tender trouble.XIIAnd this dog was satisfiedIf a pale thin hand would glideDown his dewlaps sloping,—Which he pushed his nose within,After,—platforming his chinOn the palm left open.XIIIThis dog, if a friendly voiceCall him now to blyther choiceThan such chamber-keeping,‘Come out!’ praying from the door,—Presseth backward as before,Up against me leaping.XIVTherefore to this dog will I,Tenderly not scornfully,Render praise and favour:With my hand upon his head,Is my benediction saidTherefore, and for ever.XVAnd because he loves me so,Better than his kind will doOften, man or woman,Give I back more love againThan dogs often take of men,Leaning from my Human.XVIBlessings on thee, dog of mine,Pretty collars make thee fine,Sugared milk make fat thee!Pleasures wag on in thy tail,Hands of gentle motion failNevermore, to pat thee!XVIIDowny pillow take thy head,Silken coverlid bestead,Sunshine help thy sleeping!No fly’s buzzing wake thee up,No man break thy purple cup,Set for drinking deep in.XVIIIWhiskered cats arointed flee,Sturdy stoppers keep from theeCologne distillations;Nuts lie in thy path for stones,And thy feast-day macaroonsTurn to daily rations!XIXMock I thee, in wishing weal?—Tears are in my eyes to feelThou art made so straitly,Blessing needs must straiten too,—Little canst thou joy or do,Thou who lovestgreatly.XXYet be blessèd to the heightOf all good and all delightPervious to thy nature;Onlylovedbeyond that line,With a love that answers thine,Loving fellow creature.
I
I
Loving friend, the gift of oneWho her own true faith has runThrough thy lower nature,Be my benediction saidWith my hand upon thy head,Gentle fellow creature!
Loving friend, the gift of one
Who her own true faith has run
Through thy lower nature,
Be my benediction said
With my hand upon thy head,
Gentle fellow creature!
II
II
Like a lady’s ringlets brown,Flow thy silken ears adownEither side demurelyOf thy silver-suited breast,Shining out from all the restOf thy body purely.
Like a lady’s ringlets brown,
Flow thy silken ears adown
Either side demurely
Of thy silver-suited breast,
Shining out from all the rest
Of thy body purely.
III
III
Darkly brown thy body is,Till the sunshine striking thisAlchemize its dullness,When the sleek curls manifoldFlash all over into gold,With a burnished fullness.
Darkly brown thy body is,
Till the sunshine striking this
Alchemize its dullness,
When the sleek curls manifold
Flash all over into gold,
With a burnished fullness.
IV
IV
Underneath my stroking hand,Startled eyes of hazel blandKindling, growing larger,Up thou leapest with a spring,Full of prank and curveting,Leaping like a charger.
Underneath my stroking hand,
Startled eyes of hazel bland
Kindling, growing larger,
Up thou leapest with a spring,
Full of prank and curveting,
Leaping like a charger.
V
V
Leap! thy broad tail waves a light,Leap! thy slender feet are bright,Canopied in fringes;Leap—those tasselled ears of thineFlicker strangely, fair and fine,Down their golden inches.
Leap! thy broad tail waves a light,
Leap! thy slender feet are bright,
Canopied in fringes;
Leap—those tasselled ears of thine
Flicker strangely, fair and fine,
Down their golden inches.
VI
VI
Yet, my pretty, sportive friend,Little is’t to such an endThat I praise thy rareness!Other dogs may be thy peersHaply in these drooping ears,And this glossy fairness,
Yet, my pretty, sportive friend,
Little is’t to such an end
That I praise thy rareness!
Other dogs may be thy peers
Haply in these drooping ears,
And this glossy fairness,
VII
VII
But oftheeit shall be said,This dog watched beside a bedDay and night unweary,—Watched within a curtained room,Where no sunbeam brake the gloomRound the sick and dreary.
But oftheeit shall be said,
This dog watched beside a bed
Day and night unweary,—
Watched within a curtained room,
Where no sunbeam brake the gloom
Round the sick and dreary.
VIII
VIII
Roses, gathered for a vase,In that chamber died apace,Beam and breeze resigning;This dog only, waited onKnowing that when light is goneLove remains for shining.
Roses, gathered for a vase,
In that chamber died apace,
Beam and breeze resigning;
This dog only, waited on
Knowing that when light is gone
Love remains for shining.
IX
IX
Other dogs in thymy dewTracked the hares and followed throughSunny moor or meadow;This dog only, crept and creptNext a languid cheek that slept,Sharing in the shadow.
Other dogs in thymy dew
Tracked the hares and followed through
Sunny moor or meadow;
This dog only, crept and crept
Next a languid cheek that slept,
Sharing in the shadow.
X
X
Other dogs of loyal cheerBounded at the whistle clear,Up the woodside hieing;This dog only, watched in reachOf a faintly uttered speech,Or a louder sighing.
Other dogs of loyal cheer
Bounded at the whistle clear,
Up the woodside hieing;
This dog only, watched in reach
Of a faintly uttered speech,
Or a louder sighing.
XI
XI
And if one or two quick tearsDropped upon his glossy ears,Or a sigh came double,—Up he sprang in eager haste,Fawning, fondling, breathing fastIn a tender trouble.
And if one or two quick tears
Dropped upon his glossy ears,
Or a sigh came double,—
Up he sprang in eager haste,
Fawning, fondling, breathing fast
In a tender trouble.
XII
XII
And this dog was satisfiedIf a pale thin hand would glideDown his dewlaps sloping,—Which he pushed his nose within,After,—platforming his chinOn the palm left open.
And this dog was satisfied
If a pale thin hand would glide
Down his dewlaps sloping,—
Which he pushed his nose within,
After,—platforming his chin
On the palm left open.
XIII
XIII
This dog, if a friendly voiceCall him now to blyther choiceThan such chamber-keeping,‘Come out!’ praying from the door,—Presseth backward as before,Up against me leaping.
This dog, if a friendly voice
Call him now to blyther choice
Than such chamber-keeping,
‘Come out!’ praying from the door,—
Presseth backward as before,
Up against me leaping.
XIV
XIV
Therefore to this dog will I,Tenderly not scornfully,Render praise and favour:With my hand upon his head,Is my benediction saidTherefore, and for ever.
Therefore to this dog will I,
Tenderly not scornfully,
Render praise and favour:
With my hand upon his head,
Is my benediction said
Therefore, and for ever.
XV
XV
And because he loves me so,Better than his kind will doOften, man or woman,Give I back more love againThan dogs often take of men,Leaning from my Human.
And because he loves me so,
Better than his kind will do
Often, man or woman,
Give I back more love again
Than dogs often take of men,
Leaning from my Human.
XVI
XVI
Blessings on thee, dog of mine,Pretty collars make thee fine,Sugared milk make fat thee!Pleasures wag on in thy tail,Hands of gentle motion failNevermore, to pat thee!
Blessings on thee, dog of mine,
Pretty collars make thee fine,
Sugared milk make fat thee!
Pleasures wag on in thy tail,
Hands of gentle motion fail
Nevermore, to pat thee!
XVII
XVII
Downy pillow take thy head,Silken coverlid bestead,Sunshine help thy sleeping!No fly’s buzzing wake thee up,No man break thy purple cup,Set for drinking deep in.
Downy pillow take thy head,
Silken coverlid bestead,
Sunshine help thy sleeping!
No fly’s buzzing wake thee up,
No man break thy purple cup,
Set for drinking deep in.
XVIII
XVIII
Whiskered cats arointed flee,Sturdy stoppers keep from theeCologne distillations;Nuts lie in thy path for stones,And thy feast-day macaroonsTurn to daily rations!
Whiskered cats arointed flee,
Sturdy stoppers keep from thee
Cologne distillations;
Nuts lie in thy path for stones,
And thy feast-day macaroons
Turn to daily rations!
XIX
XIX
Mock I thee, in wishing weal?—Tears are in my eyes to feelThou art made so straitly,Blessing needs must straiten too,—Little canst thou joy or do,Thou who lovestgreatly.
Mock I thee, in wishing weal?—
Tears are in my eyes to feel
Thou art made so straitly,
Blessing needs must straiten too,—
Little canst thou joy or do,
Thou who lovestgreatly.
XX
XX
Yet be blessèd to the heightOf all good and all delightPervious to thy nature;Onlylovedbeyond that line,With a love that answers thine,Loving fellow creature.
Yet be blessèd to the height
Of all good and all delight
Pervious to thy nature;
Onlylovedbeyond that line,
With a love that answers thine,
Loving fellow creature.
I mind me, in the days departed,How often underneath the sunWith childish bounds I used to runTo a garden long deserted.The beds and walks were vanished quite;And wheresoe’er had struck the spade,The greenest grasses Nature laid,To sanctify her right.I called the place my wilderness,For no one entered there but I;The sheep looked in, the grass to espy,And passed it ne’ertheless.The trees were interwoven wild,And spread their boughs enough aboutTo keep both sheep and shepherd out,But not a happy child.Adventurous joy it was for me!I crept beneath the boughs, and foundA circle smooth of mossy groundBeneath a poplar tree.Old garden rose-trees hedged it in,Bedropt with roses waxen-whiteWell satisfied with dew and lightAnd careless to be seen.Long years ago it might befall,When all the garden flowers were trim,The grave old gardener prided himOn these the most of all.Some lady, stately overmuch,Here moving with a silken noise,Has blushed beside them at the voiceThat likened her to such.And these, to make a diadem,She often may have plucked and twined,Half-smiling as it came to mindThat few would look atthem.Oh, little thought that lady proud,A child would watch her fair white rose,When buried lay her whiter brows,And silk was changed for shroud!—Nor thought that gardener (full of scornsFor men unlearned and simple phrase),A child would bring it all its praiseBy creeping through the thorns!To me upon my low moss seat,Though never a dream the roses sentOf science or love’s compliment,I ween they smelt as sweet,It did not move my grief to seeThe trace of human step departed:Because the garden was deserted,The blither place for me!Friends, blame me not! a narrow kenHas childhood ’twixt the sun and sward:We draw the moral afterward—We feel the gladness then,And gladdest hours for me did glideIn silence at the rose-tree wall;A thrush made gladness musicalUpon the other side.Nor he nor I did e’er inclineTo peck or pluck the blossoms white;How should I know but roses mightLead lives as glad as mine?To make my hermit-home complete,I brought clear water from the springPraised in its own low murmuring,And cresses glossy wet.And so, I thought, my likeness grew(Without the melancholy tale)To ‘gentle hermit of the dale’,And Angelina too.For oft I read within my nookSuch minstrel stories till the breezeMade sounds poetic in the trees,—And then I shut the book.If I shut this wherein I writeI hear no more the wind athwartThose trees,—nor feel that childish heart,Delighting in delight.My childhood from my life is parted,My footsteps from the moss which drewIts fairy circle round: anewThe garden is deserted.Another thrush may there rehearseThe madrigals which sweetest are;No more for me!—myself afarDo sing a sadder verse.Ah me, ah me! when erst I layIn that child’s-nest so greenly wrought,I laughed unto myself and thought‘The time will pass away’.And still I laughed, and did not fearBut that, whene’er was past awayThe childish time, some happier playMy womanhood would cheer.I knew the time would pass away,And yet, beside the rose-tree wall,Dear God, how seldom, if at all,Did I look up to pray!The time is past;—and now that growsThe cypress high among the trees,And I behold white sepulchresAs well as the white rose,—When graver, meeker thoughts are given,And I have learnt to lift my face,Reminded how earth’s greenest placeThe colour draws from heaven,—It something saith for earthly pain,But more for Heavenly promise free,That I who was, would shrink to beThat happy child again.
I mind me, in the days departed,How often underneath the sunWith childish bounds I used to runTo a garden long deserted.The beds and walks were vanished quite;And wheresoe’er had struck the spade,The greenest grasses Nature laid,To sanctify her right.I called the place my wilderness,For no one entered there but I;The sheep looked in, the grass to espy,And passed it ne’ertheless.The trees were interwoven wild,And spread their boughs enough aboutTo keep both sheep and shepherd out,But not a happy child.Adventurous joy it was for me!I crept beneath the boughs, and foundA circle smooth of mossy groundBeneath a poplar tree.Old garden rose-trees hedged it in,Bedropt with roses waxen-whiteWell satisfied with dew and lightAnd careless to be seen.Long years ago it might befall,When all the garden flowers were trim,The grave old gardener prided himOn these the most of all.Some lady, stately overmuch,Here moving with a silken noise,Has blushed beside them at the voiceThat likened her to such.And these, to make a diadem,She often may have plucked and twined,Half-smiling as it came to mindThat few would look atthem.Oh, little thought that lady proud,A child would watch her fair white rose,When buried lay her whiter brows,And silk was changed for shroud!—Nor thought that gardener (full of scornsFor men unlearned and simple phrase),A child would bring it all its praiseBy creeping through the thorns!To me upon my low moss seat,Though never a dream the roses sentOf science or love’s compliment,I ween they smelt as sweet,It did not move my grief to seeThe trace of human step departed:Because the garden was deserted,The blither place for me!Friends, blame me not! a narrow kenHas childhood ’twixt the sun and sward:We draw the moral afterward—We feel the gladness then,And gladdest hours for me did glideIn silence at the rose-tree wall;A thrush made gladness musicalUpon the other side.Nor he nor I did e’er inclineTo peck or pluck the blossoms white;How should I know but roses mightLead lives as glad as mine?To make my hermit-home complete,I brought clear water from the springPraised in its own low murmuring,And cresses glossy wet.And so, I thought, my likeness grew(Without the melancholy tale)To ‘gentle hermit of the dale’,And Angelina too.For oft I read within my nookSuch minstrel stories till the breezeMade sounds poetic in the trees,—And then I shut the book.If I shut this wherein I writeI hear no more the wind athwartThose trees,—nor feel that childish heart,Delighting in delight.My childhood from my life is parted,My footsteps from the moss which drewIts fairy circle round: anewThe garden is deserted.Another thrush may there rehearseThe madrigals which sweetest are;No more for me!—myself afarDo sing a sadder verse.Ah me, ah me! when erst I layIn that child’s-nest so greenly wrought,I laughed unto myself and thought‘The time will pass away’.And still I laughed, and did not fearBut that, whene’er was past awayThe childish time, some happier playMy womanhood would cheer.I knew the time would pass away,And yet, beside the rose-tree wall,Dear God, how seldom, if at all,Did I look up to pray!The time is past;—and now that growsThe cypress high among the trees,And I behold white sepulchresAs well as the white rose,—When graver, meeker thoughts are given,And I have learnt to lift my face,Reminded how earth’s greenest placeThe colour draws from heaven,—It something saith for earthly pain,But more for Heavenly promise free,That I who was, would shrink to beThat happy child again.
I mind me, in the days departed,How often underneath the sunWith childish bounds I used to runTo a garden long deserted.
I mind me, in the days departed,
How often underneath the sun
With childish bounds I used to run
To a garden long deserted.
The beds and walks were vanished quite;And wheresoe’er had struck the spade,The greenest grasses Nature laid,To sanctify her right.
The beds and walks were vanished quite;
And wheresoe’er had struck the spade,
The greenest grasses Nature laid,
To sanctify her right.
I called the place my wilderness,For no one entered there but I;The sheep looked in, the grass to espy,And passed it ne’ertheless.
I called the place my wilderness,
For no one entered there but I;
The sheep looked in, the grass to espy,
And passed it ne’ertheless.
The trees were interwoven wild,And spread their boughs enough aboutTo keep both sheep and shepherd out,But not a happy child.
The trees were interwoven wild,
And spread their boughs enough about
To keep both sheep and shepherd out,
But not a happy child.
Adventurous joy it was for me!I crept beneath the boughs, and foundA circle smooth of mossy groundBeneath a poplar tree.
Adventurous joy it was for me!
I crept beneath the boughs, and found
A circle smooth of mossy ground
Beneath a poplar tree.
Old garden rose-trees hedged it in,Bedropt with roses waxen-whiteWell satisfied with dew and lightAnd careless to be seen.
Old garden rose-trees hedged it in,
Bedropt with roses waxen-white
Well satisfied with dew and light
And careless to be seen.
Long years ago it might befall,When all the garden flowers were trim,The grave old gardener prided himOn these the most of all.
Long years ago it might befall,
When all the garden flowers were trim,
The grave old gardener prided him
On these the most of all.
Some lady, stately overmuch,Here moving with a silken noise,Has blushed beside them at the voiceThat likened her to such.
Some lady, stately overmuch,
Here moving with a silken noise,
Has blushed beside them at the voice
That likened her to such.
And these, to make a diadem,She often may have plucked and twined,Half-smiling as it came to mindThat few would look atthem.
And these, to make a diadem,
She often may have plucked and twined,
Half-smiling as it came to mind
That few would look atthem.
Oh, little thought that lady proud,A child would watch her fair white rose,When buried lay her whiter brows,And silk was changed for shroud!—
Oh, little thought that lady proud,
A child would watch her fair white rose,
When buried lay her whiter brows,
And silk was changed for shroud!—
Nor thought that gardener (full of scornsFor men unlearned and simple phrase),A child would bring it all its praiseBy creeping through the thorns!
Nor thought that gardener (full of scorns
For men unlearned and simple phrase),
A child would bring it all its praise
By creeping through the thorns!
To me upon my low moss seat,Though never a dream the roses sentOf science or love’s compliment,I ween they smelt as sweet,
To me upon my low moss seat,
Though never a dream the roses sent
Of science or love’s compliment,
I ween they smelt as sweet,
It did not move my grief to seeThe trace of human step departed:Because the garden was deserted,The blither place for me!
It did not move my grief to see
The trace of human step departed:
Because the garden was deserted,
The blither place for me!
Friends, blame me not! a narrow kenHas childhood ’twixt the sun and sward:We draw the moral afterward—We feel the gladness then,
Friends, blame me not! a narrow ken
Has childhood ’twixt the sun and sward:
We draw the moral afterward—
We feel the gladness then,
And gladdest hours for me did glideIn silence at the rose-tree wall;A thrush made gladness musicalUpon the other side.
And gladdest hours for me did glide
In silence at the rose-tree wall;
A thrush made gladness musical
Upon the other side.
Nor he nor I did e’er inclineTo peck or pluck the blossoms white;How should I know but roses mightLead lives as glad as mine?
Nor he nor I did e’er incline
To peck or pluck the blossoms white;
How should I know but roses might
Lead lives as glad as mine?
To make my hermit-home complete,I brought clear water from the springPraised in its own low murmuring,And cresses glossy wet.
To make my hermit-home complete,
I brought clear water from the spring
Praised in its own low murmuring,
And cresses glossy wet.
And so, I thought, my likeness grew(Without the melancholy tale)To ‘gentle hermit of the dale’,And Angelina too.
And so, I thought, my likeness grew
(Without the melancholy tale)
To ‘gentle hermit of the dale’,
And Angelina too.
For oft I read within my nookSuch minstrel stories till the breezeMade sounds poetic in the trees,—And then I shut the book.
For oft I read within my nook
Such minstrel stories till the breeze
Made sounds poetic in the trees,—
And then I shut the book.
If I shut this wherein I writeI hear no more the wind athwartThose trees,—nor feel that childish heart,Delighting in delight.
If I shut this wherein I write
I hear no more the wind athwart
Those trees,—nor feel that childish heart,
Delighting in delight.
My childhood from my life is parted,My footsteps from the moss which drewIts fairy circle round: anewThe garden is deserted.
My childhood from my life is parted,
My footsteps from the moss which drew
Its fairy circle round: anew
The garden is deserted.
Another thrush may there rehearseThe madrigals which sweetest are;No more for me!—myself afarDo sing a sadder verse.
Another thrush may there rehearse
The madrigals which sweetest are;
No more for me!—myself afar
Do sing a sadder verse.
Ah me, ah me! when erst I layIn that child’s-nest so greenly wrought,I laughed unto myself and thought‘The time will pass away’.
Ah me, ah me! when erst I lay
In that child’s-nest so greenly wrought,
I laughed unto myself and thought
‘The time will pass away’.
And still I laughed, and did not fearBut that, whene’er was past awayThe childish time, some happier playMy womanhood would cheer.
And still I laughed, and did not fear
But that, whene’er was past away
The childish time, some happier play
My womanhood would cheer.
I knew the time would pass away,And yet, beside the rose-tree wall,Dear God, how seldom, if at all,Did I look up to pray!
I knew the time would pass away,
And yet, beside the rose-tree wall,
Dear God, how seldom, if at all,
Did I look up to pray!
The time is past;—and now that growsThe cypress high among the trees,And I behold white sepulchresAs well as the white rose,—
The time is past;—and now that grows
The cypress high among the trees,
And I behold white sepulchres
As well as the white rose,—
When graver, meeker thoughts are given,And I have learnt to lift my face,Reminded how earth’s greenest placeThe colour draws from heaven,—
When graver, meeker thoughts are given,
And I have learnt to lift my face,
Reminded how earth’s greenest place
The colour draws from heaven,—
It something saith for earthly pain,But more for Heavenly promise free,That I who was, would shrink to beThat happy child again.
It something saith for earthly pain,
But more for Heavenly promise free,
That I who was, would shrink to be
That happy child again.
I tell you, hopeless grief is passionless;That only men incredulous of despair,Half-taught in anguish, through the midnight airBeat upward to God’s throne in loud accessOf shrieking and reproach. Full desertnessIn souls, as countries, lieth silent-bareUnder the blanching, vertical eye-glareOf the absolute Heavens. Deep-hearted man, expressGrief for thy Dead in silence like to death:—Most like a monumental statue setIn everlasting watch and moveless woe,Till itself crumble to the dust beneath.Touch it: the marble eyelids are not wet;If it could weep, it could arise and go.
I tell you, hopeless grief is passionless;That only men incredulous of despair,Half-taught in anguish, through the midnight airBeat upward to God’s throne in loud accessOf shrieking and reproach. Full desertnessIn souls, as countries, lieth silent-bareUnder the blanching, vertical eye-glareOf the absolute Heavens. Deep-hearted man, expressGrief for thy Dead in silence like to death:—Most like a monumental statue setIn everlasting watch and moveless woe,Till itself crumble to the dust beneath.Touch it: the marble eyelids are not wet;If it could weep, it could arise and go.
I tell you, hopeless grief is passionless;That only men incredulous of despair,Half-taught in anguish, through the midnight airBeat upward to God’s throne in loud accessOf shrieking and reproach. Full desertnessIn souls, as countries, lieth silent-bareUnder the blanching, vertical eye-glareOf the absolute Heavens. Deep-hearted man, expressGrief for thy Dead in silence like to death:—Most like a monumental statue setIn everlasting watch and moveless woe,Till itself crumble to the dust beneath.Touch it: the marble eyelids are not wet;If it could weep, it could arise and go.
I tell you, hopeless grief is passionless;
That only men incredulous of despair,
Half-taught in anguish, through the midnight air
Beat upward to God’s throne in loud access
Of shrieking and reproach. Full desertness
In souls, as countries, lieth silent-bare
Under the blanching, vertical eye-glare
Of the absolute Heavens. Deep-hearted man, express
Grief for thy Dead in silence like to death:—
Most like a monumental statue set
In everlasting watch and moveless woe,
Till itself crumble to the dust beneath.
Touch it: the marble eyelids are not wet;
If it could weep, it could arise and go.