PART III
I
IN the shadow of a huge mulberry-tree, upon whose finger-like branches already the very light green leaves were beginning to form a veil, Katya Lascarides was sitting in a deck-chair. The expression upon her face was one of serenity and of resigned contentment. She was looking at the farmhouse; she was knitting a silk necktie, a strip of vivid green that fell across her light grey skirt. With a little quizzical and jolly expression, her hands thrust deep into the pockets of cream-coloured overalls, Kitty Langham looked sideways for approval at her aunt. She had just succeeded in driving a black cat out of the garden.
They lived down there in a deep silence, Katya never speaking and eliciting no word from the child. But already the child had made concessions to the extent of clearing her throat or emitting a little “Hem!” when she desired to attract her aunt’s attention; but her constant occupation was found in the obstinate gambols of a pet lamb—a “sock,” as the farm-people called it—which inhabited the farm-house, bleated before the door, or was accustomed by butting to send the garden-gate flying back upon its hinges.
This creature, about one-third the size of a mature ram, was filled with obstinacies apparently incomprehensible; it was endowed with great strength and a considerable weight. With one push of its head it would send the child rolling several feet along the grass; it would upset chairs in the dining-room; it bleated clamorously for milk at all meals when Kitty had her milk and water.
Against its obstinacies Kitty’s was valiant but absolutely useless. With her arms round its neck—a little struggling thing with dark eyes and black hair, in her little white woollen sweater—she would attempt to impede the lamb’s progress across a garden-bed. But the clinching of her white teeth availed nothing at all. She would be dragged across the moist earth, and left upon her back like a little St. Lawrence amongst the flames of the yellow crocuses. And at these struggles Katya Lascarides presided with absolute deafness and with inflexible indifference; indeed, after their first meeting, when Ellida Langham had brought the child with her nurse to the gloomy, if tranquil, London hotel, where Katya had taken from Mrs. Van Husum a parting which lasted three days, and ended in Mrs. Van Husum’s dissolving into a flood of tears—at the end of that meeting Ellida had softly reproached Katya for the little notice she had taken of what was, after all, the nicest child in London.
But cool, calm, tall, and dressed in a grey that exactly matched her eyes, Katya “took charge.” And, during the process, whilst she said, “I shall want this and that,” or “The place must be on a hill; it must face south-west; it must be seven miles from the sea; it must be a farm, with plenty of live-stock but no children,” Ellida watched her, silent, bewildered, and admiring. It seemed so improbable that she should have a sister so professional, so practical, so determined. Yet there it was.
And then they descended, Katya and Kitty alone, into the intense silence of the farm that was found. It was on a hill; it faced south-west; it was seven miles from the sea, and the farmer’s wife, because she was childless, surrounded herself with little animals whose mothers had died.
And there the child played, never hearing a word, in deep silence with the wordless beasts. This had lasted three weeks.
The gate was behind Katya’s back as she smiled at the rolling hills below the garden. She smiled because the night before she believed she had overheard Kitty talking to the lamb; she smiled because she was exhausted and quivering and lonely. She knitted the green necktie, her eyes upon the April landscape, where bursts of sunlight travelled across these veil-like films of new leaves that covered tenderly the innumerable hedgerows.
And suddenly she leaned forward; the long fingers holding the knitting-needles ceased all motion. She had heard a footstep—and she knew every footstep of the farm....
He was leaning over the back of her chair; she saw, against the blue when she opened her eyes, his clear, dark skin, his clear, dark contemplative eyes. Her arms slowly raised themselves; her lips muttered unintelligible words which were broken into by the cool of his cheek as she drew him down to her. She rose to her feet and recoiled, and again, with her arms stretched straight before her, as if she were blind and felt her way, her head thrown back and her eyes closed, an Oriental with a face of chiselled alabaster. And with her eyes still closed, her lips against his ear as if she were asleep, she whispered:
“Oh, take me! Take me! Now! For good....”
But these words that came from her without will or control ceased, and she had none to say of her own volition. There fell upon them the silent nirvana of passion.
And suddenly, vibrant, shrill, and interrupted by sobs and the grinding of minute teeth, there rose up in the child’s voice the words:
“Nobody must be loved but me. Nobody must be loved but me.”
They felt minute hands near their knees; they were parted by a little child, who panted and breathed through her nostrils. They looked at each other with eyes into which, very slowly, there came comprehension. And then, over the little thing’s head, Katya repeated:
“Nobody must be loved but me. Nobody must be loved but me.” And with a quick colour upon her cheeks and the wetness of tears in her eyes, “Oh, poor child!” she said.
For in the words the child had given to her she recognized the torture of her own passion.
That night quite late Katya descended the stairs upon tiptoe. She spoke in a very low voice:
“The little thing’s been talking, talking,” she said, “the quaintest little thoughts. I’ve seen it coming for days now. Sometimes I’ve seen her lips moving. She’s the most precise enunciation in the world.”
“I wired Ellida this afternoon,” Robert Grimshaw said.
“Then Ellida will be down here by the last train?” Katya answered, and he commented: “We’ve only got an hour.”
“But little Kitty,” she was beginning.
“No, no,” he interrupted. “Nobody must be talked about but us. Nobody must be talked about but us. I’m as glad as you or Ellida or Paul could possibly be about Kitty, but now that I have got you alone at last you’re bound to face the music.”
“But little Kitty?” Katya said. She said it, however, only for form’s sake, for Robert Grimshaw’s gentle face was set in a soft inflexibility, and his low tones she knew would hold her to the mark. She had to face the music. In the half-darkness his large eyes perused her face, dark, mournful and tender. The low, long farmhouse room with its cheap varnished furniture was softened by the obscure light from the fire over which he had been standing for a very long hour.
“Is it the same terms, then?” he asked slowly, and she answered:
“Exactly the same.”
He looked down at the fire, resting his hand on the chimney-piece. At last she said: “We might modify it a little;” and he moved his face, his eyes searching the obscurity in which she stood, only one of her hands catching the glow from the fire.
“I cannot modify anything,” he said. “There must be a marriage, by what recognized rite you like, but—that.”
Her voice remained as level as his, expressing none of the longing, the wistfulness, that were in her whole being.
“Nobody knew about mother,” she said. “Nobody seems to have got to know now.”
“And you mean,” he said, “that now you consent to letting nobody know it about you?”
“You did succeed,” she evaded him, “in concealing it about mother. It was splendid of you! At the time I thought it wasn’t possible. I don’t know how you managed it. I suppose nobody knows about it but you and me and Ellida and Pauline.”
“You mean,” he pursued relentlessly, “you mean that now you consent to letting nobody know it about you? Of course, besides us, my solicitor knows—of your mother.”
“At the first shock,” she said, “I thought that the whole world must know, and so I was determined that the whole world should know that I hadn’t deserted her memory....” She paused for a wistful moment, whilst inflexibly he reflected over the coals. “Have you,” she said, “the slightest inkling of why she did it?”
He shook his head slowly; he sighed.
“Of course I couldn’t take you even on those terms—that nobody knew,” he said, with his eyes still averted. Then he turned upon her, swarthy, his face illumined with a red glow. The slow mournfulness of their speeches, the warmth, the shadow, kept him silent for a long time. “No,” he said at last, “there isn’t a trace of a fact to be found. I’m as much in the dark as I was on that day when we parted. I’m not as stunned, but I’m just as mystified.”
“Ah!” she said, “but what did you feel—then?”
“Did you ever realize,” he asked, “how the shock came to me? You remember old Partington, with the grey beard? He asked me to call on them. He sat on the opposite side of his table. He handed me the copy of some notes your father had made for their instructions as to his will. It was quite short. It ran: ‘You are to consider that my wife and I were never married. I desire you to frame a will so phrased that my entire estate, real and personal, should devolve upon my two daughters, Ellida and Katharine, without revealing the fact that they are illegitimate. This should not be difficult, since their mother’s name, which they are legally entitled to bear, was the same as my own, she having been my cousin.’” Grimshaw broke off his low monologue to gaze again at her, when he once more returned his eyes to the coals. “You understand,” he said, “what that meant to me. It was handed to me without a word; and after a long time Partington said: f You understand that you are your uncle’s heir-at-law—nothing more.”
Katya whispered: “Poor old Toto!”
“You know how I honoured your father and mother,” he said. “They were all the parents I ever knew. Well, you know all about that.... And then I had to break the news to you.... Good God!”
He drew his hands down his face.
“Poor old Toto!” Katya said slowly again. “I remember.”
“And you won’t make any amends?” he asked.
“I’ll give you myself,” she said softly.
He answered: “No! no!” and then, wearily, “It’s no good.”
“Well, I did speak like a beast to you,” she said. “But think what a shock it was to me—mother not dead a month, and father not four days, and so suddenly—all that. I’ll tell you how I felt. I felt a loathing for all men. I felt a recoiling from you—a recoiling, a shudder.”
“Oh, I know,” he said, and suddenly he began to plead: “Haven’t you injured me enough? Haven’t I suffered enough? And why?—why? For a mad whim. Isn’t it a mad whim? Or what? I can understand you felt a recoil. But ...”
“Oh, I don’t feel it now,” she said; “you know.”
“Ah yes,” he answered; “but I didn’t know till to-day, till just now when you raised your arms. And all these years you haven’t let me know.”
“How did you know?” she asked. “How did you know that I felt it? But, of course, you understand me even when I don’t speak.”
“It’s heaven,” he said, “to know that you’ve grown out of it. It has been hell to bear the thought....”
“Oh, my dear! ...” she said.
“Such loneliness,” he said. “Do you know,” he continued suddenly, “I came back from Athens? I’m supposed to be a strong-minded man—I suppose I am a strong-minded man—but I turned back the moment I reached Greece because I couldn’t bear—I could not bear the thought that you might still shudder at my touch. Now I know you don’t, and ...”
“Ellida will be here soon,” Katya said. “Can’t you hear her train coming down the valley ... there...? And I want to tell you what I’ve found out about mother. I’ve found it out, I’ve made it out, remembering what she said from day to day. I’ll tell you what it was—it was trustfulness. I remember it now. It was the mainspring of her life. I think I know how the very idea came into her mind. I’ve got it down to little details. I’ve been inquiring even about the Orthodox priests there were in England at the time. There wasn’t a single one! One had just died suddenly, and there did not come a successor for six months. And mother was there. And when she was a young thing, mother, I know, had a supreme contempt—a bitter contempt—for all English ideas. She got over it. When we children were born she became the gentlest being. You know, that was what she always was to me—she was a being, not a woman. When she came into the room she spread soothing around her. I might be in paroxysms of temper, but it died out when she opened the door. It’s so strong upon me that I hardly remember what she looked like. I can’t remember her any more than I can conceive of the looks of a saint. A saint!—well, she was that. She had been hot-tempered, she had been contemptuous. She became what you remember after we were born. You may say she got religion.”
Katya, her eyes full of light, paused; she began again with less of exultation.
“I dare say,” she said, “she began to live with father without the rites of the Church because there was no Church she acknowledged to administer them; but later, she didn’t want them remember how she always told us, ‘Trust each other, trust each other; then you will become perfectly to be trusted.’ And again, she would never let us make promises one to another. Don’t you remember? She always said to us: ‘Say that you will do a thing. Never promise—never. Your word must be your bond.’ You remember?”
Grimshaw slowly nodded his head. “I remember.”
“So that I am certain,” she said, “that that was why she never married father. I think she regarded marriage—the formality, the vows—as a desecration. Don’t you see, she wanted to be my father’s chattel, and to trust him absolutely—to trust, to trust! Isn’t that the perfect relationship?”
Grimshaw said: “Yes, I dare say that is the explanation. But ...”
“But it makes no difference to you?” she pleaded. In the distance she heard the faint grind of wheels.
“No,” he said, “not even if no one else knew it. I’m very tired; I’m very lonely. I want you so; I want you with all my heart. But not that—not that.”
“Not ever?” she said.
“No,” he answered; “I’ll play with my cards on the table. If I grow very tired—very, very tired—if I cannot hold out any longer, well, I may consent—to your living with me as your mother lived with your father. But”—and he stood up briskly—“I’ll tell you this: you’ve strengthened me—you’ve strengthened me in my motive. If you had shuddered at me as you did on that day years ago, I think I should have given in by now. But you didn’t any longer. You’ve come to me; you raised your arms to me. Don’t you see how it has strengthened me? I’m not alone any more; I’m not the motherless boy that I was.... Yes, it’s heaven.”
Her hands fell by her side. The sound of wheels filled the room, and ceased.
“If I’d repulsed you, you’d have given in?” she said.
The door fell violently back, and from the black and radiant figure of Ellida came the triumphant cry: “Kitty’s spoken! Kitty’s spoken! You’ve not deceived me!”
II
HE found Pauline Leicester in his dining-room upon his return to town. Little and serious, and always with the tiny smile about her lips, she was seated in his deep chair by the fireplace. He was happy and erect, with Katya’s kisses still upon his lips, and for all the world he felt a tenderness.
“I got your letter,” she said. “Miss Lascarides has come back; the child has spoken. I suppose you are very happy?”
He feared to detect jealousy in her tones; he found only a business-like precision.
“I was coming to dine with you,” he said. “Can’t you do with me?”
“Oh, we want you so much!” she said.
He had a sudden and black premonition.
“You’re not on bad terms with Dudley?” he asked.
“Tell me,” she said, “you were in town part of the time when Dudley was all alone? Mother died, you know, a week after you left for Athens.”
“Oh, poor child!” Grimshaw answered.
Her lips moved a little.
“She suffered so much, poor dear; she was so brave.” She looked up at him with a queer little smile. “I suppose were born to suffer. It’s up to us to be brave.”
“Oh, but Dudley hasn’t been giving you trouble?” he asked. “You aren’t on bad terms with him?”
“One could not be on bad terms with Dudley,” she answered. “But he’s giving me trouble.”
“The hound!” Grimshaw answered.
“Oh, it isn’t what he does, it’s what he is,” she said quickly. She rose and put her little hand upon his arm. “Tell me, Robert,” she said, “what has happened to him He’s very ill.”
Grimshaw made a step back.
“Not tuberculosis, really?” he asked.
“I am sure he’s very ill,” she said, “mentally; he’s quite altered. What’s to be done?”
“My poor girl,” Grimshaw voiced his tenderness and concern.
“Tell me,” she adjured him, “what happened to him? It’s something that’s happened. He couldn’t do anything. Tell me the truth!”
“How should I know?” he asked. “How should I know?”
“Sometimes he’s quite the same; sometimes he’s gay—he’s too gay. And then ...” She looked up. “He sits and thinks; he’ll sit silent for hours. He’s not spoken a word all the morning. And then suddenly ... he’ll shudder. And his eyes aren’t the same; they aren’t the same, you understand. It’s as if he were afraid. Afraid! He cowers into a corner. What is it, Robert? You know.”
Grimshaw was silent, pondering.
“Tell me!” she said. “Youshalltell me; you know. Is it religious mania?”
Grimshaw shook his head.
“No, I don’t think it can be religious mania.” He added: “It might be hypochondria—sheer anxiety about his health. He was always like that.”
“No,” she said, “he hasn’t been near a doctor. It can’t be that.” She looked up at him with a little, birdlike gaze. “I know what it is,” she said, “it’s another woman.”
Robert Grimshaw threw up his hands that were still gloved.
“You aren’t surprised,” she said, and there was about her whole figure an air of a little and tender calmness. “It’s no good your feigning surprise. I am sure you know all about it. Oh, I know what men are, and women. I have been a nursery governess, you know. Isn’t it true that there was another woman?” and, at his hesitation, she pleaded: “Tell me the truth, there was!”
“Well, there was,” he said.
“And it was Etta Stackpole,” she accused him.
He saw her sit, looking down at the point of her umbrella.
“I’ve got to get him well,” she said. “Tell me the truth.”
“Yes, it was Lady Hudson,” he answered. “But you aren’t going to ...”
“Robert dear,” she said, with her little, clear, appealing voice. “You can’t make such a mistake as to think that I am going to hamper Dudley. It’s my task in life to keep him going. Think it out. I’m notreallythe girl to give ourselves away. I turned Dudley out of my mother’s house. I ought not to have done it, but mother could not bear him. Perhaps I valued mother more than Dudley—perhaps that was wrong. But I’ve heard you say: ‘Do what you want and take what you get for it.’ I’m taking what I get for it, and it’s easier to do it because I know what men are.”
“It wasn’t Dudley’s doing,” Grimshaw said. “We can’t even tell...”
“Robert, dear,” she repeated, “Ihavebeen a nursery-governess, you know.”
“Oh yes,” he answered, “but you’re a woman too.”
“Oh yes,” she imitated him, “but I’m a woman of our class. Don’t you see the two things I’ve learned? One is, that we can’t have what we want. I may have wanted ... Well, that does not matter. But if I couldn’t give, I could get—adoration. That’s all there is to it.”
Robert Grimshaw said suddenly: “Yes, you could make something out of poor Dudley.”
“I won’t say that it doesn’t hurt,” she took him up: “it does. Or, no, it doesn’t. Well, one can’t say.... Up in the nursery at the Brigstocks’ there were great big clumsy boys. They adored me, and it was my business to make men of them—at any rate, during the holidays. Well, they’d disobey me. Sometimes they’d even deceive me—rather meanly, in little things; and then they’d behave like Dudley. So that I’m used to it on a small scale. It’s saddening that a man can’t be quite true, even when he adores you; but he can’t. That’s all.”
She was buttoning up her little black gloves, and she stood up to go.
“Wouldn’t you like me,” Grimshaw asked, “to break it to him that you know? I suppose he’s got to know it?”
“Of course he’s got to know it,” she said. “He’ll never be himself as long as he’s trying to conceal it. But ... I think I’ll tell him myself. You see, he might not like you to know; it might make him shy. It’s best to drink one’s own black draughts.” But when she reached the door she turned to say: “You might come along soon—quite soon. I shan’t say more than three words to him. Your coming in might relieve any strain. It would carry us over till bedtime.”
“I’ll be there well before lunch,” he said. “It’s twelve now.”
As they stood on the doorstep, he taking his farewell, she brought out: “Mind, nobody’s to blame but me, from the beginning. If it hadn’t been for mother, I don’t suppose I should have married Dudley. I knew I could make a good wife for him; I know I can make a man of him, and I know he adores me. But that isn’t everything. I can put him into the sort of position he ought to occupy. But that’s only being a nursery governess on a larger scale. It’s a good piece of work.... But—but for mother ... oh, poor dear!”—she broke off, and the blue eyes that gazed down the empty street were filmed over for a moment—“much it has profited mother to have me off her hands. It’s five months now, and she’s been dead thirteen days. Well, so long.”
She waved her hand minutely to him from the pavement, and exclaimed: “Go in; you’ll take cold!” and then she seemed to be blown round the corner into Curzon Street.
III
IN passing from the dining-room to his snuggery at the back of the house, Dudley Leicester brushed against his tall hat. He took it from the rack, and surveyed distastefully its ruffled surface.
“Saunders,” he called, “take this round to Tang’s. They’re to put a band on it a half-inch deeper, and to iron it. I hate a hat that’s been ruffled.”
“Itdoesmark a man off, sir,” Saunders said from the dining-room door.
Saunders had been considering with his master the question of dark shades in trousering, and the colloquial atmosphere seemed to remain in the air.
“Now, what the devil do you mean by that?” Leicester asked. “Do you mean it would help you to track him?”
“It helps you to place him, sir,” Saunders answered. He brushed the hat with his sleeve, and surveyed it inscrutably. “If a gentleman doesn’t know that his hat’s ruffled, it means that he’s something on his mind. I mean, sir, it means that he belongs to the professional or merchant class, or below that. It’s only gentlemen of leisure who can think of their hats at all times.”
Dudley Leicester laughed.
“What an odd fish you are, Saunders,” he said. “Get along, man, with the hat at once. I’m going to Mrs. Langham’s with your mistress just after lunch.”
He lounged towards his snuggery, smiling to himself at the thought that Katya Lascarides had again refused Robert Grimshaw, though he and she, and Ellida and the child had been staying a week or more at Brighton together.
“A funny job—what?” he said. He had developed the habit of talking to himself whilst Pauline had been away. He looked at himself in the rather smoky mirror that was over the black marble mantel of a gloomy room. “What the deuce is it all about? She loves him like nuts; he’s like a bee after honey. Why don’t they marry?”
Looking at himself in the mirror, he pulled down one of his eyelids to see if he were not a little anæmic, for he had heard the day before that if a man were at all anæmic, the inner flesh of the eyelid was pale. A careful survey showed him that his eyelid was very red, and his eyes watering. He muttered: “Cobwebs! That’s what it is! Cobwebs in the brain....” He dropped himself into a deep, dark saddle-bag chair. In twenty minutes it would be time for him to take his exercise. “Umph! cobwebs!” he said. “Yes, I’ve had some of my own, butI’vebroken through them. Poor old Robert! He hasn’t, though.”
He suddenly realized that he was talking aloud, and then the telephone-bell rang at his elbow. He gave a grunt, swore, and switched off the connection, so that it would ring in the butler’s pantry. And when he had got over the slight shock to his nerves, he sat for some time in silence. Suddenly he exclaimed: “What rot it was!”
He was thinking of what he called his cobwebs. It had all been a trifle, except that Etta was a devil. He would like to flay her hide with a whip. But he realized that it was impossible that Pauline should have heard of it. At least, it was unlikely. If she had been going to hear of it, she would have heard by now.
He stretched his arms behind his head, and rested his crown upon his hands.
“Never felt so fit in my life,” he said, “never.”
Saunders—if Saunders knew—he wouldn’t go and blab to Pauline. What good would it do him? Besides, Saunders was a decent sort; besides, too, the fellow who had recognized his voice, probably he was a decent sort, too. After all, blackmailers were not in his line. He doubted if he had ever spoken to a real bad hat in his life for long enough to let him recognize his voice.... And perhaps the whole thing had been a trick of his nerves. He had certainly been nervy enough at the time.
“All cobwebs,” he said, “beastly cobwebs!”
Then all the dreadful fears that he had felt ... they were all nothing! It would have broken Pauline’s heart.
“She’s had such rough times, little woman,” he said, “such beastly rough times.”
But though his cobwebs had been imbecile enough, the remembrance of the pain made him wince.
“By Jove! I was nearly mad,” he said.
He had felt insane desires to ask strangers—perfect strangers in the street—whether they were the men who had rung up 4,259 Mayfair.
“By Jove!” he repeated again, “by Jove! And now it’s all over.”
He leaned back luxuriously in his chair; he stretched his long legs.
“Never so fit in my life,” he said; and he extended his long hand to take from the desk at his side a little carved box that Pauline had bought of a Japanese to hold his nail-scissors.
He had observed a little speck of dirt beneath the nail of his forefinger. And in the pleasant well-being of the world he half dozed away, the box held nearly to his nose. It exhaled a faint musky odour, and suddenly his eyes opened as he jerked out of his day-dream.
“Etta!” he said, for the box exhaled the scent that Etta Hudson always had about her—a sweet, musky, cobwebby odour....
“By God!” he said; and he crossed himself as he had learned to do in St. Andrew’s, Holborn, where his wife worshipped.
The lines of his face seemed to decompose; his head fell forward; his mouth opened. Pauline was closing the door after her silent entry. It was a long, dusky slice of the rear-house, and he watched her approach, wide-eyed and panic-stricken, as if she held an animal-trainer’s whip. The little smile was about her lips when she stood over his huddled figure in the light of the stained-glass window that had been put in to hide the dreary vision of house-backs.
She held out her little gloved hand; her face was quite tranquil.
“She knows all about it,” he said, “Good God!”
“Dudley, dear,” she said, “I know all about it.”
IV
ROBERT GRIMSHAW was pushing the electric button beside the Leicesters’ entry when, hatless, the daylight falling on his ruffled hair, Dudley Leicester flung open the door and ran down the street.
“Oh, go after him; go after him!” Pauline cried from the hall.
If Dudley Leicester had done anything at all in his life it was to run at school. Thus it was a full minute before Grimshaw came to the door of the little dark hat-ironing shop, in the middle of which Leicester stood, leaning over the counter, holding by the waistcoat a small man with panic-stricken blue eyes. Afterwards he heard that Leicester had asked where his man Saunders was. But for the moment he had ceased to shake the little hatter. And then, suddenly, he asked:
“Are you the chap who rang up 4,259 Mayfair?”
“Sir! sir!” the little man cried out. Dudley Leicester shook him and shook him: a white band-box fell from the counter and rolled almost into the street.
“Are you? Are you?” Dudley Leicester cried out incessantly.
And when the little man screamed: “No! no!” Leicester seized the heavy rounded smoothing-iron and raised it to the height of his arm so that it struck the brown, smoked ceiling. The little man ducked beneath the counter, his agonized eyes gazing upwards.
But at Grimshaw’s cool, firm grasp upon his wrists, Leicester sank together. He passed his hand so tightly down his face that the colour left it, to return in a swift flush.
“I’ve got cobwebs all over my face,” he muttered, “beastly, beastly cobwebs.”
He did not utter another word. Grimshaw, taking him firmly by the arm above the elbow led him back to his house, of which the white door still stood open.
The dark door of the snuggery at the end of the long passage closed upon Leicester and Pauline, as if upon a deep secret. In the hall, Robert Grimshaw remained standing, looking straight before him. It was, perhaps, the first time that he had ever meditated without looking at Peter, and the dog’s large and luminous eyes fixed upon his face were full of uneasiness. Robert Grimshaw had always looked mature. In the dreary illumination from the fanlight above the hall-door he seemed positively old. The healthy olive colour of his clear, pale complexion seemed to have disappeared in a deadly whiteness. And whilst he stood and thought, and whilst, having gone into the dining-room, he sat deep in a chair with Peter before him, the expression of his face deepened gradually. At each successive progress of his mind from point to point, his mouth, which was usually pursed as if he were pleasantly about to whistle—his mouth elongated itself minutely, until at last the lips turned downwards. He had been leaning back in his chair. He leaned suddenly forward as if with fear and irresolution. His eyes saw nothing when they rested upon the little brown dog that turned its quivering muzzle up to his face.
He rose and stood irresolutely. He went setting down his feet very gently on the marble squares of the hall. It was as if he crept to the door of the room that held mystery. He could hear the voices of the servants and a faint clicking of silver being laid upon a tray. But from the room ... nothing!
He stood listening for a long time, then gently he turned the handle and entered, standing near the door. Pauline Leicester was leaning over her husband, who was sunk deep into his chair. He had an odd, a grotesque aspect, of being no more than so many clothes carelessly thrown down. She looked for a moment round at Robert Grimshaw, and then again bent her tender face over her husband.
“Dudley, dear,” she said; “don’t you hear? It’s nothing. It’s all nothing. Listen!” She raised her voice to repeat: “It is all nothing. I have nothing against you.”
She remained seated on the arm of the chair, looking at him intently, mournfully, almost as Peter looked at his master, and the little dog paddling through the room stood up on its hind-legs to touch her hand with the tip of its tongue. She began to speak again, uttering the same words, repeating and repeating them, hoping that some at least would reach his brain. He sat entirely still, hunched together, his eyes looking as if they were veiled and long dead. Pauline had ceased speaking again, when suddenly he passed his hand down his face from brow to chin, and then, as if the sudden motion gave her the idea that his brain might again have become alert, she repeated:
“Listen, Dudley dear....”
Her voice, clear and minute, continuing in a low monotone, had the little flutings and little catches that so exactly and so exquisitely fitted the small quaintnesses of expression. And to Robert Grimshaw she appeared to look downwards upon Dudley, not as if she were expecting him to answer, but with a tender expression of a mother looking at a child many months before it can talk.
And suddenly she let herself down from the arm of the chair and glided over to where, in the gloom, Robert Grimshaw was standing beside the door. The little brown dog flapped after her over the floor.
“You had better go and get a doctor,” she said.
He answered hesitatingly: “Isn’t it a little early?” He added: “Isn’t it a little early to take it that he’s definitely ill?”
“Oh, I’ve known that he’s been definitely ill for a long time,” she answered. “I ought to have called in a doctor before, but I wanted to consult you, so I waited. It was wrong. As it turns out, it was wrong, too, my not letting you speak to Dudley instead of me. You think it would hurt my feelings to hear a doctor say that he is actually mad. But I’ve been through with it already. I know it. The only thing now is treatment, and the sooner it begins the better.”
Grimshaw’s face set sharply in its painful lines.
“Don’t say that he’s mad,” he said, in the most commanding accent she had ever heard him use.
“Just look at him,” she answered.
Dudley Leicester, with the air of a dissipated scarecrow ruined by gambling, was gazing straight in front of him, sunk deep in his chair, his eyes gazing upon nothing, his hands beating a tattoo upon the leather arms.
“I won’t have you say it,” Robert Grimshaw said fiercely.
“Well, the responsibility’s mine,” she answered, and her tiny lips quivered. “There’s my mother dead and Dudley mad, and I’m responsible.”
“No, I’m responsible,” Grimshaw said in a fierce whisper.
“Now come,” she answered; “if I hadn’t married Dudley, mother would never have had her pony-chaise or got pneumonia ...”
“It was I that brought you together,” Grimshaw said.
“Oh! if you put it that way,” she answered; “there’s no end to who’s responsible. You may say it was the Brigstocks. But the immediate responsibility is mine. I ought to have called in a doctor sooner. I ought not to have given him this shock. Don’t think I’m going to be morbid about it, but that sums it up, and the only question is how the thing is to be put straight. For that we want advice, and soon. The only question is who’s to give it?”
“But what are the facts?” Robert Grimshaw asked.
“Oh! you know the facts,” she answered.
“I want a few details,” he responded, “to give to the man I go to. When did it begin? Have you seen any signs of fever? Has he been off his feed, and so on?”
Pauline opened the door gently. She looked over her shoulder to see if Leicester had stirred. She held the door just ajar when she and Grimshaw were outside.
“I used to think,” she said, “even when we were engaged, that there was something a little strange about Dudley. It wasn’t an unpleasant strangeness. No, it was an attraction. He used to be absent in his manner at times. It was that gave me the idea that there might be something in him. It gave an idea that he really had a brain that stuck to something. Of course, when I twitted him with it, when I got really to know him, I discovered—but that was only after we were married—that he was only thinking about his health. But since we’ve been married he’s beep quite different. I don’t believe you really know Dudley. He is very quiet, but he does observe things, and he’s got a little humour of his own. I don’t suppose anyone else has ever noticed it, but it is there. His fits of strangeness before we were married were very much like this. Not so wild, but still like this in kind.”
She opened the door and peeped in. Dudley Leicester was sitting where he had been.
“As to fever—no, I haven’t noticed that he’s had any fever. He’s eaten very well, except when these fits of gloom were on him; then it was almost impossible to get him to the table. I don’t know when I noticed it first. He came down for mother’s funeral, and it seemed to me to be natural that he should be depressed. But in between these fits he’s been so nice, so nice!”
“I’ll ‘phone to Sir William Wells,” Grimshaw said; “I’ll ‘phone at once.”
“Oh, don’t ‘phone. Go!” she answered.
He hesitated markedly:
“Well, then, have Saunders with you in the room,” he said, “or just outside the door.”
She looked up at him for a moment, her blue eyes wide.
“Oh,that!” she said. “You don’t need to have the least fear for me. Don’t you understand—if he is mad, what it is that has driven him mad?”
He looked down upon her with a deep tenderness.
“I suppose it’s the shock,” he said.
“Oh no,” she answered. “It isn’t that; it’s his feeling for me. Haven’t you heard him say a hundred times: ‘Poor little woman! she’s had such a beastly time!’ Don’t you understand? The quality of his love for me was his desire to protect me. It’s funny, isn’t it?—funny enough to make you cry. He thought I’d had such a bad time that it was up to him to keep every kind of trouble from me. He’s done something—with Etta Hudson. Well, and ever since he’s been dreading that it should get to my ears—and me in mourning for dear mother, and he alone and dreading—oh,dreading. And not a soul to speak to....”
Again she looked up into Grimshaw’s eyes—and he was filled with an intolerable pity. She smiled, quaintly and bravely.
“You see,” she said, “he was not afraid of what I should do but of what I should feel. I woke up and found him crying one night. Funny, isn’t it? that anyone should cry—about me. But I suppose he was feeling all that he thoughtIshould feel. He was identifying himself with me. And now he’s like that, and I don’t feel anything more about it. But,” she added, “that ought to satisfy you that I’m quite safe.”
“Ah,” he said, “but so often—these strong passions take exactly the opposite turn. Do have Saunders handy.”
“Robert, dear,” she said, “if he’s mad enough for that, I should not mind his killing me. I should be glad.”
“Oh, dear child,” he answered, “would that be the way to help you to make a man of him?”
She reflected for a moment.
“Robert,” she said, “how right you always are! I seem to be so wise to myself until you prove how wrong I always am. I thought it the right way for me to speak to Dudley. If I onlyhad.... And oh, Robert,” she said, “how good you are to us! How could we get on without you?”
He said suddenly, as if it were a military command:
“Don’t say that. I forbid it!” He added more softly: “I’ll go to Sir William Wells at once. Katya says he’s the best man of the kind in London.”
“She ought to know,” she said. “Yes; go quickly. I’ve kept you talking only so as to let you know all there is to know. It’s difficult for a wife to talk about these things to a doctor. He might not believe it if I said that Dudley was so fond of me. Butyouknow, and you may make him believe it. For it all turns on that.... But I will have Saunders within call till you come back with him....”
She went into the room, and, having touched the bell, stood looking down upon her husband with a contemplation of an infinite compassion. In the light of the stained glass at the end of a long passage of gloom she brought tears into Grimshaw’s eyes, and an infinite passion and tenderness into his whole being. His throat felt loosened, and he gasped. It was a passion for which there was neither outlet nor expression. He was filled with a desire for action without having any guidance as to what it was that he desired to do.
And the discreet Saunders, coming up the servants’ steps to answer the bell, saw his master’s friend strike himself suddenly on the high white forehead a hard blow with his still gloved hand.
“Ah! I thought it would come to that,” he said to himself.
V
“WELL, you aren’t looking very chirpy,” Etta Stackpole said.
“I’m not feeling it,” Robert Grimshaw answered.
He was leaning over the rails in the Row, and Etta Stackpole sat on a huge chestnut that, its body motionless as a statue, its legs planted wide apart, threw its arched neck from time to time into the air, and dispersed great white flakes of foam.
“Time goes on, too,” he continued. “It goes on, and it’s only you that it passes by.”
“Thanks,” she said, and she touched her hat with her crop.
With the clitter of stirrups and the creak of leather and the indistinguishable thud of hoofs, the riders went by behind her in twos and threes. Behind his back was the perpetual crushing of feet and whisper of innumerable conversations, conducted in discreet undertones. It was a place of a myriad rustlings and small, pleasant sounds; and along the great length of the Row, vanishing into the distance, the young green of the leaves swayed in the April breezes. A huge cloud toppled motionless above the barracks, pink against the blue sky and dull in its softened shadows.
Robert Grimshaw had walked along nearer the rails than was his habit until he came to where Etta Stackpole—it was just as much her habit, so that he had known where to find her—was talking to three men in her brilliant way. And raising his head, Robert Grimshaw had inserted himself between Hugo van Voss, a Dutch Jew beginning to show adiposity, and Charles McDiarmid, who, with his grey peaked beard and slight lisp, was asking why she hadn’t come to the Caledonian Market last Tuesday to look for bargains in the bric-à-brac that is displayed there upon the broad flagstones.
“Oh, I’m not a bit gone on bric-à-brac really,” she said, “and it’s the most tiring thing in the world.”
“Well, Hugo there,” McDiarmid lisped slightly, in his gentle and sibilant tones, “got a Chinese tapestry in scarlet silk as big as the side of the Ritz, with realistic dragons and mandolines embroidered on it in sky-blue and purple. He got it for thirteen and sixpence, and he’s going to make dressing-gowns out of it.”
Van Voss protested inaudibly.
“Oh, you are, you know you are,” McDiarmid asserted gaily, “and we’re going to carry you in triumph down the Mall. Get Van Voss to give you one, Lady Hudson, and get Grimshaw here to drive you down to Bushey on a coach labelled ‘Queen of Sheba.’”
“He doesn’t take me anywhere any more,” Etta Hudson said.
And Grimshaw answered desultorily:
“Only give me a chance.”
Etta Hudson sustained, with a brilliant indifference, the glances from the half-closed eyes of McDiarmid and those of the dark, large, rather insolent and inscrutable orbs of the stockbroker.
“Oh yes,” she said to Grimshaw. “You take me down to Bushey again. I’m booked up three deep for the next six months, but I’ll chuck anybody you like except my dressmaker.”
“Booked up?” Robert Grimshaw leant over the rails to say. “Yes, we’re all booked up. We’re an idle, useless crowd, and we never have an instant to do anything that we like.”
McDiarmid, reaching over a long claw, caught hold of the shiny financier, and, hauling him off up the Row, seemed to involve him in a haze of monetary transactions. He was, indeed, supposed at that moment to be selling Van Voss a castle on the Borders, where the King had stayed.
“Well, we used to be chummy enough in the old days,” Etta Hudson said. “Yes, you take me down to Bushey again. Don’t you remember the time we went, and Dudley stopped at home because he thought he was sickening for the measles?”
It was then, after their eyes had encountered for a long minute, that Etta Hudson had said that Robert Grimshaw wasn’t looking very chirpy. Except for the moments when their eyes did meet—the moments when each wondered what the deuce the other was up to—Etta Hudson flung out her words with an admirable naturalness:
“Oh, take a pill, and don’t talk about the passing years,” she said. “It’s the spring that’s crocking you up. Horses are just like that. Why, even Orlando here stumbles at the fall of the leaf and about Chestnut Sunday. Yes, you take me down to Bushey. You know you’ll find me as good as a tonic. I should say you’re having an overdose of too-brainy society. Doesn’t Dudley’s wife go in for charity organization or politics? She’s a sort of a little wax saint, isn’t she, got up to look like a Gaiety girl? I know the sort. Yes, you tell me about Dudley Leicester’s wife. I’d like to know. That’s a bargain. You take me down to Bushey and talk about Dudley Leicester’s wife all the way down, and then you can talk about me all the way up, and we’re quits.”
Robert Grimshaw raised his eyes till, dark and horseshoe-like, they indicated, as it were, a threat—as it were, a challenge.
“If you put it up to me to that extent,” he said, “I’ll bet you a new riding-habit that you look as if you could do with, that you won’t come down and lunch in Bushey to-day.”
“What’s the matter with my habit?” she said. “I’ve had it six years. If it’s been good enough for all that time, it’s good enough for now. Give me time to say a word to old Lady Collimore. My husband wants me to keep in with her, and she’s got a new astrologer living with her as a P. G. I won’t be five minutes after I’ve spoken to her, and then I’m your man.”
“You’ll come in these things?” Grimshaw said.
“Oh, that’s all right,” she answered. “It’s just popping into a taxi-cab and getting out at the Park gates and walking across the Park, and having lunch at one of those little ‘pub’ places, and then I suppose you’ll let the taxi drop me at the door. You won’t turn me adrift at the Marble Arch, or send me home by tram?”
“Well, you are like a man,” Robert Grimshaw said. “You look like a man, and you talk like a man....”
She tapped her horse with her crop.
“Oh, I’m all right,” she said. “But I wish—I wish to hell I had been one,” she called over her shoulder, whilst slowly she walked her horse along by the railings, searching with her eyes for the venerable figure and tousled grey hair emerging centaur-like from its bath-chair—the figure of the noted Lady Collimore, who had mysterious gifts, who had been known to make top-hats perform the feat of levitation, and whose barrack-like house at Queen’s Gate had an air of being filled with astrologers, palmists, and faith-healers.
And the first thing that, bowler-hatted and in her tight habit, Etta Hudson said to Grimshaw in the taxi-cab was:
“Now tell me the truth. Is everything that I’m going to say likely to be used as evidence against me?”
“Oh, come, come!” Robert Grimshaw said.
They were whirled past the tall houses and the flitting rails. They jerked along at a terrific rate down through Kensington until, falling into a stream of motor-propelled vehicles near the Albert Hall, their speed was reduced to a reasonable jog-trot.
“Then you only want to know things,” Etta Stackpole said. “You see, one never can tell in these days what who’s up to. There’s no reason why you shouldn’t have fixed it up with Leicester’s wife. She can divorce him and have you.”
“Oh, it’s nothing of that sort,” Grimshaw said.
She looked him up and down with her eyes, curious and scrutinizing.
“I should have thought,” she said, “that she would have preferred you to Dudley. I’m only telling you this that you mayn’t think me mad, suspecting the other thing, but I see you from my window going into Dudley’s house, with your dog behind you. And I should have said that that child preferred you to Dudley, or would jolly well find out her mistake after she’d married him.”
“Oh, it’s nothing of that sort,” Grimshaw reiterated.
“I’ll take your word for it,” she answered. “So I expect it’s only curiosity that brought you here. Why do you always want to know such a jolly lot about people? It must give you a lot of trouble, and you don’t make anything out of it.”
“My dear child,” Robert Grimshaw said, “why do you always...?” He hesitated and she put in mockingly:
“Go in for cutting-out expeditions. That is what was on the tip of your tongue, wasn’t it, Robert? I’ve heard you say that of me from half a dozen sources. Well, I’ll tell you. I do what I do because I want to. It’s a hobby.”
“And I do what I do because I want to,” Robert Grimshaw mocked her. “It’s my hobby. We’re Eve and the serpent. You want the apple and I want—I’ve got the knowledge.”
“You have, have you?” she said. And when Grimshaw answered in the affirmative, she uttered a long and reflective, “Ah!” And then suddenly she said, “But this isn’t in the contract. You ought to talk about Dudley’s wife all the way down to Bushey. Tell me about her!”
They were whirling through the dirty and discoloured streets of Hammersmith, while pieces of waste-paper flew up into the air in the wind of their passage. It was a progress of sudden jerks, long, swift rushes, and of sudden dodgings aside.
“Ah, Pauline Leicester!” Grimshaw said; “you haven’t got to fear her on one side, but you have on another. She’s a quaint, dear, cool, determined little person. I shouldn’t advise you to do Dudley Leicester any more harm because, though she’s not in the least bit revengeful, she won’t let you play any more monkey-tricks to damage poor Dudley. Don’t you make the mistake of thinking she’s only a little wax doll. She’s much more dangerous than you could ever be, because she doesn’t spread herself so much abroad. You’ve damaged poor Dudley quite enough.”
A sudden light came into her fierce eyes.
“You don’t mean to say ...” she said.
“Oh, I don’t mean to say,” he answered, “Dudley’s perishing of passion for you, and I don’t mean to say that you’ve spread dissension between Dudley and Pauline. It’s worse than that ...”
“What is it; what the deuce is it?” she interrupted him.
“Ah,” he said, “that’s not in the contract! You shall hear as soon as we’re in Bushey Park, not before. We’re going to talk of Pauline Leicester all the way down.”
“I hear Katya Lascarides has come back,” she said. “Well, then, about your Pauline.”
“Well,” Grimshaw said, “I’ve said you haven’t got to fear Pauline’s taking any revenge on you, but you have got to fear that she’ll upset your little game with Dudley Leicester.”
“What’s my little game with Dudley, anyhow?” she said. “I don’t want him.”
“What Pauline’s going to do is to make a man of him,” Robert Grimshaw said. “She’ll put some life into him. She’ll put some backbone into him. He’ll end up by being a pretty representative County Member. But your game has always been to make a sort of cross between a puppy and a puppet out of him. It’s that little game that Pauline will spoil.”
She turned a furious red.
“Now, before God,” she said, “I’d have made a good wife to him. You haven’t the right to say that to me, Robert Grimshaw.” And she picked furiously at her thick riding-gloves with one hand after the other. “By Jove, if I’d my crop with me, I think I should lay it over your back.”
“You couldn’t lay it over my back,” he said placidly, “because I’m sitting down; but I’m not insulting you in that way. I dare say you’d have been perfectly faithful to Dudley—faithful and probably furiously jealous too; but you wouldn’t have made a man of him. He’d have lived a sort of doll’s life under your petticoats. You’d probably have made him keep a racing-stable, and drop a pot of money at Monte Carlo, and drop another pot over bridge, and you’d have got him involved all round, and he’d have dragged along somehow whilst you carried on as women to-day do carry on. That’s the sort of thing it would have been. Mind! I’m not preaching to you. If people like to live that sort of life, that’s their business. It takes all sorts to make a world, but ...”
Lady Hudson suddenly put her hand upon his knee.
“I’ve always believed, Robert Grimshaw,” she said—“I alwaysdidbelieve that it was you who made Dudley break off from me. You’re the chap, aren’t you, that made him look after his estates, and become a model landowner, and nurse the county to give him a seat? All that sort of thing.”
“I’m the chap who did look after his estates,” Robert Grimshaw said. “I’m not saying that I wouldn’t have influenced Dudley Leicester against you; I didn’t, as a matter of fact. I never said a word against you in my life; but it’s possible, of course, that my taking up his land business, out of sheer meddlesomeness, may have influenced him against you. Dudley’s got more in him than appears on the surface. Or, at least, he can stick straight in a way if he is put into it, and just about that time Dudley got it into his head that he had a duty to his county and his country, and so on ...”
Etta Stackpole’s fingers moved convulsively.
“Oh, my man,” she said, “what the deuce’s business was it of yours? Why couldn’t you have let him alone?”
“I’m telling you the worst of what I did to you,” Robert Grimshaw said. “I didn’t take Dudley Leicester from you. I’ve never said a word against you, but I probably kept him from coming back to you once he had thrown you over. I don’t mean to say that I did it by persuasions; he was dogged enough not to come back, but I dare say he would have returned to you if he hadn’t had his mind occupied—if I hadn’t occupied his mind with barn-roofs and rents and field-draining, and the healthy sort of things that keep a man off women.”
“Oh, you devil!” Etta Hudson said.
“Who’d have thought you had it in you? Where do you get it from? You look just like any other Park loafer.”
“I suppose,” Robert Grimshaw said speculatively, “it’s because I’m really Greek. My name’s English, and my training’s been English, and I look it, and smell it, and talk it, and dress the part; but underneath I should think I’m really a Dago. You see, I’m much more my mother’s child than my father’s. She was a Lascarides, and that’s a clan name. Belonging to a clan makes you have what no Englishman has—a sense of responsibility. I can’t bear to see chaps of my class—of my clan and my country—going wrong. I’m not preaching; it’s my private preference. I can’t bear it because I can’t bear it. I don’t say that you ought to feel like me. That’s your business.”
“Myword!” Etta Hudson said with a bitter irony, “we English are a lost race, then!”
“I never said so,” Robert Grimshaw answered. “I said you were an irresponsible one. You’ve other qualities, but not that one. But that’s why I’ve been a sort of Dutch uncle to numbers of young men of our class. Dudley’s not the only one, but heisthe chief of them.”
“And so you took him up, and dry-nursed him, and preached to him ...”
“Oh, I never preached to him,” Grimshaw said; “he had the intelligence to see ...”
“To see that I’m an undesirable woman?” she asked ironically.
“To see, if it’s held under his nose, that it’s profitable and interesting and healthy to do the best for the people that Chance, Providence, whatever it is, has put under him in this world. It helps them; it helps him. He’s got a desire by now to be a good landlord. It’s a languid desire, but it’s as much a part of him as his desire to dress well.”
Etta Stackpole said:
“By gum!”
They were dodging between a huge electric tram and the kerb of a narrow street beside a grim and squalid brewery; they dipped down under a railway arch; they mounted a rise, and ran beside a green, gay with white painted posts and rails, and surrounded by little houses. Etta looked meditatively in front of her with an air as if she were chewing tobacco.
“By thunder, as Clemmy van Husum says,” she brought out at last, “you dry-nursed him till he’s good enough for marrying a little person you’ve kept in a nursery, and she——”
“She takes charge!” Robert Grimshaw said. “She’ll give him personal ambition, or if she doesn’t do that she’ll make him act just as if he had it, in order to please her. He’d kiss the dust off her feet.”
“Thanks,” she said spitefully. “Rubit in.”
The cab swayed along in the gay weather.
“What a father-protector you are,” she said, “according to your own account, and all because you’re a—what is it?—a Dago? Well, well! you’ve got all the virtues of Greece and all the virtues of us too. Well, well, well!”
“Oh, come, come,” Robert Grimshaw said. “I’ve given you your opening; you’re quite right to take it. But I’ve not the least doubt that I’ve got the Dago vices if any pressure came to bring ’em out. I dare say I shouldn’t be straight about money if I were hard up. Fortunately, I’m not. I dare say I should be untruthful if I ever had occasion to be. I should be rather too tender-hearted and too slack to get on in the world if I had to do it—at least, I suppose so.”
She said:
“Well,well!Here’sa joke! Here we have—what is it?—a Dago—a blamed Dago, as Clement P. would say.”
“You know the Van Husums?” Grimshaw interrupted her.
“Oh, I thought I’d tickle you,” she said. “Yes, I know the Van Husums, and your Katya Lascarides was in their employment, wasn’t she? But I’m not going to talk of your other flame, Mr. Robert Hurstlett Grimshaw. You don’t play your Oriental harem trick in this taxi-cab. One man one girl’s the motto here. I only introduced Clement P.’s name to stir you up; you’re sodamncalm.”
“This is a fight,” Grimshaw said. “You score one and go on.”
“What are we fighting for?” she asked.
“Ah! that’s telling,” he said.
“If you only want to tell me I’m a bad, bad girl,” she said, “I know it already. I’m rather proud of it.”
“You ought to be,” he said; “you play up to it well. But it’s not that that would have brought me here. I’ve got an object.”
“Want to make me promise to leave your adopted nephew in peace?” she asked.
“Oh, Pauline’s taken hold again,” Grimshaw said. “You aren’t going to have another look in.”
“Oh, I’ve had all I want of him,” she said. “She can have the dregs.”
“That’s a pretty appropriate word at present,” he said. “A good word for Dudley—dregs.”
“What the deuce do you mean?” she asked. “Anything happened to Dudley?”
“You’ll hear when we get to Bushey,” he said. “I’ll tell you when we pass the fifth chestnut of the avenue.”
“What the deuce is it?” she asked.
He answered merely:
“Ah!”
Her hard eyes gazed straight forward through the screen of glass.
“Something happened to Dudley?” she said. “And it’s not that his wife’s lamning into him about me.”
“Oh, Pauline takes it as the negligible thing that it was,” Grimshaw said.
She uttered:
“Thanks!” still absently. Then “Dregs?” she repeated. Suddenly she turned upon him and caught hold of his hand.
“It’s not ...” she began.
“You’ll hear when we get to Bushey,” he said. “It’s ten minutes still.”
“Oh, you devil!” she said—“you tormenting devil!”
He just lifted up one hand in token of assent.
“Yes, it’s the function of the devil to torment the damned. You’ve had what you wanted in Dudley Leicester’s case; now you’ve got to take what you get for it—from his best friend.”
“His wife’s best friend,” she said.
“And his wife’s best friend,” Grimshaw repeated calmly. They were shooting fast over bad roads between villas. Etta Stackpole may have shaken with laughter, or it may have been merely a “Thankee, marm” in the road.
“Well, it’s a damn funny thing,” she said. “Here’s our Dago God Almighty splitting himself to set up a bright and beautiful English family upon its respectable legs. What a lark! I suppose it’s out of gratitude to the land that gives him hospitality. He picks up a chap without a backbone and turns him into a good landlord. Then, when he’s made (I suppose you have made) perfectly sure of his morals, he hands him over to a bright and beautiful English girl ‘of good family and antecedents’ (that’s the phrase, ain’t it?), and she’s to run the dummy along till it turns into a representative Cabinet Minister—not brilliant, but a good household article. That’s the ticket, isn’t it?”
Grimshaw nodded his head slowly.
“And so the good old bachelor makes a little family for himself—a little harem that doesn’t go farther than the tea-table—with what he can get of Katya Lascarides for Sultana No. 1 and Ellida Langham and child for No. 2. No. 2’s more platonic, but it’s all the same little dilly-dally, Oriental, father-benefactor game; and No. 3’s Pauline—little pretty Pauline. Oh, my eye!”
She regarded the gates of the Park flying towards them.
“What is it the Orientals allowed? Four wives and forty of the other sort? Well, I suppose you’ve plenty of lesser favourites. Why not take me on, too?”
“Oh, you!” Grimshaw said good-humouredly—“you’d always be upsetting the apple-cart. You’d have to be bow-stringed.”
“I believe a sort of Sultan father-confessor would be good for me,” she said, as she gathered her skirts together.
The car had stopped near the dingy yellow Park wall, whose high gates showed the bourgeoning avenue and the broad, sandy road.
“Well, this has been what you might call aconversation galanteso far.”
VI
THEY passed the little weather-beaten and discoloured lodge, waited for half a dozen deer that with delicate and nonchalant footsteps passed from the light of the broad road into the shade of the avenue; then they followed them into the aisle between the columnar trunks, the vista stretching to an infinite distance. The deep silence of the place seemed to render them both speechless. She walked, holding her long skirts held high.
Suddenly Grimshaw said: “Here’s the fifth tree.”
She answered: “I don’t want to hear what’s happened to him.”
“Ah, but you’ve got to.”
She averted her face.
“I know,” she said.
“You’ve heard?”
Her voice was rather muffled when she said: “No. I prophesied it. He’s had a panic. Perhaps he’s cut his throat. I don’t want to know. It serves him right.”
“He is mad,” Grimshaw said slowly.
She stood quite still with her back to him. Her broad shoulders heaved.
“All right, it’s my fault,” she said. “You needn’t rub it in. Go away.”
“I’m not saying it’s your fault,” he said. “The point is whether he’s curable or not. You might possibly help us.”
She stood quite still.
“Why should I want to help you?” she said.
He looked at her statuesque limbs. Beyond her the level grass stretched out. The little company of deer wandered from a patch of cloud shadow into a patch of sunlight. The boughs of a small enclosure, heightened by vivid greens, shook in the April wind.
“Oh, don’t take it too hard,” he said. “I know what it’s like.”
She faced suddenly round upon him, her eyes rather staring.
“Who’s taking it hard?” she said. “Let him rot.” She added: “You devil, to tell me not to take it hard! What do you know about it? Go and give someone else hell. I’ve done with you.”
She began to walk away between the trees. After a while he followed her.
“Look here,” he said, “if ...”
She turned violently upon him, her eyes staring, her mouth drawn into a straight line.
“By God!” she threw out, “if you follow me, I’ll throttle you!”
“Listen,” he said. He called after her: “I don’t believe it’s really your fault. I’ll wait here and tell you why when you’re ready to hear.”
She walked away fast, and then, finding that he did not pursue her, she wandered slowly and aimlessly between the tree-trunks. Close to him a bole of one of the great trees formed a table about knee-high. He took off his silk hat, and, holding it in his hand, sat down. His face was an ashy white, and slowly little drops of sweat came out upon his high forehead. He rose and went into the road, looking upwards along the avenue. At a little distance she stood leaning one hand against a tree-trunk, her head bowed down, her long skirt falling all around her feet, a tall and motionless figure, shadowy and grey amongst the young green.