A.
A communiobservantia non est recedendum; et minime mutandæ sunt quæ certam interpretationem habent.
We must not depart rashly from common observance; and those points are by no means to be changed, which admit of a clear interpretation.
We must not depart rashly from common observance; and those points are by no means to be changed, which admit of a clear interpretation.
A digniori fieri debet denominatio et resolutio.
Title and acquittal ought to proceed from the more worthy person.
Title and acquittal ought to proceed from the more worthy person.
A facto ad jus non datur consequentia.
A fact does not necessarily constitute a right.
A fact does not necessarily constitute a right.
A non posse ad non esse sequitur argumentum necessarie negativè, licet non affirmativè.
From the impossibility of a thing to its nonentity, the argument or proof follows of necessity, negatively, though not affirmatively.
From the impossibility of a thing to its nonentity, the argument or proof follows of necessity, negatively, though not affirmatively.
A principalioribus seu dignioribus est inchoandum.
We must begin with the more noble, or more important matters; or in other words, we must attend to things of the greatest consequence.
We must begin with the more noble, or more important matters; or in other words, we must attend to things of the greatest consequence.
A rescriptis valet argumentum.
An argument or proof is valid, from a rescript or letter of a prince or emperor, making answers to petitions, or other applications; or more laconically, the king’s answer, wherein he signifies his pleasure, amounts to a law, and is not to be disputed.
An argument or proof is valid, from a rescript or letter of a prince or emperor, making answers to petitions, or other applications; or more laconically, the king’s answer, wherein he signifies his pleasure, amounts to a law, and is not to be disputed.
A verbis legis non est recedendum.
We must not depart from the letter of the law.
We must not depart from the letter of the law.
Ab assuetis non fit injuria.
From customary treatment no injury happens; or habit is not an injury.
From customary treatment no injury happens; or habit is not an injury.
Absoluta sententia expositore non indiget.
An absolute or perfect opinion or sentence, needs no expounder, exposition, or explanation.
An absolute or perfect opinion or sentence, needs no expounder, exposition, or explanation.
Absurdum est, affirmare, re credendum esse non judici.
It is absurd to affirm, that we must not give credit to a judge.
It is absurd to affirm, that we must not give credit to a judge.
Abundans cautela non nocet.
An excess of cautionary does no harm.
An excess of cautionary does no harm.
Accessorium non ducit sed sequitur suum principale.
An accessary does not lead, but follows his principal.
An accessary does not lead, but follows his principal.
Accessorium sequitur naturam rei cui accidit.
An accessary follows the nature of the thing to which it relates.
An accessary follows the nature of the thing to which it relates.
Accessorius sequitur naturam sui principalis.
An accessary follows the nature of his principal.
An accessary follows the nature of his principal.
Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere.
To receive any thing, that you may do justice, is not so much to receive, as to extort.
To receive any thing, that you may do justice, is not so much to receive, as to extort.
Accusare nemo se debet, nisi coram Deo.
Nobody ought to accuse himself unless before God.
Nobody ought to accuse himself unless before God.
Accusator post rationabile tempus non est audiendus, nisi se bene de omissione excusaverit.
An accuser after a reasonable time ought not to be heard, unless he excuse himself well, concerning his neglect or omission.
An accuser after a reasonable time ought not to be heard, unless he excuse himself well, concerning his neglect or omission.
Acta exteriora indicant interiora secreta.
External actions point out secret intentions within.
External actions point out secret intentions within.
Actio casus apud nostrates ea est, qua ut inter bonos bene agere oporteat et sine fraudatione.
The pleading of a cause among our countrymen, implies an obligation to act fairly, like good men, and without an intention to defraud any one.
The pleading of a cause among our countrymen, implies an obligation to act fairly, like good men, and without an intention to defraud any one.
Actio contra defunctum cœpta, continuitur in hæredes.
An action begun against a person who dies, may be transferred against his heirs.
An action begun against a person who dies, may be transferred against his heirs.
Actio datur si quis arma, in aliquo loco posita, delevit seu abrasit.
An action is competent against any one, who hath destroyed, impaired, or carried away arms, which have been deposited in any place.
An action is competent against any one, who hath destroyed, impaired, or carried away arms, which have been deposited in any place.
Actio non datur non damnificato.
An action is not allowed to one who has sustained no loss.
An action is not allowed to one who has sustained no loss.
Actio non facit reum, nisi mens sit rea.
An action does not constitute a man guilty unless he has a bad intention.
An action does not constitute a man guilty unless he has a bad intention.
Actio personalis moritur cum persona.
A personal action dies with the person.
A personal action dies with the person.
Actio pœnalis in hæredem non datur, nisi forte ex damno locupletior hæres factus sit.
A penal action is not sustained against an heir, unless by chance the heir hath become richer by the loss of the party.
A penal action is not sustained against an heir, unless by chance the heir hath become richer by the loss of the party.
Actionum genera maxime sunt servanda.
The nature of actions is strictly to be observed.
The nature of actions is strictly to be observed.
Actus incœptus cujus perfectio pendet ex voluntate partium revocari potest; si autem pendet ex voluntate tertiæ personæ vel ex contingenti, revocari non potest.
An act, or deed begun, the completion of which depends upon the will of the parties, may be revoked; but if it depends upon the will of a third person, or upon a contingent circumstance, it cannot be recalled.
An act, or deed begun, the completion of which depends upon the will of the parties, may be revoked; but if it depends upon the will of a third person, or upon a contingent circumstance, it cannot be recalled.
Actus legitimi non recipiunt modum.
Legitimate acts or deeds, do not admit of being modified, bounded, or stinted.
Legitimate acts or deeds, do not admit of being modified, bounded, or stinted.
Actor sequitur forum rei.
The agent attends the court where the business is carried on.
The agent attends the court where the business is carried on.
Actore non probante absolvitur reus.
When the accuser cannot prove his charge, the accused is acquitted.
When the accuser cannot prove his charge, the accused is acquitted.
Actori incumbit onus probandi.
The burden of proving lies upon the prosecutor.
The burden of proving lies upon the prosecutor.
Actus Dei nemini facit injuriam.
The act or visitation of God does injury to nobody.
The act or visitation of God does injury to nobody.
Actus judicarius coram non judice irritus habetur; de ministeriali autem a quocunque provenit, ratum esto.
A judicial act, not in the presence of a judge, is considered void; but acts proceeding from persons in a judicial capacity ought to be ratified.
A judicial act, not in the presence of a judge, is considered void; but acts proceeding from persons in a judicial capacity ought to be ratified.
Actus legis nemini facit injuriam.
An act or deed of law does harm to nobody.
An act or deed of law does harm to nobody.
Actus me invito factus, non est meus actus.
An act done involuntarily on my part, is not my act.
An act done involuntarily on my part, is not my act.
Actus servi in iis quibus opera ejus communiter adhibita est, actus domini habetur.
An act of a servant in those things in which he is commonly employed with others, is considered the act of his master.
An act of a servant in those things in which he is commonly employed with others, is considered the act of his master.
Ad ea quæ frequentius accidunt jura adaptantur.
The laws are adapted to those things which most frequently happen.
The laws are adapted to those things which most frequently happen.
Ad electionem non cogitur qui statim mortuo testatore eligere non potuit.
He is not compelled to make an election, who is not in a capacity to do it, immediately on the death of the testator.
He is not compelled to make an election, who is not in a capacity to do it, immediately on the death of the testator.
Ad questionem legis non respondent juratores sed judices.
The judges, and not the jurors, determine the question of law.
The judges, and not the jurors, determine the question of law.
Ad questionem facti non respondent judices sed juratores.
The jury, and not the judges, determine the question of fact.
The jury, and not the judges, determine the question of fact.
Adhuc sub judice lis est.
The matter is as yet undetermined.
The matter is as yet undetermined.
Admiralitas jurisdictionem non habet super iis quæ communi lege dirimuntur.
The Admirality Court has no jurisdiction over those matters which are determined by common law.
The Admirality Court has no jurisdiction over those matters which are determined by common law.
Adversus periculum naturalis ratio permittit se defendere.
Natural reason allows one to defend himself against danger.
Natural reason allows one to defend himself against danger.
Aer, lux, aqua profluens, feræ, nulli propria, omnibus communia.
Air, light, the running water, and wild beasts, are the property of none, but common to all.
Air, light, the running water, and wild beasts, are the property of none, but common to all.
Ædificare in tuo proprio solo non licet quod alteri noceat.
To build on ones own property is not allowed, when it may be hurtful to another.
To build on ones own property is not allowed, when it may be hurtful to another.
Æquitas casibus medetur.
Equity remedies chances or misfortunes.
Equity remedies chances or misfortunes.
Æquitas curiæ cancellariæ quasi filia conscientiæ obtemperat secundum regulas curiæ.
The equity of the Court of Chancery, as if it were the daughter of conscience, is subject to the rules of Court.
The equity of the Court of Chancery, as if it were the daughter of conscience, is subject to the rules of Court.
Æquitas defectus supplet.
Equity supplies defects.
Equity supplies defects.
Æquitas erroribus medetur.
Equity rectifies mistakes.
Equity rectifies mistakes.
Æquitas est convenientia rerum quæ cuncta eo æquiparat, et quæ, in paribus rationibus, paria jura et judicia desiderat.
Equity is the suitableness of circumstances, which equalizes all things, and which in similar matters, requires similar laws and judgments.
Equity is the suitableness of circumstances, which equalizes all things, and which in similar matters, requires similar laws and judgments.
Æquitas est correctio legis generaliter latæ, qua parte deficit.
Equity is the correction of the law generally enacted in the part where it is deficient.
Equity is the correction of the law generally enacted in the part where it is deficient.
Æquitas est quasi æqualitas.
Equity is as it were, an equality.
Equity is as it were, an equality.
Æquum et bonum est lex legum.
That which is just and good is the law of laws.
That which is just and good is the law of laws.
Æquitas ex lege generaliter lata aliquid excipit.
Equity admits some exception of something from the law generally enacted.
Equity admits some exception of something from the law generally enacted.
Æquitas ignorantiæ opitulatur oscitantiæ non item.
Equity assists ignorance, but not in like manner carelessness.
Equity assists ignorance, but not in like manner carelessness.
Æquitas in eum qui vult summo jure agere, summum jus intendit.
Equity stretches the utmost point of law towards him who wishes to act according to the rigour of the law.
Equity stretches the utmost point of law towards him who wishes to act according to the rigour of the law.
Æquitas in paribus causis paria jura desiderat.
Equity in like causes requires like laws.
Equity in like causes requires like laws.
Æquitas jurisdictiones non confundit.
Equity does not confound jurisdiction.
Equity does not confound jurisdiction.
Æquitas liberationi et seizinæ favet.
Equity favours, or gives countenance to deliverance and seizen.
Equity favours, or gives countenance to deliverance and seizen.
Æquitas naturam rei non mutat.
Equity does not change the nature of a thing.
Equity does not change the nature of a thing.
Æquitas neminem juvat cum injuria alterius.
Equity assists nobody to the injury of another.
Equity assists nobody to the injury of another.
Æquitas nil statuit nisi in partes.
Equity determines nothing unless towards the parties.
Equity determines nothing unless towards the parties.
Æquitas nomine pœnæ constitutis remedium ex æquo et bono præstat.
Equity furnishes a remedy to matters which have been appointed under the name of a punishment, agreeable to what is just and good.
Equity furnishes a remedy to matters which have been appointed under the name of a punishment, agreeable to what is just and good.
Æquitas non facit jus, sed juri auxiliatur.
Equity does not constitute law, but assists law.
Equity does not constitute law, but assists law.
Æquitas non medetur defectu eorum quæ jure positivo requisita sunt.
Equity does not supply the deficiency of those things which are required by positive law.
Equity does not supply the deficiency of those things which are required by positive law.
Æquitas non sinit eum qui jus verum tenuit extremum jus persequi.
Equity does not allow him who hath obtained a true right, to prosecute it to the utmost extremity.
Equity does not allow him who hath obtained a true right, to prosecute it to the utmost extremity.
Æquitas non sinit ut eandem rem duplici via simul quis persequatur.
Equity does not permit any one at the same time to follow out, or prosecute the same thing in a twofold way.
Equity does not permit any one at the same time to follow out, or prosecute the same thing in a twofold way.
Æquitas non supplet ea quæ in manu orantis esse possunt.
Equity does not supply those things which may be in the hand or grasp of an applicant.
Equity does not supply those things which may be in the hand or grasp of an applicant.
Æquitas non tenetur adjuvare ubi non est nodus dignus vindice.
Equity is not bound to assist unless when the occasion renders it necessary.
Equity is not bound to assist unless when the occasion renders it necessary.
Æquitas non vaga atque incerta est, sed terminos habet atque limites præfinitas.
Equity is not vague and uncertain, but has determinate or prescribed boundaries and limits.
Equity is not vague and uncertain, but has determinate or prescribed boundaries and limits.
Æquitas non vult res novas atque inusitatas inducere.
Equity does not incline to introduce new and unusual things.
Equity does not incline to introduce new and unusual things.
Æquitas nunquam contravenit legi.
Equity never contravenes the law.
Equity never contravenes the law.
Æquitas nunquam liti ancillatur ubi remedium potest dare.
Equity is never the handmaid to strife, where she can give a remedy.
Equity is never the handmaid to strife, where she can give a remedy.
Æquitas opitulatur ubi pensationi damni locus est.
Equity assists where there is room for the compensation of a loss.
Equity assists where there is room for the compensation of a loss.
Æquitas pars legis Angliæ.
Equity (is) part of the English law.
Equity (is) part of the English law.
Æquitas rei oppignoratæ redemptionibus favet.
Equity is favourable for the redemption of a thing given in pawn.
Equity is favourable for the redemption of a thing given in pawn.
Æquitas rem ipsam intuetur de forma et circumstantiis minus anxia.
Equity considers the matter itself, less anxious about the form and circumstances.
Equity considers the matter itself, less anxious about the form and circumstances.
Æquitas sequitur legem.
Equity follows or attends the law.
Equity follows or attends the law.
Æquitas supervacua odit.
Equity hates superfluous matters.
Equity hates superfluous matters.
Æquitas uxoribus, liberis, creditoribus maxime favet.
Equity is favourable to wives, children, and chiefly to creditors.
Equity is favourable to wives, children, and chiefly to creditors.
Æquitas veritatis filia, bonitatis et justitiæ soror.
Equity is the daughter of truth, and the sister of goodness and justice.
Equity is the daughter of truth, and the sister of goodness and justice.
Æquitas vult domum quod alteri obsit ex causa æque favorabili esse ac id quod aufert.
Equity wishes that the house which may be injurious to another should be in the predicament, equally favourable to that other, as that which it takes from him.
Equity wishes that the house which may be injurious to another should be in the predicament, equally favourable to that other, as that which it takes from him.
Æquitas vult omnibus modis ad veritatem pervenire.
Equity wishes by all means to arrive at truth.
Equity wishes by all means to arrive at truth.
Æquitas vult spoliatos, vel deceptos, vel lapsos ante omnia restituti.
Equity wishes the spoiled, the deceived, and the ruined, above all things to have restitution.
Equity wishes the spoiled, the deceived, and the ruined, above all things to have restitution.
Æstimatio præteriti delicto ex postremo facto nunquam crescit.
An estimation of the past never increases from the fault last committed.
An estimation of the past never increases from the fault last committed.
Affectio tua nomen imponit operi tuo.
Your affection fixes a character upon your service.
Your affection fixes a character upon your service.
Affectus punitur licet non sequatur effectus.
The inclination is punished although the effect may not follow.
The inclination is punished although the effect may not follow.
Affirmanti, non neganti, incubit probatio.
The burden of proving rests upon the person affirming, not upon him denying.
The burden of proving rests upon the person affirming, not upon him denying.
Affirmativum, negativum implicat.
The affirmative implies the existence of the negative.
The affirmative implies the existence of the negative.
Agentes et consentientes pari pœna plectentur.
The principals and accessories should suffer the same punishment.
The principals and accessories should suffer the same punishment.
Alea et ganea res turpissimæ.
The dice and the brothel are infamous things.
The dice and the brothel are infamous things.
Aliud est possidere, aliud esse in possessione.
It is one thing to possess, and another thing to be in possession.
It is one thing to possess, and another thing to be in possession.
Aliud est vendere, aliud vendenti consentire.
It is one thing to sell, and another thing to agree to the persons selling.
It is one thing to sell, and another thing to agree to the persons selling.
Aliquis non debet esse judex in propria causa; quia non potest esse judex et pars.
One ought not to be judge in his own cause, because he cannot be a judge and a party.
One ought not to be judge in his own cause, because he cannot be a judge and a party.
Allegans contraria non est audiendus.
A person alleging contradictory things ought not to be heard.
A person alleging contradictory things ought not to be heard.
Allegans suam turpitudinem non est audiendus.
A person alleging his own disgrace is not to be heard.
A person alleging his own disgrace is not to be heard.
Allegari non debuit quod probatum non relevat.
That ought not to be alleged, which, when tried is irrelevant.
That ought not to be alleged, which, when tried is irrelevant.
Alterius circumventio alii non præbet actionem.
The deceiving of one person does not afford an action to another.
The deceiving of one person does not afford an action to another.
Alternativa petitio non est audienda.
An alternative petition is not to be heard.
An alternative petition is not to be heard.
Ambigua autem intentio ita accipienda est, ut res salva actori sit.
An ambiguous answer is so to be understood that the interest of the pleader may be safe.
An ambiguous answer is so to be understood that the interest of the pleader may be safe.
Ambigua responsio contra proferentem est accipienda.
An ambiguous answer is to be considered as against the person who gives it.
An ambiguous answer is to be considered as against the person who gives it.
Ambiguis casibus semper præsumitur pro rege.
In doubtful cases there is always a presumption in behalf of the king.
In doubtful cases there is always a presumption in behalf of the king.
Ambiguitas verborum latens verificatione facti tollitur.
The latent ambiguity of words is removed by the establishment of the fact.
The latent ambiguity of words is removed by the establishment of the fact.
Ambiguitas verborum latens, verificatione suppletur; nam quod ex facto oritur ambiguum, verificatione facti tollitur.
The latent ambiguity of words is supplied by their verification; for the ambiguity which arises from the fact, is taken away by its being verified.
The latent ambiguity of words is supplied by their verification; for the ambiguity which arises from the fact, is taken away by its being verified.
Ambiguitas verborum patens nulla verificatione excluditur.
The evident ambiguity of words is excluded by no verification.
The evident ambiguity of words is excluded by no verification.
Ambiguum pactum contra venditorem interpretandum est.
An ambiguous agreement is to be interpreted against the seller.
An ambiguous agreement is to be interpreted against the seller.
Ambiguum placitum interpretari debet contra proferentem.
An ambiguous order is to be interpreted against the person uttering it.
An ambiguous order is to be interpreted against the person uttering it.
Angliæ jura in omni casu libertatis dant favorem.
The laws of England in every case give countenance to liberty.
The laws of England in every case give countenance to liberty.
Animalia fera, si facta sint mansueta, et ex consuetudine eunt et redeunt, volant et revolant, ut Cervi, Cygni, &c. eousque nostra sunt; et ita intelliguntur quamdiu habuerunt animum revertendi.
Wild animals, if they have become tame, and go and return, fly back and fore, and habitually, as stags and swans, &c. are so far ours, and are so understood to be, so long as they are inclined to return to us.
Wild animals, if they have become tame, and go and return, fly back and fore, and habitually, as stags and swans, &c. are so far ours, and are so understood to be, so long as they are inclined to return to us.
Animi notum vultus detegit.
The countenance is the index of the mind.
The countenance is the index of the mind.
Animus hominis est anima scripti.
The mind of man is the soul of his writing.
The mind of man is the soul of his writing.
Aperte impossibilia cum dicuntur non faciunt calumniam.
Impossibilities when they are spoken openly, do not constitute calumny.
Impossibilities when they are spoken openly, do not constitute calumny.
Apices juris non sunt jura.
The extreme points of the law are not the laws.
The extreme points of the law are not the laws.
Applicatio est vita regulæ.
Application is the life of rule.
Application is the life of rule.
Arbitrio domini res æstimari debet.
Property ought to be valued at the will of the owner.
Property ought to be valued at the will of the owner.
Argumenta ignota et obscura ad lucem rationis proferunt et reddunt splendida.
Arguments bring forward to the light of reason, unknown and obscure facts, and render them clear.
Arguments bring forward to the light of reason, unknown and obscure facts, and render them clear.
Argumentum a divisione, est fortissimum in jure.
An argument from division is the strongest in the law.
An argument from division is the strongest in the law.
Argumentum a majori ad minus, negativè, non valet; valet e converso.
An argument from the greater to the less negatively, has no weight; contrariwise.
An argument from the greater to the less negatively, has no weight; contrariwise.
Argumentum a simili valet in lege.
An argument from a like case has weight in law.
An argument from a like case has weight in law.
Argumentum ab authoritate est fortissimum in lege.
An argument drawn from authority is very strong in law.
An argument drawn from authority is very strong in law.
Argumentum ab impossibili, plurimum valet in lege.
An argument from an impossibility has very great weight in law.
An argument from an impossibility has very great weight in law.
Argumentum ab inconvenienti est validum in lege; quia lex non permittit aliquod inconveniens.
An argument from an incongruous thing is not valid in law, because the law does not allow any thing incongruous. [SeeTranscriber’s Note.]
An argument from an incongruous thing is not valid in law, because the law does not allow any thing incongruous. [SeeTranscriber’s Note.]
Arma in armatos sumere jura sinunt.
The laws allow to take arms against the armed.
The laws allow to take arms against the armed.
Assignatus utitur jure auctoris.
An assignee enjoys the privilege of his author.
An assignee enjoys the privilege of his author.
Aucupia verborum sunt judice indigna.
Hunting curiously for words is unworthy of a judge.
Hunting curiously for words is unworthy of a judge.
Authoritates philosophorum, medicorum, et poetarum, sunt in causis allegandæ et tenendæ.
The authorities of philosophers, physicians, and poets, are to be regarded and held in law.
The authorities of philosophers, physicians, and poets, are to be regarded and held in law.