V.

V.

Vani timores sunt æstimandi, qui non cadunt in constantem virum.

Fears are to be estimated as vain, which do not fall upon a firm man.

Fears are to be estimated as vain, which do not fall upon a firm man.

Vassalo faciendo superiori quod de jure facere oportet.

A vassal is bound to perform to his superior, the duty which he lawfully owes to him.

A vassal is bound to perform to his superior, the duty which he lawfully owes to him.

Venia privatim læsi non sufficit legibus.

The pardon privately given by an offended person, does not satisfy the law.

The pardon privately given by an offended person, does not satisfy the law.

Venia non potest ante venire delictum.

Pardon cannot come before the transgression.

Pardon cannot come before the transgression.

Verba accipienda sunt cum effectu,—ut sortiantur effectum.

Words are to be received with effect, that they may have their effect.

Words are to be received with effect, that they may have their effect.

Verba æquivoca ac in dubio sensu posita, intelliguntur digniori et potentiori sensu.

Equivocal words, and those placed in a doubtful sense, are understood in a more worthy and powerful sense.

Equivocal words, and those placed in a doubtful sense, are understood in a more worthy and powerful sense.

Verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem.

The words of a charter are taken more strongly against a person expressing them.

The words of a charter are taken more strongly against a person expressing them.

Verba fortius accipiuntur contra proferentem.

Words are understood more strongly against the person uttering them.

Words are understood more strongly against the person uttering them.

Verba currentis monetæ tempus solutionis designant.

The words mark the time of payment of current money.

The words mark the time of payment of current money.

Verba generalia restringuntur ad habilitatem rei vel personæ.

General words are restricted to the ability of the thing or person.

General words are restricted to the ability of the thing or person.

Verba homicidium non excusant.

Words do not excuse homicide.

Words do not excuse homicide.

Verba intelligenda secundum subjectam materiem.

Words are to be understood according to the subject matter.

Words are to be understood according to the subject matter.

Verba ita sunt intelligenda, ut res magis valeat quam pereat.

Words are to be so understood, that the matter may rather prosper than perish.

Words are to be so understood, that the matter may rather prosper than perish.

Verba legis non ex vulgari sensu sed ex legis sensu, neque laxam et precariam sed certam et legibus præfinitam interpretationem requirunt.

The words of the law, not in a vulgar sense, but in the sense of the law, do not require a lax and precarious interpretation, but one certain and positive by the laws.

The words of the law, not in a vulgar sense, but in the sense of the law, do not require a lax and precarious interpretation, but one certain and positive by the laws.

Verba relata id maxime operantur ut inesse videatur.

Words related, have that effect, that they seem to exist in reality.

Words related, have that effect, that they seem to exist in reality.

Verba semper accipienda sunt in mitiore sensu.

Words are always to be understood in the milder sense.

Words are always to be understood in the milder sense.

Verba temere prolata parum curat lex.

The law pays little regard to words rashly uttered.

The law pays little regard to words rashly uttered.

Veredictum in lege æquitati objicitur.

A verdict in law is opposed to equity.

A verdict in law is opposed to equity.

Veritas, a quocunque dicitur, a Deo est.

Truth spoken by any one, is from God.

Truth spoken by any one, is from God.

Veritas demonstrationis tollit errorem nominis.

The truth of a demonstration, takes away the mistake of a name.

The truth of a demonstration, takes away the mistake of a name.

Veritas quæ minime defensatur, opprimitur; et qui non improbat, approbat.

Truth which is by no means defended, is oppressed; and he who does not disapprove, approves it.

Truth which is by no means defended, is oppressed; and he who does not disapprove, approves it.

Veritas est justitiæ mater.

Truth is the mother of justice.

Truth is the mother of justice.

Veritas nihil veretur nisi abscondi.

Truth dreads nothing, unless to be hidden.

Truth dreads nothing, unless to be hidden.

Veritatem qui non libere pronunciat, proditor est veritatis.

He who does not speak the truth freely, is the betrayer of truth.

He who does not speak the truth freely, is the betrayer of truth.

Vigilantibus non dormientibus jura subveniunt.

The laws assist waking, but not sleeping people.

The laws assist waking, but not sleeping people.

Vigilantibus non dormientibus servit lex.

The law serves waking, not sleeping people.

The law serves waking, not sleeping people.

Vigilantibus et non dormientibus jura subvenient.

Laws assist waking, but not sleeping persons.

Laws assist waking, but not sleeping persons.

Violenta præsumptio aliquando est plena probatio.

A strong presumption, is sometimes a full proof.

A strong presumption, is sometimes a full proof.

Vir et uxor censentur in lege una persona.

Husband and wife are judged in law to be one person.

Husband and wife are judged in law to be one person.

Vis legibus est inimica.

Power is inimical to the laws.

Power is inimical to the laws.

Vim vi repellere licet modo cum moderamine inculpatæ.

A person may, without blame, repel force by force.

A person may, without blame, repel force by force.

Vicinus facta vicini præsumitur scire.

A neighbour is presumed to know the actions of his neighbour.

A neighbour is presumed to know the actions of his neighbour.

Vita reipublicæ pax et animus libertas et corpus leges.

Peace is the life of the state, liberty the soul, and the laws, the body.

Peace is the life of the state, liberty the soul, and the laws, the body.

Voluntas in delictis, non exitus spectatur.

The will is regarded in transgressions, not the issue.

The will is regarded in transgressions, not the issue.

Volenti non fit injuria.

Injury is not done to a willing person.

Injury is not done to a willing person.

Voluntas reputabitur pro facto.

The will shall be considered as the deed.

The will shall be considered as the deed.

Voluntas testatoris est ambulatoria usque ad extremum vitæ exitum.

The will of the testator is cancellable, even to the last term of his life.

The will of the testator is cancellable, even to the last term of his life.

Voluntas testatoris habet interpretationem latam et benignam.

The will of the testator has a broad and favourable interpretation.

The will of the testator has a broad and favourable interpretation.

Voluntas ultima testatoris est perimplenda secundum veram intentionem suam.

The last will of a testator, is to be fulfilled according to its true intention.

The last will of a testator, is to be fulfilled according to its true intention.


Back to IndexNext