FOOTNOTES:

THE END.

LONDON:PRINTED BY THOMAS DAVISON, WHITEFRIARS.

LONDON:PRINTED BY THOMAS DAVISON, WHITEFRIARS.

FOOTNOTES:[1]The inscription, which is over the northern face, is in a perfect state, and is as follows:IMP . CÆS . AVRELIO . ANTONIN . AVG . PP . ET . IMP . CAES . L . AVRELIO . VERO . AMENIACO . AVG . SER . S . ORFITVS . PROCCOS . CVM . VTTEDIO . MARCELLO . LEG . SVO . DEDICAVIT . C . CALPVRNIVS . CELSVS . CVRATOR . MVNERIS . PVB . MVNERARIVS . IIVIR . Q . Q . FLAMEN . PERPETVVS . ARCV . MARMORE . SOLIDO . FECIT.[2]Narrative of a ten Years’ Residence in Tripoli.[3]The Tibboo girls are betrothed some time before they are married, in the same manner as the Arabs and Tripolines.

[1]The inscription, which is over the northern face, is in a perfect state, and is as follows:IMP . CÆS . AVRELIO . ANTONIN . AVG . PP . ET . IMP . CAES . L . AVRELIO . VERO . AMENIACO . AVG . SER . S . ORFITVS . PROCCOS . CVM . VTTEDIO . MARCELLO . LEG . SVO . DEDICAVIT . C . CALPVRNIVS . CELSVS . CVRATOR . MVNERIS . PVB . MVNERARIVS . IIVIR . Q . Q . FLAMEN . PERPETVVS . ARCV . MARMORE . SOLIDO . FECIT.

[1]The inscription, which is over the northern face, is in a perfect state, and is as follows:

IMP . CÆS . AVRELIO . ANTONIN . AVG . PP . ET . IMP . CAES . L . AVRELIO . VERO . AMENIACO . AVG . SER . S . ORFITVS . PROCCOS . CVM . VTTEDIO . MARCELLO . LEG . SVO . DEDICAVIT . C . CALPVRNIVS . CELSVS . CVRATOR . MVNERIS . PVB . MVNERARIVS . IIVIR . Q . Q . FLAMEN . PERPETVVS . ARCV . MARMORE . SOLIDO . FECIT.

[2]Narrative of a ten Years’ Residence in Tripoli.

[2]Narrative of a ten Years’ Residence in Tripoli.

[3]The Tibboo girls are betrothed some time before they are married, in the same manner as the Arabs and Tripolines.

[3]The Tibboo girls are betrothed some time before they are married, in the same manner as the Arabs and Tripolines.

Transcriber's note:pg35Changed: Pharoah’s curse to: Pharaohpg53Changed: Bahr el blem,باحرالظﻠﻜto:الظلاpg54Changed: Mesunāta to: Mesurātapg111Changed: Socka to: Socknapg209Changed: his little boy, Barea to: Barcapg228Changed: 24° 47′ 57′ North to: 57″pg272Changed: whence they some to: comepg286Changed: the F is pointed belowﺑto:ڢpg289Changed: A Khādemخعدوto:خعدمpg298Changed: Wadey Shiati,ولدي شدتيto:واديpg300Changed: Gusser Sallāmقسرسللوto:سللمpg300Changed: Khalifaخليوهto:خليفهpg301Changed: Ben Areifبن اريغto:اريفpg302Changed: Roos Ghraabروس غرعنto:غرعبpg303Changed: Om el Abeed,ام العبيلto:العبيدpg306Changed: Kenaireدنيرto:كنيرpg307Changed: El Kamle Kebeer to: Ramlepg372Changed: Bouzatter to: Bouzaferpg374Changed: El Kamle Gebeer to: RamleBelow some plates Changed: F. G. Lyon to: G. F. LyonAdded period between arabic words and the start of the next sentence in several instances.Other spelling inconsistencies have been left unchanged.


Back to IndexNext