TRANSCRIBER’S NOTEOne occurrence of Dahomès (page 31) was changed to the predominant Dahomes.Four occurrences of Dahome (pages 2, 14, 56, 148) were changed to the predominant Dahomè.Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been left unchanged.Pg 29: ‘keep the the Multitude’ replaced by ‘keep the Multitude’.Pg 95: ‘He then ask-me’ replaced by ‘He then asked me’.Pg 101: ‘the Linguist old me’ replaced by ‘the Linguist told me’.Pg 219: ‘amonst most of’ replaced by ‘amongst most of’.Pg 238: ‘Quar-master; who’ replaced by ‘Quarter-master; who’.
TRANSCRIBER’S NOTE
One occurrence of Dahomès (page 31) was changed to the predominant Dahomes.Four occurrences of Dahome (pages 2, 14, 56, 148) were changed to the predominant Dahomè.
Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been left unchanged.
Pg 29: ‘keep the the Multitude’ replaced by ‘keep the Multitude’.Pg 95: ‘He then ask-me’ replaced by ‘He then asked me’.Pg 101: ‘the Linguist old me’ replaced by ‘the Linguist told me’.Pg 219: ‘amonst most of’ replaced by ‘amongst most of’.Pg 238: ‘Quar-master; who’ replaced by ‘Quarter-master; who’.