CHAPTER XXXIX

Yezd—Water supply—Climate—Cultivation—Products—Exports and imports—Population—Trade—Officials—Education—Persian children—Public schools—The Mushir school—The Parsee school—C.M.S. mission school—The medical mission—The hospital—Christianizing difficult—European ladies in Persia—Tolerance of race religions.

Yezd—Water supply—Climate—Cultivation—Products—Exports and imports—Population—Trade—Officials—Education—Persian children—Public schools—The Mushir school—The Parsee school—C.M.S. mission school—The medical mission—The hospital—Christianizing difficult—European ladies in Persia—Tolerance of race religions.

Yezdis the most central city of Persia, but from a pictorial point of view the least interesting city in the Shah's empire. There are a great many mosques—it is said about fifty—but none very beautiful. The streets are narrow and tortuous, with high walls on either side and nothing particularly attractive about them. Curious narrow arches are frequently to be noticed overhead in the streets, and it is supposed that they are to support the side walls against collapse.

There is not, at least I could not find, a single building of note in the city except the principal and very ancient mosque,—a building in the last degree of decay, but which must have formerly been adorned with a handsome frontage. There is a very extensive but tumbling-down wall around the city, and a wide moat, reminding one of a once strongly fortified place.

To-day the greater portion of Yezd is in ruins. The water supply is unfortunately very defective and irregular. There are no perennial streams of any importance, and all the irrigation works are dependent on artificial subterranean canals and kanats, and these in their turn are mostly subject to the rain and snow fall on the hills surrounding Yezd. Unluckily, the rains are now neither frequent nor abundant, and the land has in consequence been suffering severely from want of water. Snow falls in winter and to a great extent feeds the whole water supply of Yezd and its neighbourhood. It is not surprising, therefore, that more than three-quarters of the province of Yezd is barren land, cultivation being under the circumstances absolutely out of the question. Some portions of the province, however, where water is obtainable are quite fertile.

Towards the west the hills show some signs of vegetation, mainly fruit trees. But nothing larger than a bush grows wild, if we except occasional stunted fig-trees. Surrounded by mountains as Yezd is, there are two different climates close at hand: that of the "Kohestan" or hills, temperate in summer but piercing cold in winter, and the other, much warmer, of the low-lying land. In the eastern lowlands the summer heat is excessive, in autumn just bearable, and in the spring the climate is quite delightful. In all seasons, however, with few exceptions, it is generally dry and always healthy and pure.

Where some moisture is obtainable the soil isvery fertile and is cultivated by the natives. The chief cultivated products are wheat, barley, and other cereals, cotton, opium, and tobacco. The vine flourishes near Yezd, and the wines used by the Parsees are not unpalatable. Mulberries are cultivated in large quantities. Silk is probably the most important product of the Yezd district. Wild game is said to be plentiful on the mountains. With the exception of salt, the mineral products of the district are insignificant.

Yezd is a great trading centre, partly owing to its geographical position, partly because its inhabitants are very go-ahead and enterprising. Yezd men are great travellers and possess good business heads. They go across the salt desert to Khorassan and Afghanistan, and they trade, with India principally, via Kerman, Bandar Abbas, and Lingah, and also to a small extent via Sistan. Previously the trade went entirely by Shiraz and Bushire, but now that road is very unsafe, owing to robbers. Yezd traders travel even much further afield, as far as China, India, Java. During my short stay I met quite a number of people who had visited Bombay, Calcutta, Russia, Bokhara, and Turkestan.

The settled population of Yezd consists mostly of Shia Mahommedans, the descendants of the ancient Persian race, with an intermixture of foreign blood; the Parsees or Zoroastrians, who still retain their purity of race and religious faith, and who are principally engaged in agriculture and commerce; a very small community of European Christians, including a few Armeniannatives of Julfa (Isfahan). Then there are about one thousand Jews, who live mostly in abject poverty.

The Mahommedan population of the town may be approximately estimated at sixty thousand. Here, even more noticeably than in any other Persian town, there is very little outward show in the buildings, which are of earth and mud and appear contemptible, but the interiors of houses of the rich are pleasant and well-cared for. The miserable look of the town, however, is greatly redeemed by the beauty of the gardens which surround it.

It is to be regretted that the roads in and around Yezd are in a wretched condition, being absolutely neglected, for were there safer and more practicable roads trade would be facilitated and encouraged to no mean degree. As things stand now, indigenous trade is increasing slowly, but foreign trade is making no headway. The silk and opium trades, which were formerly the most profitable, have of late declined. Cottons and woollens, silk, theKasbandAluhiof very finest quality, shawls, cotton carpets and noted felts equal if not superior to the best of Kum, are manufactured both for home use and for export.

The exports mainly consist of almonds and nuts, tobacco, opium (to China), colouring matters, walnut-wood, silk, wool, cotton carpets, felts, skins, assafoetida, shoes, copper pots, country loaf-sugar, sweetmeats, for which Yezd is celebrated, etc. Henna is brought to Yezdfrom Minab and Bandar Abbas to be ground and prepared for the Persian market, being used withrangas a dye for the hair.

The chief imports are spices, cotton goods, yarn, prints, copper sheeting, tin slabs, Indian tea, broadcloth, jewellery, arms, cutlery, watches, earthenware, glass and enamel wares, iron, loaf-sugar, powdered sugar, etc.

The Government of Yezd, as of other cities of Persia, is purely despotic, limited only by the power and influence of the Mahommedan priests, the Mullahs, and by the dread of private vengeance or an occasional insurrection. It is true that the actions of Hakims and Governors and their deputies are liable to revision from the Teheran authorities, but this does not prevent exactions and extortions being carried on quite openly and on a large scale.

The present Governor, Salal-ud-dauleh—"Glory of the state,"—eldest son of Zil-es-Sultan, is an intelligent and well-to-do young man, sensibly educated, who tries his best to be fair to everybody; but it is very difficult for him to run alone against the strong tide of corruption which swamps everything in Persia. He is not in good health, and spends much of his time hunting wild game at his country place in the hills near Yezd. His town residence is a kind of citadel—not particularly impressive, nor clean—inside the city wall. The Naib-ul-Kukumat was the Deputy-Governor at the time of my visit. He seemed quite an affable and intelligent man.

Near the Palace in the heart of the city are the covered bazaars, old and new, and well stocked with goods, but they are in character so exactly like those of Teheran and Isfahan, already described in previous chapters, that a repetition is quite unnecessary. The streets are irregularly planned, and the older ones are very dark and dingy, but the newer arcades are lofty and handsome. The merchants seem—for Persia—quite active and business-like.

At the beginning of the nineteenth century the population of Yezd is said to have been one hundred thousand souls, and to have dwindled down to less than thirty thousand in 1868-1870 during the terrific famine which took place at that time. Whether this is correct or not, it is difficult to ascertain, but to-day the city is on the increase again, and the population, as already stated, is certainly not less than sixty thousand. There are numerous Mahommedanhammams(baths)—some 65 or more—in Yezd, but Europeans are not allowed to enter them.

The Yezd people are very forward in educational matters. I inspected some of the schools and colleges, and was much impressed by the matter-of-fact, sensible way in which some of the more modern institutions were conducted. They would indeed put to shame a great many of our schools in England, and as for the talent of children, as compared with English children of the same age, one had better say nothing at all. With no exaggeration, children aged six analysed and reasoned out problems placed beforethem in a way that would in this country baffle men of six times that age. The quickness of the Persian child's brain is well-nigh astounding, and as for their goodness and diligence, there is only one word that fits them: they are simply "angelic." Their intense reverence for the teachers, their eagerness really to learn, and their quiet, attentive behaviour were indeed worthy of admiration. But it must be well understood that these angelic traits are confined to the school-days only. When they leave school the "angelic" wears off very soon, and the boys, unluckily, drift into the old and demoralized ways with which Persia is reeking.

There are about a dozen public schools in Yezd, but the one conducted on most modern lines is the new school started by the Mushir. If I understood aright, the Mushir provided the buildings and money to work the school for a period of time, after which if successful it will be handed over to be supported by the city or by private enterprise.

The school was excellent. There were a hundred pupils from the ages of six to fifteen, and they were taught Arabic, Persian, English, French, geography, arithmetic, &c. There was a Mudir or head master who spoke French quite fluently, and separate teachers for the other various matters. The school was admirably conducted, with quite a military discipline mingled with extreme kindness and thoughtfulness on the part of the teachers towards the pupils. By the sound of a bell the boys were collected by theMudir in the court-yard, round which on two floors were the schoolrooms, specklessly clean and well-aired.

While I was being entertained to tea, sherbet, and coffee, on a high platform, I was politely requested to ascertain for myself the knowledge of the boys—most of whom had only been in the school less than a year. It was rather interesting to hear little chaps of six or eight rattle off, in a language foreign to them and without making a single mistake, all the capitals of the principal countries in the world, and the largest rivers, the highest mountains, the biggest oceans, and so on. And other little chaps—no taller than three feet—summed up and subtracted and divided and multiplied figures with an assurance, quickness and accuracy which I, personally, very much envied. Then they wrote English and French sentences on the slate, and Persian and Arabic, and I came out of the school fully convinced that whatever was taught in that school was certainly taught well. These were not special pupils, but any pupil I chose to pick out from the lot.

I visited another excellent institution, the Parsee school—one of several teaching institutions that have been established in Yezd by the Bombay Society for the amelioration of Persian Zoroastrians,—in a most beautiful building internally, with large courts and a lofty vaulted hall wherein the classes are held. The boys, from the ages of six to fifteen, lined the walls, sitting cross-legged on mats, their notebooks,inkstands, and slate by their side. At the time of my visit there were as many as 230 pupils, and they received a similar education, but not quite so high, as in the Mushir school. In the Parsee school less time was devoted to foreign languages.

Ustad Javan Mard, a most venerable old man, was the head-master, and Ustad Baharam his assistant. The school seemed most flourishing, and the pupils very well-behaved. Although the stocks for punishing bad children were very prominent under the teacher's table, the head-master assured me that they were seldom required.

Another little but most interesting school is the one in connection with the clerical work done by the Rev. Napier Malcolm. It is attended principally by the sons of well-to-do Mussulmans and by a few Parsees, who take this excellent opportunity of learning English thoroughly. Most of the teaching is done by an Armenian assistant trained at the C. M. S. of Julfa. Here, too, I was delightfully surprised to notice how intelligent the boys were, and Mr. Malcolm himself spoke in high terms of the work done by the students. They showed a great facility for learning languages, and I was shown a boy who, in a few months, had picked up sufficient English to converse quite fluently. The boys, I was glad to see, are taught in a very sensible manner, and what they are made to learn will be of permanent use to them.

The Church Missionary Society is to be thanked, not only for this good educational work which it supplies in Yezd to children of all creeds, but for the well-appointed hospital for men and women. A large and handsome caravanserai was presented to the Medical Mission by Mr. Godarz Mihri-ban-i-Irani, one of the leading Parsees of Yezd, and the building was adapted and converted by the Church Missionary Society into a hospital, with a permanent staff in the men's hospital of an English doctor and three Armenian assistants. There is also a smaller women's hospital with an English lady doctor, who in 1901 was aided by two ladies and by an Armenian assistant trained at Julfa.

There are properly disinfected wards in both these hospitals, with good beds, a well appointed dispensary, and dissecting room.

The natives have of late availed themselves considerably of the opportunity to get good medical assistance, but few except the very poorest, it seems, care actually to remain in the hospital wards. They prefer to take the medicine and go to their respective houses. A special dark room has been constructed for the operation and cure of cataract, which is a common complaint in Yezd.

The health of Yezd is uncommonly good, and were it not that the people ruin their digestive organs by excessive and injudicious eating, the ailments of Yezd would be very few. The population is, without exception, most favourable to the work of the Medical Mission, and allclasses seem to be grateful for the institution in the town.

The school work of the Mission necessarily appeals to a much smaller circle, but there is no doubt whatever about its being appreciated, and, further, there seems to be exceedingly little hostility to such religious inquiry and teaching as does not altogether collide with or appear to tend to severance from the Mussulman or Parsee communities. This is very likely due to the fast extending influence of the Behai sect, the members of which regard favourably an acquaintance with other non-idolatrous religions. These people, notwithstanding their being outside of official protection and in collision with the Mullahs, form to-day a large proportion of the population of Yezd, and exercise an influence on public opinion considerably wider than the boundaries of their sect. As for actual Missionary work of Christianization going beyond this point, the difficulties encountered and the risks of a catastrophe are too great at present for any sensible man to attempt it.

The European staff of the C.M.S. Mission, employed entirely in educational and medical work in Yezd, consists of the Rev. Napier Malcolm, M.A., a most sensible and able man, and Mrs. Malcolm, who is of great help to her husband; George Day Esq., L.R.C.P. & S., and Mrs. Day; Miss Taylor, L.R.C.P. & S., Miss Stirling, Miss Brighty.

The work for ladies is somewhat uphill and not always pleasant, for in Mussulman countrieswomen, if not veiled, are constantly exposed to the insults of roughs; but people are beginning to get reconciled to what appeared to them at first the very strange habits of European women, and no doubt in time it will be less unpleasant for ladies to work among the natives. So far the few English ladies who have braved the consequences of undertaking work in Persia are greatly to be admired for their pluck, patience, and tact.

The Yezd C.M.S. Mission was started in May, 1898, by Dr. Henry White, who had a year's previous experience of medical work at Julfa and Isfahan. He was then joined in December of the same year by the Rev. Napier Malcolm, who had just come out from England. The European community of Yezd is very small. Besides the above mentioned people—who do not always reside in Yezd—there are two Englishmen of the Bank of Persia, and a Swiss employed by the firm of Ziegler & Co. That is all.

The fact that the Persian Government recognizes the "race religions," such as those of Armenians, Parsees and Jews, has led many to believe that religious liberty exists in Persia. There is a relative tolerance, but nothing more, and even the Parsees and Jews have had until quite lately—and occasionally even now have—to submit to considerable indignities on the part of the Mullahs. For new sects like the Behai, however, who abandon the Mussulman faith, there is absolutely no official protection. Greatsecrecy has to be maintained to avoid persecution. There seems, nevertheless, to be a disposition on the part of the Government to go considerably beyond this point of sufferance, but wider toleration does not exist at present, nor is it perfectly clear to what length the Government of the country would be prepared to go.

The Guebres of Yezd—Askizar—The Sassanian dynasty—Yezdeyard—The name "Parsees"—The Arab invasion of Persia—A romantic tale—Zoroaster—Parsees of India—Why the Parsees remained in Yezd and Kerman—Their number—Oppression—The teaching of the Zoroastrian religion and of the Mahommedan—A refreshing quality—Family ties—Injustice—Guebre places of worship—The sacred fire—Religious ceremonies—Three excellent points in the Zoroastrian religion—The Parsees not "fire worshippers"—Purification of fire—No ancient sacred books—Attire—No civil rights—The "jazia" tax—Occupations—The Bombay Parsees Amelioration Society and its work—The pioneers of trade—A national assembly—Ardeshir Meheban Irani—Establishment of the Association—Naturalized British subjects—Consulates wanted—The Bombay Parsees—Successful traders—Parsee generosity—Mr. Jamsetsji Tata.

The Guebres of Yezd—Askizar—The Sassanian dynasty—Yezdeyard—The name "Parsees"—The Arab invasion of Persia—A romantic tale—Zoroaster—Parsees of India—Why the Parsees remained in Yezd and Kerman—Their number—Oppression—The teaching of the Zoroastrian religion and of the Mahommedan—A refreshing quality—Family ties—Injustice—Guebre places of worship—The sacred fire—Religious ceremonies—Three excellent points in the Zoroastrian religion—The Parsees not "fire worshippers"—Purification of fire—No ancient sacred books—Attire—No civil rights—The "jazia" tax—Occupations—The Bombay Parsees Amelioration Society and its work—The pioneers of trade—A national assembly—Ardeshir Meheban Irani—Establishment of the Association—Naturalized British subjects—Consulates wanted—The Bombay Parsees—Successful traders—Parsee generosity—Mr. Jamsetsji Tata.

Yezdis extremely interesting from a historical point of view, and for its close association with that wonderful race the "Guebres," better known in Europe by the name of Parsees. The ancient city of Askizar was buried by shifting sands, in a desert with a few oases, and was followed by the present Yezd, which does not date from earlier than the time of the Sassanian dynasty.

Ardeshir Meheban Irani and the Leading Members of the Anguman-i-Nasseri (Parsee National Assembly), Yezd.

Ardeshir Meheban Irani and the Leading Members of the Anguman-i-Nasseri (Parsee National Assembly), Yezd.

Yezdeyard, the weak and unlucky last King of the Sassan family, which had reigned over Persiafor 415 years, was the first to lay the foundations of the city and to colonize its neighbourhood. It is in this city that, notwithstanding the sufferings and persecution of Mussulmans after the Arab invasion of Persia, the successors of a handful of brave people have to this day remained faithful to their native soil.

To be convinced that the Parsees of Yezd are a strikingly fine lot of people it is sufficient to look at them. The men are patriarchal, generous, sober, intelligent, thrifty; the women, contrary to the usage of all Asiatic races, are given great freedom, but are renowned for their chastity and modesty.

The name of Parsees, adopted by the better-known Guebres who migrated to India, has been retained from Fars or Pars, their native country, which contained, before the Arab invasion, Persepolis as the capital, with a magnificent royal palace. From this province the whole kingdom eventually adopted the name.

It is not necessary to go into the history of the nine dynasties which ruled in Persia before it was conquered by the Arabs, but for our purpose it is well to remind the reader that of all these dynasties the Sassanian was the last, and Yezdeyard, as we have seen, the ultimate King of the Sassan family.

One is filled with horror at the romantic tale of how, through weakness on his part and treachery on that of his people, the fanatic Arabs, guided by the light of Allah the Prophet, conquered Persia, slaying the unbelievers andenforcing the Mahommedan religion on the survivors. The runaway Yezdeyard was treacherously slain with his own jewelled sword by a miller, in whose house he had obtained shelter after the disastrous battle of Nahavand and his flight through Sistan, Khorassan and Merv. Persia, with every vestige of its magnificence, was lost for ever to the Persians, and the supremacy of Mahommedanism, with its demoralizing influence, its haughty intolerance and fanatic bigotism, was firmly established from one end of the country to the other. The fine temples, the shrines of the Zoroastrians, were mercilessly destroyed or changed into mosques.

Zoroaster, the prophet of the Parsees, had first promulgated his religion during the reign of Gushtasp (b.c.1300) of the Kayanian family, but after centuries of vicissitudes and corruption it was not till the time of the Sassanian dynasty (a.d.226) that Ardeshir Babekhan, the brave and just, restored the Zoroastrian religion to its ancient purity. It is this religion—the true religion of ancient Persia—that was smothered by the conquered Arabs by means of blood and steel, and is only to-day retained in a slightly modified character by the few remaining Guebres of Yezd and Kerman, as well as by those who, sooner than sacrifice their religious convictions and their independence, preferred to abandon their native land, migrating to India with their families, where their successors are to be found to this day still conservative to their faith.

It is not too much to say that, although—inthe conglomeration of races that form the Indian Empire—the Parsees are few in number, not more than 100,000 all counted, they nevertheless occupy, through their honesty, intelligence and firmness of character, the foremost place in that country. But with these Parsees who migrated we have no space to deal here. We will merely see why the remainder escaped death at the hands of the Mahommedans, and, while ever remaining true to their religion, continued in Yezd and Kerman when, under the new rulers, almost the whole of the Zoroastrian population of Persia was compelled to embrace the religion of Islam.

The fact that Yezd and Kerman were two distant and difficult places of access for the invading Moslems, may be taken as the likely cause of the Zoroastrians collecting there. Also for the same reason, no doubt, the Arabs, tired of fighting and slaying, and having given way to luxury and vice, had become too lazy to carry on their wholesale slaughter of the Zoroastrian population. This leniency, however, has not done away entirely with constant tyrannical persecution and oppression of the unbelievers, so that now the number of Zoroastrians of Yezd does not exceed 7,000, and that of Kerman is under 3,000. A great many Zoroastrians have, notwithstanding their unwillingness, been since compelled to turn Mahommedans. Even fifty years ago the Zoroastrians of Yezd and Kerman called in Persia contemptuously "Guebres," were subjected to degradations and restrictions of the worst kind. Now their condition, under a stronger government and some foreign influence, has slightly ameliorated, but is not yet entirely secure against the cruelty, fanaticism, and injustice of the Mullahs and officials in the place.

If Yezd is, for its size, now the most enterprising trading centre of Persia, it is mostly due to the Guebres living there. Although held in contempt by the Mullahs and by the Mahommedans in general, these Guebres are manly fellows, sound in body and brain, instead of lascivious, demoralized, effeminate creatures like their tyrants. Hundreds of years of oppression have had little effect on the moral and physical condition of the Guebres. They are still as hardy and proud as when the whole country belonged to them; nor has the demoralizing contact of the present race, to whom they are subject, had any marked effect on their industry, which was the most remarkable characteristic in the ancient Zoroastrians.

The Zoroastrian religion teaches that every man must earn his food by his own exertion and enterprise,—quite unlike the Mahommedan teaching, that the height of bliss is to live on the charity of one's neighbours, which rule, however, carries a counterbalancing conviction that the more money dispensed in alms, the greater the certainty of the givers obtaining after death a seat in heaven.

One of the most refreshing qualities of the Guebres (and of the Parsees in India) is that they are usually extraordinarily truthful for natives of Asia, and their morality, even in men, is indeedquite above the average. There are few races among which marriages are conducted on more sensible lines and are more successful. The man and woman united by marriage live in friendly equality, and are a help to one another. Family ties are very strong, and are carried down even to distant relations, while the paternal and maternal love for their children, and touching filial love for their parents, is most praiseworthy and deserves the greatest admiration.

The Mussulmans themselves, although religiously at variance and not keen to follow the good example of the Guebres, admit the fact that the Zoroastrians are honest and good people. It is principally the Mullahs who are bitter against them and instigate the crowds to excesses. There is not such a thing for the Guebres as justice in Persia, and even up to quite recent times their fire temples and towers of silence were attacked and broken into by Mussulman crowds, the fires, so tenderly cared for, mercilessly put out: the sacred books destroyed, and the temples desecrated in the most insulting manner.

There are a number of Guebre places of worship in Yezd, and in the surrounding villages inhabited by Guebre agriculturists, but the principal one is in the centre of the Guebre quarter of Yezd city. It is a neat, small structure, very simple and whitewashed inside, with a fortified back room wherein the sacred fire is kept alight, well covered with ashes by a specially deputed priest. It is hidden so as to make it difficult for intending invaders to discover it; andthe strong door, well protected by iron bars, wants a good deal of forcing before it can be knocked down.

The religious ceremony in the temple of the Guebres is very interesting, the officiating priests being dressed up in a long white garment, thesudra, held together by a sacred girdle, and with the lower portion of the face covered by a square piece of cloth like a handkerchief; on the head they wear a peculiar cap. Various genuflexions, on a specially spread carpet, and bows are made and prayers read.

Parsee Priests of Yezd Officiating during Ceremony in their Fire Temple.

Parsee Priests of Yezd Officiating during Ceremony in their Fire Temple.

The priests belong generally to the better classes, and the rank is mostly hereditary. Certain ceremonies are considered necessary before the candidate can attain the actual dignity of a prelate. First of the ceremonies comes thenavar, or six days' retreat in his own dwelling, followed by the ceremony of initiation; four more days in the fire temple with two priests who have previously gone through theYasnaprayers for six consecutive mornings. Although after this he can officiate in some ceremonies, such as weddings, he is not fully qualified as a priest until theBareshnunhas been undergone and again theYasna. The following day other prayers are offered to the guardian spirit, and at midnight the last ceremony takes place, and he is qualified to the degree ofMaratab, when he can take part in any of the Zoroastrian rituals.

As a preliminary, great purity of mind and body are required from candidates, and they are made to endure lavish ablutions of water andcow urine, clay and sand—an ancient custom, said to cleanse the body better than modern soaps. After that the candidate is secluded for nine whole days in the fire temple, and is not permitted to touch human beings, vegetation, water nor fire, and must wash himself twice more during that time, on the fourth day and on the seventh. It is only then that he is considered amply purified and able to go through theNavarceremony.

The Zoroastrian religion is based on three excellent points—"good thoughts, good words, good deeds"—and as long as people adhere to them it is difficult to see how they can go wrong. They worship God and only one God, and do not admit idolatry. They are most open-minded regarding other people's notions, and are ever ready to recognise that other religions have their own good points.

Perhaps no greater libel was ever perpetrated on the Parsees than when they were put down as "fire-worshippers," or "worshippers of the elements." The Parsees are God-worshippers, but revere, not worship, fire and the sun as symbols of glory, heat, splendour, and purity; also because fire is to human beings one of the most necessary things in creation, if not indeed the most necessary thing; otherwise they are no more fire-worshippers than the Roman Catholics, for instance, who might easily come under the same heading, for they have lighted candles and lights constantly burning in front of images inside their churches.

Besides, it is not the fire itself, as fire, that Parsees nurse in their temples, but a fire specially purified for the purpose. The process is this: Several fires, if possible originally lighted by some natural cause, such as lightning, are brought in vases. Over one of these fires is placed a flat perforated tray of metal on which small pieces of very dry sandal-wood are made to ignite by the mere action of the heat, but must not actually come in contact with the flame below. From this fire a third one is lighted in a similar manner, and nine times this operation is repeated, each successive fire being considered purer than its predecessor, and the result of the ninth conflagration being pronounced absolutely pure.

It is really the idea of the purifying process that the Parsees revere more than the fire itself, and as the ninth fire alone is considered worthy to occupy a special place in their temples, so, in similarity to it, they aim in life to purify their own thoughts, words, and actions, and glorify them into "good thoughts, true words, noble actions." This is indeed very different from fire-worshipping of which the Parsees are generally accused.

In Yezd the Guebres told me that they possessed very few sacred books in their temple (or if they had them could not show them). They said that all the ancient books had been destroyed by the Mahommedans or had been taken away to India.

There were also several smaller temples in theneighbourhood of Yezd, which had gone through a good many vicissitudes in their time, but now the Parsees and their places of worship are left in comparative peace. Parsee men and women are still compelled to wear special clothes so as to be detected at once in the streets, but this custom is gradually dying out. The women are garbed in highly-coloured striped garments, a short jacket and a small turban, leaving the face uncovered. The men are only allowed to wear certain specially-coloured cloaks and are not allowed to ride a horse in the streets of Yezd.

Parsees do not enjoy the civil rights of other citizens in Persia, and justice was until quite lately out of the question in the case of differences with Mussulmans. At death a man's property would be lawfully inherited by any distant relation who had adopted the religion of Moslem, instead of by the man's own children and wife who had remained faithful to their creed; and in the matter of recovering debts from Mussulmans the law of Persia is certainly very far indeed from helping a Guebre. This is necessarily a great obstacle in commercial intercourse.

Worst of all the burdens formerly inflicted upon the Guebres—as well as upon Armenians and Jews of Persia—was the "jazia" tax. Some thousand or so male Guebres of Yezd were ordered to pay the tax yearly, which with commissions and "squeezes" of Governors and officials was made to amount to some two thousand tomans, or about £400 at the present rate of exchange. Much severity and evencruelty were enforced to obtain payment of the tax.

The Parsees were, until quite lately, debarred from undertaking any occupation that might place them on a level with Mahommedans. With the exception of a few merchants—who, by migrating to India and obtaining British nationality, returned and enjoyed a certain amount of nominal safety—the majority of the population consists of agriculturists and scavengers.

Mainly by the efforts of the Bombay Amelioration Society of the Parsees, the Guebres of Yezd and Kerman fare to-day comparatively well. The "jazia" has been abolished, and the present Shah and the local Government have to be congratulated on their fairness and consideration towards these fine people. May-be that soon they will be permitted to enjoy all the rights of other citizens, which they indeed fully deserve. Many steps have been made in that direction within the last few years. The Parsees are a most progressive race if properly protected. They are only too anxious to lead the way in all reformation, and, with all this, are remarkable for their courteousness and refined manner.

The most prominent members of the Yezd community, especially the sons of Meheban Rustam, have been the pioneers of trade between Yezd and India. Besides the excellent Parsee school, several other institutions have been established in Yezd and its suburbs by the Bombay Society, supported by a few charitable Parsees ofBombay and some of the leading members of the Parsee community in Yezd. The Bombay Society has done much to raise the Zoroastrians of Persia to their present comparatively advanced state, but trade and commerce also have to a great extent contributed to their present eminence.

The Bombay Society nominates and sends an agent to reside in Teheran, the capital of Persia, to look after the interests of helpless Zoroastrians, and the Parsees of Yezd have moreover a national assembly called the Anguman-i-Nasseri.

I was entertained by this interesting body of men, and received from their president, Ardeshir Meheban Irani, much of the valuable information here given about the Yezd Parsees. The Association has an elected body of twenty-eight members, all honorary, the most venerable and intelligent of the community, and its aims are to advocate the social rights of the Zoroastrians as a race, to settle disputes arising between the individuals of the community, to defend helpless Parsees against Moslem wantonness, and to improve their condition generally.

The Association was established on the 3rd of February, 1902, by the late Mr. Kaikosroo Firendaz Irani, the then agent of the Bombay Society. In this work he had the advice and help of the leading men of the community.

There are several naturalised British subjects in Yezd, including the President of the Association—who speaks and writes English as well as any Englishman—but it is greatly to be regretted that these men cannot obtain proper protectionfrom the British Government. Yet these fellows could be of very great assistance to England in spreading British influence in Yezd, not to speak of increasing British trade—which they are only too anxious to do, if a chance is given them—in conjunction with the representatives of their race in Bombay—the most Anglicised, except in religion, of all our subject races of India. There was formerly a British Vice-Consul in Yezd, but for some reason known to the Government, while Russia finds it expedient to establish Consular agents in all the principal centres of Persia, we have actually withdrawn our representative even from so important a city as Yezd!

The Parsee communities of Yezd and Bombay are in constant communication with each other, and it is well known what marvellous prosperity these fugitives of Fars have now attained in Bombay, through their honesty and hard work, especially since their connection with the British, whose civilisation, with the exception of religion and the hat, they have entirely adopted. Most of them speak perfect English, and many of the sons of the wealthier Parsees have been educated at universities in England. We find them working banking houses on a large scale, and cotton mills, running lines of steamers and shipbuilding yards. They trade considerably with the Far East and Far West, and with every nook in Asia. Even as far as Samarkand, Bokhara, Siberia, Nijni-Novgorod, and St. Petersburg, Parsee traders are to be found, and in Japan, China, the United States, and Canada. With England they carry on avery extensive trade, and through them as intermediaries much of the import trade into India finds its way into neighbouring markets more difficult of access to the direct British exporter.

One of the most noticeable traits of the flourishing Parsees of Bombay is their extreme generosity, often hampered by petty, stupid, Anglo-Indian officialdom, which they seem to stand with amazing patience and good-nature. We find well appointed hospitals erected by them; schools, clubs, and only lately one of the richest of all Parsees, Mr. Jamsetsji Tata, has given the city of Bombay no less a gift than a quarter of a million pounds for the erection of a university on the most modern lines in that city.

Badjirs—Below the sand level—Chappar service between Yezd and Kerman—The elasticity of a farsakh—Sar-i-Yezd—An escort—Where three provinces meet—Etiquette—Robbers' impunity—A capital story—Zen-u-din—The Serde Kuh range—Desert—Sand accumulations—Kermanshah—The Darestan and Godare Hashimshan Mountains—Chappar Khana inscriptions and ornamentations by travellers—Shemsh.

Badjirs—Below the sand level—Chappar service between Yezd and Kerman—The elasticity of a farsakh—Sar-i-Yezd—An escort—Where three provinces meet—Etiquette—Robbers' impunity—A capital story—Zen-u-din—The Serde Kuh range—Desert—Sand accumulations—Kermanshah—The Darestan and Godare Hashimshan Mountains—Chappar Khana inscriptions and ornamentations by travellers—Shemsh.

Themost characteristic objects in Yezd are thebadjirs, a most ingenious device for catching the wind and conveying it down into the various rooms of dwelling. Thesebadjirsare on the same principle as the ventilating cowls of ships. The ventilating shafts are usually very high and quadrangular, with two, three, or more openings on each side at the summit and corresponding channels to convey the wind down into the room below. The lower apertures of the channels are blocked except on the side where the wind happens to blow, and thus a draught is created from the top downwards, sweeping the whole room and rendering it quite cool and pleasant even in the hottest days of summer. The reason that one finds so many of these highbadjirsin Yezd is probably that, owing to constant accumulations of sand, the whole city is now below the level of the surrounding desert, and some device had to be adopted to procure fresh air inside the houses and protect the inhabitants from the suffocating lack of ventilation during the stifling heat of the summer. Thebadjirsare certainly constructed in a most scientific or, rather, practical manner, and answer the purpose to perfection.

When we leave Yezd the city itself cannot be seen at all, but just above the sand of the desert rise hundreds of these quadrangular towers, some very large indeed, which give the place a quaint appearance.

From Yezd to Kerman there is again a service of post-horses, so I availed myself of it in order to save as much time as possible. The horses were not much used on this road so they were excellent.

I departed from Yezd on October 26th, and soon after leaving the city and riding through the usual plentiful but most unattractive ruins, we were travelling over very uninteresting country, practically a desert. We passed two villages—Najafabat and Rachmatabad—and then wound our way through avenues of dried-up mulberry trees at Mahommedabad or Namadawat, a village where silk-worms are reared in quantities, which accounts for the extensive mulberry plantations to provide food for them. The village is large and is three farsakhs from Yezd, or something like ten miles.

The "farsakh"—the most elastic measureever invented—decreases here to just above three miles, whereas further north it averaged four miles.

In a strong wind we rode on, first on sand, then on gravelly soil, ever through dreary, desolate country. The villages, Taghiabad, Zehnawat, etc., get smaller and poorer and further apart, and some eight farsakhs from Yezd we eventually reach the small town of Sar-i-Yezd. From Namadawat the country was an absolutely flat gravel plain with no water.

Interior of Old Caravanserai with Central Water Tank.

Interior of Old Caravanserai with Central Water Tank.

At Sar-i-Yezd (altitude 4,980 feet) we were detained some time. The highest official in the place had received orders from the Governor of Yezd not to let me proceed without a strong guard to accompany me. This was rather a nuisance than otherwise, for, although the country between Sar-i-Yezd and Anar was reported infested by robbers, we really should have been able to hold our own against them even without the rabble that was sent to accompany us.

After a delay of some hours five soldiers—as picturesque as they would have been useless in case of danger—put in an appearance. They had old long muzzle loaders, which must have been more dangerous to the person firing them than to the ones fired at, and they wore elaborate leather belts with two ample pouches for lead bullets, two gunpowder flasks made of desiccated sheep testicles, a leather bag for small shot, and a large iron ring with small clips for caps. Horses could not be procured for these men, sothey had to follow my baggage on foot, which caused a further delay.

We left shortly before sunset as I intended marching the whole night. There was a great discussion among these soldiers about crossing over into Kerman territory, four farsakhs beyond Sar-i-Yezd, and just at the point where the robbers are supposed to attack caravans the guard, whether through fear or otherwise, declined to come on. Sadek remonstrated most bitterly, but three of them left us, while two said they had been entrusted with orders to see me and my luggage safely to the place where another guard could be obtained and would continue. I tried to persuade them to go back too, but they would not.

It appears that between Sar-i-Yezd and Zen-u-din there is an expanse of waste land near the boundary of the Yezd, Kerman and Farsistan (Shiraz) provinces, the possession of which is declared by the Governors of all these provinces not to belong to them, the boundary having never been properly defined. So robbers can carry on their evil deeds with comparative immunity, as they do not come under the jurisdiction of any of the three Governors in question. Moreover, if chased by Yezd soldiers, they escape into Shiraz or Kerman territory, and if pursued by Kerman troops they escape into either of the neighbouring provinces, while the Governor of Shiraz, being the furthest and least interested in that distant corner of his province, really never knows and probably does not care to learn whattakes place in so remote and barren a spot. In any case he will not be held responsible for anything happening there. It would certainly involve him in too great expense and difficulty to send soldiers to live so far into the desert, and unless in great force they could be of little assistance to caravans; so that, as things stand, robber bands have it all their own way.

Strict etiquette is observed between Governors of provinces and their subordinates, and an encroachment on one's neighbour's territory would be considered a most outrageous breach of good manners and respective rights.

Still travelling quite fast across sand, and with no brigands in sight, we went on, pleasantly entertained by the astounding yarns of the two remaining soldiers. We were told how, twenty years ago, a foreign doctor—nationality unknown—being attacked by a band of thirty robbers, produced a small bottle of foreign medicine—presumably a most highly concentrated essence of chloroform—from his waistcoat pocket and, having removed the cork, the thirty brigands immediately fell on all sides in a deep sleep. The doctor and his party then continued their journey quietly, and returned several days later with a number of soldiers, who had no trouble in despatching the robbers from a temporary into an eternal sleep, without their waking up at all!

On being asked how it was that the doctor himself remained awake when such a powerful narcotic was administered, the narrator did not lose his presence of mind nor his absence of conscience, and said the doctor had, during the operation, held his nose tight with his two fingers. The doctor had since been offered thousands of tomans for the precious bottle, but would not part with it.

The soldiers told us a great many more stories of this type, and they recounted them with such anaplomband seriousness that they nearly made one fall off one's saddle with laughter. Every now and then they insisted on firing off their rifles, which I requested them to do some distance away from my horses. There were no mishaps.

At Sar-i-Yezd I had not been able to obtain fresh horses, so the Yezd horses had been taken on, with an additional donkey. They had gone splendidly, and we arrived at Zen-u-din shortly after ten o'clock at night.

Solitary, in the middle of the desert, and by the side of a salt water well, stands Zen-u-din (Alt. 5,170 feet). There is a chappar station, and a tumbling-down, circular caravanserai with massively built watch-towers. These appeared much battered as if from the result of repeated attacks.

We left our soldier protectors behind here, and two more military persons, in rags and with obsolete guns, insisted on accompanying us, but as they were on foot and would have delayed us considerably I paid them off, a hundred yards from Zen-u-din, and sent them back.

There are mountains extending from the north-east to the south-east, the Serde Kuh range, andto the south-east they are quite close to the track and show low passes a mile or so apart by which the range could easily be crossed. To the west also we have high hills, some three or four miles apart from the mountains to the north-east, and to the north an open desert as far as Yezd. We notice here again the curious accumulations of sand high up on the south mountain side, and also to the south-west of the mountain range east of us.

Typical Caravanserai and Mud Fort in the Desert between Yezd and Kerman.

Typical Caravanserai and Mud Fort in the Desert between Yezd and Kerman.

A Trade Caravanserai, Kerman.

A Trade Caravanserai, Kerman.

At ten in the morning, after a dreary ride through desolate country, we reached the small village of Kermanshah (5,300 feet), where a post station and caravanserai were to be found, a few trees and, above all, some good drinking water. From Zen-u-din to Kermanshah, a distance of sixteen miles (five farsakhs), we had seen only one solitary tree to the south-west of the track.

We had now rugged mountains about a mile to the west and south-west. These were ranges parallel to one another, the Darestan mountains being the nearest to us and the Godare Hashimshan behind them further south-west.

While I was waiting for fresh horses to be got ready I amused myself at every station studying the curious inscriptions and ornamentations by scribbling travellers on the caravanserai and post-house walls. Laboriously engraved quotations from the Koran were the most numerous, then the respective names of travellers, in characters more or less elaborate according to the education of the writer, and generally accompanied by arecord of the journey, place of birth, and destination of the scribbler. Occasionally one was startled by a French inscription in sickening terms of humility, the work of Persian minor officials in Government employ, who thus made a public exhibition of their knowledge of a foreign language and expounded in glowing terms their servile admiration for superiors.

More interesting were the records of illiterate travellers who, in default of literature, placed one arm and hand upon the whitewashed wall and traced their silhouette with the point of a knife or a bit of charcoal or a brush held in the other hand.

Then came those still more artistically inclined, who ventured into conventionalised representations of the peacock with widely-expanded tail—the most favourite and frequent of Persian outbursts of Chappar khana art, and probably the most emblematic representation of Persian character. The conventionalised peacock is represented in a few lines, such as one sees on the familiar Persian brass trays.

The Shah's portrait with luxuriant moustache is met in most Chappar khanas scraped somewhere upon the wall, and not infrequently other whole human figures drawn in mere lines, such as children do in our country, but with a greater profusion of anatomical detail. Very frequent indeed are the coarse representations of scenes in daily life, which we generally prefer to leave unrecorded—in fact, the artistic genius of the Persian traveller seems to run very much in thatdirection, and these drawings are generally the most elaborate of all, often showing signs of multiple collaboration.

Horses fully harnessed are occasionally attempted, but I never saw a camel represented. Only once did I come across a huge representation of a ship or a boat. Small birds drawn with five or six lines only, but quite characteristic of conventionalised Persian art, were extremely common, and were the most ingeniously clever of the lot. Centipedes and occasional scorpions were now and then attempted with much ingenuity and faithfulness of detail but no artistic merit.

All these ornamentations, studied carefully, taught one a good deal of Persian character. That the Persian is very observant and his mind very analytical, is quite out of the question, but his fault lies in the fact that in art as in daily life minor details strike him long before he can grasp the larger and more important general view of what he sees. He prefers to leave that to take care of itself. We find the same characteristics not only in his frivolous Chappar khana art—where he can be studied unawares and is therefore quite natural—but in his more serious art, in his music, in his business transactions, in his political work. The lack of simplicity which we notice in his rude drawings can be detected in everything else he does, and the evident delight which he takes in depicting a peacock with its tail spread in all its glory is nothing more and nothing less than an expression of what the Persian feels within himself in relation to his neighbours.

Nothing has a greater fascination for him than outward show and pomp. He cares for little else, and a further proof of this unhappy vainglory is obtained by the study of the wall scrolls of the travelling public—whether travelling officially or for trading purposes—representing in Persia usually the most go-ahead and intelligent section of the Persian population.

On we go along the dreary track, again on flat, desolate country of sand and stones at the spur of the mountains to the west and south-west. Sand deposits rise at a gentle gradient up to half the height of these mountains, well padding their slopes. The track here leads us due south to a low pass at an altitude of 5,680 feet. One gets so tired of the monotonous scenery that one would give anything to perceive something attractive; nor is the monotony of the journey diminished by two other miserable nagging soldiers who have clung to us as an escort from Kermanshah, and who are running after our horses moaning and groaning and saying they are starved and tired and have not received their pay nor their food from the Government for several months.

On the other side of the pass there is a basin encircled by mountains, except to the south-east, where we find an open outlet. The track goes south-south-east through this yellow plain, and on proceeding across we find several conical black mounds with curious patches of a verdigris colour. To the east rises a low sand dune.

We come in sight of Shemsh, a most forlorn,cheerless place. Sadek gallops ahead with thehorjins, in which he has the cooking pans, some dead fowls, and a load of vegetables and pomegranates, and I slow down to give him time to prepare my lunch. I arrived at the place at 2.45p.m.There was only a desolate caravanserai and a Chappar khana.

On the Yezd-Kerman track there are not more than three horses at each post station—at some there are only two,—and as I required no less than five horses, or, if possible, six, I always had to take on the deficient number of horses from the previous stations. I generally gave these horses two or three hours' rest, but it made their marches very long indeed, as it must be remembered that on my discharging them they must at once return to their point of departure. Fortunately, the traffic was so small by this road that the horses were in good condition, and so I was able to proceed at a good rate all along. Occasionally, one or two horses had to be taken on for three consecutive stages, which, taking as an average six farsakhs for each stage, made the distance they had to travel, including return journey, six stages, or some 120 miles in all.

The altitude of Shemsh was 5,170 feet.


Back to IndexNext