1870.

Darmstadt, January 8th.* * * Dear charming Lady Frances [Baillie] is on a visit with us, and I enjoy having her so much. We talk of old times at Frogmore, and so many pleasant recollections.I am glad that you like baby’s photograph, though it does not do him justice. He is a pretty baby on the whole, and has a beautiful skin, very large eyes, and pretty mouth and chin; but his nose is not very pretty, as it is so short at present. He is a dear good child, and, though immensely lively, does not give much trouble. He is a great source of happiness to us, and I trust will continue so.

Darmstadt, January 8th.

* * * Dear charming Lady Frances [Baillie] is on a visit with us, and I enjoy having her so much. We talk of old times at Frogmore, and so many pleasant recollections.

I am glad that you like baby’s photograph, though it does not do him justice. He is a pretty baby on the whole, and has a beautiful skin, very large eyes, and pretty mouth and chin; but his nose is not very pretty, as it is so short at present. He is a dear good child, and, though immensely lively, does not give much trouble. He is a great source of happiness to us, and I trust will continue so.

Darmstadt, January 13th.* * * Is not the death of Leopold’s son shocking?[92]Such suffering, such a struggle for months between life and death; and for the poor parents to have in the end to relinquish their child, their only son! I think it heart-rending. May the Almighty continue to support them even now, as he did these many months! I cannot say how much and truly I feel for them both. This world is full of trials, and some seem to be called upon to suffer and give up somuch. Faith and resignation alone can save those hearts from breaking, when the burden must be so heavy.A few days ago at two o’clock we had another shock [of earthquake], and it seemed as if the house rocked; at the same time the unearthly noise. I think it uncommonly unpleasant, particularly this repetition.

Darmstadt, January 13th.

* * * Is not the death of Leopold’s son shocking?[92]Such suffering, such a struggle for months between life and death; and for the poor parents to have in the end to relinquish their child, their only son! I think it heart-rending. May the Almighty continue to support them even now, as he did these many months! I cannot say how much and truly I feel for them both. This world is full of trials, and some seem to be called upon to suffer and give up somuch. Faith and resignation alone can save those hearts from breaking, when the burden must be so heavy.

A few days ago at two o’clock we had another shock [of earthquake], and it seemed as if the house rocked; at the same time the unearthly noise. I think it uncommonly unpleasant, particularly this repetition.

January 30th.Our thoughts and prayers are so much with you and dear Leopold on this day [his Confirmation]. May the Almighty bless and protect that precious boy, and give him health and strength to continue a life so well begun and so full of promise!It seems to me quite incredible, the eighth of us should already be old enough to take this step in life, and to have his childhood in fact behind him. Dear Papa’s blessing surely rests on him, and his spirit is near you as you stand there alone by the side of his child, about whom he always was so anxious.

January 30th.

Our thoughts and prayers are so much with you and dear Leopold on this day [his Confirmation]. May the Almighty bless and protect that precious boy, and give him health and strength to continue a life so well begun and so full of promise!

It seems to me quite incredible, the eighth of us should already be old enough to take this step in life, and to have his childhood in fact behind him. Dear Papa’s blessing surely rests on him, and his spirit is near you as you stand there alone by the side of his child, about whom he always was so anxious.

February 5th.* * * Beloved Papa’s cast arrived a few days ago, and stands in my bedroom. I think it very beautiful, and thank you so warmly for having sent it me.Poor Orchard, whose leg is very painful and swelled, is to go to bed for a week for entire rest of the limb. You can imagine how inconvenient this is, as we have only Emma and Kathrinchen for the others and baby. You will be amused when I tell you that old Amelung is coming to sleep with baby, and take charge of him; but she is too old and out of practice to be able to wash and dress him morning and evening besides, so I do that, and it is of course a great assistance to all, my being able to do it, andI don’t mind the trouble. Of a morning, as Louis is usually out riding or at his office, I take Victoria and Ella out, who are very good little girls and very amusing.

February 5th.

* * * Beloved Papa’s cast arrived a few days ago, and stands in my bedroom. I think it very beautiful, and thank you so warmly for having sent it me.

Poor Orchard, whose leg is very painful and swelled, is to go to bed for a week for entire rest of the limb. You can imagine how inconvenient this is, as we have only Emma and Kathrinchen for the others and baby. You will be amused when I tell you that old Amelung is coming to sleep with baby, and take charge of him; but she is too old and out of practice to be able to wash and dress him morning and evening besides, so I do that, and it is of course a great assistance to all, my being able to do it, andI don’t mind the trouble. Of a morning, as Louis is usually out riding or at his office, I take Victoria and Ella out, who are very good little girls and very amusing.

Darmstadt, March 8th.* * * We shall go to Potsdam the first week in May, and from there go for a week or ten days to Fischbach. My mother-in-law, Tante Mariechen, and Uncle Adalbert, are all going to spend my mother-in-law’s birthday there.The Moriers are going to England in the first days of April, and I hope that you will see them. We see a good deal of them, and like them both much. He is wonderfully clever and learned, and takes interest in every thing; and she is very agreeable, and a most satisfied, amiable disposition—always contented and amused.

Darmstadt, March 8th.

* * * We shall go to Potsdam the first week in May, and from there go for a week or ten days to Fischbach. My mother-in-law, Tante Mariechen, and Uncle Adalbert, are all going to spend my mother-in-law’s birthday there.

The Moriers are going to England in the first days of April, and I hope that you will see them. We see a good deal of them, and like them both much. He is wonderfully clever and learned, and takes interest in every thing; and she is very agreeable, and a most satisfied, amiable disposition—always contented and amused.

March 19thI thought of you so much on the 16th. From that day dated the commencement of so much grief and sorrow; yet in those days you hadone, darling Mama, whose first thought and deepest was to comfort and help you, and I saw and understood only thenhowhe watched over you, and how and everywhere he sought to ward off all that was painful and strange from you, and took all that pain alone for himself for your sake! I see his dear face—so pale, and so full of tears, when he led me to you early that morning after all was over and said, “Comfort Mama,” as if those words were aVorbedeutung[presage] of what was to come. In those days I think he knew how deep my love was for you, and that as long as I was left in my home, my first and only thought should be you and you alone!This I held as my holiest and dearest duty, until I had to leave you, my beloved Mother, to form a home and family for myself, and new ties which were to take up much of my heart and strength.But that bond of love, though I can no more be near you, is as strong as ever.

March 19th

I thought of you so much on the 16th. From that day dated the commencement of so much grief and sorrow; yet in those days you hadone, darling Mama, whose first thought and deepest was to comfort and help you, and I saw and understood only thenhowhe watched over you, and how and everywhere he sought to ward off all that was painful and strange from you, and took all that pain alone for himself for your sake! I see his dear face—so pale, and so full of tears, when he led me to you early that morning after all was over and said, “Comfort Mama,” as if those words were aVorbedeutung[presage] of what was to come. In those days I think he knew how deep my love was for you, and that as long as I was left in my home, my first and only thought should be you and you alone!This I held as my holiest and dearest duty, until I had to leave you, my beloved Mother, to form a home and family for myself, and new ties which were to take up much of my heart and strength.

But that bond of love, though I can no more be near you, is as strong as ever.

Darmstadt, March 23d.* * * Yesterday it was very warm, and to-day it snows; the weather continues so changeable and many people are ill. Ella has again had one of her bad attacks in her throat, but, thank God, it passed away very soon. Two nights ago she could not speak—barely breathe—and was so uncomfortable, poor child. It makes one so anxious each time; but I hope she will outgrow it, when she is six or seven years old.Victoria is already now composing a letter for your birthday. I won’t have her helped, because I should like you to see her own ideas and style—it is much more amusing.

Darmstadt, March 23d.

* * * Yesterday it was very warm, and to-day it snows; the weather continues so changeable and many people are ill. Ella has again had one of her bad attacks in her throat, but, thank God, it passed away very soon. Two nights ago she could not speak—barely breathe—and was so uncomfortable, poor child. It makes one so anxious each time; but I hope she will outgrow it, when she is six or seven years old.

Victoria is already now composing a letter for your birthday. I won’t have her helped, because I should like you to see her own ideas and style—it is much more amusing.

March 26th.* * * We had such an unexpected pleasure the other day in the visit of good General Seymour, and I was so pleased to see some one who had seen you lately, and who could give me news of my home. He had not been here since he came with us after our marriage, and was of course interested in seeing every thing.

March 26th.

* * * We had such an unexpected pleasure the other day in the visit of good General Seymour, and I was so pleased to see some one who had seen you lately, and who could give me news of my home. He had not been here since he came with us after our marriage, and was of course interested in seeing every thing.

April 2d.* * * The constant anxiety about the children is dreadful; and it is not physical ill one dreads for them, it is moral: the responsibility for these little lent souls is great, and, indeed, none can take it lightly who feel how great and important a parent’s duty is.Darmstadt, April 5th.* * * Thousand thanks for your dear letter, and for all the tender wishes for our dear child’s birthday! The child born under your roof and your care is of course your particular one, and later, if you wish to keep her at any time when we have been paying you a visit, we shall gladly leave her.Victoria is so delighted with what you sent her, and sends her very warmest thanks and her tenderest love. She is in great beauty just at present, as she is grown stouter; and I look with pleasure on those two girls when they go out together. They possess, indeed, all we could wish, and are full of promise. May the Almighty protect them and give them a long life, to be of use and a joy to their fellow-creatures!

April 2d.

* * * The constant anxiety about the children is dreadful; and it is not physical ill one dreads for them, it is moral: the responsibility for these little lent souls is great, and, indeed, none can take it lightly who feel how great and important a parent’s duty is.

Darmstadt, April 5th.

* * * Thousand thanks for your dear letter, and for all the tender wishes for our dear child’s birthday! The child born under your roof and your care is of course your particular one, and later, if you wish to keep her at any time when we have been paying you a visit, we shall gladly leave her.

Victoria is so delighted with what you sent her, and sends her very warmest thanks and her tenderest love. She is in great beauty just at present, as she is grown stouter; and I look with pleasure on those two girls when they go out together. They possess, indeed, all we could wish, and are full of promise. May the Almighty protect them and give them a long life, to be of use and a joy to their fellow-creatures!

April 16th.* * * Rain and wind have at length cooled the air, for this heat without any shade was too unpleasant. Louis left at five this morning to inspect the garrison at Friedberg and Giessen, and then to go to Alsfeld to shootAuerhähne[capercailzies]. He will return on the 21st or 22d probably.We shall indeed be so pleased, if later you wish to have any of the granddaughters with you, to comply with any such wish, for I often think so sadly for your dear sake, how lonely it must be when one child after another grows up and leaves home; and even if they remain, to have no children in the house is most dreary. Surely you can never lack to have some from amongst the many grandchildren; and there are none of us, who would not gladly have our children live under the same roof where we passed such a happy childhood, with such a loving Grandmama to take care of them.April 25th.* * * May I only know the way to give my children as much pleasure and happiness as you have ever known to give me!The dinner of family and suite is here in the house to-day—or rather I should call it a luncheon, as it is at two o’clock.The Irish Church question, I quite feel with you, will neither be solved nor settled in this way; and instead of doing something which would bring the Catholics more under the authority of the State, they will, I fear, be the more powerful. It seems to me that one injustice (with regard to the Protestants) is to be put in the place of a former one, instead of doing justice to both, which would not have been an impossibility through some well-considered settlement and giving in on both sides. Such achangementrequires so much thought and wisdom, and, above all, impartiality.

April 16th.

* * * Rain and wind have at length cooled the air, for this heat without any shade was too unpleasant. Louis left at five this morning to inspect the garrison at Friedberg and Giessen, and then to go to Alsfeld to shootAuerhähne[capercailzies]. He will return on the 21st or 22d probably.

We shall indeed be so pleased, if later you wish to have any of the granddaughters with you, to comply with any such wish, for I often think so sadly for your dear sake, how lonely it must be when one child after another grows up and leaves home; and even if they remain, to have no children in the house is most dreary. Surely you can never lack to have some from amongst the many grandchildren; and there are none of us, who would not gladly have our children live under the same roof where we passed such a happy childhood, with such a loving Grandmama to take care of them.

April 25th.

* * * May I only know the way to give my children as much pleasure and happiness as you have ever known to give me!

The dinner of family and suite is here in the house to-day—or rather I should call it a luncheon, as it is at two o’clock.

The Irish Church question, I quite feel with you, will neither be solved nor settled in this way; and instead of doing something which would bring the Catholics more under the authority of the State, they will, I fear, be the more powerful. It seems to me that one injustice (with regard to the Protestants) is to be put in the place of a former one, instead of doing justice to both, which would not have been an impossibility through some well-considered settlement and giving in on both sides. Such achangementrequires so much thought and wisdom, and, above all, impartiality.

May 3d.* * * My children are, on the whole, very well behaved and obedient, and, save by fits and starts, which don’t last long, very manageable. I try to be very just and consistent in all things toward them, but it is sometimes a great trial of patience, I own. They are so forward, clever, and spirited, that the least spoiling would do them great harm.How glad I am that the dear Countess [Blücher] is with you again; she is the pleasantest companion possible, and so dear and loving, and she is devoted to you and dear Papa’s memory as never any one was.

May 3d.

* * * My children are, on the whole, very well behaved and obedient, and, save by fits and starts, which don’t last long, very manageable. I try to be very just and consistent in all things toward them, but it is sometimes a great trial of patience, I own. They are so forward, clever, and spirited, that the least spoiling would do them great harm.

How glad I am that the dear Countess [Blücher] is with you again; she is the pleasantest companion possible, and so dear and loving, and she is devoted to you and dear Papa’s memory as never any one was.

Potsdam, May 25th.How much we thought of you yesterday, I can’t say! Lord Augustus Loftus lunched with us threeand the elder children; and we drank your health, the band playing “God Save the Queen!” All our girls had wreaths of natural flowers in honor of the day.

Potsdam, May 25th.

How much we thought of you yesterday, I can’t say! Lord Augustus Loftus lunched with us threeand the elder children; and we drank your health, the band playing “God Save the Queen!” All our girls had wreaths of natural flowers in honor of the day.

Potsdam, June 1st.* * * To-day is regular March weather, and the palace is cold and draughty.We were in Berlin yesterday, to visit the Gewerbe-Museum [Industrial Museum]; then luncheon at Lord Augustus Loftus’, and from thence to the Victoria bazaar and Victoria Stift, and then home.It is always so tiring to see things at Berlin; an hour’s rail there and the same back takes so much time. Before returning, we paid a short visit to Baron Stockmar and his wife, who is very pleasing, and seems to suit him perfectly. They look as if they had always belonged to each other.

Potsdam, June 1st.

* * * To-day is regular March weather, and the palace is cold and draughty.

We were in Berlin yesterday, to visit the Gewerbe-Museum [Industrial Museum]; then luncheon at Lord Augustus Loftus’, and from thence to the Victoria bazaar and Victoria Stift, and then home.

It is always so tiring to see things at Berlin; an hour’s rail there and the same back takes so much time. Before returning, we paid a short visit to Baron Stockmar and his wife, who is very pleasing, and seems to suit him perfectly. They look as if they had always belonged to each other.

Potsdam, June 13th.Our time here is soon drawing to a close, much to my regret; for the life with dear Vicky—so quiet and pleasant—reminds me in many things of our life in England in former happy days, and so much that we had Vicky has copied for her children. Yet we both always say to each other, no children were so happy, and so spoiled with all the enjoyments and comforts children can wish for, as we were; and that we can never (of course, still less I) give our children all that we had. I am sure dear Papa and you, if you could ever hear how often, how tenderly, Vicky and I talk of our most beloved parents, and how grateful we are for what they did for us, would in some measure feel repaid for all the trouble we gave, and all the anxiety we caused. I ever look back to my childhood and girlhood as the happiesttime of my life. The responsibilities, and often the want of many a thing, in married life can never give unalloyed happiness.We are looking for a governess for the two elder girls for next year, and a lady with the necessary knowledge and character, and yet of a certain rank, is so difficult to find.

Potsdam, June 13th.

Our time here is soon drawing to a close, much to my regret; for the life with dear Vicky—so quiet and pleasant—reminds me in many things of our life in England in former happy days, and so much that we had Vicky has copied for her children. Yet we both always say to each other, no children were so happy, and so spoiled with all the enjoyments and comforts children can wish for, as we were; and that we can never (of course, still less I) give our children all that we had. I am sure dear Papa and you, if you could ever hear how often, how tenderly, Vicky and I talk of our most beloved parents, and how grateful we are for what they did for us, would in some measure feel repaid for all the trouble we gave, and all the anxiety we caused. I ever look back to my childhood and girlhood as the happiesttime of my life. The responsibilities, and often the want of many a thing, in married life can never give unalloyed happiness.

We are looking for a governess for the two elder girls for next year, and a lady with the necessary knowledge and character, and yet of a certain rank, is so difficult to find.

Potsdam, June 19th.Louis went two days ago to Fischbach for his mother’s birthday, and returns to-morrow morning. Vicky was very low yesterday; she has been so for the last week, and she told me much of what an awful time she went through in 1866, when dear Siggie [Sigismund] died. The little chapel is very peaceful and cheerful, and full of flowers. We go thereen passantnearly daily, and it seems to give dear Vicky pleasure to go there.Vicky goes on the 7th of July to Norderney.

Potsdam, June 19th.

Louis went two days ago to Fischbach for his mother’s birthday, and returns to-morrow morning. Vicky was very low yesterday; she has been so for the last week, and she told me much of what an awful time she went through in 1866, when dear Siggie [Sigismund] died. The little chapel is very peaceful and cheerful, and full of flowers. We go thereen passantnearly daily, and it seems to give dear Vicky pleasure to go there.

Vicky goes on the 7th of July to Norderney.

Fischbach Schlesien, July 2d.We arrived here in this exquisitely-lovely country two days ago, and were received by our parents-in-law and Aunt Mariechen, whose guests we are in the pretty old Castle of Fischbach, surrounded by fine old trees, with a view on the beautiful Riesengebirge, which reminds me a little of Scotland, and also of Switzerland. The valleys are most lovely and the numberless wooded hills, before one reaches the high mountains, are quite beautiful. The trees are splendid and the country looks very rich and green.All the people of the village and the neighborhood came out to see us and our children, and old servants of Louis’ grandparents, who were so delighted and pleased that I and my children should be here, andthat they should have lived to see the younger generation.We are out seeing the beautiful spots nearly all day long. The weather is fine and not very warm, so that one can go about comfortably. Yesterday we went over for tea to Erdmannsdorf. If only dear Vicky and Fritz were there now! We must hope for another year to be there together. The parting from them, who had made ourséjourunder their hospitable roof such a very happy one, was very sad, and the pouring rain was in accordance with our feelings. We left them and dear lovely Potsdam and the pleasant life there with much regret, and many a blessing do I send back in thought to its dear inmates.Yesterday afternoon we were at Schmiedeberg. We went to see a very interesting carpet-manufactory, worked by hand, and all by girls, and a very simple process, much like making fringe, which you used to do and then make footstools of after Beatrice’s birth.Yesterday our wedding-day—already seven years ago—made me think so much of Osborne, and of you, darling Mama, and of all that passed during that time. It was a quiet wedding in a time of much sorrow, and I often think how trying it must have been for you.

Fischbach Schlesien, July 2d.

We arrived here in this exquisitely-lovely country two days ago, and were received by our parents-in-law and Aunt Mariechen, whose guests we are in the pretty old Castle of Fischbach, surrounded by fine old trees, with a view on the beautiful Riesengebirge, which reminds me a little of Scotland, and also of Switzerland. The valleys are most lovely and the numberless wooded hills, before one reaches the high mountains, are quite beautiful. The trees are splendid and the country looks very rich and green.

All the people of the village and the neighborhood came out to see us and our children, and old servants of Louis’ grandparents, who were so delighted and pleased that I and my children should be here, andthat they should have lived to see the younger generation.

We are out seeing the beautiful spots nearly all day long. The weather is fine and not very warm, so that one can go about comfortably. Yesterday we went over for tea to Erdmannsdorf. If only dear Vicky and Fritz were there now! We must hope for another year to be there together. The parting from them, who had made ourséjourunder their hospitable roof such a very happy one, was very sad, and the pouring rain was in accordance with our feelings. We left them and dear lovely Potsdam and the pleasant life there with much regret, and many a blessing do I send back in thought to its dear inmates.

Yesterday afternoon we were at Schmiedeberg. We went to see a very interesting carpet-manufactory, worked by hand, and all by girls, and a very simple process, much like making fringe, which you used to do and then make footstools of after Beatrice’s birth.

Yesterday our wedding-day—already seven years ago—made me think so much of Osborne, and of you, darling Mama, and of all that passed during that time. It was a quiet wedding in a time of much sorrow, and I often think how trying it must have been for you.

Kranichstein, July 21st.Yesterday after eighteen hours’ very hot railway journey, we arrived here all well. Many thanks for your letter, which I received at Dresden. It was impossible to write, as I had to pay visits and to see things during those two days.The Crown Prince and Princess received us at the station; the following day we paid our visits. Ifound Marie[93]in bed looking very well, and her baby, tied up in a cushion, seemed a nice child. Her other children are very pretty; the eldest girl is like George, and the little one has a quantity of fair curls, like Louis of Portugal’s boy. In the afternoon of that day the King and Queen came to see us, and were very kind. She is very like the Queen Dowager of Prussia, her twin sister, and her other sister, Queen Marie, is very like her twin sister, Archduchess Sophie. As they are first cousins, and very fond ones, of my father-in-law, they consider themselves of course as our aunts.I went to see the picture-gallery, which has some exquisite pictures, though the Sistine Madonna surpasses all others, and the famous Holbein, of which the Dresden gallery has been for long so proud, is now recognized as a copy, and the one that belongs to my mother-in-law as the original. We visited theGrüne Gewöbel[the Green Vaults], where the magnificent jewels and other treasures are preserved, and the King was kind enough to lead us over the rest of the castle himself, including his own rooms, in one of which the life-size pictures of his last four daughters (all dead) stand, of whom he cannot speak without tears. How dreadfully he and the poor Queen must have suffered these last years!Uncle Louis is at Friedberg and intends remaining there all next month, till the manœuvres are over. Alice Morier will accompany me.

Kranichstein, July 21st.

Yesterday after eighteen hours’ very hot railway journey, we arrived here all well. Many thanks for your letter, which I received at Dresden. It was impossible to write, as I had to pay visits and to see things during those two days.

The Crown Prince and Princess received us at the station; the following day we paid our visits. Ifound Marie[93]in bed looking very well, and her baby, tied up in a cushion, seemed a nice child. Her other children are very pretty; the eldest girl is like George, and the little one has a quantity of fair curls, like Louis of Portugal’s boy. In the afternoon of that day the King and Queen came to see us, and were very kind. She is very like the Queen Dowager of Prussia, her twin sister, and her other sister, Queen Marie, is very like her twin sister, Archduchess Sophie. As they are first cousins, and very fond ones, of my father-in-law, they consider themselves of course as our aunts.

I went to see the picture-gallery, which has some exquisite pictures, though the Sistine Madonna surpasses all others, and the famous Holbein, of which the Dresden gallery has been for long so proud, is now recognized as a copy, and the one that belongs to my mother-in-law as the original. We visited theGrüne Gewöbel[the Green Vaults], where the magnificent jewels and other treasures are preserved, and the King was kind enough to lead us over the rest of the castle himself, including his own rooms, in one of which the life-size pictures of his last four daughters (all dead) stand, of whom he cannot speak without tears. How dreadfully he and the poor Queen must have suffered these last years!

Uncle Louis is at Friedberg and intends remaining there all next month, till the manœuvres are over. Alice Morier will accompany me.

Kranichstein, July 25th.Thousand thanks for your kind letter which I received yesterday, at the same time that the beautiful christening present for Ernest arrived! Thousand thanks for this most beautiful and precious gift for our boy, from Louis and from myself! We are so pleased with it! It is to be exhibited here, and it will interest and delight all who see it, I am sure.I have just received a letter from Bertie, announcing his arrival here for the 28th. We shall be greatly pleased to see them all; but we have so little room, and our house in town is all shut up and under repair, so that we shall have some trouble to make them comfortable and shall be quite unable to do it as we should wish. But I trust they will be lenient and put up with what we can offer.The heat is very great, though this place is comparatively cool.

Kranichstein, July 25th.

Thousand thanks for your kind letter which I received yesterday, at the same time that the beautiful christening present for Ernest arrived! Thousand thanks for this most beautiful and precious gift for our boy, from Louis and from myself! We are so pleased with it! It is to be exhibited here, and it will interest and delight all who see it, I am sure.

I have just received a letter from Bertie, announcing his arrival here for the 28th. We shall be greatly pleased to see them all; but we have so little room, and our house in town is all shut up and under repair, so that we shall have some trouble to make them comfortable and shall be quite unable to do it as we should wish. But I trust they will be lenient and put up with what we can offer.

The heat is very great, though this place is comparatively cool.

Kranichstein, July 29th.Dear Bertie and Alix with their children arrived at Darmstadt after ten, and we brought them here by eleven o’clock last night. They are all looking well, but Bertie has shaved off his beard, which does not suit him. Dear Alix is unchanged, and certainly no fatter.The children are very dear and pretty, but my boy is as tall as little Louise, and of course much bigger. I am so delighted to see them all again; it is such a great pleasure, as you can well imagine.The pony you kindly sent us has just arrived, and to the great delight of all the children, who send their best thanks. We are all lodged very close together: Bertie and Alix, our bedroom and my dressing-room; we both, my sitting-room, and the passage-room; then come the different children. No gentlemen or ladies are in the house, as it was utterly impossible.

Kranichstein, July 29th.

Dear Bertie and Alix with their children arrived at Darmstadt after ten, and we brought them here by eleven o’clock last night. They are all looking well, but Bertie has shaved off his beard, which does not suit him. Dear Alix is unchanged, and certainly no fatter.

The children are very dear and pretty, but my boy is as tall as little Louise, and of course much bigger. I am so delighted to see them all again; it is such a great pleasure, as you can well imagine.

The pony you kindly sent us has just arrived, and to the great delight of all the children, who send their best thanks. We are all lodged very close together: Bertie and Alix, our bedroom and my dressing-room; we both, my sitting-room, and the passage-room; then come the different children. No gentlemen or ladies are in the house, as it was utterly impossible.

Kranichstein, August 11th.* * * Victoria has often ridden on Dred, and also the other girls, on a Spanish saddle, and he goes very well. They delight in him. Baby rolls about the room anywhere now, and tries to crawl properly. He calls Papa, and tries no end of things; he is very forward, and is now cutting his fifth tooth, which is all but through.

Kranichstein, August 11th.

* * * Victoria has often ridden on Dred, and also the other girls, on a Spanish saddle, and he goes very well. They delight in him. Baby rolls about the room anywhere now, and tries to crawl properly. He calls Papa, and tries no end of things; he is very forward, and is now cutting his fifth tooth, which is all but through.

Friedberg, August 26th.On this dear day I must send you a few words. The weather is so beautiful, and the sun so bright, as it used to be at Osborne in former years. I don’t care for the sun to shine on this day now, as it can’t shine on Him whose day it was. It makes one toowehmüthigto think of darling Papa on those happy birthdays, and it must be more so for you than for any of us, poor Mama.Yesterday was Ludwigstag; all the town decorated with flags, illuminations, etc., and English flags and arms with the Hessian everywhere.We started on horseback along the high road at half-past seven this morning, and did not get off till one. A lovely country and very interesting to see. To-morrow we shall have a very long march, and the night Alice Morier, I and William (Louis is undecided) will spend at Prince Ysenburg’s at Büdingen. The next morning we have to ride off at half-past five, and a long day back here.

Friedberg, August 26th.

On this dear day I must send you a few words. The weather is so beautiful, and the sun so bright, as it used to be at Osborne in former years. I don’t care for the sun to shine on this day now, as it can’t shine on Him whose day it was. It makes one toowehmüthigto think of darling Papa on those happy birthdays, and it must be more so for you than for any of us, poor Mama.

Yesterday was Ludwigstag; all the town decorated with flags, illuminations, etc., and English flags and arms with the Hessian everywhere.

We started on horseback along the high road at half-past seven this morning, and did not get off till one. A lovely country and very interesting to see. To-morrow we shall have a very long march, and the night Alice Morier, I and William (Louis is undecided) will spend at Prince Ysenburg’s at Büdingen. The next morning we have to ride off at half-past five, and a long day back here.

Kranichstein, September 11th.* * * What charming expeditions you must have made in that lovely country?[94]What I saw of it some years ago I admired so intensely. You can well be proud of all the beauties of the Highlands, which have so entirely their own stamp, thatno Alpine scenery, however grand, can lessen one’s appreciation for that of Scotland.The day before yesterday we went to Mayence to see a “Gewerbe-Ausstellung” [Industrial Exhibition] of the town, which was very good and tastefully arranged. From there we went to Frankfort to our palace, for a rendezvous with Aunt Cambridge, Uncle George, Augusta and Fritz Strelitz. I showed them the children, and afterwards, when our relations left, we took our children to the Zoölogical Garden, which delighted them.Many thanks for the grouse, which has just arrived, the first since two years ago!

Kranichstein, September 11th.

* * * What charming expeditions you must have made in that lovely country?[94]What I saw of it some years ago I admired so intensely. You can well be proud of all the beauties of the Highlands, which have so entirely their own stamp, thatno Alpine scenery, however grand, can lessen one’s appreciation for that of Scotland.

The day before yesterday we went to Mayence to see a “Gewerbe-Ausstellung” [Industrial Exhibition] of the town, which was very good and tastefully arranged. From there we went to Frankfort to our palace, for a rendezvous with Aunt Cambridge, Uncle George, Augusta and Fritz Strelitz. I showed them the children, and afterwards, when our relations left, we took our children to the Zoölogical Garden, which delighted them.

Many thanks for the grouse, which has just arrived, the first since two years ago!

Darmstadt, October 3d.* * * I am very glad that you also approve of Louis’ journey, which I know will be so useful and interesting for him, though it was not possible to attain this without parting from each other, which is, of course, no small trial for us, who are so unaccustomed to being separated. But we never thought of that when we considered the plan of Louis joining Fritz, which was my idea, as travelling in new countries is so good for a man, and Louis may never find so good a chance again. I am looking forward very much to seeing Geneva—where we spend a day—and the south of France, and above all, seeing the sea again. Fritz passes through here to-morrow. Louis starts Saturday morning,viâMunich, for Venice, where he will join Fritz next Sunday afternoon, and spend the following Monday there before they go to Brindisi. Vicky comes here with her children on the 12th or 13th, and a suite of twenty-five people. She goes on with the big boys to Baden, and I follow with the other children on the following day. I don’t like separating Victoria andElla, who like being together; the three girls will be so well taken care of at their grandparents’. I have written down rules for meals, going out, to bed, to lessons, etc.; and my mother-in-law, who never interferes, will see that all is carried out as I wish. I shall miss them so much, but having one child at least is a comfort; and baby is beginning to talk, and is so funny and dear, and so fond of me that he will be company to me when I am alone. I take no one but Orchard, Eliza, Beck, and myHaushofmeister[Steward], who used to be with Lord Granville.

Darmstadt, October 3d.

* * * I am very glad that you also approve of Louis’ journey, which I know will be so useful and interesting for him, though it was not possible to attain this without parting from each other, which is, of course, no small trial for us, who are so unaccustomed to being separated. But we never thought of that when we considered the plan of Louis joining Fritz, which was my idea, as travelling in new countries is so good for a man, and Louis may never find so good a chance again. I am looking forward very much to seeing Geneva—where we spend a day—and the south of France, and above all, seeing the sea again. Fritz passes through here to-morrow. Louis starts Saturday morning,viâMunich, for Venice, where he will join Fritz next Sunday afternoon, and spend the following Monday there before they go to Brindisi. Vicky comes here with her children on the 12th or 13th, and a suite of twenty-five people. She goes on with the big boys to Baden, and I follow with the other children on the following day. I don’t like separating Victoria andElla, who like being together; the three girls will be so well taken care of at their grandparents’. I have written down rules for meals, going out, to bed, to lessons, etc.; and my mother-in-law, who never interferes, will see that all is carried out as I wish. I shall miss them so much, but having one child at least is a comfort; and baby is beginning to talk, and is so funny and dear, and so fond of me that he will be company to me when I am alone. I take no one but Orchard, Eliza, Beck, and myHaushofmeister[Steward], who used to be with Lord Granville.

Darmstadt, October 11th.Yesterday morning at eleven we had the hard separation from each other, which we both felt very much. My own dear, tender-hearted Louis was quite in the state he was in when we parted at Windsor in 1860 after our engagement. He does not like leaving his children, his home, and me, and really there are but few such husbands and fathers as he. To possess a heart like his, and to call it myown, I am ever prouder of and more grateful for from year to year. Nowadays young men like Louis are rare enough, for it is considered fine to neglect one’s wife, and for the wife also to have amusements in which her husband does not share. We sisters are singularly blessed in our husbands.Dear kind Countess Blücher has been here the last two days—such a happiness to me just now, for the house feels far too lonely.

Darmstadt, October 11th.

Yesterday morning at eleven we had the hard separation from each other, which we both felt very much. My own dear, tender-hearted Louis was quite in the state he was in when we parted at Windsor in 1860 after our engagement. He does not like leaving his children, his home, and me, and really there are but few such husbands and fathers as he. To possess a heart like his, and to call it myown, I am ever prouder of and more grateful for from year to year. Nowadays young men like Louis are rare enough, for it is considered fine to neglect one’s wife, and for the wife also to have amusements in which her husband does not share. We sisters are singularly blessed in our husbands.

Dear kind Countess Blücher has been here the last two days—such a happiness to me just now, for the house feels far too lonely.

Grand Hôtel,Cannes, November 5th.* * * I have this instant received another letter from dear Louis from Constantinople, giving the accounts of what they did and saw there untilthe 29th ult., when they left for Jaffa. He seems delighted, and very greatly interested with all he has seen. Louis thought so much of the Sultan’s English visit in 1867, on seeing him again. He found him more talkative than then. He saw also several of the suite who were in England. They went to Scutari, into the Black Sea, and visited all in and near Constantinople, and on the last day they visited the Emperor of Austria, who had just arrived. There is something very funny in hearing of these Royalties, one after another, all running to the same places. They must bore the Sultan considerably.This journey will be of great advantage to dear Louis, who has never had an opportunity (through marrying so young) of travelling like others.This afternoon we went to see poor Princess Waldeck. She is still in great grief at the loss of her eldest daughter, who suffered so long, and knew she was dying, and bore her lot with such resignation and such goodness. She was only fifteen and a half, I think.I was very much pleased to see Lord and Lady Russell again the other day. We hope to be able to pay them a visit at San Remo, though one can’t go and return in the same day.The country has looked too lovely to-day; the sunset is always most beautiful, for it sets behind the Esterel Mountains, which lie to the right from this bay, and have a very lovely jagged form.I am reading to Vicky a new Life of Napoleon, by Lanfrey, which is very well and impartially written.

Grand Hôtel,Cannes, November 5th.

* * * I have this instant received another letter from dear Louis from Constantinople, giving the accounts of what they did and saw there untilthe 29th ult., when they left for Jaffa. He seems delighted, and very greatly interested with all he has seen. Louis thought so much of the Sultan’s English visit in 1867, on seeing him again. He found him more talkative than then. He saw also several of the suite who were in England. They went to Scutari, into the Black Sea, and visited all in and near Constantinople, and on the last day they visited the Emperor of Austria, who had just arrived. There is something very funny in hearing of these Royalties, one after another, all running to the same places. They must bore the Sultan considerably.

This journey will be of great advantage to dear Louis, who has never had an opportunity (through marrying so young) of travelling like others.

This afternoon we went to see poor Princess Waldeck. She is still in great grief at the loss of her eldest daughter, who suffered so long, and knew she was dying, and bore her lot with such resignation and such goodness. She was only fifteen and a half, I think.

I was very much pleased to see Lord and Lady Russell again the other day. We hope to be able to pay them a visit at San Remo, though one can’t go and return in the same day.

The country has looked too lovely to-day; the sunset is always most beautiful, for it sets behind the Esterel Mountains, which lie to the right from this bay, and have a very lovely jagged form.

I am reading to Vicky a new Life of Napoleon, by Lanfrey, which is very well and impartially written.

Cannes, December 14th.* * * The heavenly blue sea, stretching so far and wide, is in accordance with one’s feelings,and the beauties of nature have always something comforting and soothing. * * *The Duke of Argyll’s sister, with his pretty daughter, Victoria, are here, and we have been twice to see them, and are distressed that they should be so anxious about the dear Duchess, of whom the news to-day is worse. How dreadful, should any thing happen to her, for her husband and for the many children!The Eburys and Lord Dalhousie have likewise arrived here, but we have not seen them yet.To-morrow we had intended leaving this, but during the night poor Vicky had the dreadful fright of Waldie’s being taken ill with the croup. Thank God, he is better this morning, but our journey will have to be put off for a few days, so that Vicky cannot now reach Berlin in time for Christmas. As we don’t wish to spend that dayen route, we have telegraphed to our husbands, who reach Naples to-day, to ask whether they will not join us here, that we may all spend Christmas together before leaving.This is all unsettled, and I will telegraph as soon as every thing is definitely arranged. Rollet[95]is here to-day, and spends this day in quiet with us.

Cannes, December 14th.

* * * The heavenly blue sea, stretching so far and wide, is in accordance with one’s feelings,and the beauties of nature have always something comforting and soothing. * * *

The Duke of Argyll’s sister, with his pretty daughter, Victoria, are here, and we have been twice to see them, and are distressed that they should be so anxious about the dear Duchess, of whom the news to-day is worse. How dreadful, should any thing happen to her, for her husband and for the many children!

The Eburys and Lord Dalhousie have likewise arrived here, but we have not seen them yet.

To-morrow we had intended leaving this, but during the night poor Vicky had the dreadful fright of Waldie’s being taken ill with the croup. Thank God, he is better this morning, but our journey will have to be put off for a few days, so that Vicky cannot now reach Berlin in time for Christmas. As we don’t wish to spend that dayen route, we have telegraphed to our husbands, who reach Naples to-day, to ask whether they will not join us here, that we may all spend Christmas together before leaving.

This is all unsettled, and I will telegraph as soon as every thing is definitely arranged. Rollet[95]is here to-day, and spends this day in quiet with us.

Cannes, December 20th.We both had the happiness yesterday of receiving our dear husbands safe and well here after so long a separation. They had been to Naples and Pompeii, and Louis went for a day to Rome, so that he has seen an enormous deal, which is very instructive for him, and will be such a pleasure for him to look back upon in later years.I am so glad that Louis has had the opportunityof making this journey; and it seems to have done his health good also, for he looks very well.The journey back is so long and difficult for me to manage alone with Louis—as Vicky’s people, particularly in the nursery, have helped mine—that I am obliged to wait until the 26th, and to go with Vicky and Fritz, for they travel slower than I would do if I went with Louis, who goes back direct day and night. The doctor would not consent to my travelling with Ernie from this warm climate into the great cold so fast, and during the night, for he is cutting four back teeth at this moment.The day before yesterday we visited Lord Dalhousie and Lady Christian, and found him very gouty, but in good spirits. Lady Ebury and Oggie[96]came to see us this afternoon. Prince and Princess Frederic of the Netherlands and their daughter have arrived here. The poor Princess is so weak, and looks like a shadow.

Cannes, December 20th.

We both had the happiness yesterday of receiving our dear husbands safe and well here after so long a separation. They had been to Naples and Pompeii, and Louis went for a day to Rome, so that he has seen an enormous deal, which is very instructive for him, and will be such a pleasure for him to look back upon in later years.

I am so glad that Louis has had the opportunityof making this journey; and it seems to have done his health good also, for he looks very well.

The journey back is so long and difficult for me to manage alone with Louis—as Vicky’s people, particularly in the nursery, have helped mine—that I am obliged to wait until the 26th, and to go with Vicky and Fritz, for they travel slower than I would do if I went with Louis, who goes back direct day and night. The doctor would not consent to my travelling with Ernie from this warm climate into the great cold so fast, and during the night, for he is cutting four back teeth at this moment.

The day before yesterday we visited Lord Dalhousie and Lady Christian, and found him very gouty, but in good spirits. Lady Ebury and Oggie[96]came to see us this afternoon. Prince and Princess Frederic of the Netherlands and their daughter have arrived here. The poor Princess is so weak, and looks like a shadow.

Hôtel du Jura,Dijon, December 28th.Just as we were leaving Cannes your last letter reached me, for which many thanks. It was cold the morning we left Cannes, very cold at Avignon, where we spent the night, and still colder, and snow and frost, on reaching this place yesterday evening. We and the children are all well, and the poor little ones are very good on the journey, considering all things. In an hour we leave for Paris, rest there to-morrow, and then go to Cologne, where I shall take leave of dear Vicky and Fritz, and go straight home. I have been so much with dear Vicky this year, that the thought of parting from her costs me a great pang, the more so as I do not think it likely that I shall meet her in this new year.On New Year’s eve I arrange a Christmas-tree for all my children, and in advance I thank you for all the presents you have been kind enough to send us, and which we shall find at Darmstadt. * * *

Hôtel du Jura,Dijon, December 28th.

Just as we were leaving Cannes your last letter reached me, for which many thanks. It was cold the morning we left Cannes, very cold at Avignon, where we spent the night, and still colder, and snow and frost, on reaching this place yesterday evening. We and the children are all well, and the poor little ones are very good on the journey, considering all things. In an hour we leave for Paris, rest there to-morrow, and then go to Cologne, where I shall take leave of dear Vicky and Fritz, and go straight home. I have been so much with dear Vicky this year, that the thought of parting from her costs me a great pang, the more so as I do not think it likely that I shall meet her in this new year.

On New Year’s eve I arrange a Christmas-tree for all my children, and in advance I thank you for all the presents you have been kind enough to send us, and which we shall find at Darmstadt. * * *

Atthe beginning of this year, and soon after his return from the East, Prince Louis was laid up with scarlet-fever, and, soon after, Princess Victoria and the little Prince took the same illness. Though the attack was a severe one, all made a good recovery, and no ill effects remained behind. Princess Alice undertook the nursing entirely herself. During this time of enforced seclusion from the social world her intercourse with the famous writer and theologian, David Friedrich Strauss, was a source to her of great interest and enjoyment.

The Princess became acquainted with this remarkable man in the autumn of 1868 at her own particular desire, and after considerable hesitation on his part. Strauss had spent the winter of 1866 at Darmstadt. He returned there again in the spring of 1868, and remained there until the autumn of 1872. His own account of his acquaintance with the Princess was by her wish not published at the time, but has been since, with the consent of his family and that of the Grand Duke. From this the following narrative is taken almost verbatim:

“Although I was entirely unaccustomed to associate with persons of high rank, I soon felt entirely at ease with this lady. Her simplicity, the kind manner in which she met me, and her keen bright intellect made me forget all differences of social position.”

“Although I was entirely unaccustomed to associate with persons of high rank, I soon felt entirely at ease with this lady. Her simplicity, the kind manner in which she met me, and her keen bright intellect made me forget all differences of social position.”

Strauss visited the Princess very often, and their conversations lasted sometimes for hours. He himself speaks of them as “most delightful and refreshing.”

Very often they read aloud, and this no doubt led to a suggestion from Strauss, that he should write down notes about Voltaire—whose works they were studying—and afterward read them to the Princess. She entered readily into this plan. “Her idea was to have a select circle of listeners. Besides herself and one of her ladies, with whom she was very intimate, Prince Louis, and the English Minister then at Darmstadt, Mr. [now Sir Robert] Morier, were to be present.” The illness of Prince Louis prevented this plan from being carried out.

“She, however, asked me,” Strauss writes, “to come and see her, if I was not afraid of infection. She said that the next few weeks would be very solitary ones, and it would be of great value to her if I felt disposed to put up with her as sole audience for my lectures on Voltaire. To this I was only too willing to agree.”

“She, however, asked me,” Strauss writes, “to come and see her, if I was not afraid of infection. She said that the next few weeks would be very solitary ones, and it would be of great value to her if I felt disposed to put up with her as sole audience for my lectures on Voltaire. To this I was only too willing to agree.”

The manuscript took the form of seven lectures, and the author was rewarded for his pains “by the keen interest and unwavering attention of his listener.”

After repeated revisions, the printing of the workon Voltaire began. Strauss gives his own account of this in the following extract:—

“When it first occurred to me to write something on Voltaire for the Princess in the form of lectures, I naturally cherished the hope that, when the little book was printed, I might obtain her permission to dedicate it to her. As the work progressed, however, this hope became fainter, and by the time the book was ready I had entirely given it up.“I could only take pleasure in my work, if I felt I had been perfectly sincere; if, instead of condemning Voltaire, as is usually the case, I stood up for him upon essential points—nay, even went so far as to intimate that here and there he had seemed to me not to have gone far enough.“The Princess might naturally have scruples about allowing a book of such a tendency to be dedicated to her, considering her position and what was due to it; and to ask her to allow the book to be dedicated to her seemed forbidden by that discretion which I was bound to observe. The thought then struck me of writing with my own hand into the copy of the book which I gave her the Dedication, in the terms in which it now stands printed on the second page of the volume. Meanwhile, on the one hand, the friendly intercourse with the Princess continued, whilst on the other the printing of the book advanced. One day in the most kind manner she told me how much she felt she owed to our acquaintance, and how much it had helped to clear her views in many ways. I, on my part, expressed to her in all sincerity the animating and exhilarating influence which our intercourse had exercised upon myself, and, in particular, how it had cheered and encouraged me in my labors on Voltaire.“‘It would be nice, if you would dedicate your book to me,’ the Princess rejoined. How agreeably surprised I was can easily be imagined. I acknowledged without hesitation how this had been my first intention, but that I had given it up out of regard for her, not wishing to expose her to misinterpretation. The Princess replied that the fear of being misunderstood would never prevent her from doing what she thought right. I pointed out, that the matter must be well and carefully considered, and that, first and foremost, she must obtain her husband’s consent. Her answer was that she had no fear on that point; but that she would of course consult him about it. I told the Princess that I had made several changes and additions since I first wrote the lectures. I would therefore bring her the proof-sheets as soon as they were ready, partly that she might glance over the whole again, and partly that she might draw the Prince’s attention to any doubtful passages. They would then be able to form their own opinions.“I sent her the proof-sheets, and received them back from the Princess on the 11th of June, 1870, with the following letter:“‘Dear Herr Professor:—I return you your “Voltaire” with many thanks. My husband read through the fifth chapter of it yesterday; he does not think that its contents are such as to justify my refusing the dedication. The value which I place on the dedication of your book will always be far greater than any little unpleasantness which might possibly arise from my accepting it.Alice.’

“When it first occurred to me to write something on Voltaire for the Princess in the form of lectures, I naturally cherished the hope that, when the little book was printed, I might obtain her permission to dedicate it to her. As the work progressed, however, this hope became fainter, and by the time the book was ready I had entirely given it up.

“I could only take pleasure in my work, if I felt I had been perfectly sincere; if, instead of condemning Voltaire, as is usually the case, I stood up for him upon essential points—nay, even went so far as to intimate that here and there he had seemed to me not to have gone far enough.

“The Princess might naturally have scruples about allowing a book of such a tendency to be dedicated to her, considering her position and what was due to it; and to ask her to allow the book to be dedicated to her seemed forbidden by that discretion which I was bound to observe. The thought then struck me of writing with my own hand into the copy of the book which I gave her the Dedication, in the terms in which it now stands printed on the second page of the volume. Meanwhile, on the one hand, the friendly intercourse with the Princess continued, whilst on the other the printing of the book advanced. One day in the most kind manner she told me how much she felt she owed to our acquaintance, and how much it had helped to clear her views in many ways. I, on my part, expressed to her in all sincerity the animating and exhilarating influence which our intercourse had exercised upon myself, and, in particular, how it had cheered and encouraged me in my labors on Voltaire.

“‘It would be nice, if you would dedicate your book to me,’ the Princess rejoined. How agreeably surprised I was can easily be imagined. I acknowledged without hesitation how this had been my first intention, but that I had given it up out of regard for her, not wishing to expose her to misinterpretation. The Princess replied that the fear of being misunderstood would never prevent her from doing what she thought right. I pointed out, that the matter must be well and carefully considered, and that, first and foremost, she must obtain her husband’s consent. Her answer was that she had no fear on that point; but that she would of course consult him about it. I told the Princess that I had made several changes and additions since I first wrote the lectures. I would therefore bring her the proof-sheets as soon as they were ready, partly that she might glance over the whole again, and partly that she might draw the Prince’s attention to any doubtful passages. They would then be able to form their own opinions.

“I sent her the proof-sheets, and received them back from the Princess on the 11th of June, 1870, with the following letter:

“‘Dear Herr Professor:—I return you your “Voltaire” with many thanks. My husband read through the fifth chapter of it yesterday; he does not think that its contents are such as to justify my refusing the dedication. The value which I place on the dedication of your book will always be far greater than any little unpleasantness which might possibly arise from my accepting it.

Alice.’

“The dedication was thus unqualifiedly accepted, but now—in what words should I put it? I hadgot accustomed to the form in which I had meant to write it myself into the copy I wished to present to the Princess. I intended saying that I had written lectures for the Princess, and that she had allowed me to read them aloud to her. Would not this make the Princess, so to speak, an accomplice of this objectionable book? Could I state this publicly? I felt myself bound to leave to the Princess the choice between this dedication and a more formal one, in which these allusions were omitted. Upon this the Princess sent me the following answer:

“‘I should not like any change made in what you have written on the first page, and am greatly touched at your kind dedication.Alice.’

“‘I should not like any change made in what you have written on the first page, and am greatly touched at your kind dedication.

Alice.’

“When I was at last able to send her my book in its complete form with the dedication printed, I received the following note from her, written from Kranichstein, on the 27th of June, 1870:

“‘I have not been able till to-day to thank you for your “Voltaire” received yesterday. The book itself is the cause of the delay, as I devoted my spare time to reading over what you had yourself read to me so beautifully last winter. I seemed to hear your voice and all your observations again. I must thank you once more for that great enjoyment, and for the kind terms of your dedication.“‘Alice.’“Seldom have the negotiations about the dedication of a book been carried on in a way like this, and seldom has a Royal Princess shown herself so courageous and amiable.”

“‘I have not been able till to-day to thank you for your “Voltaire” received yesterday. The book itself is the cause of the delay, as I devoted my spare time to reading over what you had yourself read to me so beautifully last winter. I seemed to hear your voice and all your observations again. I must thank you once more for that great enjoyment, and for the kind terms of your dedication.

“‘Alice.’

“Seldom have the negotiations about the dedication of a book been carried on in a way like this, and seldom has a Royal Princess shown herself so courageous and amiable.”

All must agree in this opinion, from whateverpoint of view they look at the subject. It was like the Princess’ straightforward nature boldly to acknowledge to the world her friendship for Strauss, even at the risk of incurring the most unfavorable criticisms.

Strauss says, further, in his “Memoirs”:

“The memory of the Princess Alice will be inseparably connected, as long as I live, with one of the most gratifying episodes of my life—the writing of my work on Voltaire.”

“The memory of the Princess Alice will be inseparably connected, as long as I live, with one of the most gratifying episodes of my life—the writing of my work on Voltaire.”

To this must be added that though, as time went on, the Princess agreed less and less with Strauss’ avowed religious views, and especially differed considerably from those enunciated in his book, “The Old and the New Faith,” she never thought otherwise of Strauss than with gratitude and esteem, as one in whom she had met with the most beautiful characteristics of the best German scholarship—viz., unflinching sincerity, combined with a rare gift of saying what it has to say clearly and pleasantly, and a winning modesty of personal demeanor.

In the end of March the Prince and Princess with their family went to Mayence for change of air after the scarlet-fever. The Princess went much into society during her stay there; but this did not prevent her from making use of every possible opportunity for furthering those institutions which she had so much at heart. She visited the hospitals at Mayence, Offenbach, and Giessen, and had many consultations with the heads of these various hospitals with a view to possible improvements.

The quiet, happy time at Kranichstein during the summer was suddenly brought to an end by the declaration of war between France and Germany. Prince Louis had to go to the front with his division, which, together with another division, formed the Ninth Army Corps, and part of the Second Army, commanded by Prince Frederick Charles of Prussia. The Princess took leave of her husband on the 25th of July. She, however, saw him again once or twice before the final leave-taking, on the 1st of August.

On the 15th of August the Hessian division for the first time encountered the enemy, before Metz, and on the 16th took part in the battle of Mars-la-Tour. During the terrible battle of Gravelotte, on the 18th of August, Prince Louis and his division occupied a central position in the irresistible force, which drove Marshal Bazaine back into Metz, and held him imprisoned there with an iron grasp.

On the 19th Prince Louis and the troops encamped on the battlefield, and he had the pleasure of meeting his brother Henry. Prince Louis took part in the battle of Noisseville on the 31st of August, when General Manteuffel commanded the troops engaged. He and his division also formed part of the army investing Metz, partly doing outpost duty, and partly serving in the reserve.

On the 8th of October, whilst the Prince was in command of his division at Gravelotte, where the troops were concentrated in hourly expectation of a sortie of the French from Metz, he received thenews of the birth of a second son, who had been born on the 7th.

Ever since the Prince’s departure the Princess had remained “at her post” in Darmstadt, helping, comforting, and advising all around her. She was proud to be the wife of a German officer serving in the field in such a cause, though her life for the present was full of anxiety and care. She worked, like any other woman, to alleviate as best she could the sufferings of the sick and the wounded, and giving aid to those who were plunged into destitution by the war. Whilst she was living with her children at Kranichstein the “Hülfsverein,” or Committee of Aid, had its headquarters in her palace at Darmstadt. She herself went there every day, visited all the hospitals, also the ambulances at the railway station, and superintended the organization of “Committees of Aid” all over the country. The Committees which she had organized long previously now proved themselves an untold blessing.

The “Alice Society for Aid to Sick and Wounded” had sixteen trained nurses ready for work at the beginning of the war. Through the voluntary help of some of the best doctors and surgeons, who arranged classes at different places for the instruction of all those who were anxious to help to nurse during the war, the number of nurses was increased by degrees to one hundred and sixty-four. These were sent to the different hospitals in Hesse, to ambulances near Metz, to the hospital trains, and the hospitals on the steamers.

In her own palace the Princess arranged a depot for all necessaries required for the sick and wounded. Later on another was established in the Grand Ducal palace. Besides the many regular nurses, a number of women and ladies joined together to serve out refreshments, during the night as well as the daytime, to the wounded, who were constantly passing through Darmstadt and halted at the railway station. Similar committees were, thanks to the Princess’ own initiative, formed all over the country.

One of the hospitals at Darmstadt, erected by the English National Red Cross Society, and supplied with English surgeons, received the name of “The Alice Hospital.” Under a special arrangement it was subsequently taken over by the Hessian military authorities. In this hospital, as in others established independently of the “Alice Society,” women and girls of all classes lent their aid.

Simultaneously with the aid to the sick and wounded, those who had been rendered widows, orphans, or destitute by the war were cared for through the Princess’ exertions; and “The Alice Society for the Education and Employment of Women” did good service. Out of this Society sprang the “Alice Lyceum,” which was intended for the intellectual culture of women of the higher classes. Lectures were to be delivered in it on all the interesting subjects of the day. This Lyceum continued for some years to attract a more or lessnumerous audience. In the first winter of its existence lectures on English and German Literature, the History of Art, German History, and Natural History were given. The lady at the head of it was Fräulein Louise Büchner. Its subsequent failure was caused by numerous external difficulties, and not because the original idea for which it had been founded had proved otherwise than sound.

The little new-born Prince continued to thrive, and the Princess made a comparatively quick recovery. The Crown Princess of Prussia, who was then living at Homburg, came constantly to see her sister; and later on, in November, they went together to Berlin. The christening of the little Prince, who was to bear the name of the victorious general of Weissenburg and Wörth, was deferred till his father’s return.

Prince Louis had garrisoned Fort St. Privat on the 29th of October, and saw the 173,000 French prisoners and Imperial Guard pass before Prince Frederick Charles of Prussia.

On the 30th the troops marched farther into the interior of the country. Troyes was reached on the 10th of November, a few days later Fontainebleau, and soon after the troops confronted the “Army of the Loire” at Toury. The battle of Orleans took place on the 3d and 4th of December, and on the 5th the victorious troops made the entry into the town. Part of the Hessian division moved along the left bank of the Loire, and fought the engagement of Montlivault on the 9th of December; the other part of it surprised and took possession of the Castle of Chambord, with five guns and many prisoners. Blois was soon after taken; and from the 10th of December till the 14th of February, 1871, the headquarters were at Orleans. During the expedition against General Chanzy the Hessian division alone guarded the line of the Loire from Gien to Blois.


Back to IndexNext