Ecce Homo!

Ecce Homo!

AN’ Thou art God, and be not oneWith the god of the hun—Behold Thy Son!Only belov’d begotten SonAnd see with Thine eyes what the hun hath done.See how His tender temples bleed!How they have mocked Him in their scorn—Thrust in his hands a withered reedTo hail Him King—Thine only born—And crowned His shrinking brow with thorn!Where must He pass—Lord Christ—Thy Son?Calvary looms in the West again:—We thought the sad world lost and wonWhen He died on the Cross for the sins of men.Must He die again? And where? And when?Where, in their hell, the heathen rage,The hun’s imperial priest appearsSmeared with the blood of youth and ageDragging his god that nods and leersDripping with murdered children’s tears.God of the bright, swift sword, how long?Moloch rides with the swinish hun:—The boche is boasting with shout and songThat Thou and his bestial god are one,—Thou and Moloch and Christ, Thy Son!

AN’ Thou art God, and be not oneWith the god of the hun—Behold Thy Son!Only belov’d begotten SonAnd see with Thine eyes what the hun hath done.See how His tender temples bleed!How they have mocked Him in their scorn—Thrust in his hands a withered reedTo hail Him King—Thine only born—And crowned His shrinking brow with thorn!Where must He pass—Lord Christ—Thy Son?Calvary looms in the West again:—We thought the sad world lost and wonWhen He died on the Cross for the sins of men.Must He die again? And where? And when?Where, in their hell, the heathen rage,The hun’s imperial priest appearsSmeared with the blood of youth and ageDragging his god that nods and leersDripping with murdered children’s tears.God of the bright, swift sword, how long?Moloch rides with the swinish hun:—The boche is boasting with shout and songThat Thou and his bestial god are one,—Thou and Moloch and Christ, Thy Son!

AN’ Thou art God, and be not oneWith the god of the hun—Behold Thy Son!Only belov’d begotten SonAnd see with Thine eyes what the hun hath done.

AN’ Thou art God, and be not one

With the god of the hun—Behold Thy Son!

Only belov’d begotten Son

And see with Thine eyes what the hun hath done.

See how His tender temples bleed!How they have mocked Him in their scorn—Thrust in his hands a withered reedTo hail Him King—Thine only born—And crowned His shrinking brow with thorn!

See how His tender temples bleed!

How they have mocked Him in their scorn—

Thrust in his hands a withered reed

To hail Him King—Thine only born—

And crowned His shrinking brow with thorn!

Where must He pass—Lord Christ—Thy Son?Calvary looms in the West again:—We thought the sad world lost and wonWhen He died on the Cross for the sins of men.Must He die again? And where? And when?

Where must He pass—Lord Christ—Thy Son?

Calvary looms in the West again:—

We thought the sad world lost and won

When He died on the Cross for the sins of men.

Must He die again? And where? And when?

Where, in their hell, the heathen rage,The hun’s imperial priest appearsSmeared with the blood of youth and ageDragging his god that nods and leersDripping with murdered children’s tears.

Where, in their hell, the heathen rage,

The hun’s imperial priest appears

Smeared with the blood of youth and age

Dragging his god that nods and leers

Dripping with murdered children’s tears.

God of the bright, swift sword, how long?Moloch rides with the swinish hun:—The boche is boasting with shout and songThat Thou and his bestial god are one,—Thou and Moloch and Christ, Thy Son!

God of the bright, swift sword, how long?

Moloch rides with the swinish hun:—

The boche is boasting with shout and song

That Thou and his bestial god are one,—

Thou and Moloch and Christ, Thy Son!

ROBERT W. CHAMBERS.

New York, April30, 1918.


Back to IndexNext