Evening.

"The light of its tremulous bells is seenThrough their pavilions of tender green."

"The light of its tremulous bells is seenThrough their pavilions of tender green."

"The light of its tremulous bells is seenThrough their pavilions of tender green."

"The light of its tremulous bells is seen

Through their pavilions of tender green."

Frau Langenhan-Hirzel played delightfully. But what impressed me most forcibly about her and about Ysaye was their perfect control.

After all the word artist means nothing less than control. No matter how deeply an artist's feelings may be stirred, no matter how moved he may be by the intensity, the passion or the anguish of the moment, he must always be the master of his emotions. He must make others cry, weep, exult, but must himself, while sensing every suggestion, remain in perfect realization of the situation. Picture Elizabeth sobbing in the midst of the Tannhäuser prayer! Or Paderewski breaking off in the middle of a bar and burying his face in his hands! And yet an artist must feel more keenly than the average man. Verily, the gods demand miracles!

How happy I am to write you that the trip southward bids fair to be realized within a short time. We have heard from friends who have landed at Naples and who hope to meet us at Milan. You can imagine how delighted we are to think of seeing some one from home, for letters at best are unsatisfactory things. I have so many questions to ask about everything and everybody that I shall be worse than the proverbial small boy.

Mütterchenand I have been down to Promenade Platz this afternoon buying trunk straps. Every time we return from a trip we find that our straps have mysteriously disappeared and no one seems to know anything about them. I fancy that those solemn-looking guards could enlighten us considerably if they chose. The weather was so delightful that after we had finished our shopping, which had led us down Maximilian-strasse, we decided to take a stroll along the Gasteig Promenade by the Isar. We found ourselves in the midst of an idly sauntering throng, for the greater part ofMünchen had turned out to luxuriate in the sunshine. Oh! my dear, how it would shock your fastidious taste to see the newReform Kleid. All winter the women showed unpleasant symptoms of adopting this form of dress, and now that spring has come the fever has burst forth. The garments are all entirely in one piece, hanging straight downward, without shape or curve, totally ignoring the existence of a waist line. Most of them suggest nothing so strongly asrobes de nuit, and some which have straps over the shoulders remind one of a feminine species of overalls. They are invariably too short in front, and as the fashion for white shoes prevails (may the gods spare you the sight of white shoes on German feet!) the effect is grotesque in the extreme. I believe the one virtue of these remarkable gowns is that they are comfortable, but so are bathrobes, sweaters, and négligés.

Even such a disturbing element as theReform Kleidwas in time forgotten, for it is very lovely down here by the Isar, that same "Isar, rolling rapidly," of which everyonehas read. In place of green banks are high walls of white stone over which trails picturesque ivy from the terraces on either side. The Promenade itself stretches along the edge of the embankment, under great shady trees. So delightful was it that we wandered down to the Peace Monument and lingered there till six o'clock. The sunset was not especially brilliant, but the clouds which remained hanging low in the fast-darkening sky were wonderful indeed. They shaded from a dusky violet to deep, rich purple, and their music was that of a Chopin prelude, not one of those tempest-tossed visions, but perhaps the tender, half-melancholy one in B flat.

There is to be aVortrags-Abendto-morrow night which marks the end of the spring term at the Conservatory. Fräulein Mikorey, a pupil of Stavenhagen's, is to play a Beethoven concerto, a student named Sieben is to play the violin, and I am to sing. Wish me luck,Liebchen!

Just a line before I go to sleep to tell you that everything went off beautifully at the concert to-night. In one way it was an awful experience—awful, dearest of friends, in its most literal sense. This was not on account of the hall, I assure you, although it looked marvellously great and high as one stepped out of the dressing-room; nor was it because of the imposing audience, nor the crowds of pupils, who stood with critical attention around the sides of the room. Each of these factors may have its individual influence in striking terror to the heart of the timid performer, but they are all as nothing, absolutely nothing, I say, in comparison with that austere, black-coated, solemn-visaged line of professors who occupy the front row. You cannot imagine anything more terrifying than to stand on the platform and look down on this human barricade which shuts one off, as it were, from all that is friendly and encouraging. Stavenhagen sat in the centre, with arms majesticallyfolded. On either side were the two women teachers of the school, and then to right and left stretched that line of frigid stateliness. There was a certain horrible fascination about it all, for try as I would to look over into the audience or up at the balcony, I found my glance always nervously returning to some dignified head posed at a critical angle, or some pair of hands with finger tips pressed together in judicial attitude.

The moment after I made my very quaint, very German courtesy—a ceremony insisted on by the Frau Professor—I suddenly became terribly conscious of the fact that I was an American, that all these people before me were German, and that I was about to sing to them in Italian. If I had dared, I should have smiled. It was as if Italian were a language of commerce, by means of which I was to make a communication to the audience. But, dear me! I forgot all about that and everything—yes, even the depressing effect of the front row—when once I got to singing. And when it was over I could have hugged the fellowwho cried "Bravo! Amerika! Amerika!" What mattered it that it was only an unpretentious pupils' concert? I could not have felt any prouder if it had been my début in grand opera when Stavenhagen and Thuille congratulated me, and the latter said, in his kind way, "We must make that counterpoint run as easily from your pen as those tones from your lips."

When one studies singing merely for the love of it, it is all very well, but it would make your heart sick to see the number of American girls over here who are half-starving themselves in order to study for the grand opera stage. One sadly wonders how many of them will ever "arrive," but when an argument is raised or a doubt expressed as to their ultimate success, they immediately cite the case of Geraldine Farrar, the American who is at present singing leading rôles at the Berlin opera house. The brilliancy of her success blinds their eyes to hundreds of utter failures, to countless half-way successes and to the untold drudgery which lies along the road.

Dear Cecilia:—

I am writing in the loveliest and most romantic of gardens. It lies on the very edge of Lake Garda. Indeed, only a wall separates this wealth of green from the blue waves which plash rhythmically against their stone barrier. Above me are the apple blossoms; on either side lie tangles of vine and roses. In the distance are the neat white paths leading to the hotel where we are staying. It is not quite so civilized here as farther up the slope, where the plants grow in decorous rows and carefully laid out designs, but I like it much better, and besides, I get the breeze—a soft,legatobreeze—from the water, and a sight of the picturesque island—as yet nameless to me—just across.

We found our way to this charming spot by means of our old friend, the Brenner Pass. How changed it all was from three months ago! Then everything was covered with snow, and the trees bowed into crystalarches under the heavy weight of ice. Now the whole earth seems made new with the soft green of spring. As we rode along every now and then we caught sight of a fruit tree in full bloom: peach blossoms of misty pink making their bit of valley all aglow, apple blossoms lighting up the shadow of a threatening, black mountain, whose snow-tipped summit seemed in some strange way akin to the patch of white at its base.

We reached Bozen at seven o'clock, and to our chagrin could find no accommodation at the hotels. In vain we pleaded with the polite proprietors. At loss what to do we followed in the footsteps of a stupidly smilingDienstmannwho had seized our luggage at the station and who now assured us he knew of an excellent inn where we could find rooms. Putting our trust in the gods we turned into the courtyard of a quaint little inn called theGoldene Taube, and inquired of the smiling Hausfrau if we could have lodgings for the night. With repeated courtesies she repliedthat there was but one room left, but it was a wonderfully beautiful room if we cared to see it. We assured her that we would take it on the spot, and gratefully climbed three narrow flights of stairs without a murmur. Though extremely primitive, the house was neat and clean, but we involuntarily exchanged glances when the landlady threw open the door at the head of the last flight and bowed for us to pass into the room she had so flatteringly described. Such a cubby-hole of a place, with a sloping roof, no carpet and one diamond-paned window, from which, by stretching out my arm, I could touch the window of the opposite house! Did I say no carpet? Then I most humbly apologize, for before each bed was a blue fragment which, by a powerful stretch of the imagination might, I suppose, be called a rug. The floor creaked unmercifully every time we walked across it, and we were terribly afraid we should lose something between the cracks.Mütterchenwas inclined to regard the situation tragically, but I was rather enjoying thewhole experience, secretly congratulating myself on being in an attic chamber which might bear some resemblance to those in which the great composers slept, ate, toiled and created their immortal works.

We had a walk and a drive the following morning and found Bozen much like Meran; both have the same dingyLauben, the frescoed houses, the narrow streets and picturesque shrines. Our drive to Gries was through a veritable garden, for the fruit trees were abloom on every side. In the afternoon we took the train to Riva, a train which ran over the narrowest track I ever saw, high up on the mountains.

Riva is a charming place at the head of the lake, and has a most wonderful new road cut through tunnels of rock along the precipices of the west bank. I bought four oranges just as we were going on board the boat for the ridiculous sum of twenty heller (five cents). You should have seen the man who was selling them. He looked like the genuine villain of comic opera. He wore a black, broad-brimmed hat pulled low overhis eyes, a full cape, which fell to his feet, with a collar of well-worn fur, and gold earrings. He was very gray and wrinkled, and oh! how he tried to cheat me! I had not had the sad and bitter experiences of shopping in Rome six years ago for nothing, however, and so I determined to settle on a price and remain firm. Accordingly I offered twenty heller for four oranges. My Italian is not fluent. It is limited to musical terms and a few selections from grand opera. I tried to recall something fitting, but the only lines which came to me were those of an aria fromSemiramide, which could hardly be said to fit the occasion. How grieved, how shocked he looked—the old rascal!—as he assured me that he could not permit his wonderful fruit to be so cruelly sacrificed, although nothing would delight him more than to please the American signorina. Accordingly I turned to go in dignified silence. In a second the oranges were done up in paper and given over, with the astounding announcement that never before in his life had he allowed his fruit to be soldat so absurd a sum, but—with a telling glance from under his black hat—the charms of the signorina were irresistible. At my first opportunity I told of the bargain I had made.

"Twenty heller for four oranges!" exclaimed the gentleman who sat next us. "Why, my dear young lady, for thirty heller (eight cents) I just bought a whole dozen!"

The sail down the lake is a beautiful one. Such picturesque little towns nestling down by the shore, such bewildering orange groves along the hillsides, such quaint spired churches perched in the most inaccessible places! The "witchery of the soft blue sky" enchants one. The lake, too, is of a wonderful tint. What a land this must be for artists! Such color, color everywhere! I wonder they don't all come over here and live forever.

The card which I sent you from München, told you we were going straight to Milan, so you doubtless are wondering how we chanced to stop off here. Just as we were leaving Garda our boat ran aground. Thiscaused the wildest commotion among the townspeople who came flocking down to the shore and stood in lines along the breakwater—the women and girls bareheaded, with red shawls about their shoulders and blue aprons over their short skirts, the men and boys in loose shirts, with scarlet handkerchiefs carelessly knotted about their throats and any sort of a cap on the back of their heads. They shouted to each other, they gesticulated wildly, they speculated on the length of time before we could be launched. Indeed, I do not believe there had been as much excitement in the little village for years. So long were we delayed that on inquiry we found that we should arrive too late to catch the train for Milan, and on the suggestion of an English lady with whom we had become acquainted in that delightfully informal way known to travellers, we decided to stay at Gordone over night. That is how I chanced to be writing in this fascinating garden and to be hearing how Italian birds sing their morning pæan.

I did not have time before leavingMünchen to tell you of the last two concerts we heard there. The first was the presentation of Bach's St. Matthew under the direction of Zumpe, with the Hof-Theatre chorus, orchestra and soloists. It strikes me that the Germans do not know how to sing oratorio. They lack that broad,cantabilestyle. Indeed, this branch of music is heard least of all here. Outside of the Rhine towns, which, I hear, have occasional festivals, little interest is shown in oratorio. At the St. Matthew the artists sang unsympathetically, but the choral singing was magnificent. Is there anything in the world grander, more truly religious than a Bach choral? One listens and the complexities, the sordidness, the trivialities of life all vanish. One feels only his own insignificance and humbly raises his voice with the rest in adoration of that Greatness which is eternal.

The other concert was the last one in the Weingartner series. The hall was packed with people, many of whom were standing. The program began with Cherubini's overtureto Anacreon. Then came a delightful concerto by Haydn for strings, two obligato violins and an obligato 'cello. Last of all was Beethoven's ninth symphony. The stage had been enlarged to accommodate the big chorus. This was the first time I had ever heard this stupendous work. The singers sang with great spirit and as though they loved every note. What a magnificent main theme that is with the rushing counterpoint in the strings! I should think the clarinet players would be in their element, there are so many lovely bits for that instrument. And the drum in the scherzo—who could ever forget it?

At the close of the concert Weingartner was presented with an enormous laurel wreath, amid the prolonged cheers and applause of the audience. After coming out repeatedly to bow his thanks, he finally expressed them in a graceful little speech. I was too far away to catch all that he said, but at the end hisAuf Wiedersehen bis nächstes Jahr(Till we meet again next year) brought forth a tremendous thunderof applause. And so exit Weingartner. I do hope I shall see him conduct again before I leave Germany.

This afternoon we take the boat across the lake and then the train to Milan,—soaddio carissima, as they say in this lovely country.

Easter Sunday is just beginning, and I am about to retire after an evening spent at La Scala in hearing Verdi'sUn Ballo in Maschera. Am I living in another world? Can Germany and the dear old Hof-Theatre be but a day's trip away? When one has for months been going to the opera at seven and returning at the discreet hour of nine-thirty it seems nothing less than wild dissipation to find the final curtain falling in the wee small hours o' the night. Milan and München may bear a certain euphonic similarity, but they are really as unlike as black and white.

In the Munich opera house we are generallydirected to our seats by a languorous gesture of the hand and a pertinent glance towards the desired row. Here, however, the usher seized our checks, muttered to himself, shouted excitedly to a fellow-usher, tried to direct us and several other people at once, urged us to hurry, and finally landed us breathless in our places. There were yet five minutes before the overture.

La Scala is an enormous opera house, and its stage stretches beneath one like a great plain. To be sure, after a winter of Wagnerian harmonies, Verdi's music sounded somewhat colorless, but oh! the language! I cannot tell you what a peaceful, refreshing change it was to hear a softCielo!issue from the soprano's lips, instead of theAch, Gott!to which we were accustomed; and to remark how easily the tenor floated along on broadahsinstead of struggling over a succession of gutturals. Don't imagine that I sneer at German. It is a grand, strong language, but for song there is nothing in the world like this melodious tongue of the South.

We were surprised and pleased to meet in the lobby Mr. P——, a Harvard man whom I had met at college. He is studying voice in Milan, and told me not a little about student life here. It seems that it is the height of a singer's ambition to make his début at La Scala which Toscanini, the conductor, rules with a rod of iron. The students receive no advantages in the way of tickets, as ourKategorie-Kartenafford us in Munich. He also told me that opera monopolizes the field of music.

"It is true that Toscanini gives a series of orchestral concerts after the season, but they are, as a rule, unsuccessful," he said. "We have small chance to study purely orchestral music."

"Are many Wagner operas produced here?" I asked.

"Oh, yes, Wagner is growing in favor, but the Italians love best their own school."

The tenor, Zenatello, who sang Ricardo, seemed to be a great favorite. The audience applauded and cheered him repeatedly. Mr. P—— says he has been on the stage but ashort time. There was one singer of whom the people decidedly disapproved, to judge by the hissing which greeted him every time he made his appearance. I really pitied him, although he did sing atrociously.

The curtain fell at twelve o'clock. To our surprise a ballet, or rather a pantomime followed. It was a most elaborate production lasting an hour, but had nothing to do with what went before, and to tell the truth I was too sleepy to enjoy it much. And now good night. We are off for the lakes on Monday.

Cecilia dear:—

We have seen the lakes and are back in thepensiononce more. Although I intended to send you a line from there we have been so constantly on the go that letter-writing has been an impossibility. Of course we "did" Milan thoroughly. On Easter morning we heard mass at the glorious cathedral. The music, rendered by two boy choirs with organ accompaniment, was very fine. After it was over we climbed up on the roof. As I stood there among the myriads of fairy-like spires, carved columns and slender pinnacles, I realized for the first time the meaning of that oft-quoted phrase, "architecture is frozen music." It was as though a whole orchestra were playingcon sordini.

We had a delightful trip to Pallanza, rowing across to Isola Bella, where Napoleon slept before the battle of Marengo, and on to Menaggio and mountain-girt Lugano; but of all the places I saw Bellagio remainsin my memory as the most charming. I thinkder liebe Gottmust have said to Himself, "Here I will make the loveliest spot in the world." I cannot begin to describe it to you, but will try to tell you about it when I return.

At our first dinner after we came back we were surprised to find Frau von Waldfel in her old place. We had expected she would remain much longer in Berlin. Fräulein's chair was, however, empty, and I learned that she was ill.

"She is overtired," explained her aunt; "but if she does not improve by to-morrow I shall call a physician."

During the entire meal she spoke much more gently than is her wont, and did not engage in a single discussion about her food. I really think she is anxious concerning Fräulein's health.

The time seems frightfully short as I look ahead and realize that in two months it will all be over. I wish, indeed, that the days were longer. I am working very hard just now; there is so much to accomplish by theend of June! After all, life is a grand opportunity to develop the possibilities in a person, and although the greater part of us who want to do something worth while will never attain our goal, I believe we are all the broader and better for the struggle. Heigho! The little brown bird on the tree outside squints up his eyes and says in very translatable German bird-talk, "Cease philosophizing, American stranger, and set to work on the thing which lies nearest." Therefore, good-by for the present, and a fresh attack on my fugue!

The doctor came to see Fräulein Hartmann last week and has been here daily since. This morning he pronounced her illness pneumonia. Every one in the house from Georg and Gretchen to the Poet himself feels very anxious about her. A quiet, black-gowned sister of charity has been installed as nurse, and the farther end of the floor below transformed into a miniature hospital. Lieutenant Blum daily inquires after the patient.If he does not come himself he sends his orderly.

Yesterday as I chanced to look out of the window I noticed a young man seated on a bench under the trees looking intently up at the house. His glance seemed to be directed towards Fräulein Hartmann's window. A half-hour later I saw him walk slowly, thoughtfully away. It was the same man who was in the arbor at the carnival ball—and must be Heinrich. You may be sure that I shall keep you informed about the Fräulein, for she is very much in my thoughts at present.

The one break in my regular routine of study this week has been a visit to the clubhouse, orCorpshaus, as they say here, of the Suevia.Mütterchenand I were the guests of Herr Martens, who belongs to this student club. To my mind the most interesting thing about the house is that it was originally built by Ludwig II. for Richard Wagner.

We entered by a side door which led into a hall. On the right was a counter andabove it, around it and beneath it, hung hundreds of beer steins decorated with the arms of the corps. On the left was a high rack full of pipes, beneath which were rows of short jackets trimmed with black, blue and white, the club colors. On a shelf was a pile of round black caps with bands of blue and white.

We passed through the low door into the hall orKneipe. It is a handsome room decorated with flags, shields and foils. The furniture is dark and very richly carved. At the farther end the ceiling is dome-shaped and frescoed with the arms of the corps. Here the students meet evenings. The other rooms of the house are far less elaborate, and almost all contain pictures of students duelling, for in order to enter this exclusive club one must first of all be a good fighter.

The bowling-alley was a failure as a bowling-alley, but as a picture gallery it was a great success. Around the room ran a double row of students' photographs, about five inches in height. There were all sorts of students and they never failed to havethe scarred side of their faces towards the camera. Each wore the cap of their corps.

"Now I must take you into the main house. This is only the ell, you know," said our guide.

"And—and do you fight there?" askedMütterchenhesitatingly. I think she had visions of walking in on a crowd of masked creatures fiercely plunging at one another with swords.

Herr Martens laughed in hearty German fashion. "There is a small room up six flights in a house not far away," he said. "We hire it especially for fighting. You know that duelling of any sort is strictly prohibited by the police. But if one isn't a good fighter he cannot join the corps, so of course we have to have a place where we can fight secretly."

I glanced at his deeply scarred cheek and remarked that I had seen several students on the Parada Sunday wearing tightly fitting black skull-caps.

"That is because they have head injuries,"he explained. Then he added proudly, "I have forty-two scars."

Mütterchengasped. I endeavored to look properly impressed.

"But whatdoyou find to fight about in these peaceful times?" I asked, after what I considered to be a reverential pause.

"Oh, anything serves as a pretext," he answered, quite frankly. "The students are always quarrelling over something or other. It's rather good fun to settle it by swords."

"And at home they call football brutal," murmuredMütterchenin my ear.

Making our way through reading-rooms, lounging-rooms and card-rooms, we came out on a delightful roof-garden.

"We sit out dances here when we have a ball," said Herr Martens.

Mütterchenand I both waxed enthusiastic, not only over the garden, but over the whole house, which compares very favorably with our handsomest college clubhouses in America. The only incongruous feature was the air-tight stove in every room. This factbrings forcibly to mind that in spite of everything else Germany is years and years behind us in comforts and conveniences.

I have been so busy lately that I have studied evenings too, so have heard but one opera since my return. That was "Louise," by the French composer Charpentier. It is distinctly modern and extremely interesting. Some of the scenes belong to the realopéra comique. There is one laid in a dressmaker's establishment. The curtain rises on a room full of girls sewing and gossiping. Suddenly a band is heard and the tramp of feet. You would have laughed to see the girls jump up on the tables and crane their necks to get a view of the soldiers out of the window! The finale is very effective and the whole thing has the merit of being essentially realistic. There is no coloratura soprano carolling gayly in the neighborhood of high C about her broken heart. There is no basso profundo singing a drinking song, and at the end descending diatonically till he lands on low D, solemnly assuring us there is nothing like

Wi-i-ine, di-vine.

Wi-i-ine, di-vine.

nor any of the other traditional absurdities which we accept as a matter of course. On the other hand, it seems to me that realism carried to thenth degree is quite as ridiculous. In the fourth scene of the first act, Louise (charmingly sung by Morena) with her father and mother sit around a table in the centre of the stage for fully five minutes without uttering a syllable. What do you think they are doing?Eating soup!Meanwhile the orchestra is playing beautiful music, elaborating a theme which I calledmotif du potage. To what are we coming next?

Our table is not so deserted as you might imagine, in spite of the absence of Frau von Waldfel and her niece, for Fräulein Werner, the novelist, has come to stay some weeks at thepension. She is an odd-looking woman with shrewd brown eyes, red cheeks and very black hair. She talks a great dealand is decidedly interesting. You know that almost all her novels have been translated into English and are much read in America. She is, therefore, greatly interested in our country and asks many questions about it, although she declares that her fear of the sea will prevent her from ever setting foot on our shores.

Between you and me, I have generally found that people who "do things" are horrible bores socially. Nevertheless they have a certain charm, and that reminds me to tell you that I am to meet the opera singer Morena on Friday. Madame A—— is to give an informal tea for her and has asked me to come. You can fancy how delighted I am, for I can never forget her well-nigh perfect rendering of Leonora inFidelioand her Elizabeth inTannhäuser.

Such an enjoyable time as we had at Madame A——'s tea on Friday. We were entertained in the cosiest of roof-gardens,high up above the noise of the city. Morena did not arrive till late, but Bürger, one of the leading tenors at the opera house, was there with his pretty young bride. He it was who sang Siegmund inDie Walküre. At half-past five came the sound of laughter on the stairs, the sharp barking of a dog, and—enter Morena, dressed in a white gown with a big black picture hat. "What a glorious creature!" I said to myself. I have told you that she is very tall and handsome, with beautiful dark eyes. Her manner is utterly unaffected and charming. In five minutes she was laughing and chattering with us all, and consuming numerous chocolate cakes with all the enthusiasm of a child. Later it was my good fortune to have a talk with her all by myself in the course of which she asked many questions about America. She intends crossing within a short time, for it seems that Conried has heard her sing and wants to introduce her to New York audiences.

After she had gone—she stayed only half an hour—we all went into the music-roomand heard a young American singer who has taken the stage name of de Zara[3]sing several selections from the rôles of Carmen and Santuzza. It was a great treat to hear her, for she has a voice of unusual promise. I wish you could have been with us! As a souvenir you shall see Morena's photograph which I shall bring back, with her autograph across the corner.

These are such busy days! We are finishing up the work at the school and rehearsing Berlioz's "Childhood of Christ" for the closing concert. This afternoon at my piano hour the little Boer girl didn't come, so I had double my usual time for reading at sight. Fräulein Fischer and I played the Saint-Saëns variations on a theme of Beethoven's for two pianos. Do you know it? I think it great, especially the big fugue at the end.

We have made two out-of-town trips lately, one to Starnberger-See and the other to the Isar-Thal. But it is time for me to go to my lesson now, so I shall haveto save telling you about them till another time.

Believe me, dearest of friends,

As ever and always,—

M.

Fräulein Hartmann is about the same, and the doctor assures us that there is no immediate danger.

Confusion reigned on the floor below between the hours of four and five to-day—a somewhat muffled confusion, to be sure, for the proximity of the sick-room forbade any violent outburst, but none the less confusion of a most exciting character. As I came in from my composition lesson I found maids running this way and that, their arms full of clothing and packages. Georg and an unknownDienstmannwere carrying a trunk downstairs; Frau von Waldfel was kneeling before a hamper, giving orders through the open door of her room, while the Poet's Wife, a hat-box in one hand and a parrot cage in the other, was endeavoring to preserve order in the midst of chaos. She came out to speak to me as I halted on the landing.

"Frau von Waldfel has just received a telegram demanding her immediate presence in Budapest," she explained. "Some serious business complications have arisen, and she is hurrying to catch the six o'clock train to-night.Fräulein knows nothing of this and we do not dare excite her. Frau von Waldfel is greatly distressed at the thought of leaving her, and so I have offered to take charge of the sick-room during her absence."

"That is so like you," I said, impulsively. "I'll just leave my music books upstairs and come directly back, for perhaps I can be of some help."

When I returned Frau von Waldfel was standing in the hall, dressed for the journey. She looked anxious and preoccupied as she shook hands in a perfunctory manner and counted her bag, her bundle, her umbrellas and her parrot cage three times before allowing the servants to carry them down to the droschky waiting below. Then occurred something which makes me regard her in a far more kindly light than I have been wont to do. She took the hands of the Poet's Wife in both her own.

"What should I have done without you!" she said. I never dreamed that her voice could be so gentle. "Take care of the child and let me know daily how she is. Yearsago I lost a little one of my own—the only child I ever had—and I couldn't bear to lose Minna too. Here, Georg," with a sudden change to her old peremptory manner, "take this bag down."

She turned to descend the stairs but there were tears, actually tears in her eyes, which softened their beady hardness and made them almost beautiful.

"Poor woman!" said the Poet's Wife softly, as we heard the rattle of departing wheels.

Then she hurried off to prepare the Fräulein's gruel, and I came up to write you. Really I do not know whom to pity most, Frau von Waldfel, the dear Fräulein, or Heinrich, who is eating his heart out from day to day.

Now to tell you of some of the things I have been doing lately. First, I heardDie Meistersingerfor the second time. If one were to see a hundred productions of this wonderful work I am sure he would discover new beauties on the hundred and first hearing! Is there anything more lovely than thequintette? Is there anything more marvellously worked out than that street scene? Once I was so impressed by the complexity of the score that I actually forgot to listen and simply sat and wondered at the genius of Wagner. Feinhals was the Hans Sach, Fräulein Koboth, Eva, and Geis, Beckmesser. The opera began at six and was not over till after eleven, with pauses of fifteen minutes each between the acts. You would have laughed to see the bored expressions of two Americans who sat next us. They declared to each other, thinking doubtless that there was no one to understand them, that they never were so glad in their lives the final curtain fell. Why on earth didn't they rise and go out? Not two minutes later I saw them again in theGarderobe, and overheard the gentleman say to another American whom he had met, "Delightful, was it not?" while his wife joined in with, "Isn't Wagner simply delicious?" O departed gods of Olympus, is there anything more disheartening than this Fashionable Insincerity?

If my remarks about Fashionable Insincerity and Modern Indifference (for they are formidable enough to be capitalized) would seem to show a disbelief in the existence of that simple faith which the poet assures us is better than a long line of ancestors, believe me, appearances are misleading, for even if I had had a tendency in that direction the Corpus Christi celebrations would have banished it on the spot. These will always remain to me beautiful and sacred, and as an indisputable proof that Simplicity and Sincerity do not belong solely to a distant past.

On Corpus Christi morning we were called at six o'clock in order not to miss the great procession which for hundreds of years has annually on this day wended its way through the streets of the city. As we walked towards Max-Joseph-Platz we found everywhere the most charming decorations. Instead of conventional banners and bunting, rows of fresh green birch trees about six feet high were fastened against the houses as if growing up from the sidewalk. Fromthe window ledges hung square pieces of cloth of red and blue. On turning into Theatiner-strasse what was our surprise to find a great altar erected in the very centre of the street. It was high and triangular in form, outlined by these same delicate birch trees. Yellow draperies of satin concealed the wooden framework itself. In the centre was a great crucifix, and the sight of this sacred symbol in the midst of a busy thoroughfare was startlingly impressive. Through the middle of the street, where the procession was to pass, grass had been strewn. But just as we reached the café the rain began to fall in torrents. This was the end of it for that day. The altar was hastily demolished, carts were driven up to carry away the draperies, and people with disappointed faces came crowding under cover. We learned that the procession must be postponed till Sunday, although the Prince Regent and the golden carriages—such an important feature of the occasion—would not appear.

Somewhat crestfallen, we returned to thepension. But by Sunday our interest had again awakened. This time it was not till eight o'clock that we stationed ourselves on a balcony overlooking the street, from which point we had an excellent view of the procession below. First came a number of priests in splendid robes, bearing a holy banner. Then followed a double row of little girls on each side of the street. Some of them could not have been over three years old. They were all dressed in white, with white wreaths on their heads, and carried bouquets of vari-colored blossoms. Between the two double rows were four little tots bearing the image of the Virgin. You have no idea what a lovely picture they made. Then came a brass band with a choir of bareheaded boys and students singing hymns. Behind were more priests with banners; a body of young girls in white, carrying unlighted tapers and chanting prayers in unison; sisters of charity, schoolgirls, then another band and a choir of older men, singing. Just below the house was one of these altars which I have described,built on the sidewalk against the side of a building. When the procession stopped for a few minutes a service was held here, several priests stepping out from their places in line to officiate. Those who were near turned towards the altar and followed the rites, while the others kept on with their praying and singing with intense devoutness and earnestness.

I wish I might describe to you how solemn and impressive it was—the voices of the chanting priests; the murmur of prayers rising from hundreds of lips; the distant music of those grand old chorals; the incense, floating up in thin clouds from the swinging censers below; above all the absolute simplicity and devotion of the people. My eyes filled with tears. Skepticism, doubt, hypocrisy, seemed to be merely delusions of another world. Unconsciously the lines of the Persian poet came to my mind, and I murmured softly to myself,

"He that tossed you down into the Field,He knows about it all—Heknows—Heknows!"

"He that tossed you down into the Field,He knows about it all—Heknows—Heknows!"

"He that tossed you down into the Field,He knows about it all—Heknows—Heknows!"

"He that tossed you down into the Field,

He knows about it all—Heknows—Heknows!"

The school year at the Conservatory closes with examinations for which I am now preparing. Then as my last task Thuille desires that I write an overture. (Afinalewould seem more appropriate, wouldn't it?) My second theme came in a moment, but I wrote fully a dozen first themes before I found one which would answer my purpose. Now I am doing the most interesting part of all—the scoring for orchestra. Of course this is only for practice and I never expect to hear it played, but as Mr. Chadwick used to say, "The only way to learn how to compose is to compose," so good-by, while I go on with the development section.

Good news at last about Fräulein Hartmann! The crisis is past and she is much better. We all feel so relieved, especially the Poet's Wife, who is beginning to show the strain of the past weeks. Frau von Waldfel writes that her affairs are in a far worse condition than she anticipated. In fact she appears to be greatly disturbed, which accounts for her having written but twice since she went away. Lieutenant Blum called yesterday. He has been here but once since Frau von Waldfel's departure. Doesn't that strike you as rather extraordinary? I was in the room when he came, and I could but notice how closely he questioned the Poet's Wife about Frau von Waldfel's last letter. Indeed he seemed much more interested in her business troubles than in the condition of hisfiancée. Is it possible that it is only her money that he is after? To tell the truth the thought has occurred to me before, but I never deemed it worthy of consideration till now.

Every day the Fräulein receives beautiful blue flowers such as one finds in the Isar-Thal if one looks carefully enough. The servants think they are the gift of her betrothed, so do not gossip over his nonappearance, but the Poet's Wife and I know better. We have not seen Heinrich daily pacing to and fro in the park opposite without learning many things. Do you know, when I see him looking up with yearning eyes at Fräulein's window, I always think of the poet in Bernard Shaw's "Candida." The expression of Heinrich's face says as plainly as words, "We hold our tongues. Does that stop the cry of the heart?—for it does cry: doesn't it? It must, if you have a heart."

Yesterday and to-day examinations were held at the Conservatory. At eight o'clock all the professors appeared in the dignity of frock coats and black ties. They shut themselves up in a large room on the top floor, and one by one the pupils were called in to be examined before them. The onlyexamination which was really trying was that in the history of music. Had it been a written one I should have approached it with only the usual nervousness, but an oral test is quite a different thing when one is a foreigner. All the pupils filed in together and sat in a single row on the platform. Before us was the formidable mass of professors with folded arms. Just in front of them was Stavenhagen behind a table and two other men who wrote down what we said. Before the director was a box full of paper slips on which were written the questions. When a pupil's name was called, he went to the box, drew three questions, and declaimed his answers to the joint audience of pupils and teachers. As I have told you, whenever I am nervous my German becomes affected in a peculiar fashion. I find myself forgetting words with remarkable rapidity and I insist on employing the English order of expression, which, to a Münchener, is nothing less than a mild form of madness. However, I managed to get through by not allowing the amused faces of the onlookers to troubleme, and although I discovered afterwards that I had called "The Damnation of Faust" an oratorio and had mixed my genders in the most ludicrous fashion, I was successfully "passed."

Now only the concert remains before the school closes for the summer. Then we are to take our final trip before sailing for home. Our itinerary has been specially planned to include places of musical interest and we are to go to Mozart's birthplace, Salzburg; Leipsic, crowded with memories of Bach and Wagner; Vienna where Beethoven, Schubert, and Brahms lie buried; Berlin, Dresden, and Bremen. We may run down to Budapest, since we are so near, and thus have an opportunity to hear abona fideHungarian orchestra. Isn't that fine, and doesn't it make you long to be with us?

Now no more for the present, my dear, as I want my last lesson for Thuille to be a good one, and my orchestration work is unfinished.

The blow has fallen! To-day the Fräulein received a letter from Frau von Waldfel, saying that she has lost everything, even her personal property, through an unwise investment. The poor woman is in great distress of mind with lawyers, creditors, and what not, but these lines at the end of her letter impressed me more strongly than all the rest: "I have just heard from Lieutenant Blum. He writes that he releases you from your betrothal, 'realizing that in this present trouble Fräulein Hartmann can have no heart for festivities.' The sly fellow has had private information of my affairs here, and doubtless learned that if I scrape together all I have there will be just enough for your dowry and no more. Evidently he had hopes of living on my income after you both were married. It seems as though my present ill-fortune were enough without enduring this fresh disappointment."

My cheeks burned with indignation as I read. "The English employ a word whichjust suits this officer of the German army, and that iscad!" said I, decisively.

Fräulein Hartmann looked at the blue flowers in her lap and smiled gently. There was a light in her eyes—a light indefinably beautiful—that I had never seen there before.

"Poor Auntie deserves all the sympathy you can give her," she said, "but as for myself—well, I haven't been as happy for months. I feel as though a great weight had been lifted from my heart. After all,kleine Amerikanerin," she continued naïvely, "don't you think that people are happier without a lot of money to look after? Although six months ago the thought of all the delightful things money could buy——"

"Including a lieutenant?" I interrupted, involuntarily.

"Yes, including a lieutenant," she smilingly went on, "dazzled me, and made me a bit contemptuous of my Mannheim surroundings, now I really believe that our little home there is the loveliest, dearest spot in the whole world."

"With Heinrich next door," I added.

"Perhaps nearer than next door," said the Poet's Wife, caressing the girl's blushing cheek, "at least if we are to believe what he told us this morning."

"Dear," said the Fräulein, taking my hand in hers and speaking in those sweet, earnest tones which made her so winning, "did you think me very wicked and deceitful that night at the carnival ball? It has troubled me so much—the thought that you must despise me——"

"I won't allow you to say that," I interposed hastily.

"Yes, it always is a despicable thing to do—to deceive," she continued; "but I did so want to talk to Heinrich, and explain to him how things were. He wrote me a pitiful letter, begging to see me just once, and I was so unhappy that I finally devised that meeting. Now that we have been through all this I feel sure that my parents will have no objections to our marrying. They have always been fond of Heinrich. It was only the thought of my brilliant match thatmade them ignore, as it were, his very existence."

"Just as soon as she is well enough to travel I am going to take her home," said the Poet's Wife to me. "Heinrich is waiting here in Munich to go down with us. He is doing very well, by the bye, in his law work."

"Yes, indeed," said Fräulein eagerly, "and sometimes next year when—when we are settled—you will come down and visit us—promise you will,meine Amerikanerin!"

I promised, and lingered a few moments longer to learn more of her plans. Then the Poet's Wife insisted that she had had excitement enough for one day, and we both left her leaning back in her chair and, with an expression of unutterable happiness, gazing dreamily out over the swaying tree-tops of the Platz.

At three o'clock I was at Ainmüller-strasse for my last lesson with Herr Professor. Did I tell you that some weeks ago I made a translation into English of theRosenlied(Rose-song) by Anna Ritter? Thuille haswritten a three-part song for women's voices to these charming words and asked me if I would put them into English for him. To-day he gave me the first published copy and wrote across the bottom the following inscription: "Meiner lieben Schülerin; zur freundlichen Erinnerung.L. Thuille." (To my dear pupil in friendly remembrance. L. Thuille.)

I had brought as my lesson the overture for orchestra on which I have been spending considerable time lately, and a little song which occurred to me the other day at Tutzing. Nothing pleases Thuille so much as a completed piece of work, so I had worked very hard to finish the overture in time; in fact, even sitting up late at night, which is against all rules. He was pleased with the result and declared the song to be the best thing of its kind that I have done this year, which made me very happy. I did not mind that my eyes were tired.

"Take a good rest, Fräulein," he said. "You must surely come back to us all next year. And here is a souvenir, so that youwill not forget your old teacher when you are in far-away America."

The souvenir proved to be a photograph of himself, taken from the large oil painting which hangs in the salon. Beneath it he had written his name with some bars of music fromGugeline.

I thanked him repeatedly as we shook hands. Then I went down stairs with a vague regret in my heart as I realized that the year's work was over.

On Tuesday evening occurred the closing concert at the Conservatory. The stage was decorated with plants, and a marble bust of the Prince Regent occupied the place of honor. We sang the "Childhood of Christ," by Berlioz, which, as I wrote you, we have lately been rehearsing. At the close of the concert came the award of medals for special excellency in the work of the school. Do you not feel proud when I tell you that out of the ten medals presented two were captured by American girls? Miss Bartholomay from Buffalo, a pupil of Stavenhagen, received one. Among the German girls Iwas especially glad that Fräulein Marianne Brünner, of Vienna, was awarded a prize, for I like her playing better than that of any one else in the school. She is also a pupil of Stavenhagen, and has unusual temperament and a splendid touch.

Mütterchenwas very proud when it was all over, and she found me in the dressing-room exchanging congratulations with a number of pupils. It was hard to say good-by to them all, for the association which study of any kind brings forms a certain bond not easy to break. The little Boer girl, who is to stay another year, is terribly homesick for South Africa, and wept heartrendingly as we parted. The German girls all wished me a "Gute Reise" (pleasant journey), and bade me not forget München when I was again on American soil; my Irish friend, who sits next me in the chorus, promised to write and keep me informed of all the doings in the school; Fräulein Fischer and Frau Bianci insisted that I come another year and study with them, and Stavenhagen shook hands heartily and wished me success.

And now all that remains is to pack our trunks and shake the dust of Munich from our feet. I hate to leave the quaint old city and these warm-hearted German people, for I have grown very fond of both during my stay. Then there is the Obelisk and the Fountain, not to mention the other friends we must leave behind us. Edith and Louise have already gone to Paris, and Polly is somewhere in the Hartz mountains taking a holiday before starting for Vienna, where she is to study with Lescheticsky. In a few days we shall be scattered like leaves before the wind, some this way and some that. The year has been very rich in experience and pleasure, but, believe me, I shall not be sorry when we spread our sails for the harbor of New York and say to these friendly shores, "Auf wiedersehen."


Back to IndexNext