9the rescue

Frequently she and I dined together. Our favorite dish was a stew of alta, the mushroomlike plant which the ant-men cultivate underground on beds of chopped tartan leaves. The secret of growing this plant had been carefully guarded by the Formians and has never been learned by the Cupians. It tastes much like chestnuts, only not so rich, and forms the chief part of ant diet, much like rice among the Japanese.

All this time I had seen nothing of my old enemy Satan; in fact, I had seen nothing of him since he had tried to kill me many months ago. I had dismissed him from my mind, and so was much surprised when one day he swaggered into my quarters in a particularly truculent mood. Doggo was with me at the time, and bristled up at the other’s approach. It was plain that the two did not care for each other.

“How is your pet mathlab from the planet Minos?” sneered Satan.

Now, to call a person a “mathlab” is one of the worst insults that can be offered on the planet Poros. It is as bad as to call a man a skunk, a sandless puppy, and a cur all at once in the United States, or achameauin France. And although the insult was directed at me, yet it was spoken to my friend Doggo and it was he who had been really insulted.

Doggo kept his temper admirably, but answered the sneer with another sneer: “You forget yourself to speak so to a superior officer. My only explanation is that you have been chewing some saffra root.”

The saffra is a peculiar narcotic plant which is cultivated on Poros both for its anesthetic qualities and also for use in much the same way as alcohol is employed on earth. So that Doggo had virtually accused Satan of being drunk, which was both a charitable way of explaining Satan’s insubordinate language and a deadly insult in itself.

Satan clicked his jaws in rage, and hurled at Doggo the words: “I’ll get your number.”

To which Doggo calmly replied: “I’ll get yours.”

And to my surprise, the two rushed at each other and started fighting.

Never before having seen a duel between two ant-men, I did not then know how common duels are, nor that they transcend all rank. The proper formality for challenging to a duel is to say, as Satan had, “I’ll get your number,” and the proper formality for accepting the challenge is to speak as Doggo had spoken.

The battle was a sort of combined wrestling bout and fencing match, the two huge creatures tumbling over and over on the floor, each trying to get his mandibles at the other’s neck and each parrying with his own mandibles the thrusts of the other.

Finally, to my horror, Satan slipped by Doggo’s guard and fastened his jaws on Doggo’s throat. He could easily and instantly have severed Doggo’s head, but he apparently preferred to hold him for a moment and gloat over his victim, and this delay gave me the opportunity to come out of my coma, seize a chair, and rush to Doggo’s rescue.

But, to my surprise, it was Doggo himself who ordered me back.

“This is a duel to the death,” he said, “and it is not etiquette for any one to interfere.”

Satan turned his horrid eyes to me and remarked:

“Wait a few minutes until I finish your friend, and I will get your number, too.”

“Go to it!” I replied in English, not then knowing the correct formalities, but being perfectly willing to try my chances again with my old enemy.

“What was that peculiar remark?” asked Satan. “Mathlab language? Or perchance the way that half-wits talk on Minos?”

Keeping my temper, I answered: “What I said was for you to come and get my number if you can.”

This diversion proved unfortunate for Satan. He should have severed Doggo’s head while he had him in his power; for, while his attention was distracted by his conversation with me, Doggo suddenly wrenched loose and with a snap rolled Satan’s head upon the floor.

Then Doggo shook himself, went to the door, and called for assistance; and shortly three ant soldiers entered, two of whom removed the dead body, and the third of whom brought a paint pot and brush, with which he proceeded to paint on Doggo’s back, under Doggo’s own number and the string of smaller ones, the number which had been Satan’s in life.

Sothiswas the meaning of the small numbers and also of the formal words used in challenging and accepting the challenge to a duel; Doggo had got Satan’s number in truth. And now, so far as I knew, I had no enemy on all Poros.

A few days later, in one of the corridors, I ran across the first male Cupian whom I had ever seen at Wautoosa. He was even handsomer than the Cupians whom I had met at the University of Mooni. In fact, he was the most handsome Cupian man that I have ever seen, either before or since. He had curly chestnut hair, a straight nose, and regal features and bearing.

But he seemed furtive and in a great hurry. Dragging me into a near-by room, he closed the curtains.

“Place your antennae close to mine,” he cautioned, “and radiate very softly. This is a matter of life and death to one who is very dear to both of us.”

“The beautiful Cupian?” I gasped.

“The very same,” he replied. “The Princess Lilla, daughter of King Kew of Cupia, illegally detained as a prisoner by the Formians.”

So that was why her identity was sealed!

“And who are you?” I asked.

“I am her unhappy cousin, Yuri, next in succession to the throne of Cupia,” he answered.

Yes, I had heard of him from his younger brother, Prince Toron, who had been my assistant in the laboratories of Mooni.

Yuri continued: “I have long loved the beautiful princess, but she ignored me. And so, blinded to all sense of right and wrong by my passion, I arranged with the Department of Eugenics at Mooni to have her kidnaped into Formia, for the purpose of forcing her to marry me and thus inaugurate a strain of perfect Cupians.”

I knew, from Toron, of Yuri’s great influence among the ant-men, due to his being the leader of the court party in Cupia who believed in the most abject adherence to the treaty of Mooni. And I could well believe that a splendid race would spring from this pair, the two most perfect specimens of all Cupia.

Yuri went on with his tale: “All of Cupia was turned upside down searching for the princess, but of course no searching by Cupians was possible in Formia, and the authorities of the latter country gave out no intimation that they knew the whereabouts of the princess. My implication in Lilla’s kidnaping was unknown to her; and so, on meeting me here at Wautoosa, she hailed me as a possible rescuer.”

I could restrain my indignation no longer.

“What duplicity!” I shouted. “I am tempted to try to get your number.”

But Yuri held up a restraining hand.

“Quiet, for Lilla’s sake!” he implored. “I do not blame you, for I am deserving of censure. But hear me out. Hear how I plan, with your aid, to atone for my crimes.

“Just as my suit was progressing admirably, you—Myles Cabot—arrived on this planet, and the plans of the Department of Eugenics abruptly changed from merely mating the two most beautiful Cupians to a really much more interesting experiment with a strange new breed.”

I shuddered, and Yuri smiled.

He went on: “At first I was jealous of you, and quite naturally so. Satan was a particularly loyal henchman of mine, and it was my influence that fostered and perpetuated his original hostility toward you. But now Satan is dead, so let the past stay gone. I no longer bear you any ill will, for I have seen that the Princess Lilla is even more averse to the stranger from Minos than she ever was to her devoted cousin. So now I am willing to take a chance on you as a rival, and enlist your support and assistance in my efforts to rescue our beloved princess from the Formians, and return her to her own country.”

All this he hurriedly told me in the room into which he had dragged me. Of course I was horrified at the part which he had played; but, appreciating his change of heart, I assured him that I was willing to help him rescue the Princess.

Then he outlined his plans.

The idea was for Yuri to return to Cupia, as that would make the ant-men less suspicious. Ever since the Department of Eugenics had changed their plans with respect to the princess, Yuri had been carefully watched for fear that he would do the obvious thing and try to return her to Cupia. In fact, although he had made up his mind many days ago to enlist my support, yet he had been so closely shadowed that it was only now that he had been able to make my acquaintance and snatch a few hurried words with me. And even now every moment that we spent together rendered the danger of our detection just so much more imminent.

“On my return to Cupia,” he said, “I shall wait at the Third Gate, where the guard will be duly bribed to let you through if you should succeed in reaching it. Of course, the Formians will trust Lilla much more freely with Myles Cabot than they would with Prince Yuri, due to their intense desire to perpetuate the race of Minos, so you will have plenty of opportunity to convey these plans to Lilla and to arrange for her flight.

“All the details have been carefully thought out. I will leave my kerkool behind at the kerkool-ool at Wautoosa for you to use.

“One of the city gates opens directly from the kerkool-ool onto the main traveled highway, and the guard there is a henchman of mine, who has already been instructed to let you pass. I have even had the forethought to prepare a forged passport which will get you and Lilla safely by ant-men who might see fit to stop you and question you on the road.”

I assented to all these arrangements. How glad I was of an opportunity to be of service to Lilla! Yuri might be willing to take a chance with me as a rival, based on the well-known fact that the princess had greeted me with horror at our first meeting and had with difficulty been induced to associate with me even after my triumphant return from Mooni with my means for radio communication. But Yuri did not know how splendidly we had been getting along together during the past few sangths, and I thought it just as well not to tell him. Here was a chance to do a favor for Princess Lilla and at the same time free myself from my ant captors.

So I assured Yuri that I would cooperate to the utmost.

We patted each other’s cheeks to bind the bargain; and then, he first and I a few minutes later, sneaked out of the room, without either of us being observed.

I hastened to the quarters of the princess and told her the entire plan, to which she gladly agreed.

A few nights later it was an easy matter for Lilla and me to meet by prearrangement at the city kerkool-ool. With my false antennae and artificial wings, I looked very much like a Cupian as it was; and, with the addition of automobile goggles, which the kerkool-oolo (garage-keeper) supplied me, I would have been willing to challenge anyone to tell me from the genuine article.

Yuri’s kerkool was very similar to the ant-man’s kerkool in which I had returned from my ill-fated bee hunt, but it was smaller and provided with seats very much like those of an earthly automobile. This was a great relief, as it was very tiring to drive a kerkool standing up, as is the habit among the ant-men.

We settled ourselves in the car, thanked the attendant, and soon were on the open road headed for the Cupian boundary and freedom.

Thus far our plans had been carried out like clockwork, and yet this fact made it seem all the more likely that there was trouble ahead. I was filled with suspense and excitement; and evidently my companion was under much the same strain, for she clung to my left arm with both her little hands. I could feel her heart beating heavily and rapidly against my side, and every now and then she would shiver, although the night was warm. I longed to draw her to me and comfort her, but the kerkool demanded all my attention; and besides she was a princess of the royal house of Cupia, and I—why, I was probably merely an educated animal.

Yet her intimate presence thrilled me, and her confiding trust gave me courage to face any dangers. No longer was she the haughty regal princess; she was now merely a very frightened little girl; and, manlike, I gloried in my protective strength.

It was a long time since I had taken an automobile ride with a girl. The night was warm and moist and fragrant, as are all nights of Poros. I had not been a drinking man on earth, and on the planet Venus I have never chewed the saffra root, but I can never wish for a more intoxicating and exhilarating experience than that ride through the warm fragrant velvet blackness of the Porovian night, with my princess snuggled close at my side.

There wasn’t much opportunity for conversation, however, for I was such a novice with these machines that I had to keep pretty much of my entire attention on the control levers and on the road ahead.

All went nicely until at a turn of the road I saw a Formian standing ahead of me, holding up one paw as the signal for us to stop. So I halted the kerkool.

“Who are you?” he asked.

But I had already prepared the replies to such an expected catechism, and so answered readily enough: “We are Jodek and Janek, students at the University of Mooni, now bound for the Royal University of Cupia.”

Jodek and Janek being two very common names on Poros, like Smith and Jones on the earth.

“This road does not run from Mooni,” said the sentinel, “but rather from Wautoosa; and I well know that there are no Cupians at Wautoosa.”

“Then that very piece of knowledge of yours,” I countered, “should convince you that we are not from Wautoosa. As a matter of fact, we are from Saltona”—which was the name of the farming village where I had hunted the whistling bees—“where we were sent by the university authorities to study a new breed of green cows which has been produced there. We left Saltona early this morning and came through Wautoosa about an hour ago. See, here is our pass.”

And I showed him an official Formian pass signed by one of the Council of Twelve, and authorizing Jodek and Janek, with one kerkool and their baggage to leave the country by the Third Gate.

So far as I could see, there was not the slightest flaw in my story, nor even anything to arouse his suspicion. But evidently the ant-man thought differently, for he proceeded to question me in detail.

“Whose kerkool is that?”

This was a question which I had not expected. It suddenly occurred to me that, as this was Yuri’s kerkool, it might bear some identifying royal insignia which I had not noticed. And yet it would probably be unwise to admit that it was his, for such an admission might suggest to an intelligent sleuth hound such as my inquisitor seemed to be, that my companion might be the Princess Lilla.

What seemed a happy inspiration came to my mind, and I answered: “This kerkool belongs to Prince Toron of Cupia, now assigned to the same department in which we have been studying at Mooni.”

“And what department may that be?”

“Agriculture, of course.”

“Is that how you came to be studying the cows?”

“Yes.”

I heard Lilla gasp, and felt her hands tighten convulsively on my arm. Evidently I had made some misplay.

Several more questions he asked, at which I got more and more rattled.

Then abruptly he said: “There is something wrong here. For some unaccountable reason I suspected you from the first, and evidently my suspicions were correct. Your passport is invalid. It is dated three days ago and purports to be signed by No. 340-7-11. Yet he ceased to be a member of the Imperial Council over a sangth ago. Then this is not the kerkool to which I have been accustomed as Prince Toron’s. You see, I am recently from Mooni myself. Prince Toron is assigned to the electrical, and not the agricultural, department; and, anyhow, they don’t teach about cows under the head of agriculture. Accordingly your entire story breaks down, and I shall be compelled to hold you until I can notify my superiors. You see—”

I saw all right. And I didn’t intend to permit him to finish his harangue. So while his attention was still directed upon his own good opinion of himself as a detective, I threw the car into full speed ahead, thus putting an end to the sentry’s conversation. In fact, it nearly put an end to the sentry himself. But, instead of having sense enough to run him down, I instinctively steered around him.

Of course, he immediately gave the alarm, and soon Lilla informed me that she could see the lights of a pursuing kerkool behind us on the road.

Then I began to have difficulty with the controls of the car. It started to wabble uncertainly, although it did not decrease its speed.

“Do you understand these machines?” I asked.

“Yes,” she replied, “I frequently have driven one.”

“What seems to be the matter with it now?”

She thought a moment intently, and then answered: “It seems to me that the gyroscopes are slowing down. If this be so, we must come to a stop directly, or the kerkool will overturn.”

I decided to take her advice; and so, stopping the kerkool as quickly as possible, we each seized a small spotlight with which the car was equipped, and struck off into the dense woods that lined the road.

A few moments later I heard the pursuing car crash into our deserted one. I had hoped that my maneuver might effectively wreck our pursuers, but apparently it did not do so, for soon I heard the sounds of ant-men following us through the wood.

As we were not using our lights, they could not follow us by sight, and, as we were not talking, they could not follow us by sound, for of course they could hear nothing but radiations from our antennae, regardless of how we crashed through the underbrush. Luckily I thought of this and so did not waste any time in trying to be noiseless.

The sound of the ant-men grew fainter and fainter behind us, until suddenly we stumbled into a network of ropes. It was an old and stale spider’s web. Immediately a bright idea occurred to me, and flashing on my light, I hunted for, and found, the spider’s cave; and into it I led the princess.

The tunnel of the spider was about four feet in diameter. I crawled ahead on my hands and knees, and the princess followed me.

“They’ll never think to look for us in a deserted spider nest,” said I in a low voice, and was just about to add some more reassuring words when Lilla broke in with “Quick, Myles there’s something following us!”

“Get behind me,” I cautioned as I hurriedly wheeled and crawled past her.

True! Something was following us down the passage. I switched on my flash-light, and found myself face to face with a huge spider. So the nest had not been deserted after all!

The spider steadily approached. I held my ground, and Lilla cowered behind me. One touch of his horrid spit meant certain death, as I well knew, and yet how could I combat him? At least, I could die fighting.

And when he had killed us both, there was the satisfaction of knowing that Yuri would never learn what had become of us and would always picture us together somewhere, safe from his clutches. And who knows but perhaps he would be right, if God provided the same heaven for both Cupians and earth folk.

All these thoughts ran through my head in much less time than it takes to set them down. And then I prepared to defend myself, or rather to defend the beautiful creature who depended upon me.

I had no weapon. I did not even have anything to use for a weapon, except the folding umbrella which hung at my side.

These umbrellas are of a very light but strong construction. The ribs and handle are made of alloy steel of a great springiness. The covering is remarkable opaque silk cloth. When open they are about four feet in diameter and closely resembled an ordinary parasol such as we have on earth. But when closed they are scarcely larger than a rolled-up copy of a magazine.

Accordingly, in the folded condition in which it hung at my side, it was not likely to prove of much value for defensive purposes; so I endeavored to extend it to its full length, and had to open it first in order to do so. The opened umbrella entirely filled the tunnel, with its point toward the spider and its handle toward me. In an instant I realized that I had effectively blocked the way against my adversary.

The umbrella, although not much good as a sword, might prove quite valuable as a shield.

And so it turned out. The spider hurled himself against it, rending the silk cover, but driving the ends of the ribs firmly into the walls of the passageway. The spring steel proved strong enough to withstand his onslaught, so Lilla and I withdrew out of reach of his legs and waited further developments.

We had not long to wait, for soon we heard the radiations of ant-men outside the entrance.

“They must have gone in here,” said one, “for it is here that I saw their lights flash and heard the scream.”

A light appeared at the opening, and I could see that the spider had turned around and was now facing the other way.

Evidently our pursuers could see this, too, for one of them remarked, “The spider has got them cooped in there. Come, you keep his attention diverted while we go around behind and dig them out.”

I seized Lilla by the hand.

“Come on,” I whispered, “I don’t know where this tunnel leads to, but let us at least go down it as far as possible, and perhaps barricade ourselves withyourumbrella at the bottom.”

So we resumed our crawl. The way seemed endless; but the further we went the more my spirits brightened.

“Princess,” I said, “it is very likely that they will miss the tunnel in their digging. Or, if they find it, they will have the spider to cope with, for he seems to be a wild species, and not the domestic kind which the Formians keep to guard their herds of aphids. Or, if they get by the spider, they may hesitate to crawl through a dark tunnel. Come on!”

The air smelled stale and musty, but at last, to our surprise, began to get fresh again. And then the ground felt rough under my knees. A twig snapped, and I found that I could stand erect. We were out in the woods again! And no Formian pursuers within sight or earshot.

Close beside the exit was a thicket of tartan bushes, that plant with the large heart-shaped leaf so beloved of the purple grasshoppers.

“The safest place for us,” I whispered, “will be right here by the mouth of the tunnel. If they follow us through they will never think to look for us close at hand, and the thickness of the foliage will prevent their discovering us accidentally.”

So together we plunged into the center of this bower of hearts. Then we lay down and listened.

Presently we heard voices at the mouth of the tunnel, and I heard the crashing of the ants in the underbrush, but so thick was our leafy covering that we could not catch even a glimmer of their spotlights.

Their voices became fainter and fainter in the distance, and at last we knew we were safe, at least for this night. But, as their conversation died away, another sound came to our antennae: the distant howl of a woofus, answered from another quarter by the cry of his mate. Lilla shuddered at my side as we listened to this new menace grow nearer and nearer.

But at last this, too, died away; and when my straining ears could no longer catch the slightest sound of it I was surprised to find that I was holding the princess clasped tightly in both my arms.

She, too, noticed where she was, and yet made no effort to draw away.

“I was so frightened, Myles,” said she softly. “You will take care of me, won’t you, dear?”

For answer I held her close. She heaved a little sigh, and like a tired baby nestled down to sleep in my arms.

And thus, all through the perfumed tropical night, I held and watched over the beautiful creature who had made life on Poros mean more to me than it had ever meant on earth.

“Gather ye rosebuds while ye may,” I thought, “for she is the princess royal of all Cupia; and you, for all that the professors have decided, may not be even human!”

The fairy orchestra of the wood grasshoppers played its sweetest wind-bell tunes, which earthly ears alone could hear. Delicate fragrances crept in on an occasional breeze. The night was velvet soft. And in my arms lay sweetly breathing, in perfect peace and trust, the dearest being any world could hold.

Thus we lay in our bower of leafy hearts, until the invisible sun rose over Poros the next morning. When Lilla finally awakened it was with the sweet dewey smile of a little child.

I kissed her lightly on the cheek, and she smiled again and said: “You are very good to me, Myles Cabot; better than I deserve, who treated you so.”

“It is morning, my princess,” said I, “and we must be on our way.”

She gave a slight shudder. “That is so,” she regally replied. “Iama princess.”

The spell was broken, and we arose, and set out together through the wood, traveling due west, for we had left the road on the east side the night before. In this way I hoped to reach the road again and continue along it to the border. We were able to tell the points of the compass in the early morning light, owing to the pinkness of the eastern sky and the darkness of the western.

Reaching the road in safety, we set out northward along it, I blessing my sense of hearing which enabled me to keep a keen ear out for approaching kerkools, each one of which we dodged by hiding in the woods at the side of the road.

In this manner, we kept on without further adventure for the entire day, slaking our thirst at an occasional brook, and staving off hunger by means of certain edible plants with which the princess was well acquainted.

At last, on topping a slight rise, we saw before us a long wall stretching away out of sight in the distance to both right and left.

“Is this the pale of which I had heard so much?” I asked.

“It is,” Lilla replied, “and beyond it lies Cupia, and safety. Look! Directly before us at the foot of the hill is the Third Gate.”

With a cry of joy, we rushed down the hill, hand in hand together. Sure enough, there stood Yuri talking with the Cupian sentinel. Just beyond the gate stood a kerkool.

Yuri greeted the princess respectfully and assisted her into the car, the sentinel offering no objection.

But as I sought to follow her, the sentinel stepped before me and drew a short broadsword, which he held menacingly in his hand.

“Yuri,” I called, “this guard won’t let me pass. Please tell him that it is all right.”

Yuri turned around in his seat in the car, and gradually a mocking smile spread over his features. Then he spoke to the sentinel.

“I don’t know the fellow,” he declared. “Probably he is an escaped Cupian slave. You had better arrest him.”

The princess shrieked, Yuri’s car shot ahead, and they disappeared northward, leaving me staring after them with mouth agape.

Perhaps I could have argued it out, or even fought it out with my bare hands, with the Cupian sentinel; but at that minute a Formian sentinel emerged from the guardhouse at the gate, to take his tour of duty. Together the pair seized and shackled me, and placed me in a cell.

Thus, just as my hopes had been highest, they were dashed to the ground. Here was I, alone, in chains, still in Formia, awaiting transportation to the south again; while my beloved, free, was speeding northward with my deceitful rival!

And so, while my princess was borne northward by her cousin and lover, Prince Yuri, I was led southward in chains, a prisoner charged with high treason against the Ant Empire. Yuri had tricked me, and had used me as a cat’s-paw to rescue his sweetheart from her captors. But if I had not been so blindly in love, I should have seen through him, and could have married Lilla at peace under Formian auspices.

Yet, somehow, I did not feel sorry for what I had done. I had set Lilla free. I had won her love and trust for one night, and I was prepared to pay the penalty. In fact, I wasgladto pay the penalty, for I realized that marriage between her, a princess, and me, a commoner, would of course never have been possible.

Back in my old room again in Wautoosa! It seemed like home, somehow; and yet how different from before, for now I was no longer a guest, but a prisoner.

Tabby, my pet buntlote, was glad to smell me again; and my conscience gave me a twinge for having so unceremoniously left her behind. Yet if I had taken her with me, what would have become of her in the wreck of the kerkool and the flight through the spider’s tunnel?

Doggo was overwhelmed with grief at the jam I was in; and he was reproachful, too.

“Why did you do it?” he would ask again and again; and, in spite of my repeated and detailed explanations, would reiterate: “Why did you do it, when all was going so well here?”

Guards were placed over me again, as on my first arrival on the planet. But this time, instead of being high ranking officers such as Doggo, they were mere common soldier ants, who jested coarsely at me and without sympathy.

I complained to Doggo, and he promptly put a stop to their tormenting; and, when they found that I was still in the good graces of one of their eklats, they became on the surface quite deferential, although they continued to annoy me in many petty and underhanded ways.

Doggo spent a great deal of his time with me, and kept me posted on the latest news from Kuana, the capital of Cupia. In fact, he even dispatched one of his bar-pootahs to ascertain for me just how the princess fared.

Report had it that the princess was almost constantly in the company of Prince Yuri, and that he was hailed as a popular hero for having rescued her. That she seemed unaccountably sad—which item cheered me. That the king was momentarily expected to announce her betrothal to Prince Yuri—which item did not cheer me. That an influential faction, headed by Prince Toron, insisted upon an explanation being demanded from Queen Formis because of the detention of Princess Lilla by the ant-men. And that only the new popularity of Prince Yuri was able to control this movement of his younger brother.

Oh, what a fool I had been not to have told Lilla that Yuri had been responsible for her imprisonment at Wautoosa! Now, of course, she believed him a hero, rather than the scoundrel he was. But how could he satisfactorily explain to her his repudiation of me?

No, if she retained the slightest friendly feeling for me, she could not regard him as anything other than a double-crossing crook. And did not the reports state that she seemed sad? Why else than either because of my fate or because she did not look forward with pleasure to a union with Yuri? But if the latter, then why did she associate with him? It must be that he was holding over her head a threat of some sort. My poor princess of the butterfly wings and graceful antennae!

I tried to get word to her, but Doggo informed me that criminals were not allowed the privilege of letter-writing.

My interest was so centered in the beautiful Lilla that it never occurred to me to inquire as to my own fate, but Doggo insisted on bringing it to my attention. He had obtained his own assignment as my defense counsel, and so it was up to him to discuss with me the coming trial.

I was accused of high treason against the empire, in that I had assisted in the escape of a Cupian slave, had uttered a forged pass, had obstructed the highway, had nearly run down a pinqui, and had—presumably—slandered the Formians to a member of the royal house of Cupia.

Doggo said that I clearly had no defense, as all the items, except the slander, were easily provable; but that he should attempt to argue that the accusations were void for inconsistency, due to the fact that the same person was described in them as being both a slave and royalty. So far as I was concerned, this line of defense seemed absolute bunk, but no more so than many equally silly sounding legal rules on earth.

The trial was to take place at the Imperial City before Queen Formis and the Council of Twelve, for apparently I had committed a most important and serious crime. In case of conviction, which seemed certain, Her Majesty would have the choice of two punishments. First, laying eggs in me, Or secondly, casting me into “The Valley of the Howling Rocks.” Both sounded very interesting and were reserved for the worst criminals.

All of the ant-men of the entire nation of Formia are raised from eggs laid by the ruling monarch. The vocation of any given ant-man is determined long before he is hatched, or even before his egg is laid.

From an elaborate system of records, kept in the Imperial City, the Council of Twelve is able to determine, as to each batch of eggs, whether it should produce professors, farmers, laborers, officers, soldiers, servants, or what; and the eggs are accordingly laid in appropriate food. Sort of “tell me what you eat, and I will tell you what you are.”

The young ants, when fully grown and in the cocoon stage, are transported by truckloads to the part of the empire where they are to be trained and where their life is to be spent. Thus the pupae for soldiers and officers are sent to Wautoosa, for instance.

Not only is occupation determined in advance, but so also, to a large extent, is sex. Thus only enough males are produced to supply the queen’s harem, the rest of the royal offspring being sexless females. Whenever a queen dies, the council immediately chooses several likely larvae and changes their food so as to produce fully developed females; the first of these to reach maturity being queen, and the rest being killed.

The food chosen for the production of the higher classes of ant-men consists of condemned criminals. This was where I came in.

At this point in the explanation an idea occurred to me.

“Do you really mean to say, Doggo,” I gasped, “that you are a lady and not a man—that the whole nation of Formians are females?”

“Yes,” he replied, “and furthermore the more highly developed of us occasionally lay eggs, though of course we never try to hatch them, for that would be even worse a treason than the one with whichyouare charged. I myself even have laid eggs, but it is generally supposed that such eggs would not hatch.”

I could hardly believe it. A nation of Amazons! I could not help continuing to regard them as males.

But to go on with the alternative penalties. I have described the egg-laying. The other penalty, namely the Valley of the Howling Rocks, supplied a most diabolical form of punishment. This valley extends about a mile along the international boundary line, so that the pale stops at one end and begins again at the other. Its sides are steep and unscalable, and into it are cast the worst criminals of both countries. Some undetermined natural cause within the valley sets up such a terrific din that the victims are driven crazy and perish because of the sound.

I thought that I should prefer any noise, however awful, to the alternative of having eggs laid in me; but Doggo assured me that the valley was by far the worse of the two. However, my wishes finally prevailed, and Doggo promised to try and secure the valley punishment, in event of a conviction.

In due course the time arrived for the trial, and I was led in chains to the Imperial City. Doggo accompanied me, and brought along Tabby, too, to console me. For some reason I could not get at all excited over the performance, it seemed so absurdly like the trial of “Alice in Wonderland.” As she is reported to have exclaimed, “Why, you’re nothing but a pack of cards!” so I was often tempted to exclaim, “Why, you’re nothing but a nest of ants!”

As a matter of fact, I was much more interested in how my princess was getting on than I was in my own impending fate.

On the day of the trial I was led into the awful presence of Queen Formis. She stood nearly twice the size of any other Formian, and her dignity was enhanced by a raised platform surmounted by a scarlet canopy, which set off the perfect proportions of her jet-black body.

Grouped on each side of her stood six ant-men, whose refined and intelligent appearance made even my professional friends of the University of Mooni look like common worker ants by comparison.

Ant messengers hurried to and fro, doing the bidding of the dread thirteen; while several large clumsy ants, of a type which I had never seen before, wandered aimlessly about the chamber.

“The Royal Husbands,” Doggo informed me.

So these were the drones of Formia. They were very stupid looking fellows, who appeared to be accorded great privileges but no deference.

My jailers led me to the foot of the throne, where, under instructions from Doggo, I made a low obeisance to the Queen. Then I was locked into a wicker cage at one side, and the trial began.

First, one of the council read the accusation, and then the witnesses were called, each being permitted to tell his story in his own way, and not being subjected to cross-examination by Doggo; though any member of the court could ask him questions. On the whole, the procedure seemed much fairer than a trial on earth. For the evident object here was to ascertain the whole truth, unhampered by rules of evidence, rather than to afford a sparring match between rival attorneys.

The keeper of the kerkool-ool at Wautoosa testified in substance as follows: “The prisoner came at me unawares, overcame me, and trussed me up in a corner, where it took me a parth and a half to escape from my bonds. While I lay bound, Cabot stole Prince Yuri’s car. I saw no one with Cabot, and in fact did not see Cabot take the car, but I judged that he took it, for later I found it gone.”

“I object!” I cried.

“Keep quiet!” Doggo growled.

No one else paid any attention to my interruption.

The witness continued: “Immediately upon getting loose I notified the winko.”

One of the winko’s attendants then took the stand and corroborated him in this. It was a well-framed-up story, and I had no inclination to get the keeper of the kerkool-ool into trouble by disputing it.

The traffic sentinel ant gave an exact and straightforward account of how he had stopped us and had trapped me into many damaging statements. Also how I had tried to run him down with kerkool, which was not exactly the truth; but doubtless it had seemed that way to him. Then he produced the forged pass, which was handed around and carefully inspected by the council.

Several ant-men then testified as to their pursuit of us, including the wrecking of their own car by means of ours. They had tried to dig into the tunnel and had failed, so they killed the spider with a long pole. They had confidently expected to find us behind the umbrella. Never before having seen a double-ended spider cave, they had not scattered through the woods to cut off our retreat.

Even so, they could not account for our escape, especially as they had kept the road from there to the border constantly patrolled by kerkools from that time on until my arrest at the Third Gate. You see, they had slipped up by not realizing that I possessed the sense of hearing, which had enabled me to avoid the patrols.

TheCupiansentinel at the Third Gate had claimed his official privilege of refusing to testify, but theantsentinel quoted his Cupian colleague as saying that he had let the Princess Lilla pass through because he had no authority over members of the royal family, but had duly arrested me as required by law. No mention was made of Prince Yuri’s presence at the gate to “rescue” her from me.

I tried to get Doggo to object on the ground of hearsay, for this was the first and only attempt by the prosecution at identifying my companion in flight, and hence was most damaging; but Doggo replied that hearsay testimony was perfectly allowable on Poros, unless one could impeach either the absent or the present witness. How much more sensible than the rule in America.

Then I was called upon.

“Do I have to take the stand?” I asked.

“No,” answered Doggo, “but if you don’t your silence will be used against you.”

Again a more sensible rule than that which prevails in America; only all these Formian improvements over American criminal practice were decidedly to my own disadvantage.

I was just about to tell how Yuri had planned Lilla’s rescue with me when something stayed me. I wish now that it had not, for to have told the truth at this time would have prevented a tragedy which later occurred! But my New England spirit of fair play deterred me, and I decided to settle with Yuri myself and personally; though how I ever hoped to escape from the ants, in order to do so, I did not stop to consider.

So I spoke as follows: “Everything testified so far is the truth. But I wish to ask Your Majesty, in all respect, just what justification had Formia to detain the Princess of Cupia as a slave? You should have treated her as visiting royalty; and in that capacity she had a perfect right to command my assistance, and I had a perfect right to obey. Let me tell the rulers of Formia that—”

But I got no further, for the queen thundered: “Stop! I find the prisoner guilty by his own admission. Further evidence is superfluous, and I shall proceed to sentence. Has any one any suggestions to make onthissubject?”

Whereupon my old friend the Professor of Anatomy stepped forward. Doggo had evidently primed him to do me a good turn, for he said:

“The prisoner is neither a Cupian nor a Formian, nor is it apparent just what sort of animal he is. He seems to be a reasoning species, and so can be tried for a crime and accorded the same privileges of trial as in the case of a member of either of the two recognized reasoning species of this planet. But, as he is an unknown type of creature, it is extremely likely that his flesh would prove harmful to the royal babies. Accordingly, for the good of the Empire, I advise that Your Majesty impose the more severe of the alternative sentences, namely, the Valley of the Howling Rocks.”

As no one else present had any suggestion to make, Queen Formis and the council conferred together for a few moments, and then the sentence was announced. As I hoped, it was the Valley. The professor had done well!


Back to IndexNext