CHAPTER V

“To such a thing,” said Wickens’s boy stubbornly, emboldened by witnessing the effrontery of one apparently of his own class. “I sor you two standin’ together, and her a kissin’ of you. There worn’s no barge.”

“Is the maiden modesty of a born lady to be disbelieved on the word of a common boy that only walks the earth by the sufferance of the landlords and moneylords he helps to feed?” cried Smilash indignantly. “Why, you young infidel, a lady ain’t made of common brick like you. She don’t know what a kiss means, and if she did, is it likely that she’d kiss me when a fine man like the inspector here would be only too happy to oblige her. Fie, for shame! The barge were red and yellow, with a green dragon for a figurehead, and a white horse towin’ of it. Perhaps you’re color-blind, and can’t distinguish red and yellow. The bargee was moved to compassion by the sight of the poor faintin’ lady, and the offer of ‘arf-a-crown, and he had a mother that acted as a mother should. There was a cabin in that barge about as big as the locker where your ladyship keeps your jam and pickles, and in that locker the bargee lives, quite domestic, with his wife and mother and five children. Them canal boats is what you may call the wooden walls of England.”

“Come, get on with your story,” said the inspector. “We know what barges is as well as you.”

“I wish more knew of ‘em,” retorted Smilash; “perhaps it ‘ud lighten your work a bit. However, as I was sayin’, we went right down the canal to Lyvern, where we got off, and the lady she took the railway omnibus and went away in it. With the noble openhandedness of her class, she gave me sixpence; here it is, in proof that my words is true. And I wish her safe home, and if I was on the rack I could tell no more, except that when I got back I were laid hands on by these here bobbies, contrary to the British constitooshun, and if your ladyship will kindly go to where that constitooshun is wrote down, and find out wot it sez about my rights and liberties—for I have been told that the working-man has his liberties, and have myself seen plenty took with him—you will oblige a common chap more than his education will enable him to express.”

“Sir,” cried Mr. Jansenius suddenly, “will you hold up your head and look me in the face?”

Smilash did so, and immediately started theatrically, exclaiming, “Whom do I see?”

“You would hardly believe it,” he continued, addressing the company at large, “but I am well beknown to this honorable gentleman. I see it upon your lips, governor, to ask after my missus, and I thank you for your condescending interest. She is well, sir, and my residence here is fully agreed upon between us. What little cloud may have rose upon our domestic horizon has past away; and, governor,”—-here Smilash’s voice fell with graver emphasis—“them as interferes betwixt man and wife now will incur a heavy responsibility. Here I am, such as you see me, and here I mean to stay, likewise such as you see me. That is, if what you may call destiny permits. For destiny is a rum thing, governor. I came here thinking it was the last place in the world I should ever set eyes on you in, and blow me if you ain’t a’most the first person I pops on.”

“I do not choose to be a party to this mummery of—”

“Asking your leave to take the word out of your mouth, governor, I make you a party to nothink. Respecting my past conduct, you may out with it or you may keep it to yourself. All I say is that if you out with some of it I will out with the rest. All or none. You are free to tell the inspector here that I am a bad ‘un. His penetrating mind have discovered that already. But if you go into names and particulars, you will not only be acting against the wishes of my missus, but you will lead to my tellin’ the whole story right out afore everyone here, and then goin’ away where no one won’t never find me.”

“I think the less said the better,” said Mrs. Jansenius, uneasily observant of the curiosity and surprise this dialogue was causing. “But understand this, Mr.—”

“Smilash, dear lady; Jeff Smilash.”

“Mr. Smilash, whatever arrangement you may have made with your wife, it has nothing to do with me. You have behaved infamously, and I desire to have as little as possible to say to you in future! I desire to have nothing to say to you—nothing,” said Mr. Jansenius. “I look on your conduct as an insult to me, personally. You may live in any fashion you please, and where you please. All England is open to you except one place—my house. Come, Ruth.” He offered his arm to his wife; she took it, and they turned away, looking about for Agatha, who, disgusted at the gaping curiosity of the rest, had pointedly withdrawn beyond earshot of the conversation.

Miss Wilson looked from Smilash—who had watched Mr. Jansenius’s explosion of wrath with friendly interest, as if it concerned him as a curious spectator only—to her two visitors as they retreated. “Pray, do you consider this man’s statement satisfactory?” she said to them. “I do not.”

“I am far too common a man to be able to make any statement that could satisfy a mind cultivated as yours has been,” said Smilash, “but I would ‘umbly pint out to you that there is a boy yonder with a telegram trying to shove hisself through the ‘iborn throng.”

“Miss Wilson!” cried the boy shrilly.

She took the telegram; read it; and frowned. “We have had all our trouble for nothing, ladies and gentlemen,” she said, with suppressed vexation. “Mrs. Trefusis says here that she has gone back to London. She has not considered it necessary to add any explanation.”

There was a general murmur of disappointment.

“Don’t lose heart, ladies,” said Smilash. “She may be drowned or murdered for all we know. Anyone may send a telegram in a false name. Perhaps it’s a plant. Let’s hope for your sakes that some little accident—on the railway, for instance—may happen yet.”

Miss Wilson turned upon him, glad to find someone with whom she might justly be angry. “You had better go about your business,” she said. “And don’t let me see you here again.”

“This is ‘ard,” said Smilash plaintively. “My intentions was nothing but good. But I know wot it is. It’s that young varmint a-saying that the young lady kissed me.”

“Inspector,” said Miss Wilson, “will you oblige me by seeing that he leaves the college as soon as possible?”

“Where’s my wages?” he retorted reproachfully. “Where’s my lawful wages? I am su’prised at a lady like you, chock full o’ moral science and political economy, wanting to put a poor man off. Where’s your wages fund? Where’s your remuneratory capital?”

“Don’t you give him anything, ma’am,” said the inspector. “The money he’s had from the lady will pay him very well. Move on here, or we’ll precious soon hurry you.”

“Very well,” grumbled Smilash. “I bargained for ninepence, and what with the roller, and opening the soda water, and shoving them heavy tables about, there was a decomposition of tissue in me to the tune of two shillings. But all I ask is the ninepence, and let the lady keep the one and threppence as the reward of abstinence. Exploitation of labor at the rate of a hundred and twenty-five per cent., that is. Come, give us ninepence, and I’ll go straight off.”

“Here is a shilling,” said Miss Wilson. “Now go.”

“Threppence change!” cried Smilash. “Honesty has ever been—”

“You may keep the change.”

“You have a noble ‘art, lady; but you’re flying in the face of the law of supply and demand. If you keep payin’ at this rate, there’ll be a rush of laborers to the college, and competition’ll soon bring you down from a shilling to sixpence, let alone ninepence. That’s the way wages go down and death rates goes up, worse luck for the likes of hus, as has to sell ourselves like pigs in the market.”

He was about to continue when the policeman took him by the arm, turned him towards the gate, and pointed expressively in that direction. Smilash looked vacantly at him for a moment. Then, with a wink at Fairholme, he walked gravely away, amid general staring and silence.

What had passed between Smilash and Henrietta remained unknown except to themselves. Agatha had seen Henrietta clasping his neck in her arms, but had not waited to hear the exclamation of “Sidney, Sidney,” which followed, nor to see him press her face to his breast in his anxiety to stifle her voice as he said, “My darling love, don’t screech I implore you. Confound it, we shall have the whole pack here in a moment. Hush!”

“Don’t leave me again, Sidney,” she entreated, clinging faster to him as his perplexed gaze, wandering towards the entrance to the shrubbery, seemed to forsake her. A din of voices in that direction precipitated his irresolution.

“We must run away, Hetty,” he said “Hold fast about my neck, and don’t strangle me. Now then.” He lifted her upon his shoulder and ran swiftly through the grounds. When they were stopped by the wall, he placed her atop of it, scrabbled over, and made her jump into his arms. Then he staggered away with her across the fields, gasping out in reply to the inarticulate remonstrances which burst from her as he stumbled and reeled at every hillock, “Your weight is increasing at the rate of a stone a second, my love. If you stoop you will break my back. Oh, Lord, here’s a ditch!”

“Let me down,” screamed Henrietta in an ecstasy of delight and apprehension. “You will hurt yourself, and—Oh, DO take—”

He struggled through a dry ditch as she spoke, and came out upon a grassy place that bordered the towpath of the canal. Here, on the bank of a hollow where the moss was dry and soft, he seated her, threw himself prone on his elbows before her, and said, panting:

“Nessus carrying off Dejanira was nothing to this! Whew! Well, my darling, are you glad to see me?”

“But—”

“But me no buts, unless you wish me to vanish again and for ever. Wretch that I am, I have longed for you unspeakably more than once since I ran away from you. You didn’t care, of course?”

“I did. I did, indeed. Why did you leave me, Sidney?”

“Lest a worse thing might befall. Come, don’t let us waste in explanations the few minutes we have left. Give me a kiss.”

“Then you are going to leave me again. Oh, Sidney—”

“Never mind to-morrow, Hetty. Be like the sun and the meadow, which are not in the least concerned about the coming winter. Why do you stare at that cursed canal, blindly dragging its load of filth from place to place until it pitches it into the sea—just as a crowded street pitches its load into the cemetery? Stare at ME, and give me a kiss.”

She gave him several, and said coaxingly, with her arm still upon his shoulder: “You only talk that way to frighten me, Sidney; I know you do.”

“You are the bright sun of my senses,” he said, embracing her. “I feel my heart and brain wither in your smile, and I fling them to you for your prey with exultation. How happy I am to have a wife who does not despise me for doing so—who rather loves me the more!”

“Don’t be silly,” said Henrietta, smiling vacantly. Then, stung by a half intuition of his meaning, she repulsed him and said angrily, “YOU despise ME.”

“Not more than I despise myself. Indeed, not so much; for many emotions that seem base from within seem lovable from without.”

“You intend to leave me again. I feel it. I know it.”

“You think you know it because you feel it. Not a bad reason, either.”

“Then you ARE going to leave me?”

“Do you not feel it and know it? Yes, my cherished Hetty, I assuredly am.”

She broke into wild exclamations of grief, and he drew her head down and kissed her with a tender action which she could not resist, and a wry face which she did not see.

“My poor Hetty, you don’t understand me.”

“I only understand that you hate me, and want to go away from me.”

“That would be easy to understand. But the strangeness is that I LOVE you and want to go away from you. Not for ever. Only for a time.”

“But I don’t want you to go away. I won’t let you go away,” she said, a trace of fierceness mingling with her entreaty. “Why do you want to leave me if you love me?”

“How do I know? I can no more tell you the whys and wherefores of myself than I can lift myself up by the waistband and carry myself into the next county, as some one challenged a speculator in perpetual motion to do. I am too much a pessimist to respect my own affections. Do you know what a pessimist is?”

“A man who thinks everybody as nasty as himself, and hates them for it.”

“So, or thereabout. Modern English polite society, my native sphere, seems to me as corrupt as consciousness of culture and absence of honesty can make it. A canting, lie-loving, fact-hating, scribbling, chattering, wealth-hunting, pleasure-hunting, celebrity-hunting mob, that, having lost the fear of hell, and not replaced it by the love of justice, cares for nothing but the lion’s share of the wealth wrung by threat of starvation from the hands of the classes that create it. If you interrupt me with a silly speech, Hetty, I will pitch you into the canal, and die of sorrow for my lost love afterwards. You know what I am, according to the conventional description: a gentleman with lots of money. Do you know the wicked origin of that money and gentility?”

“Oh, Sidney; have you been doing anything?”

“No, my best beloved; I am a gentleman, and have been doing nothing. That a man can do so and not starve is nowadays not even a paradox. Every halfpenny I possess is stolen money; but it has been stolen legally, and, what is of some practical importance to you, I have no means of restoring it to the rightful owners even if I felt inclined to. Do you know what my father was?”

“What difference can that make now? Don’t be disagreeable and full of ridiculous fads, Sidney dear. I didn’t marry your father.”

“No; but you married—only incidentally, of course—my father’s fortune. That necklace of yours was purchased with his money; and I can almost fancy stains of blood.”

“Stop, Sidney. I don’t like this sort of romancing. It’s all nonsense. DO be nice to me.”

“There are stains of sweat on it, I know.”

“You nasty wretch!”

“I am thinking, not of you, my dainty one, but of the unfortunate people who slave that we may live idly. Let me explain to you why we are so rich. My father was a shrewd, energetic, and ambitious Manchester man, who understood an exchange of any sort as a transaction by which one man should lose and the other gain. He made it his object to make as many exchanges as possible, and to be always the gaining party in them. I do not know exactly what he was, for he was ashamed both of his antecedents and of his relatives, from which I can only infer that they were honest, and, therefore, unsuccessful people. However, he acquired some knowledge of the cotton trade, saved some money, borrowed some more on the security of his reputation for getting the better of other people in business, and, as he accurately told me afterwards, started FOR HIMSELF. He bought a factory and some raw cotton. Now you must know that a man, by laboring some time on a piece of raw cotton, can turn it into a piece of manufactured cotton fit for making into sheets and shifts and the like. The manufactured cotton is more valuable than the raw cotton, because the manufacture costs wear and tear of machinery, wear and tear of the factory, rent of the ground upon which the factory is built, and human labor, or wear and tear of live men, which has to be made good by food, shelter, and rest. Do you understand that?”

“We used to learn all about it at college. I don’t see what it has to do with us, since you are not in the cotton trade.”

“You learned as much as it was thought safe to teach you, no doubt; but not quite all, I should think. When my father started for himself, there were many men in Manchester who were willing to labor in this way, but they had no factory to work in, no machinery to work with, and no raw cotton to work on, simply because all this indispensable plant, and the materials for producing a fresh supply of it, had been appropriated by earlier comers. So they found themselves with gaping stomachs, shivering limbs, and hungry wives and children, in a place called their own country, in which, nevertheless, every scrap of ground and possible source of subsistence was tightly locked up in the hands of others and guarded by armed soldiers and policemen. In this helpless condition, the poor devils were ready to beg for access to a factory and to raw cotton on any conditions compatible with life. My father offered them the use of his factory, his machines, and his raw cotton on the following conditions: They were to work long and hard, early and late, to add fresh value to his raw cotton by manufacturing it. Out of the value thus created by them, they were to recoup him for what he supplied them with: rent, shelter, gas, water, machinery, raw cotton—everything, and to pay him for his own services as superintendent, manager, and salesman. So far he asked nothing but just remuneration. But after this had been paid, a balance due solely to their own labor remained. ‘Out of this,’ said my father, ‘you shall keep just enough to save you from starving, and of the rest you shall make me a present to reward me for my virtue in saving money. Such is the bargain I propose. It is, in my opinion, fair and calculated to encourage thrifty habits. If it does not strike you in that light, you can get a factory and raw cotton for yourselves; you shall not use mine.’ In other words, they might go to the devil and starve—Hobson’s choice!—for all the other factories were owned by men who offered no better terms. The Manchesterians could not bear to starve or to see their children starve, and so they accepted his terms and went into the factory. The terms, you see, did not admit of their beginning to save for themselves as he had done. Well, they created great wealth by their labor, and lived on very little, so that the balance they gave for nothing to my father was large. He bought more cotton, and more machinery, and more factories with it; employed more men to make wealth for him, and saw his fortune increase like a rolling snowball. He prospered enormously, but the work men were no better off than at first, and they dared not rebel and demand more of the money they had made, for there were always plenty of starving wretches outside willing to take their places on the old terms. Sometimes he met with a check, as, for instance, when, in his eagerness to increase his store, he made the men manufacture more cotton than the public needed; or when he could not get enough of raw cotton, as happened during the Civil War in America. Then he adapted himself to circumstances by turning away as many workmen as he could not find customers or cotton for; and they, of course, starved or subsisted on charity. During the war-time a big subscription was got up for these poor wretches, and my father subscribed one hundred pounds, in spite, he said, of his own great losses. Then he bought new machines; and, as women and children could work these as well as men, and were cheaper and more docile, he turned away about seventy out of every hundred of his HANDS (so he called the men), and replaced them by their wives and children, who made money for him faster than ever. By this time he had long ago given up managing the factories, and paid clever fellows who had no money of their own a few hundreds a year to do it for him. He also purchased shares in other concerns conducted on the same principle; pocketed dividends made in countries which he had never visited by men whom he had never seen; bought a seat in Parliament from a poor and corrupt constituency, and helped to preserve the laws by which he had thriven. Afterwards, when his wealth grew famous, he had less need to bribe; for modern men worship the rich as gods, and will elect a man as one of their rulers for no other reason than that he is a millionaire. He aped gentility, lived in a palace at Kensington, and bought a part of Scotland to make a deer forest of. It is easy enough to make a deer forest, as trees are not necessary there. You simply drive off the peasants, destroy their houses, and make a desert of the land. However, my father did not shoot much himself; he generally let the forest out by the season to those who did. He purchased a wife of gentle blood too, with the unsatisfactory result now before you. That is how Jesse Trefusis, a poor Manchester bagman, contrived to be come a plutocrat and gentleman of landed estate. And also how I, who never did a stroke of work in my life, am overburdened with wealth; whilst the children of the men who made that wealth are slaving as their fathers slaved, or starving, or in the workhouse, or on the streets, or the deuce knows where. What do you think of that, my love?”

“What is the use of worrying about it, Sidney? It cannot be helped now. Besides, if your father saved money, and the others were improvident, he deserved to make a fortune.”

“Granted; but he didn’t make a fortune. He took a fortune that others made. At Cambridge they taught me that his profits were the reward of abstinence—the abstinence which enabled him to save. That quieted my conscience until I began to wonder why one man should make another pay him for exercising one of the virtues. Then came the question: what did my father abstain from? The workmen abstained from meat, drink, fresh air, good clothes, decent lodging, holidays, money, the society of their families, and pretty nearly everything that makes life worth living, which was perhaps the reason why they usually died twenty years or so sooner than people in our circumstances. Yet no one rewarded them for their abstinence. The reward came to my father, who abstained from none of these things, but indulged in them all to his heart’s content. Besides, if the money was the reward of abstinence, it seemed logical to infer that he must abstain ten times as much when he had fifty thousand a year as when he had only five thousand. Here was a problem for my young mind. Required, something from which my father abstained and in which his workmen exceeded, and which he abstained from more and more as he grew richer and richer. The only thing that answered this description was hard work, and as I never met a sane man willing to pay another for idling, I began to see that these prodigious payments to my father were extorted by force. To do him justice, he never boasted of abstinence. He considered himself a hard-worked man, and claimed his fortune as the reward of his risks, his calculations, his anxieties, and the journeys he had to make at all seasons and at all hours. This comforted me somewhat until it occurred to me that if he had lived a century earlier, invested his money in a horse and a pair of pistols, and taken to the road, his object—that of wresting from others the fruits of their labor without rendering them an equivalent—would have been exactly the same, and his risk far greater, for it would have included risk of the gallows. Constant travelling with the constable at his heels, and calculations of the chances of robbing the Dover mail, would have given him his fill of activity and anxiety. On the whole, if Jesse Trefusis, M.P., who died a millionaire in his palace at Kensington, had been a highwayman, I could not more heartily loathe the social arrangements that rendered such a career as his not only possible, but eminently creditable to himself in the eyes of his fellows. Most men make it their business to imitate him, hoping to become rich and idle on the same terms. Therefore I turn my back on them. I cannot sit at their feasts knowing how much they cost in human misery, and seeing how little they produce of human happiness. What is your opinion, my treasure?”

Henrietta seemed a little troubled. She smiled faintly, and said caressingly, “It was not your fault, Sidney.Idon’t blame you.”

“Immortal powers!” he exclaimed, sitting bolt upright and appealing to the skies, “here is a woman who believes that the only concern all this causes me is whether she thinks any the worse of me personally on account of it!”

“No, no, Sidney. It is not I alone. Nobody thinks the worse of you for it.”

“Quite so,” he returned, in a polite frenzy. “Nobody sees any harm in it. That is precisely the mischief of it.”

“Besides,” she urged, “your mother belonged to one of the oldest families in England.”

“And what more can man desire than wealth with descent from a county family! Could a man be happier than I ought to be, sprung as I am from monopolists of all the sources and instruments of production—of land on the one side, and of machinery on the other? This very ground on which we are resting was the property of my mother’s father. At least the law allowed him to use it as such. When he was a boy, there was a fairly prosperous race of peasants settled here, tilling the soil, paying him rent for permission to do so, and making enough out of it to satisfy his large wants and their own narrow needs without working themselves to death. But my grandfather was a shrewd man. He perceived that cows and sheep produced more money by their meat and wool than peasants by their husbandry. So he cleared the estate. That is, he drove the peasants from their homes, as my father did afterwards in his Scotch deer forest. Or, as his tombstone has it, he developed the resources of his country. I don’t know what became of the peasants; HE didn’t know, and, I presume, didn’t care. I suppose the old ones went into the workhouse, and the young ones crowded the towns, and worked for men like my father in factories. Their places were taken by cattle, which paid for their food so well that my grandfather, getting my father to take shares in the enterprise, hired laborers on the Manchester terms to cut that canal for him. When it was made, he took toll upon it; and his heirs still take toll, and the sons of the navvies who dug it and of the engineer who designed it pay the toll when they have occasion to travel by it, or to purchase goods which have been conveyed along it. I remember my grandfather well. He was a well-bred man, and a perfect gentleman in his manners; but, on the whole, I think he was wickeder than my father, who, after all, was caught in the wheels of a vicious system, and had either to spoil others or be spoiled by them. But my grandfather—the old rascal!—was in no such dilemma. Master as he was of his bit of merry England, no man could have enslaved him, and he might at least have lived and let live. My father followed his example in the matter of the deer forest, but that was the climax of his wickedness, whereas it was only the beginning of my grandfather’s. Howbeit, whichever bears the palm, there they were, the types after which we all strive.”

“Not all, Sidney. Not we two. I hate tradespeople and country squires. We belong to the artistic and cultured classes, and we can keep aloof from shopkeepers.”

“Living, meanwhile, at the rate of several thousand a year on rent and interest. No, my dear, this is the way of those people who insist that when they are in heaven they shall be spared the recollection of such a place as hell, but are quite content that it shall exist outside their consciousness. I respect my father more—I mean I despise him less—for doing his own sweating and filching than I do the sensitive sluggards and cowards who lent him their money to sweat and filch with, and asked no questions provided the interest was paid punctually. And as to your friends the artists, they are the worst of all.”

“Oh, Sidney, you are determined not to be pleased. Artists don’t keep factories.”

“No; but the factory is only a part of the machinery of the system. Its basis is the tyranny of brain force, which, among civilized men, is allowed to do what muscular force does among schoolboys and savages. The schoolboy proposition is: ‘I am stronger than you, therefore you shall fag for me.’ Its grown up form is: ‘I am cleverer than you, therefore you shall fag for me.’ The state of things we produce by submitting to this, bad enough even at first, becomes intolerable when the mediocre or foolish descendants of the clever fellows claim to have inherited their privileges. Now, no men are greater sticklers for the arbitrary dominion of genius and talent than your artists. The great painter is not satisfied with being sought after and admired because his hands can do more than ordinary hands, which they truly can, but he wants to be fed as if his stomach needed more food than ordinary stomachs, which it does not. A day’s work is a day’s work, neither more nor less, and the man who does it needs a day’s sustenance, a night’s repose, and due leisure, whether he be painter or ploughman. But the rascal of a painter, poet, novelist, or other voluptuary in labor, is not content with his advantage in popular esteem over the ploughman; he also wants an advantage in money, as if there were more hours in a day spent in the studio or library than in the field; or as if he needed more food to enable him to do his work than the ploughman to enable him to do his. He talks of the higher quality of his work, as if the higher quality of it were of his own making—as if it gave him a right to work less for his neighbor than his neighbor works for him—as if the ploughman could not do better without him than he without the ploughman—as if the value of the most celebrated pictures has not been questioned more than that of any straight furrow in the arable world—as if it did not take an apprenticeship of as many years to train the hand and eye of a mason or blacksmith as of an artist—as if, in short, the fellow were a god, as canting brain worshippers have for years past been assuring him he is. Artists are the high priests of the modern Moloch. Nine out of ten of them are diseased creatures, just sane enough to trade on their own neuroses. The only quality of theirs which extorts my respect is a certain sublime selfishness which makes them willing to starve and to let their families starve sooner than do any work they don’t like.”

“INDEED you are quite wrong, Sidney. There was a girl at the Slade school who supported her mother and two sisters by her drawing. Besides, what can you do? People were made so.”

“Yes; I was made a landlord and capitalist by the folly of the people; but they can unmake me if they will. Meanwhile I have absolutely no means of escape from my position except by giving away my slaves to fellows who will use them no better than I, and becoming a slave myself; which, if you please, you shall not catch me doing in a hurry. No, my beloved, I must keep my foot on their necks for your sake as well as for my own. But you do not care about all this prosy stuff. I am consumed with remorse for having bored my darling. You want to know why I am living here like a hermit in a vulgar two-roomed hovel instead of tasting the delights of London society with my beautiful and devoted young wife.”

“But you don’t intend to stay here, Sidney?”

“Yes, I do; and I will tell you why. I am helping to liberate those Manchester laborers who were my father’s slaves. To bring that about, their fellow slaves all over the world must unite in a vast international association of men pledged to share the world’s work justly; to share the produce of the work justly; to yield not a farthing—charity apart—to any full-grown and able-bodied idler or malingerer, and to treat as vermin in the commonwealth persons attempting to get more than their share of wealth or give less than their share of work. This is a very difficult thing to accomplish, because working-men, like the people called their betters, do not always understand their own interests, and will often actually help their oppressors to exterminate their saviours to the tune of ‘Rule Britannia,’ or some such lying doggerel. We must educate them out of that, and, meanwhile, push forward the international association of laborers diligently. I am at present occupied in propagating its principles. Capitalism, organized for repressive purposes under pretext of governing the nation, would very soon stop the association if it understood our aim, but it thinks that we are engaged in gunpowder plots and conspiracies to assassinate crowned heads; and so, whilst the police are blundering in search of evidence of these, our real work goes on unmolested. Whether I am really advancing the cause is more than I can say. I use heaps of postage stamps, pay the expenses of many indifferent lecturers, defray the cost of printing reams of pamphlets and hand-bills which hail the laborer flatteringly as the salt of the earth, write and edit a little socialist journal, and do what lies in my power generally. I had rather spend my ill-gotten wealth in this way than upon an expensive house and a retinue of servants. And I prefer my corduroys and my two-roomed chalet here to our pretty little house, and your pretty little ways, and my pretty little neglect of the work that my heart is set upon. Some day, perhaps, I will take a holiday; and then we shall have a new honeymoon.”

For a moment Henrietta seemed about to cry. Suddenly she exclaimed with enthusiasm: “I will stay with you, Sidney. I will share your work, whatever it may be. I will dress as a dairymaid, and have a little pail to carry milk in. The world is nothing to me except when you are with me; and I should love to live here and sketch from nature.”

He blenched, and partially rose, unable to conceal his dismay. She, resolved not to be cast off, seized him and clung to him. This was the movement that excited the derision of Wickens’s boy in the adjacent gravel pit. Trefusis was glad of the interruption; and, when he gave the boy twopence and bade him begone, half hoped that he would insist on remaining. But though an obdurate boy on most occasions, he proved complaisant on this, and withdrew to the high road, where he made over one of his pennies to a phantom gambler, and tossed with him until recalled from his dual state by the appearance of Fairholme’s party.

In the meantime, Henrietta urgently returned to her proposition.

“We should be so happy,” she said. “I would housekeep for you, and you could work as much as you pleased. Our life would be a long idyll.”

“My love,” he said, shaking his head as she looked beseechingly at him, “I have too much Manchester cotton in my constitution for long idylls. And the truth is, that the first condition of work with me is your absence. When you are with me, I can do nothing but make love to you. You bewitch me. When I escape from you for a moment, it is only to groan remorsefully over the hours you have tempted me to waste and the energy you have futilized.”

“If you won’t live with me you had no right to marry me.”

“True. But that is neither your fault nor mine. We have found that we love each other too much—that our intercourse hinders our usefulness—and so we must part. Not for ever, my dear; only until you have cares and business of your own to fill up your life and prevent you from wasting mine.”

“I believe you are mad,” she said petulantly. “The world is mad nowadays, and is galloping to the deuce as fast as greed can goad it. I merely stand out of the rush, not liking its destination. Here comes a barge, the commander of which is devoted to me because he believes that I am organizing a revolution for the abolition of lock dues and tolls. We will go aboard and float down to Lyvern, whence you can return to London. You had better telegraph from the junction to the college; there must be a hue and cry out after us by this time. You shall have my address, and we can write to one another or see one another whenever we please. Or you can divorce me for deserting you.”

“You would like me to, I know,” said Henrietta, sobbing.

“I should die of despair, my darling,” he said complacently. “Ship aho-o-o-y! Stop crying, Hetty, for God’s sake. You lacerate my very soul.”

“Ah-o-o-o-o-o-o-oy, master!” roared the bargee.

“Good arternoon, sir,” said a man who, with a short whip in his hand, trudged beside the white horse that towed the barge. “Come up!” he added malevolently to the horse.

“I want to get on board, and go up to Lyvern with you,” said Trefusis. “He seems a well fed brute, that.”

“Better fed nor me,” said the man. “You can’t get the work out of a hunderfed ‘orse that you can out of a hunderfed man or woman. I’ve bin in parts of England where women pulled the barges. They come cheaper nor ‘orses, because it didn’t cost nothing to get new ones when the old ones we wore out.”

“Then why not employ them?” said Trefusis, with ironical gravity. “The principle of buying laborforce in the cheapest market and selling its product in the dearest has done much to make Englishmen—what they are.”

“The railway comp’nies keeps ‘orspittles for the like of ‘IM,” said the man, with a cunning laugh, indicating the horse by smacking him on the belly with the butt of the whip. “If ever you try bein’ a laborer in earnest, governor, try it on four legs. You’ll find it far preferable to trying on two.”

“This man is one of my converts,” said Trefusis apart to Henrietta. “He told me the other day that since I set him thinking he never sees a gentleman without feeling inclined to heave a brick at him. I find that socialism is often misunderstood by its least intelligent supporters and opponents to mean simply unrestrained indulgence of our natural propensity to heave bricks at respectable persons. Now I am going to carry you along this plank. If you keep quiet, we may reach the barge. If not, we shall reach the bottom of the canal.”

He carried her safely over, and exchanged some friendly words with the bargee. Then he took Henrietta forward, and stood watching the water as they were borne along noiselessly between the hilly pastures of the country.

“This would be a fairy journey,” he said, “if one could forget the woman down below, cooking her husband’s dinner in a stifling hole about as big as your wardrobe, and—”

“Oh, don’t talk any more of these things,” she said crossly; “I cannot help them. I have my own troubles to think of. HER husband lives with her.”

“She will change places with you, my dear, if you make her the offer.”

She had no answer ready. After a pause he began to speak poetically of the scenery and to offer her loverlike speeches and compliments. But she felt that he intended to get rid of her, and he knew that it was useless to try to hide that design from her. She turned away and sat down on a pile of bricks, only writhing angrily when he pressed her for a word. As they neared the end of her voyage, and her intense protest against desertion remained, as she thought, only half expressed, her sense of injury grew almost unbearable.

They landed on a wharf, and went through an unswept, deeply-rutted lane up to the main street of Lyvern. Here he became Smilash again, walking deferentially a little before her, as if she had hired him to point out the way. She then saw that her last opportunity of appealing to him had gone by, and she nearly burst into tears at the thought. It occurred to her that she might prevail upon him by making a scene in public. But the street was a busy one, and she was a little afraid of him. Neither consideration would have checked her in one of her ungovernable moods, but now she was in an abject one. Her moods seemed to come only when they were harmful to her. She suffered herself to be put into the railway omnibus, which was on the point of starting from the innyard when they arrived there, and though he touched his hat, asked whether she had any message to give him, and in a tender whisper wished her a safe journey, she would not look at or speak to him. So they parted, and he returned alone to the chalet, where he was received by the two policemen who subsequently brought him to the college.

The year wore on, and the long winter evenings set in. The studious young ladies at Alton College, elbows on desk and hands over ears, shuddered chillily in fur tippets whilst they loaded their memories with the statements of writers on moral science, or, like men who swim upon corks, reasoned out mathematical problems upon postulates. Whence it sometimes happened that the more reasonable a student was in mathematics, the more unreasonable she was in the affairs of real life, concerning which few trustworthy postulates have yet been ascertained.

Agatha, not studious, and apt to shiver in winter, began to break Rule No. 17 with increasing frequency. Rule No. 17 forbade the students to enter the kitchen, or in any way to disturb the servants in the discharge of their duties. Agatha broke it because she was fond of making toffee, of eating it, of a good fire, of doing any forbidden thing, and of the admiration with which the servants listened to her ventriloquial and musical feats. Gertrude accompanied her because she too liked toffee, and because she plumed herself on her condescension to her inferiors. Jane went because her two friends went, and the spirit of adventure, the force of example, and the love of toffee often brought more volunteers to these expeditions than Agatha thought it safe to enlist. One evening Miss Wilson, going downstairs alone to her private wine cellar, was arrested near the kitchen by sounds of revelry, and, stopping to listen, overheard the castanet dance (which reminded her of the emphasis with which Agatha had snapped her fingers at Mrs. Miller), the bee on the window pane, “Robin Adair” (encored by the servants), and an imitation of herself in the act of appealing to Jane Carpenter’s better nature to induce her to study for the Cambridge Local. She waited until the cold and her fear of being discovered spying forced her to creep upstairs, ashamed of having enjoyed a silly entertainment, and of conniving at a breach of the rules rather than face a fresh quarrel with Agatha.

There was one particular in which matters between Agatha and the college discipline did not go on exactly as before. Although she had formerly supplied a disproportionately large number of the confessions in the fault book, the entry which had nearly led to her expulsion was the last she ever made in it. Not that her conduct was better—it was rather the reverse. Miss Wilson never mentioned the matter, the fault book being sacred from all allusion on her part. But she saw that though Agatha would not confess her own sins, she still assisted others to unburden their consciences. The witticisms with which Jane unsuspectingly enlivened the pages of the Recording Angel were conclusive on this point.

Smilash had now adopted a profession. In the last days of autumn he had whitewashed the chalet, painted the doors, windows, and veranda, repaired the roof and interior, and improved the place so much that the landlord had warned him that the rent would be raised at the expiration of his twelvemonth’s tenancy, remarking that a tenant could not reasonably expect to have a pretty, rain-tight dwelling-house for the same money as a hardly habitable ruin. Smilash had immediately promised to dilapidate it to its former state at the end of the year. He had put up a board at the gate with an inscription copied from some printed cards which he presented to persons who happened to converse with him.

JEFFERSON SMILASH

PAINTER, DECORATOR, GLAZIER, PLUMBER & GARDENER. Pianofortes tuned. Domestic engineering in all its Branches. Families waited upon at table or otherwise.

CHAMOUNIX VILLA, LYVERN. (N.B. Advice Gratis. No Reasonable offer refused.)

The business thus announced, comprehensive as it was, did not flourish. When asked by the curious for testimony to his competence and respectability, he recklessly referred them to Fairholme, to Josephs, and in particular to Miss Wilson, who, he said, had known him from his earliest childhood. Fairholme, glad of an opportunity to show that he was no mealy mouthed parson, declared, when applied to, that Smilash was the greatest rogue in the country. Josephs, partly from benevolence, and partly from a vague fear that Smilash might at any moment take an action against him for defamation of character, said he had no doubt that he was a very cheap workman, and that it would be a charity to give him some little job to encourage him. Miss Wilson confirmed Fairholme’s account; and the church organist, who had tuned all the pianofortes in the neighborhood once a year for nearly a quarter of a century, denounced the newcomer as Jack of all trades and master of none. Hereupon the radicals of Lyvern, a small and disreputable party, began to assert that there was no harm in the man, and that the parsons and Miss Wilson, who lived in a fine house and did nothing but take in the daughters of rich swells as boarders, might employ their leisure better than in taking the bread out of a poor work man’s mouth. But as none of this faction needed the services of a domestic engineer, he was none the richer for their support, and the only patron he obtained was a housemaid who was leaving her situation at a country house in the vicinity, and wanted her box repaired, the lid having fallen off. Smilash demanded half-a-crown for the job, but on her demurring, immediately apologized and came down to a shilling. For this sum he repainted the box, traced her initials on it, and affixed new hinges, a Bramah lock, and brass handles, at a cost to himself of ten shillings and several hours’ labor. The housemaid found fault with the color of the paint, made him take off the handles, which, she said, reminded her of a coffin, complained that a lock with such a small key couldn’t be strong enough for a large box, but admitted that it was all her own fault for not employing a proper man. It got about that he had made a poor job of the box; and as he, when taxed with this, emphatically confirmed it, he got no other commission; and his signboard served thenceforth only for the amusement of pedestrian tourists and of shepherd boys with a taste for stone throwing.

One night a great storm blew over Lyvern, and those young ladies at Alton College who were afraid of lightning, said their prayers with some earnestness. At half-past twelve the rain, wind, and thunder made such a din that Agatha and Gertrude wrapped themselves in shawls, stole downstairs to the window on the landing outside Miss Wilson’s study, and stood watching the flashes give vivid glimpses of the landscape, and discussing in whispers whether it was dangerous to stand near a window, and whether brass stair-rods could attract lightning. Agatha, as serious and friendly with a single companion as she was mischievous and satirical before a larger audience, enjoyed the scene quietly. The lightning did not terrify her, for she knew little of the value of life, and fancied much concerning the heroism of being indifferent to it. The tremors which the more startling flashes caused her, only made her more conscious of her own courage and its contrast with the uneasiness of Gertrude, who at last, shrinking from a forked zigzag of blue flame, said:

“Let us go back to bed, Agatha. I feel sure that we are not safe here.”

“Quite as safe as in bed, where we cannot see anything. How the house shakes! I believe the rain will batter in the windows before—”

“Hush,” whispered Gertrude, catching her arm in terror. “What was that?”

“What?”

“I am sure I heard the bell—the gate bell. Oh, do let us go back to bed.”

“Nonsense! Who would be out on such a night as this? Perhaps the wind rang it.”

They waited for a few moments; Gertrude trembling, and Agatha feeling, as she listened in the darkness, a sensation familiar to persons who are afraid of ghosts. Presently a veiled clangor mingled with the wind. A few sharp and urgent snatches of it came unmistakably from the bell at the gate of the college grounds. It was a loud bell, used to summon a servant from the college to open the gates; for though there was a porter’s lodge, it was uninhabited.

“Who on earth can it be?” said Agatha. “Can’t they find the wicket, the idiots?”

“Oh, I hope not! Do come upstairs, Agatha.”

“No, I won’t. Go you, if you like.” But Gertrude was afraid to go alone. “I think I had better waken Miss Wilson, and tell her,” continued Agatha. “It seems awful to shut anybody out on such a night as this.”

“But we don’t know who it is.”

“Well, I suppose you are not afraid of them, in any case,” said Agatha, knowing the contrary, but recognizing the convenience of shaming Gertrude into silence.

They listened again. The storm was now very boisterous, and they could not hear the bell. Suddenly there was a loud knocking at the house door. Gertrude screamed, and her cry was echoed from the rooms above, where several girls had heard the knocking also, and had been driven by it into the state of mind which accompanies the climax of a nightmare. Then a candle flickered on the stairs, and Miss Wilson’s voice, reassuringly firm, was heard.

“Who is that?”

“It is I, Miss Wilson, and Gertrude. We have been watching the storm, and there is some one knocking at the—” A tremendous battery with the knocker, followed by a sound, confused by the gale, as of a man shouting, interrupted her.

“They had better not open the door,” said Miss Wilson, in some alarm. “You are very imprudent, Agatha, to stand here. You will catch your death of—Dear me! What can be the matter? She hurried down, followed by Agatha, Gertrude, and some of the braver students, to the hall, where they found a few shivering servants watching the housekeeper, who was at the keyhole of the house door, querulously asking who was there. She was evidently not heard by those without, for the knocking recommenced whilst she was speaking, and she recoiled as if she had received a blow on the mouth. Miss Wilson then rattled the chain to attract attention, and demanded again who was there.

“Let us in,” was returned in a hollow shout through the keyhole. “There is a dying woman and three children here. Open the door.”

Miss Wilson lost her presence of mind. To gain time, she replied, “I—I can’t hear you. What do you say?”

“Damnation!” said the voice, speaking this time to some one outside. “They can’t hear.” And the knocking recommenced with increased urgency. Agatha, excited, caught Miss Wilson’s dressing gown, and repeated to her what the voice had said. Miss Wilson had heard distinctly enough, and she felt, without knowing clearly why, that the door must be opened, but she was almost over-mastered by a vague dread of what was to follow. She began to undo the chain, and Agatha helped with the bolts. Two of the servants exclaimed that they were all about to be murdered in their beds, and ran away. A few of the students seemed inclined to follow their example. At last the door, loosed, was blown wide open, flinging Miss Wilson and Agatha back, and admitting a whirlwind that tore round the hall, snatched at the women’s draperies, and blew out the lights. Agatha, by a hash of lightning, saw for an instant two men straining at the door like sailors at a capstan. Then she knew by the cessation of the whirlwind that they had shut it. Matches were struck, the candles relighted, and the newcomers clearly perceived.

Smilash, bareheaded, without a coat, his corduroy vest and trousers heavy with rain; a rough-looking, middle-aged man, poorly dressed like a shepherd, wet as Smilash, with the expression, piteous, patient, and desperate, of one hard driven by ill-fortune, and at the end of his resources; two little children, a boy and a girl, almost naked, cowering under an old sack that had served them as an umbrella; and, lying on the settee where the two men had laid it, a heap of wretched wearing apparel, sacking, and rotten matting, with Smilash’s coat and sou’wester, the whole covering a bundle which presently proved to be an exhausted woman with a tiny infant at her breast. Smilash’s expression, as he looked at her, was ferocious.

“Sorry fur to trouble you, lady,” said the man, after glancing anxiously at Smilash, as if he had expected him to act as spokesman; “but my roof and the side of my house has gone in the storm, and my missus has been having another little one, and I am sorry to ill-convenience you, Miss; but—but—”

“Inconvenience!” exclaimed Smilash. “It is the lady’s privilege to relieve you—her highest privilege!”

The little boy here began to cry from mere misery, and the woman roused herself to say, “For shame, Tom! before the lady,” and then collapsed, too weak to care for what might happen next in the world. Smilash looked impatiently at Miss Wilson, who hesitated, and said to him:

“What do you expect me to do?”

“To help us,” he replied. Then, with an explosion of nervous energy, he added: “Do what your heart tells you to do. Give your bed and your clothes to the woman, and let your girls pitch their books to the devil for a few days and make something for these poor little creatures to wear. The poor have worked hard enough to clothe THEM. Let them take their turn now and clothe the poor.”

“No, no. Steady, master,” said the man, stepping forward to propitiate Miss Wilson, and evidently much oppressed by a sense of unwelcomeness. “It ain’t any fault of the lady’s. Might I make so bold as to ask you to put this woman of mine anywhere that may be convenient until morning. Any sort of a place will do; she’s accustomed to rough it. Just to have a roof over her until I find a room in the village where we can shake down.” Here, led by his own words to contemplate the future, he looked desolately round the cornice of the hall, as if it were a shelf on which somebody might have left a suitable lodging for him.

Miss Wilson turned her back decisively and contemptuously on Smilash. She had recovered herself. “I will keep your wife here,” she said to the man. “Every care shall be taken of her. The children can stay too.”

“Three cheers for moral science!” cried Smilash, ecstatically breaking into the outrageous dialect he had forgotten in his wrath. “Wot was my words to you, neighbor, when I said we should bring your missus to the college, and you said, ironical-like, ‘Aye, and bloomin’ glad they’ll be to see us there.’ Did I not say to you that the lady had a noble ‘art, and would show it when put to the test by sech a calamity as this?”

“Why should you bring my hasty words up again’ me now, master, when the lady has been so kind?” said the man with emotion. “I am humbly grateful to you, Miss; and so is Bess. We are sensible of the ill-convenience we—”

Miss Wilson, who had been conferring with the housekeeper, cut his speech short by ordering him to carry his wife to bed, which he did with the assistance of Smilash, now jubilant. Whilst they were away, one of the servants, bidden to bring some blankets to the woman’s room, refused, saying that she was not going to wait on that sort of people. Miss Wilson gave her warning almost fiercely to quit the college next day. This excepted, no ill-will was shown to the refugees. The young ladies were then requested to return to bed.

Meanwhile the man, having laid his wife in a chamber palatial in comparison with that which the storm had blown about her ears, was congratulating her on her luck, and threatening the children with the most violent chastisement if they failed to behave themselves with strict propriety whilst they remained in that house. Before leaving them he kissed his wife; and she, reviving, asked him to look at the baby. He did so, and pensively apostrophized it with a shocking epithet in anticipation of the time when its appetite must be satisfied from the provision shop instead of from its mother’s breast. She laughed and cried shame on him; and so they parted cheerfully. When he returned to the hall with Smilash they found two mugs of beer waiting for them. The girls had retired, and only Miss Wilson and the housekeeper remained.

“Here’s your health, mum,” said the man, before drinking; “and may you find such another as yourself to help you when you’re in trouble, which Lord send may never come!”

“Is your house quite destroyed?” said Miss Wilson. “Where will you spend the night?”

“Don’t you think of me, mum. Master Smilash here will kindly put me up ‘til morning.”

“His health!” said Smilash, touching the mug with his lips.

“The roof and south wall is browed right away,” continued the man, after pausing for a moment to puzzle over Smilash’s meaning. “I doubt if there’s a stone of it standing by this.”

“But Sir John will build it for you again. You are one of his herds, are you not?”

“I am, Miss. But not he; he’ll be glad it’s down. He don’t like people livin’ on the land. I have told him time and again that the place was ready to fall; but he said I couldn’t expect him to lay out money on a house that he got no rent for. You see, Miss, I didn’t pay any rent. I took low wages; and the bit of a hut was a sort of set-off again’ what I was paid short of the other men. I couldn’t afford to have it repaired, though I did what I could to patch and prop it. And now most like I shall be blamed for letting it be blew down, and shall have to live in half a room in the town and pay two or three shillin’s a week, besides walkin’ three miles to and from my work every day. A gentleman like Sir John don’t hardly know what the value of a penny is to us laborin’ folk, nor how cruel hard his estate rules and the like comes on us.”

“Sir John’s health!” said Smilash, touching the mug as before. The man drank a mouthful humbly, and Smilash continued, “Here’s to the glorious landed gentry of old England: bless ‘em!”

“Master Smilash is only jokin’,” said the man apologetically. “It’s his way.”

“You should not bring a family into the world if you are so poor,” said Miss Wilson severely. “Can you not see that you impoverish yourself by doing so—to put the matter on no higher grounds.”

“Reverend Mr. Malthus’s health!” remarked Smilash, repeating his pantomime.

“Some say it’s the children, and some say it’s the drink, Miss,” said the man submissively. “But from what I see, family or no family, drunk or sober, the poor gets poorer and the rich richer every day.”

“Ain’t it disgustin’ to hear a man so ignorant of the improvement in the condition of his class?” said Smilash, appealing to Miss Wilson.

“If you intend to take this man home with you,” she said, turning sharply on him, “you had better do it at once.”

“I take it kind on your part that you ask me to do anythink, after your up and telling Mr. Wickens that I am the last person in Lyvern you would trust with a job.”

“So you are—the very last. Why don’t you drink your beer?”

“Not in scorn of your brewing, lady; but because, bein’ a common man, water is good enough for me.”

“I wish you good-night, Miss,” said the man; “and thank you kindly for Bess and the children.”

“Good-night,” she replied, stepping aside to avoid any salutation from Smilash. But he went up to her and said in a low voice, and with the Trefusis manner and accent:

“Good-night, Miss Wilson. If you should ever be in want of the services of a dog, a man, or a domestic engineer, remind Smilash of Bess and the children, and he will act for you in any of those capacities.”

They opened the door cautiously, and found that the wind, conquered by the rain, had abated. Miss Wilson’s candle, though it flickered in the draught, was not extinguished this time; and she was presently left with the housekeeper, bolting and chaining the door, and listening to the crunching of feet on the gravel outside dying away through the steady pattering of the rain.


Back to IndexNext