APPENDIX.
The Emperor Sultan Mahmoud,Son of Sultan AbdoulhammidEver Victorious!
The Emperor Sultan Mahmoud,Son of Sultan AbdoulhammidEver Victorious!
The Emperor Sultan Mahmoud,
Son of Sultan Abdoulhammid
Ever Victorious!
By that glorious and imperial sign, I, who am the conqueror of the world, and whose authority is derived from Divine will,
Ordain as follows:
Ordain as follows:
Ordain as follows:
The Model of the Great amongst the nation of the Messiah, the Ambassador Extraordinary from the Court of Great Britain residing at my Sublime Porte, Robert Liston, (whose end be happiness,) has presented to my Imperial Porte an official note, by which he states that it isagreed by the Imperial capitulations that the English shall have the right to name consuls to Smyrna, Alexandria, Aleppo, Tripoli, Algiers, Tunis, and various other parts of my Empire; and that, when they wish to recall them no opposition shall be made: that in virtue of this agreement, Francis Summerers had been named the 3d of the Ramazan, 1217 (6th January 1802), consul-general in the principalities of Wallachia and Moldavia, (acknowledged by Imperial Beratt,) to protect the affair of the English merchants and other subjects who carry on business with those Countries, as well as to assist the passage of couriers and letters to and from England, and having resigned that office, the bearer of this Imperial document, one of the most noble of the nation of the Messiah, William Wilkinson, has been appointed consul-general in his place. The aforesaid Ambassador, in notifying his nomination, requests, that in virtue of the Imperial capitulations, this Imperial Beratt be given him.
Conforming myself to what has been hitherto practised and to the imperial capitulations, I give this imperial and august sign to the said William Wilkinson, and I ordain that he shall have henceforward the power of exercising the functions of British Consul in the aforesaid principalities; that he shall, according to the imperial capitulations, have to direct the public affairs ofthe English in Wallachia and Moldavia, and give every assistance with regard to the expedition of couriers and dispatches to and from England. All individuals, subjects of Great Britain, shall have to apply directly to him when they encounter difficulties in their affairs, and none must be permitted to depart from those Countries without being furnished with a passport from him.
It is not allowed that the servants of consuls be called upon to pay the capitation tax calledHaratsh, nor the common contributions calledAvariz, nor any of the arbitrary taxes and imposts levied under the name ofRussumus, andTekaléfi-Urfié. No one is permitted to demand of the consulsHaratshor other contributions because they may have in their service slaves of the one or the other sex. No one shall molest them with regard to their private property, baggage, or provisions; and, according to former practice, they are exempted from custom-house and other duties for all such objects. And as consuls are the representatives of their governments, they shall never be arrested; their houses shall never be sealed, and no troops shall ever be quartered in them.
The abovementioned Consul, with his people and slaves, is therefore exempted fromHaratsh,Avariz,Hassabié-Ahtshessi, and all other taxes, impositions, &c. If any one has a lawsuit withhim, it shall be heard no where but at my Sublime Porte.
If the said Consul shall, at any time, wish to travel to any part of my dominions, he shall not be molested by any one, either going or coming, by sea or by land, in private houses or post-houses, neither for his baggage, equipages, or servants. Wherever he goes provisions shall be given him at the common prices of the market, and no one shall have to make the least difficulty. Wherever he may meet with danger he is at liberty to wear the Turkish dress with the white turban, as also any military dress with the sabre, bow and arrows, spurs, &c. The princes, governors, and other officers, not only shall not molest him, but shall likewise give him every assistance and attention.
All such as do not abide by these orders shall be punished accordingly. Every one is to conform himself to the Imperial capitulations, and to my glorious signature which prescribes submission; no contrary proceeding shall be permitted or tolerated.
Given at my Imperial residence of Constantinople the well-guarded, 24th Gemassielevel, 1229. (24th May, 1814.)
APPENDIX, No. 2.Additional Articles to the Treaty signed at Kaïnargik, the 10th July, 1775, relating to Wallachia, Moldavia, &c.
The Court of Russia restores to the Sublime Porte the whole province of Bessarabba, with its fortified places, viz. Akkerman, Killia, Ismaïl, Bender, and the other towns and villages within that province; as well as the principalities of Wallachia and Moldavia, with the fortresses, capitals, towns, and villages belonging to them.
The Sublime Porte, in taking possession of them, solemnly engages to observe the following conditions, without the least deviation:—
1st. To acknowledge and maintain the constitutions of the two principalities, the established customs, rank, dignities, property, and churches of the two nations, without any exception whatever: to give them total amnesty and pardon conformably to the 1st article of the general treaty: to leave unmolested all such persons as have not remained faithful to the Ottoman interest; to admit them to their former ranks, and to restore to them any property and possessions they had previous to the war.
2d. To oppose no sort of difficulty to the free exercise of the Christian religion in the said principalities, nor to the repair or construction of churches and other buildings.
3d. To restore to the monasteries in the neighbourhood of Ibraïl, Hotim, and Bender, all the property belonging to them, and which had, contrary to justice, been taken from them.
4th. To acknowledge and bear all due regard to the ecclesiastical order.
5th. To permit those families and individuals who have any desire of retiring to Russia, or elsewhere, to depart freely with their moveable property, and to allow them a year’s time previous to such departure that they may settle their affairs in the country.
6th. To renounce entirely the payment of old accounts, for whatever relates to former contributions.
7th. To claim no tribute from the inhabitants of the said province and principalities for the space of time that they have been occupied by the Russians, and in consideration of the losses and sufferings sustained by them on account of the war, to claim no sort of tribute from them for the space of two years after the date of the treaty.
8th. The Porte engages to show every regard and humanity to the inhabitants of the said countries, at and after the expiration of the termmentioned in the 7th article, relative to the tribute and taxes which they shall then be called upon to pay, and will neither suffer nor permit any Pasha or other person, to oppress and molest them after the payment of the ordinary tribute. And also to allow them the free and entire exercise of the privileges they enjoyed during the reign of Sultan Mehmet 4th, father to the present Sultan. And the Porte shall permit the Hospodars of Wallachia and Moldavia to have one or more public agents to reside at Constantinople, Greeks by nation or religion, who shall have to transact the affairs of the princes; and not only consents to acknowledge and treat with them, but also promises to observe in them the privileges due to persons who treat public rights and interests, and are not under the controul of power.
The Sublime Porte also acknowledges and admits, that the Russian ministers residing at Constantinople, shall have the right of interfering in behalf of the affairs of the two principalities abovementioned, and engages to pay every regard to their representations.[45]
APPENDIX, No. 3.Extracts of Two Letters written from Bukorest to Mr. Wilkinson, in London, containing the particulars of Prince Caradga’s fight from Wallachia.
On the 7th instant (October, 1818), a messenger arrived in three days from Constantinople to the Prince, and in the course of the same day, a report was circulated all over the town, that the prince was preparing to depart. On the following morning the Postelnik Vlaccuzzi, with his wife[46]and family, was seen to go out of town in a travelling carriage, and great preparations of departure being continued at court, the rumours increased, and people began to be alarmed.
On Sunday the 11th, after the accustomed ceremonial at court of the Turkish Baïram, the prince conferred titles on several persons, and made changes in the public offices. In the afternoon he accompanied the funeral procession of the old Bann Golesko, and on his return home,he called the Spathar Balliano, the Aga Vakaresko, and a few others into his closet, and informed them that his life being in danger if he continued longer in the country, he was on the point of departure. He recommended a good police regulation to maintain order and tranquillity, and he named a provisional government composed of the metropolitan, Brancovano, and Samourkash, whom he instructed to act during his absence, until the Porte should determine on new measures of administration. He also sent for the Russian Consul-General Mr. Pini, and after having prevailed on him to take charge of such private concerns as he had not had time to settle, he took a friendly leave of them all, and got into his ordinarycalèche, attended by two servants only, as if going to take his usual evening drive. He repaired to Banessa, where he was joined by the princess his wife, the princess Rallou his daughter, and her husband the Bann Argiropulo, the young prince Constantine, the Postelnik Mavrocordato, the Aga Vlangalli, and a few servants, who were all waiting with travelling carriages and post-horses, baggage, &c. They all set out together, and at a mile’s distance from Banessa, they were joined by four hundred Albanians, (the prince’s body-guards) well mounted and well armed. They directed their course to Kronstadt in Transylvania, where they arrived in safety, after fourdays journey, and were well received by the Austrian General commanding on the frontiers.
The four hundred guards were sent back, and the Prince, whilst on the road, transmitted various orders to the provisional government, as if he continued to be the only chief of the country.
It is said he will not stop long at Kronstadt, but will proceed on to Switzerland, where he intends to fix his abode.
Immediately after his departure, the Russian consul placed the imperial seal on all the apartments of the court, some of which contained furniture, and other articles of much value, after which he laid a formal sequester upon the Prince’s private property, under the plea that he had left unpaid several debts to Russian merchants.
All the Boyars assembled on the 12th, and wrote to the Porte the particulars of this unexpected event, they have since held several deliberations, and have finally agreed to send a petition to the Sultan, representing all the miseries to which they were exposed under the administration of Greek Princes, praying that he would henceforward confide the government of the principality to the Divan alone, and engaging themselves to observe faithfully all the conditions that have been hitherto prescribed to the Hospodars. We are now waiting withanxiety to learn the nature of the measures that the Porte will deem most proper to adopt, and the moment is of no small importance to the fate of this country. Meanwhile we live under continual apprehension that the Turkish Pashahs of the neighbourhood may take upon themselves to send troops in order to occupy the country, a circumstance which, instead of producing the good effects of precaution, will throw every thing into confusion and disorder, and frighten away a great number of families, who, in that expectation, are already making preparations to retire into Transylvania and Moldavia.
10th December.—Every thing went on quietly. The Sultan, after deliberating in his council on the subject of the Boyars’ petition, has refused to comply with their demand, and has appointed Prince Alexander Sutzo new Hospodar of Wallachia. His Caïmacams have already arrived, and have taken the momentary direction of public affairs. We know for certain that Prince Caradja, who has left Kronstadt, will fix his residence at Geneva.
APPENDIX, No. 4.Derivation of various words in the Wallachian or Moldavian language, from the Latin, Italian, Greek, and Turkish.
APPENDIX, No. 5.An explanation of the Nizam-y-Gedid institution, and some curious remarks concerning it. Written by Tshelebi-Effendi, one of the chief dignitaries of the Ottoman Empire, Counsellor, Minister of State, &c. and translated from the original Turkish manuscript.
The most high God, who hath willed that the race of the children of Adam should endure from the time of Adam, even unto the day of judgment, hath, by the mysterious decrees of his Divine Providence, created an Emperor of the world, to administer with justice the affairs of the whole company of his servants, and to protect them from their enemies.[47]
It is by repelling hostile violence that the affairs of the world are maintained in due order; since the Divine Majesty hath subjected the earth to government in such a manner that it is divided into many regions, each of them should have its own Sovereign, and that the places subjectto each Sovereign, and the servants of God whom they contain, should find in their rulers (each according to the power he possesses, and the age in which he lives) a protection and security from the malice and treachery of their hostile neighbours and other enemies.
As those States which guard against dishonour, and by daily improving and confirming their system of government, obtain in these respects a superiority over the neighbouring nations, have flourished accordingly; in like manner, decay and destruction have been the lot of such as in these points have been inferior to the countries adjoining them; because it is the invariable nature of the children of Adam to lengthen the hand against the dominion and wealth of the weak and indolent.
It is said in the history which treats of the terms of peace concluded by the sublime person who has received the mercy of God[48], that those States which from carelessness did not take proper precautions to guard against the violence of strangers, have remained without either honour or reputation, and dependent upon others. Or even from the consequence of their negligence, having fallen entirely into the hands of foreigners, their kings have become subjects, and their rich men poor. It is a principle to be observed by those who rule governments, and aremen of understanding and penetration, that, “even if your enemy is an ant, you should use every effort against him;” that conformably to this proverb, they may not suffer themselves to be brought into calamity, by the treacherous machinations of the neighbouring States, and other hostile nations.
The purpose of this preface is as follows:—In the period which elapsed from the year 1150 to the year 1182 of the Hejira, the greatest part of those who had seen service before the conclusion of the wars, went to the confines of nonexistence.[49]And those who had not seen service, having never travelled an hour’s journey from home, were entirely ignorant of the affairs of the enemies of religion.[50]It followed that the greater part of the inhabitants of the Sublime Empire[51]lived in an easy, careless manner, and had never experienced the vicissitudes of fortune. The corruption and disorder that prevailed in the discipline of our troops during the Russian war which broke out in the year 1182[52], gave rise to the confusion in which the world has been involved from that time to this, a space of near forty years. Although the truth of this is evident to a few men of sagacity and penetration, who, remaining from the former generation, may be enumerated out of the vulgar herd, yet,on account of the situation in which the world is, and the circumstances of the times, most of them are obliged, in their discourse, to appear to agree with the opinions of the people at large.
For some time past, a rabble composed of the dregs of the populace, setting themselves up for judges of the times, and assembling in the coffee-houses, barbers’ shops, and taverns, have, in vain speeches, unbecoming their station, indulged themselves in the liberty of abusing and calumniating the Sublime Government; and as they have not been visited by the punishment which they deserve, people of this sort have thence been emboldened to say whatever they please. This system has often brought the Sublime Government into trouble.
In the times of Suleÿman Khan Kannuni[53]the Just, a few ignorant men who did not approve of the new system then promulgated, having got together in one place, railed against the Sublime Government, uttering whatever tedious and absurd speeches came uppermost in their mouths. This circumstance coming to the knowledge of the Emperor, he cut off the ears and tongues both of the railers and listeners, and nailed them, for an example to the world, on the upperporch of a small gate near the palace of Sultan Bayazid. As this place was a thoroughfare for the public, all those who with their eyes contemplated the sight, learned to restrain their tongues. At that time, as at the present period, the greater part of the vulgar, in their ingratitude for benefits conferred, resembled the children of Ismael. This sort of rabble being ignorant that from themselves springs the corruption of the world, give their opinions on affairs as though they had by inspiration received intuitive knowledge of them, and taking no blame to themselves, as though their own inertness was not the cause of such misfortunes, have rendered themselves the devil’s laughing stock. As no public examples are made of them, owing to the lenity which now prevails, and to certain considerations, the temper of these times is neither fit for peace or war, and is incapable of rendering service to government and religion. Nevertheless, that the world may not remain empty, a company of hogs, corrupt and degraded like those who preceded them, assemble in taverns, coffee-houses, and brothels, in order to abuse and vilify the Sublime Government. This perverse race are outwardly Mussulmans[54], yet have they not the least idea of religious purity, and are indeed a collection of baccals[55], boatmen, fishermen, porters,coffee-house keepers, and such like persons.[56]Although it would be requisite to punish many of them for opening their mouths on state matters, and to make public examples of them for the purpose of restoring order to the world, yet the force of necessity obliges the government to overlook their faults.
A treatise which should contain an accurate account of the consequences produced by the insolence and folly of the vulgar of this day, and especially a correct statement of some events which ought to be made public, having been required of us from the highest quarter, we have undertaken to write it in a style which is simple, and easy to be understood. Under the Divine favor, those who study this book with sentiments of religion, will thereby be enabled to make themselves acquainted with the present condition of the world.
“This institution of the Nizam-y-Gedid has caused the established order of the world to be disturbed, and has given cause to the insolent conduct of the mountaineers in the country ofRumelia.” Such are the expressions employed by a set of contentious and ignorant men, incapable of learning reason. I have sometimes questioned such persons, saying as follows:—“Ho, friend! allow me in the first place to ask you a question. What is this institution against which you make such continual and senseless outcry? First know precisely what it is, and then continue to oppose it. If there be reason in what you say, I am open to conviction, and am ready to concede the point in dispute.” On hearing this, all they could say was, that what they call the Nizam-y-Gedid, is a body of troops trained and exercised; beyond which, and a mere profession of their aversion to it, they plainly showed that they knew nothing about the matter. Although I saw that an attempt to make this kind of rabble understand public affairs, is like trying to make a camel leap over a ditch, I proceeded to put some questions that occurred to me, as follows:—“Shall I give you some account of the troubles which occurred in the world before the Nizam-y-Gedid existed, during the reigns of their highnesses the former Ottoman Sultans, who have found mercy from God? Such as the disturbances raised in Anatolia by the Gellalli[57], and the insolence of Sarry Beÿ Oglou in the reign of Sultan Mahmoud,and especially the events which passed in Egypt, occasioned by Sacka-Yorghi Alli-Beÿ, the son of a glass-blower; and the affairs of Emir-Daher, of Abou-Vahib, all of which happened during the reign of Sultan Moustapha; and the calamities inflicted by the unemployed Levendis,[58]who turned the province of Anatolia upside down; and the continued bad success which attended the arms of the followers of Islam, for the space of seven years, during the Muscovite war, which began in the year 1182; the defeats which our great armies suffered every year, with the loss of so many thousand tents, such abundance of camp equipage, treasure, artillery, bombs, and military stores, sufficient for the consumption of many years, and so great a loss of our troops, either taken, drowned, or killed, and the capture as well of our small forts and retrenched posts, as of our large fortresses, some of which were reduced by famine and others by force; and the impossibility of delivering so many thousand women and children whom they contained, and who, still remaining in captivity, pass their lives in tears. These are things, the bitter remembrance of which can never be erased from our hearts. Some of these calamitous events may be found in our annals, and some have happened in our days. Pray was theNizam-y-Gedid the cause of all these disorders and disgraceful occurrences? It did not exist at that time, and yet you see that confusion was already introduced, and the regular order of things interrupted. Is then the Nizam-y-Gedid the only cause of revolution? On what does your dispute now rest, and what answer can you give to my question?” After I had thus spoken, some of them who were disposed to hear reason yielded to conviction, and remained abashed, having nothing to answer. But some others, less reasonable, who knew nothing of the things which I had spoken, answered thus:—“What need I know about the troubles that have formerly happened in the world? I am well aware that those which now prevail are caused by the Nizam-y-Gedid.” To these ignorant and pertinacious adversaries, I again addressed myself in these terms:—“Disturbances having broken out in the regions of France, the people eat each other’s flesh[59], and the Crals[60]having declared war against them, for the space of exactly fifteen years, battles have been fought without intermission, so that the country of France has been turned upside down, and the inhabitantshave drank each other’s blood, and poured it out in the streets like a torrent, and have, until this day, with the fury of dogs, changed their country into a slaughter-house for swine. Behold such troubles are not confined to[61]Frenghistan alone. Neither India, nor China, Arabia, Persia, nor the new world[62], are at present exempt from confusion and carnage. These things being so, is their source to be attributed to the Nizam-y-Gedid? We may observe, likewise, that although trouble and bloodshed prevail in Rumelia, yet, thanks be to God, Anatolia is free from these calamities (may the ears of Satan be stopped with lead[63]). Shall we say, then, that the fatal contagion of the Nizam-y-Gedid is confined to Rumelia, and that it has not infected Anatolia; or rather have not these things proceeded from the decrees of Providence? Should not that consideration strike us? After reflecting and meditating on what I have said, what reply can you make?”—“Good God!” says my opponent, “I thought Rumelia alone had been disturbed.”—“Then,” I replied, “if you are ignorant that every part of the world is thus convulsed, and such things happen when there is no Nizam-y-Gedid, and disturb the tranquillity of the universe, you should not, by any means,impute the origin of dissension to that establishment.”
By thus addressing them, I succeeded, by Divine favour, in bringing many of them to conviction. With respect to those persons, who, although they are acquainted with the true origin of such events, and the course of worldly affairs, and understand and know the commands of the great Prophet (on whom be salvation and the peace of God), yet persevere in their perverse opposition; and who, because they were formerly authors of sedition, are ashamed to belie their words, and therefore maintain the dispute, and uphold contention; who, having originally calumniated the corps of cannoneers of the Nizam-y-Gedid, and abuse those who were the authors of it, uttering speeches which do not become their lips, on a subject above their comprehension; with respect, I say, to such persons, who, although they themselves confessed that the excellence of these new troops was seen in the French war, and that to their good conduct many of us owed our escape from captivity, yet afterwards forgetting this avowal, are not ashamed to indulge in extravagant abuse of them, it remains only, that at the five stated times of prayer, we beseech the Divine Providence to grant them understanding, and a knowledge of the right way, that they may distinguish good from evil, and acknowledge the power of theSublime Government with whose bread they are fed; and that thus, by a sincere union of hearts in the way of truth and justice, we may obtain complete success over the enemies of the state and of our religion. Thus did I manage my dispute and conference with those adversaries who attributed to the Nizam-y-Gedid the troubles of the world. Long and tedious indeed it was; yet by the favour of the Divine Majesty, and the protection of the great Prophet of miraculous memory, many of the opponents, who were at first unwilling to hear reason, have been convinced, and brought to entertain a just idea of those affairs; and using their efforts to convince others, have entered into the congregation of well-wishers to government.
Be it known to men of understanding, that after the conclusion of peace with the Muscovite infidels, in the year 1206[64], when ambassadors were passing to and fro, at the time that the prisoners were released, diligent enquiry wasmade of many persons who had been in the hands of the Russians, with regard to the power and condition of the enemies of our faith. In the city called Petersburgh, which is the residence of the Russian sovereign, are to be found men of all nations. Among these was a certain infidel, formerly an Ottoman Rayah, but fixed, by his employments, in the Russian states; a man extremely rich, and a complete master of the art of deceit, acute and lively in speech, and devoid of shame and modesty.
This man, who was at that time become an ambassador[65]said one day to the[66]sovereign, in a familiar society of Franks[67], “Why should you give yourself the trouble of carrying on long and obstinate wars with the Ottomans? If your design be to take Constantinople, why should you, by carrying on operations on the land side, struggle with so many difficulties? Nothing is more easy than the capture of Constantinople.” On the sovereign’s desiring to know which was this easy method, the wicked person answered as follows:—“TheCralyä[68]having formerlycarried on two or three successful wars, and possessed herself of the kingdom of the Crimea, equipped a fleet on the Black Sea, and after annihilating the Tartar nation, and taking many forts and castles, reduced to her obedience the rayahs of the White Sea[69]and many trading communities, it would be easy, by following up a certain plan, to accomplish in two days the conquest of Constantinople, which need only be attacked by a single streight.” The Cralyä, pleased with this suggestion, said, “If you prove yourself useful in rendering me that service, I will appoint you King of Constantinople for the term of your life, in the same way that I appointed a king over the country of Poland.” The person then spoke again thus:—“None of all the Ottoman troops are now ready to take the field: those of Anatolia are employed in cultivating the land, and smoking their pipes; such as inhabit Constantinople are either busied in carrying on various trades, or at least are not subject to any good discipline. Were they to assemble troops with the greatest possible expedition, they would require at least a month for that purpose. Behold, the water used for drinking in so great a city, comes from certain reservoirs which are without it.[70]It is not,therefore, expedient for us to carry on a troublesome war with ships and troops by sea and by land. We need only dispatch to the Crimea all the Russian ships that are in the White Sea, and there, filling with troops all our vessels, large and small, we will disembark them suddenly without the channel of the Black Sea, in the district that contains the reservoirs, the walls of which we will beat down with our cannon and[71]destroy. In one hour this may be effected. On the waters running out, the consequence will be a great tumult at Constantinople, the news being every where spread that the Russians have destroyed the reservoirs of water, that they are about to assault Constantinople with all their forces, and that their ulterior projects are not known. In the space of one day the want of water will produce confusion among them, which will be augmented by our zealous partisans of the Greek nation. The troops which are in Constantinople, instead of marching immediately against us, will pillage the public treasures, and those of their emperor, ministers, and rich men; and putting their booty hastily on board such boats and vessels as they find at hand, willendeavour to fly to Anatolia and elsewhere. The residue of the inhabitants, who remain at Constantinople, being left to themselves in this calamity, and overwhelmed with astonishment, having no water to bake bread, or to drink, will, in the course of two days, be reduced to the last extremity. So that the Russian troops, gradually advancing and entering the city, will make themselves entire masters of it.”
The Sublime Government having received intelligence of this conversation, and of the decision taken in consequence of it[72], the infernal treachery of the aforesaid wicked person, seemed reallyto have conceived a feasible project. Water sleeps, and enemy is sleepless.[73]It is especially to be considered, that the distance from the peninsula of the Crimea to the channel of the Black Sea, is such, that a ship may cross it without altering a sail; and whatever confidence we may place in our own strength, yet, God forbid that so cunning an enemy should find us in an unguarded posture; particularly since we are instructed by the example of so many States, that owed their loss of reputation and ruin to the want of care in observing the machinations of their enemies, and in neglecting to provide in proper time efficient troops and military stores. From this source their calamities have arisen, as is written and set forth, as well in other histories, as in that which treats of the misfortune of the Sublime Person, who has received the mercy of[74]God, and of the peace which he concluded. The Russian infidels having withal greatly improved the state of their dominions within the space of seventy or eighty years, and manifested their thirst of glory by their arrogant and insolent interference in the interior affairs of other States, and having annexed several foreign countries to their own dominions, especially the kingdom of Poland, we must not, by any means, considerourselves secure from so treacherous and deceitful a nation. Besides all this, the upright and provident ministers of the Sublime Government, who are aware of the evil designs of the enemy, having represented to the Emperor, (who is at the summit of power, and inhabits the mansions of wisdom and understanding,) that if such an attempt as that suggested to the Cralyä by the before-mentioned reprobate, should actually take place against the reservoirs, (which God forbid!) as there had been no care taken to provide either money or troops, it would be utterly impossible to dispatch with expedition against the enemy forces that were under no discipline, or to repulse them with such soldiers; and that the people of the Empire of Islam, reposing entirely on the protection of Providence, would not make the least resistance. That therefore, as it was a maxim established that in an urgent case, when some remedy must be sought, resources must be found in the whole body of those who are attached to government, without consulting the lower orders; there was no other method of dispelling and removing the danger we have spoken of above, but by keeping a body of troops on foot ready for service. It was also taken into consideration, that even if the description of force required for the purpose really existed at Constantinople; yet in case of any danger arising on the side of the reservoirsin the way we have mentioned, (which Heaven forbid!) as the intelligence must be conveyed from thence to Constantinople, and as the troops must assemble, it would require five days at least before they could reach their destination. May God protect and guard us! “The serpent kills a man in Egypt whilst the Teryak[75]is coming from Venice,” as the proverb says.
With regard to the apprehensions entertained for the reservoirs, it appeared in every case indispensably necessary, that on that side a body of troops should be kept in readiness in some fixed station, and provided with requisite supply of artillery, ammunition, and military stores; and such troops as should not, like the rest of our forces, be composed of sellers of pastry, boatmen, fishermen, coffee-house keepers, baccals, and others who are engaged in the thirty-two trades, but of well disciplined men, who would take care to have their cannon and muskets ready for service, and on an urgent occasion, would be prepared in the space of half an hour to engage the troops and artillery of the enemy; to repulse them, and retaliate on them their own hostile devices. After these points had been taken into serious consideration, some men werein the first place dispatched to the corps of the Janissaries for the purpose of selecting from thence some young and chosen soldiers, whom they were to discipline and train to the use of arms. Upon this, our bravoes who are engaged in the thirty-two trades, considering that if they were obliged to attend punctually to the exercise of cannon and small arms, they would be occupied with that instead of their private affairs, and would be brought into trouble, no longer receiving their pay once in three months gratuitously, and without doing any thing for it, began to ponder the matter, stroaking their beards and mustachios, and to vent their discontent by saying, “We are not made for this sort of work, and we will have nothing to do with it.” Whatever pains were taken to enlighten their understandings, they obstinately persisted, addressing each other by these or similar terms, “Ho! Alli Sacka Baba, Oda Bashi, Bash Karakouloukgee![76]what say you to this business? the exercise of the Nizam-y-Gedid is now introduced; henceforth no pay is to be had without service, and what they call exercise is a very troublesome service; it is true that drawing up in a line makes a better show; but if they send us to war, we can fire our muskets, andthen charging sword in hand, we can put the Russians to flight and storm their camp. May Heaven preserve from decay our corps and our chiefs! we shall then take our pay when it is issued, and pass our time agreeably.” Such were their expressions, as though they could by frigid reasoning, and senseless allusions, induce the Sublime Government to abandon this enterprise, when the experience of two wars had proved, beyond dispute, both the total inefficiency of their services, and the feeble condition of the Mahometan community.
With respect to the apprehensions entertained of the destruction of those fine reservoirs by the Russian infidels, the first step which was taken for the purpose of procuring speedy and effectual means of guarding against so devilish a piece of treachery, consisted in an ordinance for levying a body of Bostangees[77], who were to be quartered at the Levend-Chifflick, a military post newly established at no great distance from the reservoirs, in order that in an urgent crisis when we fly for refuge to Divine protection, they might be ready for service in a very short space of time. But the most important point is this: that the new levied troops, instead of engaging in trade, should remain day and night intheir quarters, applying themselves daily to military exercises, and keeping their arms, cannon, muskets, and warlike implements of every description necessary for immediate service; thus practising a discipline suitable to their appellation of soldiers of the new regulation. To complete all, every Orta[78]led anImam[79]attached to it for the due performance of religious worship, that nothing requisite might be omitted. Besides this, numerous batteries are established on the shores of the canal of the Black Sea[80], well furnished with artillery, and a sufficient number of gunners were appointed to serve them, and to oppose any attempt which might be made by the enemies of our faith, to force the passage of the said canal. As the perfect discipline of the garrisons of those forts, rendered the passage of a ship altogether impracticable, the enemies of our faith clearly saw that the attempt must end in their destruction; and thus, under the Divine favour, their wicked projects, which we have already related,were rendered fruitless and abortive.
The continual and daily progress which these new soldiers have been making in discipline and order, and the excellent conduct and steady valour which a handful of our regular troops displayed at Alexandria, Cairo, and Acre, havecaused the hearts of the foes of our religion to melt within them, on seeing and hearing these things. We trust, that by the favour of Heaven, when this description of our force called Nizam-y-Gedid shall have become sufficiently numerous, terror and consternation will take possession of the hearts of the Russians, the Germans, and the other enemies of our faith and Empire, to such a degree, that they will no longer think of imposing on the Sublime Government hard and insolent conditions; and that, lastly, this institution of regular soldiers, proceeding from the habitation of the great Spirit which rules over our faith and Empire, will perpetuate the duration of the Sublime Government even to the end of the world, and will give us victory over all our enemies.
It has happened to me a thousand times to find myself engaged in dispute with a crowd of contentious fools, who say, “Is there any occasion for these new troops of the Nyzam-y-Gedid? At the time that the Ottoman race conquered the world with the sabre, there were no such forces. Let the enemy present himself, and we will lay our hands on our sabres, and at a single charge make piece-meal of them. Only let us see the intentions of our enemy, we will storm their camp, sword in hand, upset their Cral from his throne, trample his crown under our feet, and penetrate even to the most distant of their countries.”
To these bravoes I thus addressed myself: “Hark ye, comrade! do you know that ever since the year 1146 I, as well as my father, have served with all my might in the corps of Janissaries, and have been engaged in several wars, and have seen the world both hot and cold, and feeding from the world’s basket, have passed through the hoop of the elements.[81]Having moreover been a prisoner in the hands of the enemies of religion, I became fully acquainted with their deceit and treachery, their discipline, and the successes which they have obtained over the Sublime Government. It has thus been easy for me to gain an intimate knowledge of many things, the truth of which cannot be easily understood from the mere perusal of our annals. As I am now eighty-seven years of age, if all those affairs that have passed since the year 82, with which I am thoroughly conversant, were to be written, they would fill several volumes. There are, however, certain events taken as well from history as from what has fallen under my own observation, which I wish to relate to you; and as my discourse shall be free from malevolence and bad passions, I trust in God that you will hear me with satisfaction, and will one day bless me.”