Chapter 7

THE END.

DALZIEL BROTHERS, CAMDEN PRESS, N.W.

Transcriber's NoteThe Table of Contents was erected by the transcriber, and placed in the Public Domain.Sundry missing or damaged punctuation has been repaired.This book, published in England, dates from 1875. Some older, but still correct, spellings may be present. There is also some 16th century spelling. Both hyphenated and un-hyphenated versions of some words appear in the text.'Borgoña' and 'Borgona' both appear in the text, as do 'hôtel' and 'hotel'.English spelling 'rules' have only existed since the second half of the nineteenth century.Mouseover titles have been added to illustrations, corresponding to the entries in the LIST OF WOODCUTS (and entered into the Public Domain).Illustrations which interrupted paragraphs have generally been moved to more convenient positions between paragraphs. An exception is the illustration of St. Edmund's 'well-furnished bedroom' on Page 51, referred to in the first part of the long paragraph beginning on Page 50. It made sense to insert the illustration after 'the year 1400', as the following text began a new topic.Page 21: 'valves' corected to 'halves'. 'v' would seem to be a misprint for 'h'."The doors were generally in two halves and could be closed with locks,"Page 48: 'candesticks' corrected to 'candlesticks'."Though the royal table might be lighted with valuable candlesticks of metal,..."Page 82: "SEMPER FESTINA LENTE" = Hurry Slowly!Page 121: 'musuem' corrected to 'museum'."... as in the example in the museum,..."Page 140 et seq.: In the Index, the spaced double-quotes in the original and the .txt version have been converted to spaces to make a conventional nested index (which is easier to read).

The Table of Contents was erected by the transcriber, and placed in the Public Domain.

Sundry missing or damaged punctuation has been repaired.

This book, published in England, dates from 1875. Some older, but still correct, spellings may be present. There is also some 16th century spelling. Both hyphenated and un-hyphenated versions of some words appear in the text.

'Borgoña' and 'Borgona' both appear in the text, as do 'hôtel' and 'hotel'.

English spelling 'rules' have only existed since the second half of the nineteenth century.

Mouseover titles have been added to illustrations, corresponding to the entries in the LIST OF WOODCUTS (and entered into the Public Domain).

Illustrations which interrupted paragraphs have generally been moved to more convenient positions between paragraphs. An exception is the illustration of St. Edmund's 'well-furnished bedroom' on Page 51, referred to in the first part of the long paragraph beginning on Page 50. It made sense to insert the illustration after 'the year 1400', as the following text began a new topic.

Page 21: 'valves' corected to 'halves'. 'v' would seem to be a misprint for 'h'.

"The doors were generally in two halves and could be closed with locks,"

Page 48: 'candesticks' corrected to 'candlesticks'.

"Though the royal table might be lighted with valuable candlesticks of metal,..."

Page 82: "SEMPER FESTINA LENTE" = Hurry Slowly!

Page 121: 'musuem' corrected to 'museum'.

"... as in the example in the museum,..."

Page 140 et seq.: In the Index, the spaced double-quotes in the original and the .txt version have been converted to spaces to make a conventional nested index (which is easier to read).


Back to IndexNext