Chapter 2

"Me? Since the day after tomorrow."

"What do you mean, sir? Do you want to play a joke on me?"

"Truly not," Andrea replied. "For I'm perfectly serious in my plans to be accepted into your order as soon as possible. I'm badly-off, as I've told you, and I've come to Venice to improve my conditions. The salary I'm receiving since today as a clerk from a notary is not what I had hoped to obtain here with a bit of good luck and whatever little wits I've got. Venice is a beautiful city, a fun-loving city; but there is a golden sound in the laughter of the beautiful women which always reminds me of my poverty. I think, this can't go on like this forever."

"Your trust honours me very much," said the Jew with a thoughtful expression. "But I have to tell you that these gentlemen don't like accepting strangers, who have just recently arrived in the city, into their service, before they haven't passed a trial period and haven't looked around a bit. If I could help you out with my purse until then - I take low interests from my friends."

"I thank you, Signore Samuele," Andrea replied indifferently. "Your protection is more valuable to me, for which I'd like to ask you hereby in the most sincere manner. But this here is my house; I won't intrude upon you by asking you inside, because I've still more than enough work to do for my new employer. Andrea Delfin is my name. When the time has come for me to be of any use, think of me: Andrea Delfin, Calle della Cortesia."

He shook the strange friend's hand, who kept standing outside for a while longer, taking a close look at the house and the area around it, while mumbling to himself with a face full of doubt and cunning ideas, which revealed that he would not so quickly vouch for the Brescian before he had not passed his trial period.

When Andrea ascended the stairs, he could not get past Signoria Giovanna without answering to her. She was not content with the fact that he had only found such inferior employment. She said she would not rest until he had abandoned it and found a more profitable and more honourable position. He shook his head. "It will do, good woman," he said gravely, "for the little time I've still left."

"What's this talk!" the woman scolded him. "To approach the good and to let the bad come by itself, that's the thing to do for a man, and for honey you are licking, while the vermouth has you spitting. Look at the pretty sun outside, and be ashamed for coming home thus early, while there's music on the Piazzetta and those who are handsome, rich, and noble are strolling up and down the Piazza San Marco. Your place is among them, Signore Andrea, not in this room."

"I'm neither handsome, nor rich, nor noble, Signoria Giovanna."

"Doesn't it give you any joy, to see the beautiful part of the world?" she asked eagerly, looking around to see, whether Marietta might, by any chance, be nearby. "You wouldn't be lovesick?"

"No, Signoria Giovanna."

"Or might you even regard it as a sin to enjoy life? There are those little books, you've got lying on your table; I'm just saying this, because you're the first guest who has brought a religious book into my house, let God hear how I lament this! But nowadays, the young people think: Live audaciously and die piously, this is the way to spoil the devil's fun, and around Christmas time, even the sparrows on the roof are fasting."

"Kind woman," he said with a smile, "you're very worried about me, but nobody would be able to help me. When I'm sitting quietly at my work, I'm feeling most comfortable, and you could do me a favour by getting me an inkstand and a few sheets of paper."

Soon afterwards, Marietta brought what he had asked for to his room, where he was sitting silently by the window, staring into the empty space. She found him in the same position, when she brought him the light in the evening, and being asked by her what he wanted to eat, he only ordered bread and wine. She did not have the courage to ask him, whether the gnats were bothering him and whether he wanted to have the room fumigated again. "Mother," she said, sitting down on the stairs next to the old woman, "I won't go into the room again while he's there. He has such eyes, like the martyr in the small chapel of San Stefano. I can't smile, when he looks at me."

Whatever would she have said, if she had entered the room a few hours later? While the nightly winds were blowing across the canal, he stood at the window, talking to the maid on the other side, eagerly trying to give his eyes a worldly look.

"Beautiful Smeraldina," he said, "I couldn't bear waiting for the time when I was to see you again. Passing by a goldsmith's store, I've thought of you and bought you a pin, a filigree, which is certainly too inferior for you, and is still more genuine than the brooch on your turban. Open the window, then I'll throw it to you, hoping that I'll soon take the same course through the air and fall at your feet."

"You're very courteous," the girl said with a smile and caught the gift, which he had wrapped in a piece of paper, with both of her hands. "Hey, what a good taste you've got! And still you've said you were poor? Do you know that today I'm particularly in need of some joy? We had to bear a lot during the day, the countess is in a bad mood. Her lover, young Gritti, the senator's son, has shunned her for a full twenty-four hours. She has sent servants to his house; and there he had also gone missing, and they believe that the tribunal had secretly picked him up and taken him prisoner. My countess is beside herself, she's receiving no callers, she's lying on her sofa and weeping like an insane woman, and she has hit me when I tried to comfort her."

"You've no idea what the young man has been accused of?"

"Not in the least, sir. I'd furthermore vow to remain a virgin forever, if he had even the slightest plot against the state on his mind. Good heavens, he was just barely twenty-three, and he had his heart set on nothing else but my countess and perhaps also gambling. But those gentlemen of the inquisition know how to turn cobweb into a rope, strong enough to strangle the strongest throat, and who'd know whether it isn't, this time, only directed against his father, the senator!"

"Speak more carefully of the highest authorities of this city," Andrea said quietly. "They've been appointed by the wisdom of the forefathers, and the foolishness of the grand-children shall not touch them."

The girl looked at him to find out whether he had spoken in earnest; it was not easy to solve the enigma of his features. "Stop it," she said, "you're getting serious, and I won't have it. You haven't been here for a long time yet; therefore, you're respecting the old dignitaries, pronouncing and executing their death sentences, who might seem very dignified when viewed from a distance or as a painting. But I've already seen them several times at close range, at the faro table, when my countess was keeping bank, and I can tell you, they are also just as human as Adam was."

"This may be so, dear girl," he answered, "but they have the power, and it is not a smart thing for a poor citizen like myself to do, to have such an incriminating conversation here through an open window. If the news should be spread to bad houses that the two of us regarded the justice incarnate of Venice as nothing better than a handful of mortal human beings, you, my dear Smeraldina, will be protected by the magic of your beauty; but I'll go the well-known path into a watery grave or will at least exchange my quarters in the Calle della Cortesia for a much more modest chamber in the wells [1] or under the lead roofs."

[1] The prisons under the bottom of the sea.

"Here, you can talk as you please," said the chamber-maid; "there are only a few windows opening onto the canal, and nobody has any business there at this time of day. Over on your side, there is now nothing but the bare wall; because whoever can afford a better place wouldn't choose our murky sewage down there for a mirror. But do you know what I'm thinking? You should come over here for an hour or so; this would surely make our chat more comfortable, and a glass of wine, good muscatel from Samos, and a game of tarock would very much sooth my nerves after the countess having slapped me."

"I'd like to come," he said, "but it would be noticed, and my landlady would hardly let me back in after midnight."

"Not like this," the maid laughed. "Such a roundabout way isn't necessary. I've got a board here, which we can, without much trouble, use to build a bridge. After all, we could reach out for each other's hands across the canal; why shouldn't our feet do the same? Or do you get dizzy?"

"No, beautiful friend. Just wait a moment, and I'll be ready."

Andrea put out the light, bolted the door of his room, listened whether they were all asleep in the house, and then he went back to the window. Smeraldina seemed to be experienced in building these kinds of bridges, for the board was at hand and, in a few moments, the firm path was bridging the chasm, resting evenly and safely on the ledge on both sides, being just barely wide enough to support a man. She stood on the other side, happily waving at him. Swiftly, he climbed onto the ledge, stepped onto the board, assessing the depth with firm eyes, and with a single, calm step, he had reached the window on the other side. She caught him in her arms as he jumped down, and her lips touched his cheek. But he preferred to put on a shy face and to pretend as if the closeness of his girl-friend gave him the feeling of being confined into the bounds of reverence, to which she reacted with some astonishment. The board was pulled back in, the cards and the wine were taken from the cupboard, and a table was pushed in front of the opened window, by which the strange couple took their seats, conversing in confidence. During all of this, the girl kept on wearing the red turban, which had, while she was building the bridge, slanted a bit to the back of her head, and she had pinned Andrea's present, the filigree, daintily to her breast.

She was just helping herself to her second glass of wine and was scolding her guest for drinking so slowly and not really getting into the spirit of it at all, when a bell was forcefully rung inside the house.

"Look," said the girl, getting up and throwing the cards away in anger, "that's my life; I never have a quiet hour! First, she sends me away, saying that she'd want to undress alone tonight, and now she's disturbing me at such a late time. But be patient for just ten minutes, my friend; I'll be back with you right away."

She slipped out, and he seemed to try to get over his loneliness. He stepped to the window and took a keen look at the wall on the other side between his window and the canal. It was not more than about twenty feet high; almost everywhere, the limestone was weathered due to the dampness, and the bare stones were rough enough to enable him to climb up at them, if needs be. Under the maid's room, as he had already noticed on the first evening, some stairs extended down to the water, and there was a small gondola chained to the high pole on the side, so that a second gondola would only barely be able to pass by. All of this visibly satisfied him.

"I wouldn't have been able to arrange it better for my purposes," he mumbled to himself.

Lost in thought, he looked down the canal, flowing between its steep, windowless banks of houses in perfect darkness. Then, he saw a faint shimmer of light at its very end downstream, moving closer, and, after a while, he heard the sound of oars striking the water. A gondola slowly came closer and stopped down below at the stairs. Carefully, the observer above leaned back, to avoid being noticed, but was still able to see with half a glance that a man rose from his seat and stepped onto the stairs. The knocker below sounded with three heavy blows, and soon afterwards, he heard a voice inside the house, asking from behind the door who would wish to enter.

"In the name of the exalted Council of Ten," was the answer, "open up!"

The servant below instantly obeyed, and the waterfront entrance closed again, after the nightly visitor had passed through.

Shortly afterwards, Smeraldina returned to her chamber, excited, without her turban, and with blushed cheeks. "Did you hear this?" she whispered. "Oh God, they'll take our countess away, they'll strangle her, or drown her, and who'll then pay me the six months' wages she owes me?"

"Rest assured," tender-hearted girl, he said swiftly. "As long as you've good friends, you won't be left on your own. But you'd be doing me a favour, if you'd want to hide me somewhere, where I could hear what the high council wants with your mistress. I confess, that I'm curious, as a stranger may very well be. Furthermore, I might be able to help you and the countess, since I'm working for an advocate and, if things are turning towards a public indictment, I'd like to offer my humble services."

She thought about it. "I'd know an easy way to do it," she said. "The place is safe, and I've been sitting there myself several times, not trusting my ears. But if it would nevertheless be discovered?"

"Then, I'll take all the blame on myself, my love, and no one will find out by which way I had gained entrance into the house. Look," he continued, "here are three zecchini, just in case I won't be able to thank you afterwards. But if all goes well, you shall see that I'll be happy to share what little possessions I've got left with such a clever friend."

Without any ado, she put the gold into her pocket, swiftly opened the door, and listened out into the dark corridor. "Take your shoes off," she whispered, "give me your hand and don't hesitate to follow me to wherever I'll go. Inside the house, they are all asleep, except for the porter."

She put out her light and scurried ahead, through the corridor, pulling him along by his hand. They stepped through several large, dark chambers; then, the girl opened the door of a ball-room, which was faintly lit by the dusky light coming in through three high windows in the front side of the palace. On one side, a narrow staircase went up to the estrade where the musicians would play. "Walk softly!" the girl warned, "the stairs creak a little. I'm leaving you alone here. Up there, you'll find a crack between the panels, through which you'll be able to see and hear sufficiently well. For the reception-room of the countess is right behind this wall. When the visitor will be gone, I'll come back to get you. But don't you stir from this spot, before I'll come."

Thus, she left him alone, and without hesitation, he climbed up the few steps and softly groped his way along the wall, heading for the strip of light, which came through the narrow crack. The large room was separated from the next chamber only by a wooden wall, since, in times of greater splendour, both rooms had formed a single, large festive hall. The shimmering light came from a silver chandelier, which stood below on the table in front of the countess's couch, and cast the portraits on the wall only in a flickering light. Andrea had to get down on his knees, to be able to look down into the room. But however uncomfortable this position was, many would surely have liked to take his place, though they would have cared less for what he got to hear than for what there was to see.

Even though the chamber-maid was right, saying that her mistress was in the habit of using a lot of make-up, she probably did so more for the sake of fashion, than because she would have had to to be regarded as beautiful. She sat on the couch, dressed as if she had not expected such a late caller, the extremely ample hair, with a slight touch of red in its colour, was loosened and unstyled; since she had wept, her eyes were glistening wonderfully, with traces of her tears still being visible on her full, pale cheeks. The man, sitting opposite to her in an armchair and turning his back to Andrea, seemed to observe her keenly; at least, he moved his head not very often and listened to even the harshest words of the beautiful woman, without interrupting her with a single gesture.

"Indeed," the countess said, and her features expressed the same painful bitterness as the tone of her voice, "I'm truly astonished that you still dare to show your face in here, after having violated your most solemn promises in such a shameful manner. Did I perform so many a service for you, just to have you treat me with such cruelty, such hostility, now? Where have you put him, my poor friend, the only one I cared about, and whom you've promised to spare under all circumstances? Was there no one but him, to satisfy your desire to fill the void in your prisons? And what incriminating evidence have you found against him, what sin has he committed against the mighty republic, for which there was no lesser punishment than exile, and none other which would have been less hard on me? For I had openly admitted to you that I had set my heart on him, and that whoever would but hurt a hair on his head would be my enemy. Return him to me, or I'll cut off all ties with you, once and for all, and I'll leave Venice, to seek my friend in exile, and make you feel how much you've lost by this betrayal, this shameful act. Oh, how could I ever allow myself to become the instrument of your schemes!"

"You're forgetting, countess," said the man, "that we've got means to prevent your escape, and that, even if it would be successful, our arm is long and strong enough to be your ruin, wherever you might have thought you had found a refuge. Young Gritti has deserved his punishment. In spite of the warning we had given him, he has kept in steady contact with the secretary of the Austrian ambassador, a young man with knowledge of very confidential matters. The laws of Venice prohibit such a contact most strictly, as you know well enough. Furthermore, a letter by Angelo Querini has been intercepted, in which the careless young man is mentioned with some praise. It was a fatherly disciplinary measure to send him into exile, before he became even more guilty. But at the same time, we know what we owe you, Leonora. And therefore, I've been sent to you, to give you this information and some advice, how you, if you're reasonable, could repair the damage."

"I'm tired," she said harshly, "of listening to your orders. This day has shown me that it'll be my ruin, sooner or later, if I should put my trust in you and delude myself into believing that for all of my sacrifices for your interests, I would ever get any thanks, or even be protected from but the basest of insults and humiliations. I don't need you; I don't want anything from you; it's all over between me and the high government, who casts friends as well as enemies aside with equally little consideration."

"Too bad," he interjected, "that you're still needed, that you're still supposed to do something, and that, therefore, it can't be over between us for now. You'll understand, Leonora, that there would be some objections against letting you, knowing about so many secrets of the republic, travel into foreign countries, where you might soon succumb to the wide-spread fad of our time to write your memoirs. Venice and you are inseparably connected, and you have sufficiently proven that you possess a high intelligence, taming your female whims, so that it won't take elaborate persuasion to reconcile you once again with Venice."

"I don't want ho hear anything about a reconciliation!" she exclaimed passionately, and, once again, tears came to her eyes. "And what good would it do, if I wanted to? I'm good for nothing, I'm unable to grasp even the simplest thought, as long as I don't have my poor Gritti."

"You shall have him, Leonora. But not right away, since his sudden return would foil our plan."

"And for how long shall I be patient?" she asked, regarding him with a deploring look.

"This depends on you," he replied. "How long will it take for you to make a young man lie at your feet, who previously enjoyed the reputation of a paragon of virtue?"

A hint of curiosity and interest became noticeable in her features, which, just a moment ago, had expressed nothing but pain and desperation. "Whom are you talking about?" she asked.

"That German, who was a friend of Gritti, the secretary of the minister from Vienna. You know him?"

"I've seen him at the last regatta. Gritti pointed him out to me."

"His master is a zero and he's the number one in front of it. We have reason to believe that he's secretly recruiting a large following among our opponents and is seeking to exploit, for the benefit of his sovereign, the discontent which the actions of Querini have left behind. He's unusually cunning. Out of the four observers, which we have taken on our pay-roll from among the ambassador's own men, not a single one has delivered even the smallest evidence into our hands yet. The inquisitors are placing all of their confidence in you, Leonora, that you'll find the key to this well locked mind, as you have already successfully done several times before. There was no hope for this, as long as Gritti was in the way. His exile smoothens the path and, at the same time, provides the pretext for you to approach this inaccessible man, who will now surely be moved to greater compassion towards his friend's girl-friend than before, since you're both mourning the same loss. The rest, I'll leave up to the power of your charms, which were never more irresistible than when they met with resistance."

She thought about it for a while. Her face became brighter, her eyes gained a daring, proud expression, her beautiful, full mouth opened a bit, and an absent-minded smile wandered across her lips. "You'll promise," she finally said, "that Gritti will be called back right away, as soon as I've surrendered the other one to you?"

"We promise."

"If that's so, it shall not be long, until I'll demand the fulfilment of your promise." She got up and threw away the handkerchief, which had become wet from the tears she had cried in the course of the day. From his hiding-place, Andrea could only observe her pacing up and down the room for a stretch of the way, since the crack was too narrow to get a full view of the room. He admired her royal posture, while she, as if contemplating new victories, walked slowly across the carpet of the chamber, her eyes wide open, her hair thrown back from her white temples. A strange feeling startled him, when her gaze, aimlessly looking about the upper part of the wall, brushed past him. Involuntarily, he shrunk back, as if it had been possible for her to discover him.

The man sitting in the armchair below got up, but seemed to be immune to her charms, for he continued in the most calm and business-like tone: "The nuncio has frequented your house less often in recent times. You've been to candid about your worldly tendencies, gambling in particular has taken too much room here. We would appreciate it, if you'd, once again, feel some spiritual needs and renew your once so busy acquaintance with his Eminence. For some time, the close relations of the papalists with France have become alarming."

"You can count on me," she replied.

"One more thing, Leonora. The money we still owe you for the supper with Candiano…"

She was petrified, as if she had been bitten by a snake, and suddenly turned pale. "By all saints," she said, "not a word about this, never mention it again, and donate the rest of the money to the church, they shall say Mass for his soul and - for mine. Whenever this name is mentioned, I always feel like hearing a trumpet of judgement day."

"You're a child," said the man. "The responsibility for this supper is ours, not yours. He was a criminal, and only his connections and the respect he got obliged us to execute the sentence in secret. He has died quietly in his bed, and no one was ever able to say that he had brought death with him, when he left your house. Or have you heard anything of the kind?"

She shivered and looked to the ground. "No," she said. "But at night, I'm awakened by a voice, whispering it to me. Oh! If I only hadn't done this one thing, not this one thing!"

"This is a passing delusion, Leonora; you'll get over it. I just wanted to tell you this one thing: the money is waiting for you at Marchesi's. Good night, countess. I see that I've already used too much of your time. Sleep tight, and tomorrow, don't cloud the sun of your beauty, but let it rise on the just as well as the unjust. Good night, Leonora!"

He made a little bow towards her and walked towards the door. Just briefly, Andrea was able to see his face while he left. His features were cold, but not hard, a face without a soul, without passions, only the expression of a powerful will governed the forehead and his eyebrows. He put on a mask and threw the black cloak, which he had left at the entrance, around his shoulders. Then, he left the chamber, without waiting for her goodbye.

In this very moment, Andrea heard the girl's voice down below in the large room, quietly calling him to come down. He obeyed, after having had one last glance at the beautiful woman, who was still standing motionlessly in the middle of the chamber and was staring pensively at the door, through which the man had left. Unsteadily, like a man who had suffered a stroke, he descended from the estrade and followed, without speaking a single word, the girl who was leading the way with swift, but quiet, steps. In her chamber, the light had been lit again, the wine was still on the small table by the window, and nothing seemed to prevent them from continuing their interrupted game. But a frightening shadow had come across the man's face, which even intimidated Smeraldina's levity and quenched all of her hopes for this night.

"You're looking," she said, "as if you had seen ghosts. Come on, have a glass of wine and tell me what has happened. After all, they talked much more calmly than we had feared."

"Oh, certainly," he said, forcing himself to seem unemotional. "Your mistress is very much in their favour, and there is even a chance that you'll soon be payed the wages she still owes you. Otherwise, they were talking so quietly that I understood only a little, and now, I'm more than anything else very tired from kneeling on those hard boards. Next time, I'll appreciate your wine more, my dear girl. But tonight, I must sleep."

"You haven't even told me, whether you're thinking that she's just as beautiful as all the other people say she is," said the girl and tried to pout at her ungrateful, uncommunicative friend.

"As beautiful as an angel or a devil," he mumbled through his teeth. "I thank you, Madamigella, for enabling me to see her. Another time, I'll be good and stay with you, since I've suffered plenty tonight for my curiosity. Good night!"

He leaped up onto the ledge and stepped onto the board, which she had reluctantly put back over the chasm. Standing up there, he looked downstream along the canal, where in the distance, the gondola's light was just now disappearing. "Good night!" he called out to her once more, before carefully descending from the board into his room, while Smeraldina dismantled the bridge and endeavoured in vain to explain how the strangers unusual behaviour, his poverty, his generosity, his gray hair, and his lust for adventure would fit together.

One week passed, without Smeraldina seeing any particular consolidation in her relationship with her neighbour, whom she had thought she had conquered. Only once, after having got the porter on her side, she let him in through the door at night and, wearing a mask, conducted him to the small door on the waterside and entered the gondola with him, which he personally propelled through the dark labyrinth with slow strokes of the oar, in order to finally float along openly on a Great Canal for an entire hour. In spite of the good opportunity, he was not in a loving mood this time either, while she was constantly chatting and was trying to amuse him with tales from the world of the high society, in which the countess played her part. He was told that for the last few days, the secretary of the Austrian embassy had been paying long visits to her mistress, at which, undoubtedly, they were both discussing how they could go about affecting a withdrawal of young Gritti's exile. She said that the countess was in a better mood than ever and had given her generous gifts. Andrea seemed to listen to this only with half an ear and to concentrate solely on steering the gondola. Thus, even the girl had no objections when her taciturn companion turned the boat around and, on the most direct course, directed it back home. Without making a sound, he pushed the narrow vessel close to the pole, attached the chain after they had disembarked, and asked for the key, in order to lock it. She gave it to him and had already gone through the door when he called out to her that, in this haste, the small key had slipped out of his hand and had fallen into the canal. She was actually upset about this, but in her usual, light-hearted manner she comforted her friend, saying that a second key would be likely to be found in the house, and this time, he could not help but bid his farewell to her by giving her a casual kiss on the cheek, when she let him out at midnight through the main portal of the palace.

To his landlady, Signoria Giovanna, he said the next morning that there had been a lot of work to be done for his employer, so that they had to make use of the night. This was the only time he needed the key for the front door. Usually, he was already back at nightfall, only had some bread and wine, and put out his light early, so that the good woman praised him all over the neighbourhood as a paragon of hard labour and decent living. Only one thing she complained about: that he would not conserve his strength and that he, at his age, would not take part in any permissable entertainment, which would cheer him up and prolong his life. Whenever she talked like this, Marietta was quiet and look down into her lap. As soon as the stranger was in his room, she stopped singing, and quite generally gave the impression as if, since the stranger's arrival, she had spend more time pondering than she would previously have done in a year.

In the morning of the second Sunday which Andrea had spent in the widow's house, the woman entered his room in a hurry with a disturbed look on her face, dressed in her best clothes, just as she had returned from church. He sat at the table, was not fully dressed yet, and read in one of his prayer-books. His face was paler than usually, but his eyes were calm, and it seemed as if he disliked being disturbed in his meditation.

"What are you still sitting quietly in your room, Signore Andrea," she called out to him, "while all of Venice is up and about? Hurry up and get dressed and go out into the street for yourself, where you'll be able to see as many horror-stricken faces as there are pieces of grain in a mill. Holy Jesus! That I've got to live to see the day, and I've thought there was nothing else that could happen in Venice to surprise me!"

"What are you talking about, good woman?" he asked in an indifferent tone and put the book down.

She threw herself onto a chair and seemed to be very exhausted. "All the way to the Piazzetta, the crowd has been pushing me," she started again, "and there I saw the gentlemen of the Great Council climbing in droves up the huge staircase in the court of the Doges' Palace and the flags of mourning waving in the windows of the Procurators' Offices. Will you believe it? Tonight, between eleven and midnight, the most noble one of the three inquisitors of the state, the venerable lord Lorenzo Venier, has been murdered on the threshold of his own house."

"Has he lived to an old age?" Andrea asked calmly.

"Misericordia! The way you talk! As if he had merely died in his bed. But of course, you're no Venetian and can't understand what this means: a member of the inquisition has been murdered, one of the tribunal. This is worse than if it had been a doge, of whom many have come to an unnatural death, for the tribunal has the power, and the doge has the robe. But the most horrible part of it is this: engraved in the dagger they've found in the wound it reads: `Death to all inquisitors'; all of them! Do you understand, Signore Andrea? This isn't just some scoundrel being payed by a bravo to do away with a single man, because he's keeping him from a love affair, a powerful position, or something else. `This is a political murder,' my neighbour the spicer told me, `and there is a conspiracy behind it and henchmen and that Angelo Querini with his followers.' He was rubbing his hands while saying this, but I felt my heart shivering in my body, for I don't want to say what I'm thinking, but I know: an evil deed is like a cherry, once one of them has been shook off a tree, twenty more will come after the first, and this blood will cost much more blood."

"Don't they have any lead pointing to the murderer, Signoria Giovanna? What good are those hundreds of spies, they are paying, for the tribunal?"

"Not even the shadow of a lead," answered the widow. "It was a dark night, the bora was blowing, and on the Grand Canal, which runs by his palace, there were no gondolas at all. Then, all by himself, he came home through one of the small alleys, and then, that invisible hand struck him down, and he only lived long enough to scare up the porter with his last sighs. Then, there was a deadly silence throughout the alley, and nobody was in sight. But I know what I know, Signore Andrea. Do you want me to tell you? You're decent and good and won't pass it on to anybody else and won't bring new hardship upon me: I know the hand which has spilled this blood."

He looked at her firmly. "Talk," he said, "if you've got to get it off your chest. I won't give you away."

"Don't you suspect anything?" she said, rising from her seat and stepping up close to him: "Haven't I told you that there are many who are alive and don't return and many who are dead and still return? Do you know it now? He hasn't forgotten about them who've dragged his wife and his child under the lead roofs and tortured them. But, for God's sake, don't say a word about this! If his spirit should have done it, the living would have to suffer for it."

"And what reason do have to believe in this?"

She took a frightened look around the room. "You should know," she whispered, "this house was haunted tonight. I've heard something rushing up and and down the walls, like the footsteps of ghosts, I lay in bed and listened, and there was a noise, secretly buzzing along the canal down below, and a rattling at your window, and scared beasts scurried through the adjoining alley until long past midnight. Only after the the bell had struck one o'clock, it was quiet; I know just too well, who had disturbed them. He came, after he had done it, to greet us, since we hadn't been able to say farewell."

His head had dropped to his chest. Now, he got up and said that he wanted to go out personally, in order to inquire what had happened. He had, as she would know, gone to bed early and had been particularly fast asleep, so that all of this fuss had not disturbed him. And besides, she should keep it to herself, for it was indeed dangerous to have received but a ghostly knowledge of such a crime. - Having said this, he got dressed in a hurry and went out into the city.

Agitated and busy crowds had gathered in the alleys, in a way which was even unusual for important holidays of the republic. Quietly, coming from the centre of the city, hasty groups of curious people moved through the narrow streets towards the Piazza San Marco, and whoever did not join them was at least standing by the door of his house, exchanging meaningful gestures and looks with acquaintances who were rushing by. It was plain to see that something outrageous and horrible had both upset and stunned these people, so that they were all following the general march without an individual plan, most of all being eager to see the event with their own eyes and to touch it with their hands. Nobody talked aloud, nobody laughed, whistled, or sighed even audibly; it was as if those honourable citizens felt the pile-work quaking, on which the city of the lagoon had been built.

In a seemingly careless fashion, Andrea walked among the crowd, his hat pulled deeply over his eyes, the hands placed on his back. Now, he stepped out into the Piazza San Marco, where, in numerous groups, all classes, intermingled with one another, had gathered under the clear summer sky, while at the halls of the Procurators' Offices the crowd streamed on, towards the Piazzetta, extending out to the wide basin of the canal, which is dominated by the two columns. The old Doges' Palace rose majestically above the agitated crowd. Behind the arched windows and in the arcades, weapons could be seen flashing in the sun, and a troop of soldiers had taken their post by the entrance, forming a cordon and presenting their arms to everyone who sought to enter the palace without being a member of the Great Council. For upstairs, in the wide hall, the walls of which are painted with the heroic deeds of the republic, the highest ranks of the nobility sat together in a secret meeting, and the people, shyly crowding down below past the heavy pillars of the old building, seemed to wait impatiently for the result of the meeting; whenever a nobile could be seen at a window, they were all murmuring and pointing and staring up, as if any moment, the verdict on the undiscovered perpetrator of this sacrilegious crime would be pronounced from the balcony. Andrea, who had crossed the long rectangle of this public place all by himself, was now also approaching the Doges' Palace, and in passing, he had a look inside the church of San Marco, where he saw the people standing tightly packed, even outside the portal, and listening to the sermon. Then, he managed to push his way through the crowd, towards the two columns, and stood by the quay of the Piazzetta, lost in gloomy thoughts, facing the busy multitude of black gondolas, the jagged steel bows of which reflected flashes of sunlight across the waves whenever they turned about. The Riva degli Schiavoni, which was to his left, was also densely crowed with people full of expectation. Behind a Turk's turban appeared a red Greek fez, the picturesque cap of a mariner from Chioggia, a triangular hat, or a powdered wig, and likewise the various tongues could be heard chattering all together, while the monotonous calls of the gondoliers, echoing from the waterside, told even the blind that the Great Canal of Venice flowed at their feet.

An open gondola, rowed by two servant wearing liveries with rich golden embroidery, sped by; a lady lay casually on the wide upholstery, her head resting on her hand. The fire of a large diamond ring, flashed among the red shimmer of her hair; her eyes were fixed on the face of a young man, sitting opposite to her, who was eagerly talking to her. Now, she lifted her head up and, with a proud look, examined the seething crowd on the Piazzetta above. "This is the blond countess," Andrea heard some of the people say; he had already recognised her from the start. Shrinking back, as if her mere sight would incur doom, he turned away and found himself looking at a familiar face, nodding at him like an old friend. Samuele stood behind him.

"Did you also go out for a change, Signore Delfin?" the Jew whispered to him in his thin voice. "In vain, I've sought to meet Your Grace again in all those days since. Your live is more secluded than that of a pregnant woman. If you'd like to come with me to where my business is calling me, I could tell you something which you might like to hear. Come! What are you standing here for, like all those other fools, who believe the Great Council would give birth to the salvation of the republic? The rats in the ship won't make it afloat again, once it has run aground. The real pilots have better things to do, now, than to chat. But let's go away from here, I'm in a hurry, and we'll be able to talk more comfortably in the gondola."

He hailed one of the taxi gondolas and pulled Andrea by the arm along with him. They embarked and sat under the black roof, having a full view of the canal to the left and the right through the windows of the narrow cabin. "What do you have to tell me, sir?" Andrea started. "And where are you taking me to?" "Don't go to your notary tomorrow," said the Jew. "It might be possible that someone might come for you, to send you on an errand which would be more profitable for you."

"What are you talking about, Samuele?"

"You know what has happened last night," the other man continued. "It's an outrage, that twelve hours have past since a murder in Venice, and no lead has been found, yet, pointing to the perpetrator. We have lost our credit with the signoria, with the people, with the visitors from out of town, who used to believe that the local police would perform miracles and have been expecting some signs. The Council of Ten thinks that they are getting a bad service. They'll look around for new eyes, which would do a better job peering into all corners. Your eyes, Signore Delfin, shall, if you're still thinking as you did ten days ago, soon get to read a finer hand that your notary's. Therefore, stay at home tomorrow morning. If there'll be something and I'll be able to put a word in on your behalf, I'd be glad."

"My mind is still unchanged; but I almost doubt in my abilities."

"Hush, hush!" said the other one and shook his index finger. "I'd have to be a poor judge of a person's face, or you've got yours under control, and he who's able to conceal what he's thinking has already half guessed what kinds of thoughts others seek to conceal."

"And who'll decide whether they'll be able to use me or not?"

"You must pass an examination by the tribunal; I can't do anything more than tell them that I know you and that I regard you as talented. Until tomorrow, I think, the tribunal will be complete again; right now, the ten are sitting together and are electing the third man. I can tell you, they could give me a lot of money to become an inquisitor of the state - I would still reject the honour. For the inscription on the dagger was not just engraved to pass the boredom, and a soldier sitting on a mine would eat his beard more calmly than one of the three rulers of Venice since last night."

"Nevertheless, there's probably no doubt that the elected man will take the office? Or is he allowed to refuse?"

"Refuse! Don't you know that the republic severely punishes everyone who evades serving it?"

Andrea said nothing and watched the surface of the canal through the hatch with a glum look. Many black gondolas, too numerous to see them all, went into the same direction between the palaces, and there were quite a few which came towards them from the Rialto. Now, both groups met and crowded towards a wide flight of stairs by the waterside, where they landed as quickly as they could and put their passengers ashore. It was Venier Palace and the dead man lay upstairs.

One look and Andrea know where they were. Using all of his willpower, he kept his emotions under control and said: "Do you have any business here, Samuele, or are you just curious to see a murdered inquisitor lain out on his bed of state?"

"I'm on duty," replied the Jew. "But it could be useful for you as well to come along. I'll introduce you to some of my friends, for one out of ten here knows what he's looking for. But let's pretend we wouldn't know each other. You know, I'd bet, that there are probably quite a few of the conspirators among these mournful faces. Who knows, perhaps the killer is just now stepping out of one of these gondolas! He wouldn't be stupid in believing that he was safer here than anywhere else. For I can tell you: In this very moment, the police are searching those houses which ever struck them as suspicious, while everyone has gone out, and the proverb is true: The devil teaches to do it, but not to conceal it."

With these words, he jumped out of gondola and was ready to assist Andrea in getting out. "Do you feel uncomfortable seeing a dead man?" he asked. "You aren't in very high spirits."

"You're mistaken, Samuele," Andrea answered quickly and looked into his face, as if he could not care less. "It is rather that I'm grateful to you for helping me to overcome my indolence. If it wasn't for you, I would hardly be here. Let's go upstairs, to call on this important gentleman, who would hardly have received us while he was still alive. A stately domicile, which he has to exchange for so very narrow quarters in such an untimely fashion! I pity him indeed, though I've never laid eyes on him."

Walking side by side among the large crowd, they ascended the staircase, shrouded in black, and looking down from its top, there was the coat of arms of the house of Venier, dressed in crape, commanding the crowd to silence in the absence of a porter. Inside, in the largest hall, the catafalque had been set up under a canopy, tall cypress-trees touched the ceiling high above, candles on silver candelabra flickered as the air blew from the water across the open balcony through the hall, and four servants of the house of Venier, dressed in black velvet, with crapes wrapped around their shiny halberds, were standing on guard like statues at the four corners of the catafalque. The corpse had been covered with a velvet blanket; the silver fringes touched the floor. The first thing the people saw of the dead man as they entered the hall was his sharp profile with an angry and sad expression, his closed eye turned towards the canopy. Andrea recognised these features. In that night in Leonora's room, he had firmly committed them to memory. But no twitch of his mouth nor of his eyes, which were keenly fixed on the dead man, revealed that the avenger was facing his victim. -

One hour later, Andrea came home. Signora Giovanna received him at the top of the stairs with an almost motherly concern, and Marietta also seemed to have been anxiously expecting him. They told him that the sbirri had been searching his room in his absence, but had found everything to be all right, matching the favourable testimony which she, the landlady, had personally given concerning her lodger. The calm manner in which Andrea listed to her report assured her completely that her fear had been unnecessary and that the visit from the police had been a formality rather than anything else. The good woman impressed numerous warnings and precautions on him, how he had to talk and act to stay clear of any suspicion in these evil times. "They'll even tighten their control," the old woman sighed, "for they know very well: A gloved cat won't catch any mice, and that's also a true saying, that the dead shall make the living see. Therefore, be careful, dear sir, and trust no one who'd approach you. You don't know the worst kinds of people yet, how kind-hearted they can pretend to be, but believe in me: For someone to double-cross you, you've got to trust him first. You'd better not eat at an inn, but let us prepare for you at home whatever we can. You're looking exhausted. Rest on the bed for a while; you aren't accustomed to walking around."

During all of this speech, Marietta gave him imploring looks and, standing next to her mother, stared in his pale, serious face. He assured them that he was well, asked for bread and wine, and, after it had been brought to him, was not seen for the rest of the day.

Early in the next morning, when he was still lying in bed, Samuele entered his room. "If you're interested," he said, "to pocket at least fourteen ducats a month, so come with me; all has been arranged, and I think you won't go there in vain."

"Has the new inquisitor of the state been elected yet?" askedAndrea.

"So it seems."

"And no lead on the conspiracy yet?"

"No lead yet. The shock among the aristocracy is great. They lock themselves into their houses and suspect every visitor to be a spy of the Ten or of the tribunal. One after another of the foreign ambassadors has called on the doge, made the most solemn assurances of his outrage about the crime, and offered his help in the discovery of the perpetrator. From now on, the three men of the tribunal will be even more secretive about their identities than before, and, as I believe, a price shall be put on the murderer's head, which would put a poor devil in the money for quite a number of years. Keep your eyes open, Signore Andrea! Perhaps, we'll both soon drink a better wine together, than at that time in that tavern!"

Without a word, Andrea had dressed, and was now following his benefactor, who was incessantly chatting, to the Doges' Palace. Samuele was well known here. He knocked at an inconspicuous door in the yard, whispered a word into the ear of the servant who opened it, and politely let Andrea walk ahead of him up a small staircase. After they had walked through a long, almost dark passage upstairs, and had answered to several men bearing halberds, they were shown into a not so big chamber with a window, which opened onto the yard and was half covered by a dark curtain. In the back of the room, three men paced up and down, whispering to one another, their faces covered by masks, under which only the tips of their beards stuck out. A fourth man, without a mask, sat at a table and wrote by the light of a single candle.

He looked up, when Samuele appeared with Andrea on the threshold. It seemed as if the three others were not paying any attention to the visitors, but were rather busy in continuing their conversation.

"You're bringing the stranger, you told us about?" the secretary asked.

"Yes, Your Grace."

"You may leave, Samuele."

The Jew bowed obediently and left the room.

After a pause, during which the secretary of the tribunal had looked through some papers, which were lying in front of him, and then had checked out the appearance of the stranger with a long look, he said: "Your name is Andrea Delfin; are you related to the Venetian nobili of the same name?"

"Not that I know of. My family resided in Brescia for as long as anybody can remember."

"You're living at the Calle della Cortesia with Giovanna Danieli; you're wishing to enter the service of the exalted Council of Ten."

"I wish to devote my services to the republic."

"Your papers from Brescia are in order. The advocate, for whom you've worked for five years, recommends you as an intelligent and reliable man. Only concerning the six or seven years before you came to him, there is no document whatsoever. What have you been up to in that long time, after your parents had died? You haven't spent it in Brescia?"

"No, Your Grace," Andrea replied calmly. "I was in foreign countries, in France, Holland, and Spain. After I had spent my small inheritance, I reluctantly had to become a servant."

"Your references?"

"They've been stolen from me, having been in a suitcase which contained all of my possessions. After this, I was tired of the unsafe life of a traveller and went back to Brescia. My employers had found me suited for all kinds of secretarial work. I tried my luck with an advocate, and you can see the reference for yourself, Your Grace, attesting that I've learned to work."

While he was saying this, in a quiet, submissive posture, his head slightly bent forward and holding the hat in both hands, suddenly one of the three masked gentlemen stepped closer to the table, and Andrea felt a piercing look directed at him.

"What's your name?" asked the inquisitor with a voice revealing his old age.

"Andrea Delfin. My papers prove it."

"Consider that it means your death if you betray the exalted tribunal. Think about the answer once again. What if I'd now say that your name was Candiano?"

A short pause followed this word, the larvae of the deathwatch-beetle could be heard digging through the timber-work of the room. Eight scrutinising eyes were fixed on the stranger.

"Candiano?" he said slowly, but with a firm voice. "Why should I be called Candiano? I'd truly wish for it myself; because, as far as I know, the Candiano family is rich and noble, and whoever bears this name doesn't need to earn his bread laboriously with the pen."

"You've got a Candiano's face. Furthermore, your manners point to a better upbringing than what these papers attest."

"My face is not my fault, exalted gentlemen," replied Andrea with decent openness. As far as my manners are concerned, I have seen all kinds of customs on my travels and improved my own as much as I could; I also haven't wasted any time in Brescia, but rather used books to catch up on what I had missed in my youth."

By now, the two other inquisitors had stepped closer to that first one, and one of them, whose red beard stuck out widely from under the mask, said in a low voice: "A resemblance, which I would not want to deny, might deceive you. But you know for yourself: The branch of the family which used to reside near Marano has died out; the old man has been buried in Rome, the sons did not outlive him for long."

"This may be," replied the first one. "But look at him and say, whether it isn't just as if old Luigi Candiano had risen from his grave, only being rejuvenated. I've known him well enough; we've been elected to the senate on the same day."

He took the papers from the table and examined them carefully. "You may be right," he finally said. "The age wouldn't be match up. He's too old to be one of Luigi's sons. If he had fathered him before his marriage - we would be able to ignore it."

He threw the papers back on the table, gave the secretary a sign, and stepped back to the window's niche with the others, quietly continuing the interrupted conversation. Nobody could read from Andrea's eyes what a burden had, in this moment, fallen off his soul. The secretary started again. "You understand foreign languages?" he asked.

"I speak French and a little German, Your Grace."

"German? Where have you learned this?"

"A German painter in Brescia has been a good friend of mine."

"Have you ever been to Triest?"

"For two months, Your Grace, doing business for my employer, the advocate."

The secretary got up and walked over to the three men by the window. After a while, he returned to the table and said: "You'll be given the passport of an Austrian subject, who was born in Triest. With this, you'll go to the house of the Austrian ambassador and ask for his protection, because the republic was threatening to deport you. You'll say that you had left Triest at a young age and had gone to Brescia. Whatever answer you may receive, with some cleverness, this visit will be all you need to get acquainted with the ambassador's secretary. It is your task to continue this relationship and to observe the secret contacts of the court of Vienna with the aristocracy of Venice as much as you can. If you should discover the slightest thing which would arouse your suspicion, you have to report it immediately."

"Does the high tribunal wish me to abandon my present position with the notary Fanfani?"

"You won't change anything about the routine of your life. For the first month, your salary is only twelve ducats. It is up to your cleverness and caution to double the amount."

Andrea bowed to signalise that he agreed with everything.

"Here is your German passport," said the secretary. "Your lodgings are next to the palace of Countess Amidei. It'll be easy for you to start a relationship with her chamber-maid, the expenses of which shall be refunded to you. Whatever you'll find out by these means about relationships the countess has with noble Venetians, you'll report right here. The republic expects you to fulfil your task faithfully and conscientiously. It will not bind you by means of an oath, because you wouldn't have human blood in your veins and would also laugh at heavenly justice, if the fear of the earthy punishments we inflict wouldn't confine you to your duty. You are dismissed."

Andrea bowed once again and turned to the door. The secretary called him back.

"One more thing," he said, while unlocking a small box, which stood on the table. "Step closer, and take a look at the dagger in this box. There are large factories for weapons in Brescia. Do you remember having seen any work resembling this one there?"

Controlling his emotions with his last bit of strength, Andrea looked into the container, which the secretary held out to him. He recognised the weapon just too well. It was a double-bladed knife, the handle, also made of steel, in the shape of a cross. On the blade, which had not been cleansed from the blood yet, these words were engraved: "Death to all inquisitors of the state".

After a lengthy examination, he pushed the box back with a firm hand. "I do not recall," he said, "having seen a similar dagger in the shops of Brescia."

"It's good."

The secretary locked the small box again and motioned him with his hand to leave. With slow steps, Andrea left the room. The men with the halberds let him pass; like in a dream, he went along the echoing corridor, and only when he had reached the dark staircase, he allowed himself to sit down on the marble steps for a moment. His knees were close to failing him; cold sweat covered his forehead, the tongue stuck to his palate.

When he stepped out of the building, he took a deep breath, bravely he held his head high, and returned to his decisive posture. Outside by the portal opening to the Piazzetta, he saw a crowd standing closely together, eagerly reading a large poster, which had been attached to one of the columns. He also joined them and read that by the Council of Ten, with the high permission of the doge, a reward of a thousand zecchini as well a pardon from exile or other punishment was promised to him who would be able to inform on the murderer of Venier. People were rushing from and to the column, and only a few lurking faces persistently reappeared again and again under the arcades, observing the faces of the readers. Andrea also did not escape their attention. But with the indifference of a completely uninvolved stranger, he left to make room for other curious people, after quickly glancing over the paper, and then, he calmly stepped into a gondola at the Grand Canal, which was to get him to the hotel of the Austrian ambassador.

When, after a lengthy ride, he got off in front of the palace, situated in a rather remote part of the city, bearing the two-headed eagle above the entrance, a tall, young man was just using the knocker of the gate. He looked around for the gondola, and his serious features suddenly became cheerful. "Ser Delfin," he said and extended his hand to Andrea, "to meet you here? Don't you remember me? Have you already forgotten that night at the Lago di Garda?"

"It's you, Baron Rosenberg!" replied Andrea and heartily shook the right hand which had been extended to him. "Are you going to stay for a long time in Venice, or are you already getting your passport here, to continue your travels?"

"Heaven knows," said the other one, "when my star will ever lead me away from here, and whether I will welcome or curse it then. But for my passport, I don't need to bother anybody, since I can endorse it for myself. For you ought to know, dear friend, that you're talking to the secretary of His Excellency the Austrian ambassador, which I'm truly not saying for the purpose of pushing a wall of diplomacy between me and my dear travel-companion of Riva, but in your own interest, good fellow, since not every Venetian would wish to be regarded as an old acquaintance of mine."

"I've nothing to fear," said Andrea. "If I'm not bothering you,I'll step inside with you for a moment."

"You wanted to see me, without knowing about me. Whatever favour the secretary of the embassy was supposed to do for you, your friend will now perform for you just the more willingly, if it's in his power."

Andrea blushed. For the first time, he now felt all the humiliation of the mask he wore in the company of a free man, who, after a brief encounter several years ago, was approaching him with so much friendship now again. The passport of the man from Triest, which he had in his pocket, burdened him like a weight of lead. But the practise he had in controlling his inner struggle did not fail him this time either. "I only wanted to make an inquiry concerning a German commercial house," he said, "for here in Venice, I hold the very modest position of a clerk, who has to put up with having to perform all kinds of petty services for his employer, the notary. But since I wasn't much better of in Brescia, and you nevertheless didn't regard me as too low to grant me the company of yourself and your mother, I will, here as well, boldly enter in your company; most of all, you must tell me: How is this outstanding woman, whose venerable image, her moving love for you, her great kindness for me, are still most vivid in my memory."

The young man became serious and sighed. "Come to my room," he said. "There, we can chat more confidentially."

Andrea followed him upstairs, and with the first look he had into the cozy chamber, he caught sight of a large pastel painting, which was hanging above the desk. He recognised the shining eyes and the rich hair or Leonora. All seductive softness of youth and of wantonness lay on these smiling lips.

The young man pushed two armchairs to the window, through which the rather wide canal, the picturesque bridge, and, between the houses on the other side, that wall of an old church behind which the choir-stalls would be were all in view. "Come," he said, "make yourself comfortable. Shall I send for wine or sorbet? But you aren't listening. You're captivated by this unfortunate painting. Do you know whom it represents? Do you know the original, of which it is only a pale shadow? But who in Venice wouldn't know her? Don't tell me anything about this woman. I know everything which is being said about her, and I believe everything, and nevertheless I assure you in all earnestness that even you, if you were standing in front of her, would think of nothing out of all this, but rather you would thank God for not entirely losing your five senses."

"Is this painting your property?" Andrea asked after a pause.

"No; it used to belong to a more fortunate man, a handsome, young Venetian, who, as she has personally confessed to me, had been her idol. This careless man dared to offer his friendship to me. He is paying for this crime in exile, and my punishment is now that he has left me with this painting, and that I've seen the eyes of the original crying for him."

While he was saying this, he stood in front of the painting and regarded it with a doting, sad look. Andrea observed him with the deepest compassion. His face was not handsome, he only seemed attractive by means of the combination of the youthful softness of his physique and the male sincerity and fire of the expressions of his features. The movements of his tall body also revealed nobility and energy. Andrea could not help but exclaim: "How can you, you too, love this woman, who is so unworthy of you!"

"Love?" replied the German in a strangely gloomy tone. "Who told you that I would love her as I used to love in Germany and which is the only love worthy of that name? Say that I'm obsessed by her, that I'm wearing her shackles while gnashing my teeth and moaning, and accept my confession that I'm ashamed of this weakness and yet savour it. Never before, I've felt how meaningless all earthly bliss is compared to the feeling of having one's back burdened by a yoke of one's own choosing, until it bleeds, and to cast all male pride into the dust for a smile of such eyes."

His face had turned red; only now, he noticed that Andrea had, for some time, turned away from the painting and was listening to him with deep concern.

"I'm boring you," said Rosenberg. "Let's talk about something else. What has happened to you in the meantime? Why have you left Brescia?"

"You haven't told me about your mother yet," Andrea changed the subject. "What a woman! The most complete stranger would feel the desire to venerate her like a mother."

"Go on," said the other man. "Perhaps, your words will free me from the evil spell, I have succumbed to. It's not so that you would tell me anything new. But hearing from you what a mother she is, and what an ungrateful child she has brought up in me, will perhaps make me turn back to my duty. Would you believe me that I have already received the third letter from her in which she implores me to leave Venice and to come to her to Vienna? She's dreaming that a tragic fate was awaiting me here. She doesn't even suspect the worst fate to which I'm doomed; and yet, there is nothing else keeping me here but that woman, which I do not dare, for anything in the world, to bring close to her untarnished presence. - But no," he continued, "I shouldn't be too hard on myself: It would indeed be difficult for me to obtain a leave at this time. My superior, the count, has persuaded himself that I was indispensable for him, and especially now, there's a lot of work to be done with which he wouldn't want to burden himself. It's not unknown to you that we're unwanted guests here. They don't want to open their eyes to that side which might pose a real danger and foster the prejudice that the power we represent had its hands in everything hostile which happens in Venice. They've even gone so far to blame us for the murder of Venier, a crime which I despise from the bottom of my heart just as much as I regard its instigators as shortsighted politicians. - After all, wouldn't you say so too, dear friend," he continued with untempered enthusiasm, perhaps also with the intention to persuade one more person in Venice to speak out in his favour, "wouldn't you say so too, that there's not even the slightest prospect of achieving the goal, the overthrow of the tribunal, by these criminal means? Let's forget about the moral aspects for a moment: Is it in any way conceivable that such an extensive conspiracy to commit these assassinations will remain a secret here in Venice for as long as it would take for it to achieve the goal of intimidating their enemies?"

"It is inconceivable," replied Andrea calmly. "Whatever three Venetians know, the Council of Ten knows. It's just the more astonishing that, this time, they are thus badly supplied with information."

"And now, let's suppose that the conspirators would succeed in committing one murder after another as they please, which does seem to be what they are up to, suppose they would get to the inquisitors in spite of the secrecy surrounding them, and there would finally be no one left who would dare to risk his life for such a dangerous honour - what would be achieved by this? An aristocracy which is organised on such a monstrous scale as the one of Venice requires, in order to prevail, in order to secure itself against the tempestuous waves of the will of the people, the firm dam of an everlasting dictatorship, which would have to be reestablished again and again in milder or tougher forms. After all, where are those elements from which a genuine republic with free institutions could be formed? You've got a ruling class and a ruled class, sovereigns by the hundreds and mob by the thousands. Where are the citizens, without which a free administration of a city is an impossibility? Your nobili have made sure that the common man has never matured enough to develop a citizen's way of thinking, the feeling of being responsible, and of having to make true, conscious sacrifices for great purposes. They've never allowed the plebeians to get involved in matters of the state. But because the rule of eight hundred tyrants is too sluggish, too much in disagreement, and wastes too much time with idle banter to have a powerful effect on the outside world or on internal matters, those gentlemen rather enslaved themselves and put up with the yoke of an irresponsible triumvirate, which has at least originated from among their midst. They preferred seeing their own peers falling victim to this triple-headed idol, without any laws and legal rights, to a life unter the protection of laws and rights, which would render them equal to the people."

"You're saying these things as they are," Andrea interjected."But do they have to stay like this?"

"Stay - or get worse. Because, look, my dearest friend, how terribly the blade of their weapon has turned against themselves. As long as the republic had its role among the peoples of Europe, the pressure of this constant dictatorship in internal affairs had been compensated by the successes in external matters. Without bundling all of its strength in the hands of merciless tyrants, Venice would never have flourished to this height of political power and immeasurable wealth, which we still found growing up until the past century. As soon as these purposes were gone, which could only justify such violent means, the bare tyranny in all of its monstrosity remained and began, lest it should be idle and realise that it had outlived its time, to direct its frenzy towards its insides. A dictatorship in peace, may it be ruled by one or by three, it always a mortal danger for every large or small state. But here, the disease has become too old to be still curable. The germs of a genuine middle class of citizens, out of which now a new life would have to grow for the republic, have rotted by means of a system of terror, which had lasted for centuries, by means of a network of the most skilful spies, all confidence, all honesty, safety, and love for freedom has been suffocated, and the building, which seemed to have been constructed so skilfully and durably, would collapse, as soon as the cement of fear would disappear from its joints."

"Your reasons may be good," replied Andrea after a pause, "but they are the reasons of a stranger, who doesn't stand to lose anything by declaring that this republic had outlived its time and was doomed to fall. You would hardly convince a Venetian that the disease of his old native town doesn't at least deserve a final attempt to cure it."

"But you are no Venetian."

"You're right, I'm only from Brescia, and my town has bled heavily under the scourge of Venice. Nevertheless, I can't help but feel a deep compassion for these desperate men, who are attempting to cut out the cancerous growth of the secret rule of terror with a knife. Whether they'll reach their goal, is written in the stars. My eyes are weak, I'll forgo reading this inscription."

Both men became silent and looked through the window at the canal for a while. Their armchairs were standing closely together. The burning sun shone into the room, but they did not try to avoid the unpleasant heat.


Back to IndexNext