158. As the sun of the natural world is pure fire, and therefore dead, the heat proceeding from it is also dead, likewise the light proceeding from it is dead; so also are the atmospheres, which are called ether and air, and which receive in their bosom and carry down the heat and light of that sun; and as these are dead so are each and all things of the earth which are beneath the atmospheres, and are called soils, yet these, one and all, are encompassed by what is spiritual, proceeding and flowing forth from the sun of the spiritual world. Unless they had been so encompassed, the soils could not have been stirred into activity, and have produced forms of uses, which are plants, nor forms of life, which are animals; nor could have supplied the materials by which man begins and continues to exist.
159. Now since nature begins from that sun, and all that springs forth and continues to exist from it is called natural, it follows that nature, with each and every thing pertaining thereto, is dead. It appears in man and animal as if alive, because of the life which accompanies and actuates it.
160. Since these lowest things of nature which form the lands are dead, and are not changeable and varying according to states of affections and thoughts, as in the spiritual world, but unchangeable and fixed, therefore in nature there are spaces and spatial distances. There are such things, because creation has there terminated, and abides at rest. From this it is evident that spaces are a property of nature; and because in nature spaces are not appearances of spaces according to states of life, as they are in the spiritual world, these also may be called dead.
161. Since times in like manner are settled and constant, they also are a property of nature; for the length of a day is constantly twenty-four hours, and the length of a year is constantly three hundred and sixty-five days and a quarter. The very states of light and shade, and of heat and cold, which cause these periods to vary, are also regular in their return. The states which recur daily are morning, noon, evening, and night; those recurring yearly are spring, summer, autumn, and winter. Moreover, the annual states modify regularly the daily states. All these states are likewise dead because they are not states of life, as in the spiritual world; for in the spiritual world there is continuous light and there is continuous heat, the light corresponding to the state of wisdom, and the heat to the state of love with the angels; consequently the states of these are living.
162. From all this the folly of those who ascribe all things to nature can be seen. Those who have confirmed themselves in favor of nature have brought such a state on themselves that they are no longer willing to raise the mind above nature; consequently their minds are shut above and opened below. Man thus becomes sensual-natural, that is, spiritually dead; and because he then thinks only from such things as he has imbibed from his bodily senses, or through the senses from the world, he at heart even denies God. Then because conjunction with heaven is broken, conjunction with hell takes place, the capacity to think and will alone remaining; the capacity to think, from rationality, and the capacity to will, from freedom; these two capacities every man has from the Lord, nor are they taken away. These two capacities devils have equally with angels; but devils devote them to insane thinking and evil doing, and angels to becoming wise and doing good.
The universe in general is divided into two worlds, the spiritual and the natural. In the spiritual world are angels and spirits, in the natural world men. In external appearance these two worlds are entirely alike, so alike that they cannot be distinguished; but as to internal appearance they are entirely unlike. The men themselves in the spiritual world, who (as was said above) are called angels and spirits, are spiritual, and, being spiritual, they think spiritually and speak spiritually. But the men of the natural world are natural, and therefore think naturally and speak naturally; and spiritual thought and speech have nothing in common with natural thought and speech. From this it is plain that these two worlds, the spiritual and the natural, are entirely distinct from each other, so that they can in no respect be together.
164. Now as these two worlds are so distinct, it is necessary that there should be two suns, one from which all spiritual things are, and another from which all natural things are. And as all spiritual things in their origin are living, and all natural things from their origin are dead, and these origins are suns, it follows that the one sun is living and the other dead; also, that the dead sun itself was created by the Lord through the living sun.
165. A dead sun was created to this end, that in outmosts all things may be fixed, settled, and constant, and thus there may be forms of existence which shall be permanent and durable. In this and in no other way is creation founded. The terraqueous globe, in which, upon which, and about which, things exist, is a kind of base and support; for it is the outmost work [ultimum opus], in which all things terminate, and upon which they rest. It is also a kind of matrix, out of which effects, which are ends of creation, are produced, as will be shown in what follows.
166. That all things were created by the Lord through the living sun, and nothing through the dead sun, can be seen from this, that what is living disposes what is dead in obedience to itself, and forms it for uses, which are its ends; but not the reverse. Only a person bereft of reason and who is ignorant of what life is, can think that all things are from nature, and that life even comes from nature. Nature cannot dispense life to anything, since nature in itself is wholly inert. For what is dead to act upon what is living, or for dead force to act upon living force, or, what is the same, for the natural to act upon the spiritual, is entirely contrary to order, therefore so to think is contrary to the light of sound reason. What is dead, that is, the natural, may indeed in many ways be perverted or changed by external accidents, but it cannot act upon life; on the contrary life acts into it, according to the induced change of form. It is the same with physical influx into the spiritual operations of the soul; this, it is known, does not occur, for it is not possible.
167. THE END OF CREATION HAS FORM [existat] IN OUTMOSTS, WHICH END IS THAT ALL THINGS MAY RETURN TO THE CREATOR AND THAT THERE MAY BE CONJUNCTION.
In the first place, something shall be said about ends. There are three things that follow in order, called first end, middle end, and last end; they are also called end, cause, and effect. These three must be together in every thing, that it may be anything. For a first end without a middle end, and at the same time a last end, is impossible; or, what is the same, an end alone, without a cause and an effect is impossible. Equally impossible is a cause alone without an end from which and an effect in which it is, or an effect alone, that is, an effect without its cause and end. That this is so may be comprehended if it be observed that an end without an effect, that is, separated from an effect, is a thing without existence, and therefore a mere term. For in order that an end may actually be an end it must be terminated, and it is terminated in its effect, wherein it is first called an end because it is an end. It appears as if the agent or the efficient exists by itself; but this so appears from its being in the effect; but if separated from the effect it would instantly vanish. From all this it is evident that these three, end, cause, and effect, must be in every thing to make it anything.
168. It must be known further, that the end is everything in the cause, and also everything in the effect; from this it is that end, cause, and effect, are called first end, middle end, and last end. But that the end may be everything in the cause, there must be something from the end [in the cause] wherein the end shall be; and that the end may be everything in the effect, there must be something from the end through the cause [in the effect] wherein the end shall be. For the end cannot be in itself alone, but it must be in something having existence from it, in which it can dwell as to all that is its own, and by acting, come into effect, until it has permanent existence. That in which it has permanent existence is the last end, which is called effect.
169. These three, namely, end, cause, and effect, are in the created universe, both in its greatest and least parts. They are in the greatest and least parts of the created universe, because they are in God the Creator, who is the Lord from eternity. But since He is Infinite, and in the Infinite in finite things are one distinctly (as was shown above, n. 17-22), therefore also these three in Him, and in His infinites, are one distinctly. From this it is that the universe which was created from His Esse, and which, regarded as to uses, is His image, possesses these three in each and all of its parts.
170. The universal end, that is, the end of all things of creation, is that there may be an eternal conjunction of the Creator with the created universe; and this is not possible unless there are subjects wherein His Divine can be as in Itself, thus in which it can dwell and abide. In order that these subjects may be dwelling-places and mansions of Him, they must be recipients of His love and wisdom as of themselves; such, therefore, as will elevate themselves to the Creator as of themselves, and conjoin themselves with Him. Without this ability to reciprocate no conjunction is possible. These subjects are men, who are able as of themselves to elevate and conjoin themselves. That men are such subjects, and that they are recipients of the Divine as of themselves, has been pointed out above many times. By means of this conjunction, the Lord is present in every work created by Him; for everything has been created for man as its end; consequently the uses of all created things ascend by degrees from outmosts to man, and through man to God the Creator from whom [are all things] (as was shown above, n. 65-68).
171. To this last end creation progresses continually, through these three, namely, end, cause, and effect, because these three are in the Lord the Creator (as was said just above); and the Divine apart from space is in all space (n. 69-72); and is the same in things greatest and least (77 - 82); from which it is evident that the created universe, in its general progression to its last end, is relatively the middle end. For out of the earth forms of uses are continually raised by the Lord the Creator, in their order up to man, who as to his body is also from the earth. Thereafter, man is elevated by the reception of love and wisdom from the Lord; and for this reception of love and wisdom, all means are provided; and he has been so made as to be able to receive, if he will. From what has now been said it can be seen, though as yet only in a general manner, that the end of creation takes form [existat] in outmost things; which end is, that all things may return to the Creator, and that there may be conjunction.
172. That these three, end, cause, and effect, are in each and every thing created, can also be seen from this, that all effects, which are called last ends, become anew first ends in uninterrupted succession from the First, who is the Lord the Creator, even to the last end, which is the conjunction of man with Him. That all last ends become anew first ends is plain from this, that there can be nothing so inert and dead as to have no efficient power in it. Even out of sand there is such an exhalation as gives aid in producing, and therefore in effecting something.
It has been said in the preceding pages, and shown in the work Heaven and Hell, that the spiritual world is like the natural world, with the difference only that each and every thing of the spiritual world is spiritual, and each and every thing of the natural world is natural. As these two worlds are alike, there are in both, atmospheres, waters, and lands, which are the generals through and from which each and all things take their form [existunt] with infinite variety.
174. As regards the atmospheres, which are called ethers and airs, they are alike in both worlds, the spiritual and the natural, with the difference only that they are spiritual in the spiritual world, and natural in the natural world. The former are spiritual, because they have their form from the sun which is the first proceeding of the Divine Love and Divine Wisdom of the Lord, and from Him receive within them the Divine fire which is love, and the Divine light which is wisdom, and carry these down to the heavens where the angels dwell, and cause the presence of that sun there in things greatest and least. The spiritual atmospheres are divided substances, that is, least forms, originating from the sun. As these each singly receive the sun, its fire, distributed among so many substances, that is, so many forms, and as it were enveloped by them, and tempered by these envelopments, becomes heat, adapted finally to the love of angels in heaven and of spirits under heaven. The same is true of the light of that sun. In this the natural atmospheres are like spiritual atmospheres, that they also are divided substances or least forms originating from the sun of the natural world; these also each singly receive the sun and store up its fire in themselves, and temper it, and carry it down as heat to the earth, where men dwell. The same is true of natural light.
175. The difference between spiritual and natural atmospheres is that spiritual atmospheres are receptacles of Divine fire and Divine light, thus of love and wisdom, for they contain these interiorly within them; while natural atmospheres are receptacles, not of Divine fire and Divine light, but of the fire and light of their own sun, which in itself is dead, as was shown above; consequently there is nothing interiorly in them from the sun of the spiritual world, although they are environed by spiritual atmospheres from that sun. That this is the difference between spiritual and natural atmospheres has been learned from the wisdom of angels.
176. That there are atmospheres in the spiritual, just as in the natural world, can be seen from this, that angels and spirits breathe, and also speak and hear - just as men do in the natural world; and respiration, speech, and hearing are all effected by means of a lowest atmosphere, which is called air; it can be seen also from this, that angels and spirits, like men in the natural world, have sight, and sight is possible only by means of an atmosphere purer than air; also from this, that angels and spirits, like men in the natural world, think and are moved by affection, and thought and affection are not possible except by means of still purer atmospheres; and finally from this, that all parts of the bodies of angels and spirits, external as well as internal, are held together in connection by atmospheres, the external by air and the internal by ethers. Without the surrounding pressure and action of these atmospheres the interior and exterior forms of the body would evidently dissolve away. Since angels are spiritual, and each and all things of their bodies are held together in connection, form, and order by means of atmospheres, it follows that these atmospheres are spiritual; they are spiritual, because they arise from the spiritual sun which is the first proceeding of the Lord's Divine Love and Divine Wisdom.
177. That there are also waters and lands in the spiritual as well as in the natural world, with the difference that these waters and lands are spiritual, has been said above and has been shown in the work Heaven and Hell; and because these are spiritual, they are moved and modified by the heat and light of the spiritual sun, the atmospheres therefrom serving as mediums, just as the waters and lands in the natural world are moved and modified by the heat and light of the sun of their world, its atmospheres serving as mediums.
178. Atmospheres, waters, and lands are here specified, because these three are generals, through and from which each and all things have their form [existunt] in infinite variety. The atmospheres are the active forces, the waters are the mediate forces, and the lands are the passive forces, from which all effects have existence. These three forces are such in their series solely by virtue of life that proceeds from the Lord as a sun, and that makes them active.
The things which follow cannot be comprehended unless it be known that there are degrees, also what they are, and what their nature is, because in every created thing, thus in every form, there are degrees. This Part of Angelic Wisdom will therefore treat of degrees. That there are degrees of love and wisdom can be clearly seen from the fact that there are angels of the three heavens. The angels of the third heaven so far excel the angels of the second heaven in love and wisdom, and these, the angels of the lowest heaven, that they cannot be together. The degrees of love and wisdom distinguish and separate them. It is from this that angels of the lower heavens cannot ascend to angels of higher heavens, or if allowed to ascend, they do not see the higher angels or anything that is about them. They do not see them because the love and wisdom of the higher angels is of a higher degree, transcending the perception of the lower angels. For each angel is his own love and his own wisdom; and love together with wisdom in its form is a man, because God, who is Love itself and Wisdom itself, is a Man. It has sometimes been permitted me to see angels of the lowest heaven who have ascended to the angels of the third heaven; and when they had made their way thither, I have heard them complaining that they did not see any one, and all the while they were in the midst of the higher angels. Afterwards they were instructed that those angels were invisible to them because their love and wisdom were imperceptible to them, and that love and wisdom are what make an angel appear as a man.
180. That there must be degrees of love and wisdom is still more evident when the love and wisdom of angels are compared with the love and wisdom of men. It is well known that the wisdom of angels, when thus compared, is ineffable; also it will be seen in what follows that to men who are in natural love, this wisdom is incomprehensible. It appears ineffable and incomprehensible because it is of a higher degree.
181. Since there are degrees of love and wisdom, there are also degrees of heat and light. By heat and light are meant spiritual heat and light, such as angels in the heavens have, and such as men have as to the interiors of their minds; for men have a heat of love similar to that of the angels, and a similar light of wisdom. In the heavens, such and so much love as the angels have, such and so much is their heat; and the same is true of their light as compared with their wisdom; the reason is, that with them love is in the heat, and wisdom in the light (as was shown above). It is the same with men on earth, with the difference, however, that angels feel that heat and see that light, but men do not, because they are in natural heat and light; and while they are in the natural heat and light spiritual heat is not felt except by a certain enjoyment of love, and spiritual light is not seen except by a perception of truth. Now since man, so long as he is in natural heat and light, knows nothing of the spiritual heat and light within him, and since knowledge of these can be obtained only through experience from the spiritual world, the heat and light in which the angels and their heavens are, shall here be especially spoken of. From this and from no other source can enlightenment on this subject be had.
182. But degrees of spiritual heat cannot be described from experience, because love, to which spiritual heat corresponds, does not come thus under ideas of thought; but degrees of spiritual light can be described, because light pertains to thought, and therefore comes under ideas of thought. Yet degrees of spiritual heat can be comprehended by their relation to the degrees of light, for the two are in like degree. With respect then to spiritual light in which angels are, it has been granted me to see it with my eyes. With angels of the higher heavens, the light is so glistening white as to be indescribable, even by comparison with the shining whiteness of snow, and so glowing as to be indescribable even by comparison with the beams of this world's sun. In a word, that light exceeds a thousand times the noonday light upon earth. But the light with angels of the lower heavens can be described in a measure by comparisons, although it still exceeds the most intense light of our world. The light of angels of the higher heavens is indescribable, because their light makes one with their wisdom; and because their wisdom, compared to the wisdom of men, is ineffable, thus also is their light. From these few things it can be seen that there must be degrees of light; and because wisdom and love are of like degrees, it follows that there must be like degrees of heat.
183. Since atmospheres are the receptacles and containants of heat and light, it follows that there are as many degrees of atmospheres as there are degrees of heat and light; also that there are as many as there are degrees of love and wisdom. That there are several atmospheres, and that these are distinct from each other by means of degrees, has been manifested to me by much experience in the spiritual world; especially from this, that angels of the lower heavens are not able to breathe in the region of higher angels, and appear to themselves to gasp for breath, as living creatures do when they are raised out of air into ether, or out of water into air. Moreover, spirits below the heavens appear in a kind of cloud. That there are several atmospheres, and that they are distinct from each other by means of degrees, may be seen above (n. 176).
A knowledge of degrees is like a key to lay open the causes of things, and to give entrance into them. Without this knowledge, scarcely anything of cause can be known; for without it, the objects and subjects of both worlds seem to have but a single meaning, as if there were nothing in them beyond that which meets the eye; when yet compared to the things which lie hidden within, what is thus seen is as one to thousands, yea, to tens of thousands. The interiors which are not open to view can in no way be discovered except through a knowledge of degrees. For things exterior advance to things interior and through these to things inmost, by means of degrees; not by continuous degrees but by discrete degrees. "Continuous degrees" is a term applied to the gradual lessenings or decreasings from grosser to finer, or from denser to rarer; or rather, to growths and increasings from finer to grosser, or from rarer to denser; precisely like the gradations of light to shade, or of heat to cold. But discrete degrees are entirely different: they are like things prior, subsequent and final; or like end, cause, and effect. These degrees are called discrete, because the prior is by itself; the subsequent by itself; and the final by itself; and yet taken together they make one. There are atmospheres, from highest to lowest, that is, from the sun to the earth, called ethers and airs that are separated into such degrees; they are like simples, collections of simples, and again collections of these, which taken together are called a composite. Such degrees are discrete [or separate], because each has a distinct existence, and these degrees are what are meant by "degrees of height;" but the former degrees are continuous, because they increase continuously and these degrees are what are meant by "degrees of breadth."
185. Each and all things that have existence in the spiritual world and in the natural world, have conjoint existence from discrete degrees and from continuous degrees together, that is, from degrees of height and from degrees of breadth. The dimension which consists of discrete degrees is called height, and the dimension that consists of continuous degrees is called breadth; their position relatively to the sight of the eye does not alter the designation. Without a knowledge of these degrees nothing can be known of how the three heavens differ from each other; nor can anything be known of the differences of love and wisdom of the angels there; nor of the differences of heat and light in which they are; nor of the differences of atmospheres which environ and contain these. Nor without a knowledge of these degrees can anything be known of the differences among the interior powers of the minds of men, thus nothing of their state as regards reformation and regeneration; nor anything of the differences among the exterior powers of the bodies both of angels and men; and nothing whatever can be known of the distinction between spiritual and natural, thus nothing of correspondence. Nor, indeed, can anything be known of any difference between the life of men and that of beasts, or between the more perfect and the less perfect animals; neither of the differences among the forms of the vegetable kingdom, nor among the matters of the mineral kingdom. From which it can be seen that they who are ignorant of these degrees are unable to see causes from anything of judgment; they see only effects, and from these judge of causes, which is done for the most part by an induction that is continuous with effects. But causes produce effects not continuously but discretely; for cause is one thing, and effect is another. The difference between the two is like the difference between prior and subsequent, or between that which forms and that which is formed.
186. That it may be still better comprehended what discrete degrees are, what their nature is, and how they differ from continuous degrees, the angelic heavens may serve as an example. There are three heavens, and these are separated by degrees of height; therefore the heavens are one below another, nor do they communicate with each other except by influx, which proceeds from the Lord through the heavens in their order to the lowest; and not contrariwise. Each heaven by itself, however, is divided not by degrees of height but by degrees of breadth. Those who are in the middle, that is, at the center, are in the light of wisdom; but those who are around about, even to the boundaries, are in the shade of wisdom. Thus wisdom grows less and less even to ignorance, as light decreases to shade, which takes place continuously. It is the same with men. The interiors belonging to their minds are separated into as many degrees as the angelic heavens; and these degrees are one above another; therefore the interiors of men which belong to their minds are separated by discrete degrees, that is, degrees of height. Consequently a man may be in the lowest degree, then in a higher, and also in the highest degree, according to the degree of his wisdom; moreover, when he is in the lowest degree only, the higher degree is shut, - but is opened as he receives wisdom from the Lord. There are also in a man, as in heaven, continuous degrees, that is degrees of breadth. A man is like the heavens because as regards the interiors of his mind, he is a heaven in least form, in the measure in which he is in love and wisdom from the Lord. That man as regards the interiors of his mind is a heaven in least form may be seen in the work Heaven and Hell (n. 51-58.)
187. From all this it can be seen, that one who knows nothing about discrete degrees, that is, degrees of height, can know nothing about the state of man as regards his reformation and regeneration, which are effected through the reception of love and wisdom of the Lord, and then through the opening of the interior degrees of his mind in their order. Nor can he know anything about influx from the Lord through the heavens nor anything about the order into which he was created. For if anyone thinks about these, not from discrete degrees or degrees of height but from continuous degrees or degrees of breadth, he is not able to perceive anything about them from causes, but only from effects; and to see from effects only is to see from fallacies, from which come errors, one after another; and these may be so multiplied by inductions that at length enormous falsities are called truths.
188. I am not aware that anything has been known hitherto about discrete degrees or degrees of height, only continuous degrees or degrees of breadth have been known; yet nothing of the real truth about cause can become known without a knowledge of degrees of both kinds. These degrees therefore shall be treated of throughout this Part; for it is the object of this little work to uncover causes, that effects may-be seen from them, and thus the darkness may be dispelled in which the man of the church is in respect to God and the Lord, and in respect to Divine things in general which are called spiritual things. This I may mention, that the angels are in grief for the darkness on the earth; saying that they see light hardly anywhere, and that men eagerly lay hold of fallacies and confirm them, thereby multiplying falsities upon falsities; and to confirm fallacies men search out, by means of reasonings from falsities and from truths falsified, such things as cannot be controverted, owing to the darkness in respect to causes and the ignorance respecting truths. The angels lament especially over confirmations respecting faith separate from charity and justification thereby; also over men's ideas about God, angels and spirits, and their ignorance of what love and wisdom are.
As degrees of breadth, that is continuous degrees, are like gradations from light to shade, from heat to cold, from hard to soft, from dense to rare, from thick to thin, and so forth; and as these degrees are known from sensuous and ocular experience, while degrees of height, or discrete degrees, are not, the latter kind shall be treated of especially in this Part; for without a knowledge of these degrees, causes cannot be seen. It is known indeed that end, cause, and effect follow in order, like prior, subsequent, and final; also that the end begets the cause, and, through the cause, the effect, that the end may have form; also about these many other things are known; and yet to know these things, and not to see them in their applications to existing things is simply to know abstractions, which remain in the memory only so long as the mind is in analytical ideas from metaphysical thought. From this it is that although end, cause, and effect advance according to discrete degrees, little if anything is known in the world about these degrees. For a mere knowledge of abstractions is like an airy something which flies away; but when abstractions are applied to such things as are in the world, they become like what is seen with the eyes on earth, and remains in the memory.
190. All things which have existence in the world, of which threefold dimension is predicated, that is, which are called compounds, consist of degrees of height, that is, discrete degrees; as examples will make clear. It is known from ocular experience, that every muscle in the human body consists of minute fibers, and these put together into little bundles form larger fibers, called motor fibers, and groups of these form the compound called a muscle. It is the same with nerves; in these from minute fibers larger fibers are compacted, which appear as filaments, and these grouped together compose the nerve. The same is true of the rest of the combinations, bundlings and groupings out of which the organs and viscera are made up; for these are compositions of fibers and vessels variously put together according to like degrees. It is the same also with each and every thing of the vegetable and mineral kingdoms. In woods there are combinations of filaments in threefold order. In metals and stones there are groupings of parts, also in threefold order. From all this the nature of discrete degrees can be seen, namely, that one is from the other, and through the second there is a third which is called the composite; and that each degree is discreted from the others.
191. From these examples a conclusion may be formed respecting those things that are not visible to the eye, for with those it is the same; for example, with the organic substances which are the receptacles and abodes of thoughts and affections in the brains; with atmospheres; with heat and light; and with love and wisdom. For atmospheres are receptacles of heat and light; and heat and light are receptacles of love and wisdom; consequently, as there are degrees of atmospheres, there are also like degrees of heat and light, and of love and wisdom; for the same principle applies to the latter as to the former.
192. That these degrees are homogeneous, that is, of the same character and nature, appears from what has just been said. The motor fibers of muscles, least, larger, and largest, are homogeneous. Woody filaments, from the least to the composite formed of these, are homogeneous. So likewise are parts of stones and metals of every kind. The organic substances which are receptacles and abodes of thoughts and affections, from the most simple to their general aggregate which is the brain, are homogeneous. The atmospheres, from pure ether to air, are homogeneous. The degrees of heat and light in series, following the degrees of atmospheres, are homogeneous, therefore the degrees of love and wisdom are also homogeneous. Things which are not of the same character and nature are heterogeneous, and do not harmonize with things homogeneous; thus they cannot form discrete degrees with them, but only with their own, which are of the same character and nature and with which they are homogeneous.
193. That these things in their order are like ends, causes, and effects, is evident; for the first, which is the least, effectuates its cause by means of the middle, and its effect by means of the last.
194. It should be known that each degree is made distinct from the others by coverings of its own, and that all the degrees together are made distinct by means of a general covering; also, that this general covering communicates with interiors and inmosts in their order. From this there is conjunction of all and unanimous action.
This is because the degrees of each subject and of each thing are homogeneous; and they are homogeneous because produced from the first degree. For their formation is such that the first, by bundlings or groupings, in a word, by aggregations of parts, produces the second, and through this the third; and discretes each from the other by a covering drawn around it; from which it is clear that the first degree is chief and singly supreme in the subsequent degrees; consequently that in all things of the subsequent degrees, the first is the all.
196. When it is said that degrees are such in respect to each other, the meaning is that substances are such in their degrees. This manner of speaking by degrees is abstract, that is, universal, which makes the statement applicable to every subject or thing which is in degrees of this kind.
197. This can be applied to all those things which have been enumerated in the preceding chapter, to the muscles, the nerves, the matters and parts of both the vegetable and mineral kingdoms, to the organic substances that are the subjects of thoughts and affections in man, to atmospheres, to heat and light, and to love and wisdom. In all these, the first is singly supreme in the subsequent things; yea, it is the sole thing in them, and because it is the sole thing in them, it is the all in them. That this is so is clear also from these well-known truths; that the end is the all of the cause, and through the cause is the all of the effect; and thus end, cause, and effect are called first, middle, and last end. Further, that the cause of the cause is also the cause of the thing caused; and that there is nothing essential in causes except the end, and nothing essential in movement excepting effort [conatus]; also, that the substance that is substance in itself is the sole substance.
198. From all this it can clearly be seen that the Divine, which is substance in itself, that is, the one only and sole substance, is the substance from which is each and every thing that has been created; thus that God is the All in all things of the universe, according to what has been shown in Part First, as follows. Divine Love and Divine Wisdom are substance and form (n. 40-43); Divine Love and Divine Wisdom are substance and form in itself, therefore the Very and the Only (n. 44-46); all things in the universe were created by Divine Love and Divine Wisdom (n. 52-60); consequently the created universe is His image (n. 61-65); the Lord alone is heaven where angels are (n. 113-118).
That degrees are of two kinds, degrees of breadth and degrees of height has been shown above (n. 185-188); also that degrees of breadth are like those of light verging to shade, or of wisdom verging to ignorance; but that degrees of height are like end, cause and effect, or like prior, subsequent and final. Of these latter degrees it is said that they ascend or descend, for they are of height; but of the former that they increase or decrease for they are of breadth. These two kinds of degrees differ so much that they have nothing in common; they should therefore be perceived as distinct, and by no means be confounded.
200. All perfections increase and ascend along with degrees and according to them, because all predicates follow their subjects, and perfection and imperfection are general predicates; for they are predicated of life, of forces and of forms.
Perfection of life is perfection of love and wisdom; and because the will and understanding are receptacles of love and wisdom, perfection of life is also perfection of will and understanding, consequently of affections and thoughts; and because spiritual heat is the containant of love, and spiritual light is the containant of wisdom, perfection of these may also be referred to perfection of life.
Perfection of forces is perfection of all things that are actuated and moved by life, in which, however, there is no life. Atmospheres as to their active powers are such forces; the interior and exterior organic substances with man, and with animals of every kind, are such forces; all things in the natural world that are endowed with active powers both immediately and mediately from its sun are such forces.
Perfection of forms and perfection of forces make one, for as the forces are, such are the forms; with the difference only, that forms are substances but forces are their activities; therefore like degrees of perfection belong to both. Forms that are not at the same time forces are also perfect according to degrees.
201. The perfection of life, forces, and forms that increase or decrease according to degrees of breadth, that is, continuous degrees, will not be discussed here, because there is a knowledge of these degrees in the world; but only the perfections of life, forces, and forms that ascend or descend according to degrees of height, that is, discrete degrees; because these degrees are not known in the world. Of the mode in which perfections ascend and descend according to these degrees little can be learned from things visible in the natural world, but this can be seen clearly from things visible in the spiritual world. From things visible in the natural world it is merely found that the more interiorly they are looked into the more do wonders present themselves; as, for instance, in the eyes, ears, tongue; in muscles, heart, lungs, liver, pancreas, kidneys, and other viscera; also, in seeds, fruits and flowers; and in metals, minerals and stones. That wonders increase in all these the more interiorly they are looked into is well known; yet it has become little known thereby that the objects are interiorly more perfect according to degrees of height or discrete degrees. This has been concealed by ignorance of these degrees. But since these degrees stand out conspicuously in the spiritual world (for the whole of that world from highest to lowest is distinctly discreted into these degrees), from that world knowledge of these degrees can be drawn; and afterwards conclusions may be drawn therefrom respecting the perfection of forces and forms that are in similar degrees in the natural world.
202. In the spiritual world there are three heavens, arranged according to degrees of height. In the highest heavens are angels superior in every perfection to the angels in the middle heaven; and in the middle heaven are angels superior in every perfection to the angels in the lowest heaven. The degrees of perfections are such, that angels of the lowest heaven cannot attain to the first threshold of the perfections of the angels of the middle heaven, nor these to the first threshold of the perfections of the angels of the highest heaven. This seems incredible, yet it is a truth. The reason is that they are consociated according to discrete, not according to continuous degrees. I have learned from observation that the difference between the affections and thoughts, and consequently the speech, of the angels of the higher and the lower heavens, is such that they have nothing in common; and that communication takes place only through correspondences, which have existence by immediate influx of the Lord into all the heavens, and by mediate influx through the highest heaven into the lowest. Such being the nature of these differences, they cannot be expressed in natural language, therefore not described; for the thoughts of angels, being spiritual, do not fall into natural ideas. They can be expressed and described only by angels themselves, in their own languages, words, and writings, and not in those that are human. This is why it is said that in the heavens unspeakable things are heard and seen. These differences may be in some measure comprehended when it is known that the thoughts of angels of the highest or third heaven are thoughts of ends; the thoughts of angels of the middle or second heaven thoughts of causes, and the thoughts of angels of the lowest or first heaven thoughts of effects. It must be noted, that it is one thing to think from ends, and another to think about ends; that it is one thing to think from causes, and another to think about causes; and that it is one thing to think from effects, and another to think about effects. Angels of the lower heavens think about causes and about ends, but angels of the higher heavens from causes and from ends; and to think from these is a mark of higher wisdom, but to think about these is the mark of lower wisdom. To think from ends is of wisdom, to think from causes is of intelligence, and to think from effects is of knowledge. From all this it is clear that all perfection ascends and descends along with degrees and according to them.
203. Since the interior things of man, which are of his will and understanding, are like the heavens in respect to degrees (for man, as to the interiors of his mind, is a heaven in least form), their perfections also are like those of the heavens. But these perfections are not apparent to any one so long as he lives in the world, because he is then in the lowest degree; and from the lowest degree the higher degrees cannot be known; but they are known after death, because man then enters into that degree which corresponds to his love and wisdom, for he then becomes an angel, and thinks and speaks things ineffable to his natural man; for there is then an elevation of all things of his mind, not in a single, but in a threefold ratio. Degrees of height are in threefold ratio, but degrees of breadth are in single ratio. But into degrees of height none ascend and are elevated except those who in the world have been in truths, and have applied them to life.
204. It seems as if things prior must be less perfect than things subsequent, that is, things simple than things composite; but things prior out of which things subsequent are formed, that is, things simple out of which things composite are formed, are the more perfect. The reason is that the prior or the simpler are more naked and less covered over with substances and matters devoid of life, and are, as it were, more Divine, consequently nearer to the spiritual sun where the Lord is; for perfection itself is in the Lord, and from Him in that sun which is the first proceeding of His Divine Love and Divine Wisdom, and from that in those things which come immediately after; and thus in order down to things lowest, which are less perfect as they are farther removed. Without such preeminent perfection in things prior and simple, neither man nor any kind of animal could have come into existence from seed, and afterwards continue to exist; nor could the seeds of trees and shrubs vegetate and bear fruit. For the more prior anything prior is, or the more simple anything simple is, the more exempt is it from injury, because it is more perfect.
There is successive order and simultaneous order. The successive order of these degrees is from highest to lowest, or from top to bottom. The angelic heavens are in this order; the third heaven there is the highest, the second is the middle, and the first is the lowest; such is their relative situation. In like successive order are the states of love and wisdom with the angels there, also states of heat and light, and of the spiritual atmospheres. In like order are all the perfections of the forms and forces there. When degrees of height, that is, discrete degrees, are in successive order, they may be compared to a column divided into three stories, through which ascent and descent are made. In the upper rooms are things most perfect and most beautiful; in the middle rooms, things less perfect and beautiful; in the lowest, things still less perfect and beautiful. But simultaneous order, which consists of like degrees, has another appearance. In it, the highest things of successive order, which are (as was said above) the most perfect and most beautiful, are in the inmost, the lower things are in the middle, and the lowest in the circumference. They are as if in a solid body composed of these three degrees: in the middle or center are the finest parts, round about this are parts less fine, and in the extremes which constitute the circumference are the parts composed of these and which are therefore grosser. It is like the column mentioned just above subsiding into a plane, the highest part of which forms the innermost of the plane, the middle forms the middle, and the lowest the outermost.
206. As the highest of successive order becomes the innermost of simultaneous order, and the lowest becomes the outermost, so in the Word, "higher" signifies inner, and "lower" signifies outer. "Upwards" and "downwards," and "high" and "deep" have a like meaning.
207. In every outmost there are discrete degrees in simultaneous order. The motor fibers in every muscle, the fibers in every nerve, also the fibers and the little vessels in all viscera and organs, are in such an order. Innermost in these are the most simple things, which are the most perfect; the outermost is a composite of these. There is a like order of these degrees in every seed and in every fruit, also in every metal and stone; their parts, of which the whole is composed, are of such a nature. The innermost, the middle, and the outermost elements of the parts exist in these degrees, for they are successive compositions, that is, bundlings and massings together from simples that are their first substances or matters.
208. In a word, there are such degrees in every outmost, thus in every effect. For every outmost consists of things prior and these of their firsts. And every effect consists of a cause, and this of an end; and end is the all of cause, and cause is the all of effect (as was shown above); and end makes the inmost, cause the middle, and effect the outmost. The same is true of degrees of love and wisdom, and of heat and light, also of the organic forms of affections and thoughts in man (as will be seen in what follows). The series of these degrees in successive order and in simultaneous order has been treated of also in The Doctrine of the New Jerusalem Concerning the Sacred Scripture (n. 38, and elsewhere), where it is shown that there are like degrees in each and all things of the Word.
The doctrine of degrees which is taught in this Part, has hitherto been illustrated by various things which exist in both worlds; as by the degrees of the heavens where angels dwell, by the degrees of heat and light with them, and by the degrees of atmospheres, and by various things in the human body, and also in the animal and mineral kingdoms. But this doctrine has a wider range; it extends not only to natural, but also to civil, moral, and spiritual things, and to each and all their details. There are two reasons why the doctrine of degrees extends also to such things. First, in every thing of which anything can be predicated there is the trine which is called end, cause, and effect, and these three are related to one another according to degrees of height. And secondly things civil, moral, and spiritual are not something abstract from substance, but are substances. For as love and wisdom are not abstract things, but substance (as was shown above, n. 40-43), so in like manner are all things that are called civil, moral, and spiritual. These may be thought of abstractly from substances, yet in themselves they are not abstract; as for example, affection and thought, charity and faith, will and understanding; for it is the same with these as with love and wisdom, in that they are not possible outside of subjects which are substances, but are states of subjects, that is, substances. That they are changes of these, presenting variations, will be seen in what follows. By substance is also meant form, for substance is not possible apart from form.
210. From its being possible to think of will and understanding, of affection and thought, and of charity and faith, abstractly from the substances which are their subjects, and from their having been so thought of, it has come to pass, that a correct idea of these things, as being states of substances or forms, has perished. It is altogether as with sensations and actions, which are not things abstract from the organs of sensation and motion. Abstracted, that is, separate, from these they are mere figments of reason; for they are like sight apart from an eye, hearing apart from an ear, taste apart from a tongue, and so forth.
211. Since all things civil, moral, and spiritual advance through degrees, just as natural things do, not only through continuous but also through discrete degrees; and since the progressions of discrete degrees are like progressions of ends to causes, and of causes to effects, I have chosen to illustrate and confirm the present point, that the outmost degree is the complex, containant, and base of prior degrees, by the things above mentioned, that is, by what pertains to love and wisdom, to will and understanding, to affection and thought, and to charity and faith.
212. That the outmost degree is the complex, containant, and base of prior degrees, is clearly seen from progression of ends and causes to effects. That the effect is the complex, containant, and base of causes and ends can be comprehended by enlightened reason; but it is not so clear that the end with all things thereof, and the cause with all things thereof, are actually in the effect, and that the effect is their full complex. That such is the case can be seen from what has been said above in this Part, particularly from this, that one thing is from another in a threefold series, and that the effect is nothing else than the end in its outmost. And since the outmost is the complex, it follows that it is the containant and also the base.
213. As regards love and wisdom:-Love is the end, wisdom the instrumental cause, and use is the effect; and use is the complex, containant, and base of wisdom and love; and use is such a complex and such a containant, that all things of love and all things of wisdom are actually in it; it is where they are all simultaneously present. But it should be borne in mind that all things of love and wisdom, which are homogeneous and concordant, are present in use, according to what is said and shown above (in chapter, n. 189-194).
214. Affection, thought, and action are also in a series of like degrees, because all affection has relation to love, thought to wisdom, and action to use. Charity, faith, and good works are in a series of like degrees, for charity is of affection, faith of thought, and good works of action. Will, understanding, and doing are also in a series of like degrees; for will is of love and so of affection, understanding is of wisdom and so of faith, and doing is of use and so of work; as, then, all things of wisdom and love are present in use, so all things of thought and affection are present in action, all things of faith and charity in good works, and so forth; but all are homogeneous, that is, concordant.
215. That the outmost in each series, that is to say, use, action, work, and doing, is the complex and containant of all things prior, has not yet been known. There seems to be nothing more in use, in action, in work, and in doing than such as there is in movement; yet all things prior are actually present in these, and so fully that nothing is lacking. They are contained therein like wine in its cask, or like furniture in a house. They are not apparent, because they are regarded only externally; and regarded externally they are simply activities and motions. It is as when the arms and hands are moved, and man is not conscious that a thousand motor fibers concur in every motion of them, and that to the thousand motor fibers correspond thousands of things of thought and affection, by which the motor fibers are excited. As these act deep within, they are not apparent to any bodily sense. This much is known, that nothing is done in or through the body except from the will through the thought; and because both of these act, it must needs be that each and all things of the will and thought are present in the action. They cannot be separated; consequently from a man's deeds or works others judge of the thought of his will, which is called his intention. It has been made known to me that angels, from a man's deed or work alone, perceive and see every thing of the will and thought of the doer; angels of the third heaven perceiving and seeing from his will the end for which he acts, and angels of the second heaven the cause through which the end operates. It is from this that works and deeds are so often commanded in the Word, and that it is said that a man is known by his works.
216. It is according to angelic wisdom that unless the will and understanding, that is, affection and thought, as well as charity and faith, clothe and wrap themselves in works or deeds, whenever possible, they are only like something airy which passes away, or like phantoms in air which perish; and that they first become permanent in man and a part of his life, when he practices and does them. The reason is that the outmost is the complex, containant, and base of things prior. Such an airy nothing and such a phantom is faith separated from good works; such also are faith and charity without their exercise, with this difference only, that those who hold to faith and charity know what is good and can will to do it, but not so those who are in faith separated from charity.
In the preceding chapter it is shown that the outmost degree is the complex and containant of prior degrees. From this it follows that prior degrees are in their fullness in their outmost degree, for they are in their effect, and every effect is the fullness of causes.
218. That these ascending and descending degrees, also called prior and subsequent, likewise degrees of height or discrete degrees, are in their power in their outmost degree, may be confirmed by all those things that have been adduced in the preceding chapters as confirmations from objects of sense and perception. Here, however, I choose to confirm them only by the conatus, forces and motions in dead and in living subjects. It is known that conatus does nothing of itself, but acts through forces corresponding to it, thereby producing motion; consequently that conatus is the all in forces, and through forces is the all in motion; and since motion is the outmost degree of conatus, through motion conatus exerts its power. Conatus, force, and motion are no otherwise conjoined than according to degrees of height, conjunction of which is not by continuity, for they are discrete, but by correspondences. For conatus is not force, nor is force motion, but force is produced by conatus, because force is conatus made active, and through force motion is produced; consequently there is no power in conatus alone, nor in force alone, but in motion, which is their product. That this is so may still seem doubtful, because not illustrated by applications to sensible and perceptible things in nature; nevertheless, such is the progression of conatus, force, and motion into power.
219. But let application of this be made to living conatus, and to living force, and to living motion. Living conatus in man, who is a living subject, is his will united to his understanding; living forces in man are the interior constituents of his body, in all of which there are motor fibers interlacing in various ways; and living motion in man is action, which is produced through these forces by the will united to the understanding. For the interior things pertaining to the will and understanding make the first degree; the interior things pertaining to the body make the second degree; and the whole body, which is the complex of these, makes the third degree. That the interior things pertaining to the mind have no power except through forces in the body, also that forces have no power except through the action of the body itself, is well known. These three do not act by what is continuous, but by what is discrete; and to act by what is discrete is to act by correspondences. The interiors of the mind correspond to the interiors of the body, and the interiors of the body correspond to the exteriors, through which actions come forth; consequently the two prior degrees have power through the exteriors of the body. It may seem as if conatus and forces in man have some power even when there is no action, as in sleep and in states of rest, but still at such times the determinations of conatus and forces are directed into the general motor organs of the body, which are the heart and the lungs; but when their action ceases the forces also cease, and, with the forces, the conatus.
220. Since the powers of the whole, that is, of the body, are determined chiefly into the arms and hands, which are outmosts, "arms" and "hands," in the Word, signify power, and the "right hand" signifies superior power. And such being the evolution and putting forth of degrees into power, the angels that are with man and in correspondence with all things belonging to him, know merely from such action as is effected through the hands, what a man is in respect to his understanding and will, also his charity and faith, thus in respect to the internal life pertaining to his mind and the external life derived therefrom in the body. I have often wondered that the angels have such knowledge from the mere action of the body through the hands; but that it is so has been shown to me repeatedly by living experience, and it has been said that it is from this that inductions into the ministry are performed by the laying on of the hands, and that "touching with the hand" signifies communicating, with other like things. From all this the conclusion is formed, that the all of charity and faith is in works, and that charity and faith without works are like rainbows about the sun, which vanish away and are dispersed by a cloud. On this account "works" and "doing works" are so often mentioned in the Word, and it is said that a man's salvation depends upon these; moreover, he that doeth is called a wise man, and he that doeth not is called a foolish man. But it should be remembered that by "works" here are meant uses actually done; for the all of charity and faith is in uses and according to uses. There is this correspondence of works with uses, because the correspondence is spiritual, but it is carried out through substances and matters, which are subjects.
221. Two arcana, which are brought within reach of the understanding by what precedes, may here be revealed. The First Arcanum is that the Word is in its fullness and in its power in the sense of the letter. For there are three senses in the Word, according to the three degrees; the celestial sense, the spiritual sense, and the natural sense. Since these senses are in the Word according to the three degrees of height, and their conjunction is effected by correspondences, the outmost sense, which is the natural and is called the sense of the letter, is not only the complex, containant and base of the corresponding interior senses, but moreover in the outmost sense the Word is in its fullness and in its power. This is abundantly shown and proved in The Doctrine of the New Jerusalem Concerning the Sacred Scripture (n. 27-35, 36-49, 50-61, 62-69). The Second Arcanum is that the Lord came into the world, and took upon Him the Human, in order to put Himself into the power of subjugating the hells, and of reducing all things to order both in the heavens and on the earth. This Human He put on over His former Human. This Human which He put on in the world was like the human of a man in the world. Yet both Humans are Divine, and therefore infinitely transcend the finite humans of angels and men. And because He fully glorified the natural Human even to its outmosts, He rose again with the whole body, differently from any man. Through the assumption of this Human the Lord put on Divine Omnipotence not only for subjugating the hells, and reducing the heavens to order, but also holding the hells in subjection to eternity, and saving mankind. This power is meant by His "sitting at the right hand of the power and might of God." Because the Lord, by the assumption of a natural Human, made Himself Divine Truth in outmosts, He is called "the Word," and it is said that "the Word was made flesh;" moreover, Divine Truth in outmosts is the Word in the sense of the letter. This the Lord made Himself by fulfilling all things of the Word concerning Himself in Moses and the Prophets. For while every man is his own good and his own truth, and man is man on no other ground, the Lord, by the assumption of a natural Human, is Divine Good itself and Divine Truth itself, or what is the same, He is Divine Love itself and Divine Wisdom itself, both in Firsts and in Lasts. Consequently the Lord, since His advent into the world, appears as a sun in the angelic heavens, in stronger radiance and in greater splendor than before His advent. This is an arcanum which is brought within the range of the understanding by the doctrine of degrees. The Lord's omnipotence before His advent into the world will be treated of in what follows.
That the greatest and the least of all things consist of discrete and continuous degrees, that is, of degrees of height and of breadth, cannot be illustrated by examples from visible objects, because the least things are not visible to the eyes, and the greatest things which are visible seem undistinguished into degrees; consequently this matter does not allow of demonstration otherwise than by universals. And since angels are in wisdom from universals, and from that in knowledge of particulars, it is allowed to bring forward their statements concerning these things.
223. The statements of angels on this subject are as follows: There can be nothing so minute as not to have in it degrees of both kinds; for instance, there can be nothing so minute in any animal, or in any plant, or in any mineral, or in the ether or air, as not to have in it degrees of both kinds, and since ether and air are receptacles of heat and light, and spiritual heat and spiritual light are the receptacles of love and wisdom, there can be nothing of heat and light or of love and wisdom so minute as not to have in it degrees of both kinds. Angels also declare that the minutest thing of an affection and the minutest thing of a thought, nay, the minutest thing of an idea of thought, consists of degrees of both kinds, and that a minute thing not consisting of these degrees would be nothing; for it would have no form, thus no quality, nor any state which could be changed and varied, and by this means have existence. Angels confirm this by the truth, that infinite things in God the Creator, who is the Lord from eternity, are one distinctly; and that there are infinite things in His infinites; and that in things infinitely infinite there are degrees of both kinds, which also in Him are one distinctly; and because these things are in Him, and all things were created by Him, and things created repeat in an image the things which are in Him, it follows that there cannot be the least finite in which there are not such degrees. These degrees are equally in things least and greatest, because the Divine is the same in things greatest and in things least. That in God-Man infinite things are one distinctly, see above (n. 17-22); and that the Divine is the same in things greatest and in things least (n. 77-82); which positions are further illustrated (n. 155, 169, 171).
224. There cannot be the least thing of love and wisdom, or the least thing of affection and thought, or even the least thing of an idea of thought, in which there are not degrees of both kinds, for the reason that love and wisdom are substance and form (as shown above, n. 50-53), and the same is true of affection and thought; and because there can be no form in which these degrees are not (as was said above), it follows that in these there are like degrees; for to separate love and wisdom, or affection and thought, from substance in form, is to annihilate them, since they are not possible outside of their subjects; for they are states of their subjects perceived by man varyingly, which states present them to view.
225. The greatest things in which there are degrees of both kinds, are the universe in its whole complex, the natural world in its complex, and the spiritual world in its complex; every empire and every kingdom in its complex; also, all civil, moral and spiritual concerns of these in their complex; the whole animal kingdom, the whole vegetable kingdom, and the whole mineral kingdom, each in its complex; all atmospheres of both worlds taken together, also their heats and lights. Likewise things less general, as man in his complex; every animal in its complex, every tree and every shrub in its complex; as also every stone and every metal in its complex. The forms of these are alike in this, that they consist of degrees of both kinds; the reason is that the Divine, by which they were created, is the same in things greatest and least (as was shown above, n.77-82). The particulars and the veriest particulars of all these are like generals and the largest generals in this, that they are forms of both kinds of degrees.
226. On account of things greatest and least being forms of both kinds of degrees, there is connection between them from first to last; for likeness conjoins them. Still, there can be no least thing which is the same as any other; consequently all particulars are distinct from each other, likewise all veriest particulars. In any form or in different forms there can be no least thing the same as any other, for the reason that in greatest forms there are like degrees, and the greatest are made up of leasts. From there being such degrees in things greatest, and perpetual differences in accordance with these degrees, from top to bottom and from center to circumference, it follows that their lesser or least constituents, in which there are like degrees, can no one of them be the same as any other.
227. It is likewise a matter of angelic wisdom that from this similitude between generals and particulars, that is, between things greatest and least in respect to these degrees, comes the perfection of the created universe; for thereby one thing regards another as its like, with which it can be conjoined for every use, and can present every end in effect.
228. But these things may seem paradoxical, because they are not explained by application to visible things; yet things abstract, being universals, are often better comprehended than things applied, for these are of perpetual variety, and variety obscures.
229. Some contend that there can be a substance so simple as not to be a form from lesser forms, and out of that substance, through a process of massing, substantiated or composite things arise, and finally substances called material. But there can be no such absolutely simple substances. For what is substance without form? It is that of which nothing can be predicated; and out of mere being of which nothing can be predicated, no process of massing can make anything. That there are things innumerable in the first created substance of all things, which are things most minute and simple, will be seen in what follows, where forms are treated of.
In the Lord the three degrees of height are infinite and uncreate, because the Lord is Love itself and Wisdom itself (as has been already shown); and because the Lord is Love itself and Wisdom itself, He is also Use itself. For love has use for its end, and brings forth use by means of wisdom; for without use love and wisdom have no boundary or end, that is, no home of their own, consequently they cannot be said to have being and have form unless there be use in which they may be. These three constitute the three degrees of height in subjects of life. These three are like first end, middle end which is called cause, and last end which is called effect. That end, cause and effect constitute the three degrees of height has been shown above and abundantly proved.
231. That in man there are these three degrees can be seen from the elevation of his mind even to the degrees of love and wisdom in which angels of the second and third heavens are; for all angels were born men; and man, as regards the interiors pertaining to his mind, is a heaven in least form; therefore there are in man, by creation, as many degrees of height as there are heavens. Moreover, man is an image and likeness of God; consequently these three degrees have been inscribed on man, because they are in God-Man, that is, in the Lord. That in the Lord these degrees are infinite and uncreate, and in man finite and created, can be seen from what was shown in Part First; namely, from this, that the Lord is Love and Wisdom in Himself; and that man is a recipient of love and wisdom from the Lord; also, that of the Lord nothing but what is infinite can be predicated, and of man nothing but what is finite.
232. These three degrees with the angels are called Celestial, Spiritual, and Natural; and for them the celestial degree is the degree of love, the spiritual the degree of wisdom, and the natural the degree of uses. These degrees are so called because the heavens are divided into two kingdoms, one called the celestial, the other the spiritual, to which is added a third kingdom wherein are men in the world, and this is the natural kingdom. Moreover, the angels of whom the celestial kingdom consists are in love; the angels, of whom the spiritual kingdom consists are in wisdom; while men in the world are in uses; therefore these kingdoms are conjoined. How it is to be understood that men are in uses will be shown in the next Part.
233. It has been told me from heaven, that in the Lord from eternity, who is Jehovah, before His assumption of a Human in the world, the two prior degrees existed actually, and the third degree potentially, as they do also with angels; but that after the assumption of a Human in the world, He put on over these the third degree, called the natural, thereby becoming Man, like a man in the world; but with the difference, that in the Lord this degree, like the prior degrees, is infinite and uncreate, while in angel and in man they are all finite and created. For the Divine which, apart from space, had filled all spaces (n. 69-72), penetrated even to the outmosts of nature; yet before the assumption of the Human, the Divine influx into the natural degree was mediate through the angelic heavens, but after the assumption it was immediate from Himself. This is the reason why all churches in the world before His Advent were representative of spiritual and celestial things, but after His Advent became spiritual-natural and celestial-natural, and representative worship was abolished. This also was the reason why the sun of the angelic heaven, which, as was said above, is the first proceeding of His Divine Love and Divine Wisdom, after the assumption of the Human shone out with greater effulgence and splendor than before the assumption. And this is what is meant by these words in Isaiah:
In that day the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days (30:26).
This is said of the state of heaven and of the church after the Lord's coming into the world. Again, in the Apocalypse:
The countenance of the Son of man was as the sun shineth in hisstrength (1:16);
and elsewhere (as in Isaiah 60:20; 2 Sam. 23:3, 4; Matt. 17:1, 2). The mediate enlightenment of men through the angelic heaven, which existed before the coming of the Lord, may be compared to the light of the moon, which is the mediate light of the sun; and because after His coming this was made immediate, it is said in Isaiah,
That the light of the moon shall be as the light of the sun (30:26);
and in David:
In His days shall the righteous flourish, and abundance of peace until there is no longer any moon (72:7).