JEGYZETEK ANTIGONEHOZ.

1.Dirke forrása Theba mellett volt. A mythologia szerint Lykos thebai király neje volt; az anyján elkövetett kegyetlensége miatt forrássá változott.

1.Dirke forrása Theba mellett volt. A mythologia szerint Lykos thebai király neje volt; az anyján elkövetett kegyetlensége miatt forrássá változott.

2.Adrastos, az argosi sereg vezére, kinek fehér pajzsa volt.

2.Adrastos, az argosi sereg vezére, kinek fehér pajzsa volt.

3.A thebaiak, kik a Kadmos által elszórt sárkányfogakból származtak.

3.A thebaiak, kik a Kadmos által elszórt sárkányfogakból származtak.

4.Nike, a diadal istennője.

4.Nike, a diadal istennője.

5.Bakchos, ki a tánczmenetet vezeti, lábával dobog a földön, pede terram quatit.

5.Bakchos, ki a tánczmenetet vezeti, lábával dobog a földön, pede terram quatit.

6.Ki temetetlen holttestet látott s nem fedte be földdel, átkot vont magára.

6.Ki temetetlen holttestet látott s nem fedte be földdel, átkot vont magára.

7.A tűzpróbának mindkét neme megvolt a régieknél.

7.A tűzpróbának mindkét neme megvolt a régieknél.

8.Az áldozatoknál rendesen bort, mézet és tejet öntöttek ki.

8.Az áldozatoknál rendesen bort, mézet és tejet öntöttek ki.

9.Thraciát tartották a szelek hazájának.

9.Thraciát tartották a szelek hazájának.

10.Kreon elevenen eltemetteti Antigonét, de nem akarja azonnal kitenni az éhhalálnak, azt vélve, hogy így ő és városa ment lesz a vérontás bünétől.

10.Kreon elevenen eltemetteti Antigonét, de nem akarja azonnal kitenni az éhhalálnak, azt vélve, hogy így ő és városa ment lesz a vérontás bünétől.

11.Niobe, ki gyermekeinek halála fölött való fájdalmában, örökkön könnyező szirtté változott.

11.Niobe, ki gyermekeinek halála fölött való fájdalmában, örökkön könnyező szirtté változott.

12.Tantalos, Niobe atyja, Zeus fia volt.

12.Tantalos, Niobe atyja, Zeus fia volt.

13.Polynikest érti, ki Adrastos leányát nőül vette, s ezáltal módjában volt hadat indítni Theba ellen, melynek következménye lett a többi szerencsétlenség.

13.Polynikest érti, ki Adrastos leányát nőül vette, s ezáltal módjában volt hadat indítni Theba ellen, melynek következménye lett a többi szerencsétlenség.

14.Danaë atyja, Akrisios, azon jóslatot vette, hogy unokája keze által fog meghalni. Hogy ezt meggátolja,leányát ércztoronyba zárva őrizte; de Zeus aranyeső alakjában behatolt ide s Danaëval Perseust nemzette.

14.Danaë atyja, Akrisios, azon jóslatot vette, hogy unokája keze által fog meghalni. Hogy ezt meggátolja,leányát ércztoronyba zárva őrizte; de Zeus aranyeső alakjában behatolt ide s Danaëval Perseust nemzette.

15.Lykurgos, Dryas fia, thraciai király, kiűzte a bacchansnőket, kik országába be akarták vinni Dionysos tiszteletét. A megsértett isten boszúból szirtüregbe zárta, hol éhen kellett meghalnia.

15.Lykurgos, Dryas fia, thraciai király, kiűzte a bacchansnőket, kik országába be akarták vinni Dionysos tiszteletét. A megsértett isten boszúból szirtüregbe zárta, hol éhen kellett meghalnia.

16.A Thyiadok, kik égő fáklyát lobogtatva Evoét kiáltottak.

16.A Thyiadok, kik égő fáklyát lobogtatva Evoét kiáltottak.

17.A muzsák eredetileg Apollo kisérői voltak, később Bakchosé is.

17.A muzsák eredetileg Apollo kisérői voltak, később Bakchosé is.

18.Két sziget a Bosporus torkolatánál.

18.Két sziget a Bosporus torkolatánál.

19.A két szigetnél kezdődik a salmydessosi sivatag partvidék, hol Aresnek temploma volt.

19.A két szigetnél kezdődik a salmydessosi sivatag partvidék, hol Aresnek temploma volt.

20.Phineus, thrák király, első neje, Kleopatra, halála után ujból megnősült. Második neje két mostoha fiát Pandiont és Plexippost megvakította s éhen vesztette el.

20.Phineus, thrák király, első neje, Kleopatra, halála után ujból megnősült. Második neje két mostoha fiát Pandiont és Plexippost megvakította s éhen vesztette el.

21.Erechteus atyja volt Oreithyiának, kit Boreas elragadott. Kleopatra Boreas és Oreithyia leánya.

21.Erechteus atyja volt Oreithyiának, kit Boreas elragadott. Kleopatra Boreas és Oreithyia leánya.

22.A végzet istennője.

22.A végzet istennője.

23.Antigonét érti. Az ő sorsának láttára sorolta elő a kar a fönnebbi példákat, melyekből kitűnik, hogy a végzet hatalmát senki sem kerülheti el, bármily fényes törzsből származott legyen.

23.Antigonét érti. Az ő sorsának láttára sorolta elő a kar a fönnebbi példákat, melyekből kitűnik, hogy a végzet hatalmát senki sem kerülheti el, bármily fényes törzsből származott legyen.

24.Tiresias volt a madárjóslat feltalálója.

24.Tiresias volt a madárjóslat feltalálója.

25.Az áldozat kétszeresen hájba burkolt czombcsontokból állott, melyekhez még epét s más darabokat tettek.

25.Az áldozat kétszeresen hájba burkolt czombcsontokból állott, melyekhez még epét s más darabokat tettek.

26.Tiresias tanácsolta volt Kreonnak, hogy fiát Megareust feláldozza; s ezáltal megmentette Thebát az ellenségtől.

26.Tiresias tanácsolta volt Kreonnak, hogy fiát Megareust feláldozza; s ezáltal megmentette Thebát az ellenségtől.

27.Semele, Kadmos leánya, Dionysos anyja.

27.Semele, Kadmos leánya, Dionysos anyja.

28.Dionysos (Bakchos), Theba védistene.

28.Dionysos (Bakchos), Theba védistene.

29.Italia, melynek déli részét görög gyarmatosok lakták, s leginkább kitüntek a bortermelésben, ezért Bacchus tisztelete, kiválóan virágzott náluk. A mythos szerint, midőn Bacchus a tyrrheniek ellen vonult, kisérőinekegy része hátramaradt Itáliában s meghonosítá ott a szőlőtermelést.

29.Italia, melynek déli részét görög gyarmatosok lakták, s leginkább kitüntek a bortermelésben, ezért Bacchus tisztelete, kiválóan virágzott náluk. A mythos szerint, midőn Bacchus a tyrrheniek ellen vonult, kisérőinekegy része hátramaradt Itáliában s meghonosítá ott a szőlőtermelést.

30.Deo, a római Ceres. Eleusisban temploma volt, innen származott eleusisi mellékneve.

30.Deo, a római Ceres. Eleusisban temploma volt, innen származott eleusisi mellékneve.

31.Folyó Theba mellett.

31.Folyó Theba mellett.

32.A korykei nymphák a Parnassos tövén levő barlangban laktak, melyet Pan és Dionysos gyakran látogattak.

32.A korykei nymphák a Parnassos tövén levő barlangban laktak, melyet Pan és Dionysos gyakran látogattak.

33.A kétormú hegy a Parnassos, melynek ormán gyakran látszott lángok lobogása.

33.A kétormú hegy a Parnassos, melynek ormán gyakran látszott lángok lobogása.

34.Forrás a Parnassos tövében.

34.Forrás a Parnassos tövében.

35.Nysa nevét több város viseli, melyeket Dionysos épített. Itt az eubœai Nysáról van szó.

35.Nysa nevét több város viseli, melyeket Dionysos épített. Itt az eubœai Nysáról van szó.

36.Semele, ki Zeust kérte, hogy villámával jelenjen meg előtte. Zeus megtette kívánságát, de Semelét a villám halálra sujtá.

36.Semele, ki Zeust kérte, hogy villámával jelenjen meg előtte. Zeus megtette kívánságát, de Semelét a villám halálra sujtá.

37.Naxos sziget, a bakchosi tisztelet egyik székhelye, hol ez isten Ariadnét találta s nőül vette.

37.Naxos sziget, a bakchosi tisztelet egyik székhelye, hol ez isten Ariadnét találta s nőül vette.

38.Bakchos, az eleusisi mysteriumok uralkodó istene, mint ilyen Iakchos nevet visel.

38.Bakchos, az eleusisi mysteriumok uralkodó istene, mint ilyen Iakchos nevet visel.

39.Amphion, Zeus és Antiope fia, ki Theba falait építette.

39.Amphion, Zeus és Antiope fia, ki Theba falait építette.

40.Pluto az alvilág, Hekate az útak istennője. Ezek voltak megsértve Polynikes holttestének kitétele által, ezeket kellett tehát megengesztelni.

40.Pluto az alvilág, Hekate az útak istennője. Ezek voltak megsértve Polynikes holttestének kitétele által, ezeket kellett tehát megengesztelni.


Back to IndexNext