She had scarcely spoken these few words, before an ominous change appeared in Goisvintha's countenance. Its former expression of ardent curiosity changed to a look of malignant triumph. Her eyes fixed themselves on the girl's upturned face, in glaring, steady, spell-bound contemplation. She gloated over the helpless creature before her, as the wild beast gloats over the prey that it has secured. Her form dilated, a scornful smile appeared on her lips, a hot flush rose on her cheeks, and ever and anon she whispered softly to herself, 'I knew she was Roman! Aha! I knew she was Roman!'
During this space of time Hermanric was silent. His breath came short and thick, his face grew pale, and his glance, after resting for an instant on the woman and the girl, travelled slowly and anxiously round the tent. In one corner of it lay a heavy battle-axe. He looked for a moment from the weapon to Goisvintha, with a vivid expression of horror, and then moving slowly across the tent, with a firm, yet trembling grasp, he possessed himself of the arm.
As he looked up, Goisvintha approached him. In one hand she held the bloody helmet-crest, while she pointed with the other to the crouching form of the girl. Her lips were still parted with their unnatural smile, and she whispered softly to the Goth—'Remember your promise!—remember your kindred!—remember the massacre of Aquileia!'
The young warrior made no answer. He moved rapidly forward a few steps, and signed hurriedly to the young girl to fly by the door; but her terror had by this time divested her of all her ordinary powers of perception and comprehension. She looked up vacantly at Hermanric, and then shuddering violently, crept into a corner of the tent. During the short silence that now ensued, the Goth could hear her shiver and sigh, as he stood watching, with all the anxiety of apprehension, Goisvintha's darkening brow.
'She is Roman—she is the first dweller in the city who has appeared before you!—remember your promise!—remember your kindred!—remember the massacre of Aquileia!' said the woman in fierce, quick, concentrated tones.
'I remember that I am a warrior and a Goth,' replied Hermanric, disdainfully. 'I have promised to avenge you, but it must be on a man that my promise must be fulfilled—an armed man, who can come forth with weapons in his hand—a strong man of courage whom I will slay in single combat before your eyes! The girl is too young to die, too weak to be assailed!'
Not a syllable that he had spoken had passed unheeded by the fugitive, every word seemed to revive her torpid faculties. As he ceased she arose, and with the quick instinct of terror, ran up to the side of the young Goth. Then seizing his hand—the hand that still grasped the battle-axe—she knelt down and kissed it, uttering hurried broken ejaculations, as she clasped it to her bosom, which the tremulousness of her voice rendered completely unintelligible.
'Did the Romans think my children too young to die, or too weak to be assailed?' cried Goisvintha. 'By the Lord God of Heaven, they murdered them the more willingly because they were young, and wounded them the more fiercely because they were weak! My heart leaps within me as I look on the girl! I am doubly avenged, if I am avenged on the innocent and the youthful! Her bones shall rot on the plains of Rome, as the bones of my offspring rot on the plains of Aquileia! Shed me her blood!—Remember your promise!—Shed me her blood!'
She advanced with extended arms and gleaming eyes towards the fugitive. She gasped for breath, her face turned suddenly to a livid paleness, the torchlight fell upon her distorted features, she looked unearthly at that fearful moment; but the divinity of mercy had now braced the determination of the young Goth to meet all emergencies. His bright steady eye quailed not for an instant, as he encountered the frantic glance of the fury before him. With one hand he barred Goisvintha from advancing another step; the other, he could not disengage from the girl, who now clasped and kissed it more eagerly than before.
'You do this but to tempt me to anger,' said Goisvintha, altering her manner with sudden and palpable cunning, more ominous of peril to the fugitive than the fury she had hitherto displayed. 'You jest at me, because I have failed in patience, like a child! But you will shed her blood—you are honourable and will hold to your promise—you will shed her blood! And I,' she continued, exultingly, seating herself on the oaken chest that she had previously occupied, and resting her clenched hands on her knees; 'I will wait to see it!'
At this moment voices and steps were heard outside the tent. Hermanric instantly raised the trembling girl from the ground, and supporting her by his arm, advanced to ascertain the cause of the disturbance. He was confronted the next instant by an old warrior of superior rank, attached to the person of Alaric, who was followed by a small party of the ordinary soldiery of the camp.
'Among the women appointed by the king to the office of tending, for this night, those sick and wounded on the march, is Goisvintha, sister of Hermanric. If she is here, let her approach and follow me;' said the chief of the party in authoritative tones, pausing at the door of the tent.
Goisvintha rose. For an instant she stood irresolute. To quit Hermanric at such a time as this, was a sacrifice that wrung her savage heart;—but she remembered the severity of Alaric's discipline, she saw the armed men awaiting her, and yielded after a struggle to the imperious necessity of obedience to the king's commands. Trembling with suppressed anger and bitter disappointment, she whispered to Hermanric as she passed him:—
'You cannot save her if you would! You dare not commit her to the charge of your companions, she is too young and too fair to be abandoned to their doubtful protection. You cannot escape with her, for you must remain here on the watch at your post. You will not let her depart by herself, for you know that she would perish with cold and privation before the morning rises. When I return on the morrow I shall see her in the tent. You cannot escape from your promise;—you cannot forget it,—you must shed her blood!'
'The commands of the king,' said the old warrior, signing to his party to depart with Goisvintha, who now stood with forced calmness awaiting their guidance: 'will be communicated to the chieftain Hermanric on the morrow. Remember,' he continued in a lower tone, pointing contemptuously to the trembling girl; 'that the vigilance you have shown in setting the watch before yonder gate, will not excuse any negligence your prize there may now cause you to commit! Consult your youthful pleasures as you please, but remember your duties! Farewell!'
Uttering these words in a stern, serious tone, the veteran departed. Soon the last sound of the footsteps of his escort died away, and Hermanric and the fugitive were left alone in the tent.
During the address of the old warrior to the chieftain, the girl had silently detached herself from her protector's support, and retired hastily to the interior of the tent. When she saw that they were left together again, she advanced hesitatingly towards the young Goth, and looked up with an expression of mute inquiry into his face.
'I am very miserable,' said she, after an interval of silence, in soft, clear, melancholy accents. 'If you forsake me now, I must die—and I have lived so short a time on the earth, I have known so little happiness and so little love, that I am not fit to die! But you will protect me! You are good and brave, strong with weapons in your hands, and full of pity. You have defended me, and spoken kindly of me—I love you for the compassion you have shown me.'
Her language and actions, simple as they were, were yet so new to Hermanric, whose experience of her sex had been almost entirely limited to the women of his own stern impassive nation, that he could only reply by a brief assurance of protection, when the suppliant awaited his answer. A new page in the history of humanity was opening before his eyes, and he scanned it in wondering silence.
'If that woman should return,' pursued the girl, fixing her dark, eloquent eyes intently upon the Goth's countenance, 'take me quickly where she cannot come. My heart grows cold as I look on her! She will kill me if she can approach me again! My father's anger is very fearful, but hers is horrible—horrible—horrible! Hush! already I hear her coming back—let us go—I will follow you wherever you please—but let us not delay while there is time to depart! She will destroy me if she sees me now, and I cannot die yet! Oh my preserver, my compassionate defender, I cannot die yet!'
'No one shall harm you—no on shall approach you to-night—you are secure from all dangers in this tent,' said the Goth, gazing on her with undissembled astonishment and admiration.
'I will tell you why death is so dreadful to me,' she continued, and her voice deepened as she spoke, to tones of mournful solemnity, strangely impressive in a creature so young. 'I have lived much alone, and have had no companions but my thoughts, and the sky that I could look up to, and the things on the earth that I could watch. As I have seen the clear heaven and the soft fields, and smelt the perfume of flowers, and heard the voices of singing-birds afar off, I have wondered why the same God who made all this, and made me, should have made grief and pain and hell—the dread eternal hell that my father speaks of in his church. I never looked at the sun-light, or woke from my sleep to look on and to think of the distant stars, but I longed to love something that might listen to my joy. But my father forbade me to be happy! He frowned even when he gave me my flower-garden—though God made flowers. He destroyed my lute—though God made music. My life has been a longing in loneliness for the voices of friends! My heart has swelled and trembled within me, because when I walked in the garden and looked on the plains and woods and high, bright mountains that were round me, I knew that I loved them alone! Do you know now why I dare not die? It is because I must find first the happiness which I feel God has made for me. It is because I must live to praise this wonderful, beautiful world with others who enjoy it as I could! It is because my home has been among those who sigh, and never among those who smile! It is for this that I fear to die! I must find companions whose prayers are in singing and in happiness, before I go to the terrible hereafter that all dread. I dare not die! I dare not die!'
As she uttered these last words she began to weep bitterly. Between amazement and compassion the young Goth was speechless. He looked down upon the small, soft hand that she had placed on his arm while she spoke, and saw that it trembled; he pressed it, and felt that it was cold; and in the first impulse of pity produced by the action, he found the readiness of speech which he had hitherto striven for in vain.
'You shiver and look pale,' said he; 'a fire shall be kindled at the door of the tent. I will bring you garments that will warm you, and food that will give you strength; you shall sleep, and I will watch that no one harms you.'
The girl hastily looked up. An expression of ineffable gratitude overspread her sorrowful countenance. She murmured in a broken voice, 'Oh, how merciful, how merciful you are!' And then, after an evident struggle with herself, she covered her face with her hands, and again burst into tears.
More and more embarrassed, Hermanric mechanically busied himself in procuring from such of his attendants as the necessities of the blockade left free, the supplies of fire, food and raiment, which he had promised. She received the coverings, approached the blazing fuel, and partook of the simple refreshment, which the young warrior offered her, with eagerness. After that she sat for some time silent, absorbed in deep meditation, and cowering over the fire, apparently unconscious of the curiosity with which she was still regarded by the Goth. At length she suddenly looked up, and observing his eyes fixed on her, arose and beckoned him to the seat that she occupied.
'Did you know how utterly forsaken I am,' said she, 'you would not wonder as you do, that I, a stranger and a Roman, have sought you thus. I have told you how lonely was my home; but yet that home was a refuge and a protection to me until the morning of this long day that is past, when I was expelled from it for ever! I was suddenly awakened in my bed by—my father entered in anger—he called me—'
She hesitated, blushed, and then paused at the very outset of her narrative. Innocent as she was, the natural instincts of her sex spoke, though in a mysterious yet in a warning tone, within her heart, abruptly imposing on her motives for silence that she could neither penetrate nor explain. She clasped her trembling hands over her bosom as if to repress its heaving, and casting down her eyes, continued in a lower tone:—
'I cannot tell you why my father drove me from his doors. He has always been silent and sorrowful to me; setting me long tasks in mournful books; commanding that I should not quit the precincts of his abode, and forbidding me to speak to him when I have sometimes asked him to tell me of my mother whom I have lost. Yet he never threatened me or drove me from his side, until the morning of which I have told you. Then his wrath was terrible; his eyes were fierce; his voice was threatening! He bade me begone, and I obeyed him in affright, for I thought he would have slain me if I stayed! I fled from the house, knowing not where I went, and ran through yonder gate, which is hard by our abode. As I entered the suburbs, I met great crowds, all hurrying into Rome. I was bewildered by my fears and the confusion all around, yet I remember that they called loudly to me to fly to the city, ere the gates were closed against the assault of the Goths. And others jostled and scoffed at me, as they passed by and saw me in the thin night garments in which I was banished from my home!'
Here she paused and listened intently for a few moments. Every accidental noise that she heard still awakened in her the apprehension of Goisvintha's return. Reassured by Hermanric and by her own observation of all that was passing outside the tent, she resumed her narrative after an interval, speaking now in a steadier voice.
'I thought my heart would burst within me,' she continued, 'as I tried to escape them. All things whirled before my eyes. I could not speak—I could not stop—I could not weep. I fled and fled I knew not whither, until I sank down exhausted at the door of a small house on the outskirts of the suburbs. Then I called for aid, but no one was by to hear me. I crept—for I could stand no longer—into the house. It was empty. I looked from the windows: no human figure passed through the silent streets. The roar of a mighty confusion still rose from the walls of the city, but I was left to listen to it alone. In the house I saw scattered on the floor some fragments of bread and an old garment. I took them both, and then rose and departed; for the silence of the place was horrible to me, and I remembered the fields and the plains that I had once loved to look on, and I thought that I might find there the refuge that had been denied to me at Rome! So I set forth once more; and when I gained the soft grass, and sat down beside the shady trees, and saw the sunlight brightening over the earth, my heart grew sad, and I wept as I thought on my loneliness and remembered my father's anger.
'I had not long remained in my resting-place, when I heard a sound of trumpets in the distance, and looking forth, I saw far off, advancing over the plains, a mighty multitude with arms that glittered in the sun. I strove, as I beheld them, to arise and return even to those suburbs whose solitude had affrighted me. But my limbs failed me. I saw a little hollow hidden among the trees around. I entered it, and there throughout the lonely day I lay concealed. I heard the long tramp of footsteps, as your army passed me on the roads beneath; and then, after those hours of fear came the weary hours of solitude!
'Oh, those—lonely—lonely—lonely hours! I have lived without companions, but those hours were more terrible to me than all the years of my former life! I dared not venture to leave my hiding-place—I dared not call! Alone in the world, I crouched in my refuge till the sun went down! Then came the mist, and the darkness, and the cold. The bitter winds of night thrilled through and through me! The lonely obscurity around me seemed filled with phantoms whom I could not behold, who touched me and rustled over the surface of my skin! They half maddened me! I rose to depart; to meet my wrathful father, or the army that had passed me, or solitude in the cold, bright meadows—I cared not which!—when I discerned the light of your torch, the moment ere it was extinguished. Dark though it then was, I found your tent. And now I know that I have found yet more—a companion and a friend!'
She looked up at the young Goth as she pronounced these words with the same grateful expression that had appeared on her countenance before; but this time her eyes were not dimmed by tears. Already her disposition—poor as was the prospect of happiness which now lay before it—had begun to return, with an almost infantine facility of change, to the restoring influences of the brighter emotions. Already the short tranquilities of the present began to exert for her their effacing charm over the long agitations of the past. Despair was unnumbered among the emotions that grew round that child-like heart; shame, fear, and grief, however they might overshadow it for a time, left no taint of their presence on its bright, fine surface. Tender, perilously alive to sensation, strangely retentive of kindness as she was by nature, the very solitude to which she had been condemned had gifted her, young as she was, with a martyr's endurance of ill, and with a stoic's patience under pain.
'Do not mourn for me now,' she pursued, gently interrupting some broken expressions of compassion which fell from the lips of the young Goth. 'If you are merciful to me, I shall forget all that I have suffered! Though your nation is at enmity with mine, while you remain my friend, I fear nothing! I can look on your great stature, and heavy sword, and bright armour now without trembling! You are not like the soldiers of Rome;—you are taller, stronger, more gloriously arrayed! You are like a statue I once saw by chance of a warrior of the Greeks! You have a look of conquest and a presence of command!'
She gazed on the manly and powerful frame of the young warrior, clothed as it was in the accoutrements of his warlike nation, with an expression of childish interest and astonishment, asking him the appellation and use of each part of his equipment, as it attracted her attention, and ending her inquiries by eagerly demanding his name.
'Hermanric,' she repeated, as he answered her, pronouncing with some difficulty the harsh Gothic syllables—'Hermanric!—that is a stern, solemn name—a name fit for a warrior and a man! Mine sounds worthless, after such a name as that! It is only Antonina!'
Deeply as he was interested in every word uttered by the girl, Hermanric could no longer fail to perceive the evident traces of exhaustion that now appeared in the slightest of her actions. Producing some furs from a corner of the tent, he made a sort of rude couch by the side of the fire, heaped fresh fuel on the flames, and then gently counselled her to recruit her wasted energies by repose. There was something so candid in his manner, so sincere in the tones of his voice, as he made his simple offer of hospitality to the stranger who had taken refuge with him, that the most distrustful woman would have accepted with as little hesitation as Antonina; who, gratefully and unhesitatingly, laid down on the bed that he had been spreading for her at her feet.
As soon as he had carefully covered her with a cloak, and rearranged her couch in the position best calculated to insure her all the warmth of the burning fuel, Hermanric retired to the other side of the fire; and, leaning on his sword, abandoned himself to the new and absorbing reflections which the presence of the girl naturally aroused.
He thought not on the duties demanded of him by the blockade; he remembered neither the scene of rage and ferocity that had followed his evasion of his reckless promise; nor the fierce determination that Goisvintha had expressed as she quitted him for the night. The cares and toils to come with the new morning, which would oblige him to expose the fugitive to the malignity of her revengeful enemy; the thousand contingencies that the difference of their sexes, their nations, and their lives, might create to oppose the continuance of the permanent protection that he had promised to her, caused him no forebodings. Antonina, and Antonina alone, occupied every faculty of his mind, and every feeling of his heart. There was a softness and a melody to his ear in her very name!
His early life had made him well acquainted with the Latin tongue, but he had never discovered all its native smoothness of sound, and elegance of structure, until he had heard it spoken by Antonina. Word by word, he passed over in his mind her varied, natural, and happy turns of expression; recalling, as he was thus employed, the eloquent looks, the rapid gesticulations, the changing tones which had accompanied those words, and thinking how wide was the difference between this young daughter of Rome, and the cold and taciturn women of his own nation. The very mystery enveloping her story, which would have excited the suspicion or contempt of more civilised men, aroused in him no other emotions than those of wonder and compassion. No feelings of a lower nature than these entered his heart towards the girl. She was safe under the protection of the enemy and the barbarian, after having been lost through the interference of the Roman and the senator.
To the simple perceptions of the Goth, the discovery of so much intelligence united to such extreme youth, of so much beauty doomed to such utter loneliness, was the discovery of an apparition that dazzled, and not of a woman who charmed him. He could not even have touched the hand of the helpless creature, who now reposed under his tent, unless she had extended it to him of her own accord. He could only think—with a delight whose excess he was far from estimating himself—on this solitary mysterious being who had come to him for shelter and for aid; who had awakened in him already new sources of sensation; and who seemed to his startled imagination to have suddenly twined herself for ever about the destinies of his future life.
He was still deep in meditation, when he was startled by a hand suddenly laid on his arm. He looked up and saw that Antonina, whom he had imagined to be slumbering on her couch, was standing by his side.
'I cannot sleep,' said the girl in a low, awe-struck voice, 'until I have asked you to spare my father when you enter Rome. I know that you are here to ravage the city; and, for aught I can tell, you may assault and destroy it to-night. Will you promise to warn me before the walls are assailed? I will then tell you my father's name and abode, and you will spare him as you have mercifully spared me? He has denied me his protection, but he is my father still; and I remember that I disobeyed him once, when I possessed myself of a lute! Will you promise me to spare him? My mother, whom I have never seen and who must therefore be dead, may love me in another world for pleading for my father's life!'
In a few words, Hermanric quieted her agitation by explaining to her the nature and intention of the Gothic blockade, and she silently returned to the couch. After a short interval, her slow, regular breathing announced to the young warrior, as he watched by the side of the fire, that she had at length forgotten the day's heritage of misfortune in the welcome oblivion of sleep.
The time, is the evening of the first day of the Gothic blockade; the place, is Vetranio's palace at Rome. In one of the private apartments of his mansion is seated its all-accomplished owner, released at length from the long sitting convened by the Senate on the occasion of the unexpected siege of the city. Although the same complete discipline, the same elegant regularity, and the same luxurious pomp, which distinguished the senator's abode in times of security, still prevail over it in the time of imminent danger which now threatens rich and poor alike in Rome, Vetranio himself appears far from partaking the tranquility of his patrician household. His manner displays an unusual sternness, and his face an unwonted displeasure, as he sits, occupied by his silent reflections and thoroughly unregardful of whatever occurs around him. Two ladies who are his companions in the apartment, exert all their blandishments to win him back to hilarity, but in vain. The services of his expectant musicians are not put into requisition, the delicacies on his table remain untouched, and even 'the inestimable kitten of the breed most worshipped by the ancient Egyptians' gambols unnoticed and unapplauded at his feet. All its wonted philosophical equanimity has evidently departed, for the time at least, from the senator's mind.
Silence—hitherto a stranger to the palace apartments—had reigned uninterruptedly over them for some time, when the freedman Carrio dissipated Vetranio's meditations, and put the ladies who were with him to flight, by announcing in an important voice, that the Prefect Pompeianus desired a private interview with the Senator Vetranio.
The next instant the chief magistrate of Rome entered the apartment. He was a short, fat, undignified man. Indolence and vacillation were legibly impressed on his appearance and expression. You saw, in a moment, that his mind, like a shuttlecock, might be urged in any direction by the efforts of others, but was utterly incapable of volition by itself. But once in his life had the Prefect Pompeianus been known to arrive unaided at a positive determination, and that was in deciding a fierce argument between a bishop and a general, regarding the relative merits of two rival rope-dancers of equal renown.
'I have come, my beloved friend,' said the Prefect in agitated tones, 'to ask your opinion, at this period of awful responsibility for us all, on the plan of operations proposed by the Senate at the sitting of to-day! But first,' he hastily continued, perceiving with the unerring instinct of an old gastronome, that the inviting refreshments on Vetranio's table had remained untouched, 'permit me to fortify my exhausted energies by a visit to your ever-luxurious board. Alas, my friend, when I consider the present fearful scarcity of our provision stores in the city, and the length of time that this accursed blockade may be expected to last, I am inclined to think that the gods alone know (I mean St. Peter) how much longer we may be enabled to give occupation to our digestions and employment to our cooks.
'I have observed,' pursued the Prefect, after an interval, speaking with his mouth full of stewed peacock; 'I have observed, oh esteemed colleague! the melancholy of your manner and your absolute silence during your attendance to-day at our deliberations. Have we, in your opinion, decided erroneously? It is not impossible! Our confusion at this unexpected appearance of the barbarians may have blinded our usual penetration! If by any chance you dissent from our plans, I beseech you communicate your objections to me without reserve!'
'I dissent from nothing, because I have heard nothing,' replied Vetranio sullenly. 'I was so occupied by a private matter of importance during my attendance at the sitting of the Senate, that I was deaf to their deliberations. I know that we are besieged by the Goths—why are they not driven from before the walls?'
'Deaf to our deliberations! Drive the Goths from the walls!' repeated the Prefect faintly. 'Can you think of any private matter at such a moment as this? Do you know our danger? Do you know that our friends are so astonished at this frightful calamity, that they move about like men half awakened from a dream? Have you not seen the streets filled with terrified and indignant crowds? Have you not mounted the ramparts and beheld the innumerable multitudes of pitiless Goths surrounding us on all sides, intercepting our supplies of provisions from the country, and menacing us with a speedy famine, unless our hoped-for auxiliaries arrive from Ravenna?'
'I have neither mounted the ramparts, nor viewed with any attention the crowds in the streets,' replied Vetranio, carelessly.
'But if you have seen nothing yourself, you must have heard what others saw,' persisted the Prefect; 'you must know at least that the legions we have in the city are not sufficient to guard more than half the circuit of the walls. Has no one informed you that if it should please the leader of the barbarians to change his blockade into an assault, it is more than probable that we should be unable to repulse him successfully? Are you still deaf to our deliberations, when your palace may to-morrow be burnt over your head, when we may be staved to death, when we may be doomed to eternal dishonour by being driven to conclude a peace? Deaf to our deliberations, when such an unimaginable calamity as this invasion has fallen like a thunderbolt under our very walls! You amaze me! You overwhelm me! You horrify me!'
And in the excess of his astonishment the bewildered Prefect actually abandoned his stewed peacock, and advanced, wine-cup in hand, to obtain a nearer view of the features of his imperturbable host.
'If we are not strong enough to drive the Goths out of Italy,' rejoined Vetranio coolly, 'you and the Senate know that we are rich enough to bribe them to depart to the remotest confines of the empire. If we have not swords enough to fight, we have gold and silver enough to pay.'
'You are jesting! Remember our honour and the auxiliaries we still hope for from Ravenna,' said the Prefect reprovingly.
'Honour has lost the signification now, that it had in the time of the Caesars,' retorted the Senator. 'Our fighting days are over. We have had heroes enough for our reputation. As for the auxiliaries you still hope for, you will have none! While the Emperor is safe in Ravenna, he will care nothing for the worst extremities that can be suffered by the people of Rome.'
'But you forget your duties,' urged the astonished Pompeianus, turning from rebuke to expostulation. 'You forget that it is a time when all private interests must be abandoned! You forget that I have come here to ask your advice, that I am bewildered by a thousand projects, forced on me from all sides, for ruling the city successfully during the blockade; that I look to you, as a friend and a man of reputation, to aid me in deciding on a choice out of the varied counsels submitted to me in the Senate to-day.'
'Write down the advice of each senator on a separate strip of vellum; shake all the strips together in an urn; and then, let the first you take out by chance, be your guide to govern by in the present condition of the city!' said Vetranio with a sneer.
'Oh friend, friend! it is cruel to jest with me thus!' cried the Prefect, in tones of lament; 'Would you really persuade me that you are ignorant that what sentinels we have, are doubled already on the walls? Would you attempt to declare seriously to me, that you never heard the project of Saturninus for reducing imperceptibly the diurnal allowance of provisions? Or the recommendation of Emilianus, that the people should be kept from thinking on the dangers and extremities which now threaten them, by being provided incessantly with public amusements at the theatres and hippodromes? Do you really mean that you are indifferent to the horrors of our present situation? By the souls of the Apostles, Vetranio, I begin to think that you do not believe in the Goths!'
'I have already told you that private affairs occupy me at present, to the exclusion of public,' said Vetranio impatiently. 'Debate as you choose—approve what projects you will—I withdraw myself from interference in your deliberations!'
'This,' murmured the repulsed Prefect in soliloquy, as he mechanically resumed his place at the refreshment table, 'this is the very end and climax of all calamities! Now, when advice and assistance are more precious than jewels in my estimation, I receive neither! I gain from none, the wise and saving counsels which, as chief magistrate of this Imperial City, it is my right to demand from all; and the man on whom I most depended is the man who fails me most! Yet hear me, oh Vetranio, once again,' he continued, addressing the Senator, 'if our perils beyond the walls affect you not, there is a weighty matter that has been settled within them, which must move you. After you had quitted the Senate, Serena, the widow of Stilicho, was accused, as her husband was accused before her, of secret and treasonable correspondence with the Goths; and has been condemned, as her husband was condemned, to suffer the penalty of death. I myself discerned no evidence to convict her; but the populace cried out, in universal frenzy, that she was guilty, that she should die; and that the barbarians, when they heard of the punishment inflicted on their secret adherent, would retire in dismay from Rome. This also was a moot point of argument, on which I vainly endeavoured to decide; but the Senate and the people were wiser than I; and Serena was condemned to be strangled to-morrow by the public executioner. She was a woman of good report before this time, and is the adopted mother of the Emperor. It is now doubted by many whether Stilicho, her husband, was ever guilty of the correspondence with the Goths, of which he was accused; and I, on my part, doubt much that Serena has deserved the punishment of death at our hands. I beseech you, Vetranio, let me be enlightened by your opinion on this one point at least!'
The Prefect waited anxiously for an answer, but Vetranio neither looked at him nor replied. It was evident that the Senator had not listened to a word that he had said!
This reception of his final appeal for assistance, produced the effect on the petitioner, which it was perhaps designed to convey—the Prefect Pompeianus quitted the room in despair.
He had not long departed, when Carrio again entered the apartment, and addressed his master thus:
'It is grievous for me, revered patron, to disclose it to you, but your slaves have returned unsuccessful from the search!'
'Give the description of the girl to a fresh division of them, and let them continue their efforts throughout the night, not only in the streets, but in all the houses of public entertainment in the city. She must be in Rome, and she must be found!' said the senator gloomily.
Carrio bowed profoundly, and was about to depart, when he was arrested at the door by his master's voice.
'If an old man, calling himself Numerian, should desire to see me,' said Vetranio, 'admit him instantly.'
'She had quitted the room but a short time when I attempted to reclaim her,' pursued the senator, speaking to himself; 'and yet when I gained the open air, she was nowhere to be seen! She must have mingled unintentionally with the crowds whom the Goths drove into the city, and thus have eluded my observation! So young and so innocent! She must be found! She must be found!'
He paused, once more engrossed in deep and melancholy thought. After a long interval, he was roused from his abstraction by the sound of footsteps on the marble floor. He looked up. The door had been opened without his perceiving it, and an old man was advancing with slow and trembling steps towards his silken couch. It was the bereaved and broken-hearted Numerian.
'Where is she? Is she found?' asked the father, gazing anxiously round the room, as if he had expected to see his daughter there.
'My slaves still search for her,' said Vetranio, mournfully.
'Ah, woe—woe—woe! How I wronged her! How I wronged her!' cried the old man, turning to depart.
'Listen to me ere you go,' said Vetranio, gently detaining him. 'I have done you a great wrong, but I will yet atone for it by finding for you your child! While there were women who would have triumphed in my admiration, I should not have attempted to deprive you of your daughter! Remember when you recover her—and you shall recover her—that from the time when I first decoyed her into listening to my lute, to the night when your traitorous servant led me to her bed-chamber, she has been innocent in this ill-considered matter. I alone have been guilty! She was scarcely awakened when you discovered her in my arms, and my entry into her chamber, was as little expected by her, as it was by you. I was bewildered by the fumes of wine and the astonishment of your sudden appearance, or I should have rescued her from your anger, ere it was too late! The events which have passed this morning, confused though they were, have yet convinced me that I had mistaken you both. I now know that your child was too pure to be an object fitted for my pursuit; and I believe that in secluding her as you did, however ill-advised you might appear, you were honest in your design! Never in my pursuit of pleasure did I commit so fatal an error, as when I entered the doors of your house!'
In pronouncing these words, Vetranio but gave expression to the sentiments by which they were really inspired. As we have before observed, profligate as he was by thoughtlessness of character and license of social position, he was neither heartless nor criminal by nature. Fathers had stormed, but his generosity had hitherto invariably pacified them. Daughters had wept, but had found consolation on all previous occasions in the splendour of his palace and the amiability of his disposition. In attempting, therefore, the abduction of Antonina, though he had prepared for unusual obstacles, he had expected no worse results of his new conquest, than those that had followed, as yet, his gallantries that were past. But, when—in the solitude of his own home, and in the complete possession of his faculties—he recalled all the circumstances of his attempt, from the time when he had stolen on the girl's slumbers, to the moment when she had fled from the house; when he remembered the stern concentrated anger of Numerian, and the agony and despair of Antonina; when he thought on the spirit-broken repentance of the deceived father, and the fatal departure of the injured daughter, he felt as a man who had not merely committed an indiscretion, but had been guilty of a crime; he became convinced that he had incurred the fearful responsibility of destroying the happiness of a parent who was really virtuous, and a child who was truly innocent. To a man, the business of whose whole life was to procure for himself a heritage of unalloyed pleasure, whose sole occupation was to pamper that refined sensuality which the habits of a life had made the very material of his heart, by diffusing luxury and awakening smiles wherever he turned his steps, the mere mental disquietude attending the ill-success of his intrusion into Numerian's dwelling, was as painful in its influence, as the bitterest remorse that could have afflicted a more highly-principled mind. He now, therefore, instituted the search after Antonina, and expressed his contrition to her father, from a genuine persuasion that nothing but the completest atonement for the error he had committed, could restore to him that luxurious tranquility, the loss of which had, as he had himself expressed it, rendered him deaf to the deliberations of the Senate, and regardless of the invasion of the Goths.
'Tell me,' he continued, after a pause, 'whither has Ulpius betaken himself? It is necessary that he should be discovered. He may enlighten us upon the place of Antonina's retreat. He shall be secured and questioned.'
'He left me suddenly; I saw him as I stood at the window, mix with the multitude in the street, but I know not whither he is gone,' replied Numerian; and a tremor passed over his whole frame as he spoke of the remorseless Pagan.
Again there was a short silence. The grief of the broken-spirited father, possessed in its humility and despair, a voice of rebuke, before which the senator, careless and profligate as he was, instinctively quailed. For some time he endeavoured in vain to combat the silencing and reproving influence, exerted over him by the very presence of the sorrowing man whom he had so fatally wronged. At length, after an interval, he recovered self-possession enough to address to Numerian some further expressions of consolation and hope; but he spoke to ears that listened not. The father had relapsed into his mournful abstraction; and when the senator paused, he merely muttered to himself—'She is lost! Alas, she is lost for ever!'
'No, she is not lost for ever,' cried Vetranio, warmly. 'I have wealth and power enough to cause her to be sought for to the ends of the earth! Ulpius shall be secured and questioned—imprisoned, tortured, if it is necessary. Your daughter shall be recovered. Nothing is impossible to a senator of Rome!'
'I knew not that I loved her, until the morning when I wronged and banished her!' continued the old man, still speaking to himself. 'I have lost all traces of my parents and my brother—my wife is parted from me for ever—I have nothing left but Antonina; and now too she is gone! Even my ambition, that I once thought my all in all, is no comfort to my soul; for I loved it—alas! unconsciously loved it—through the being of my child! I destroyed her lute—I thought her shameless—I drove her from my doors! Oh, how I wronged her!—how I wronged her!'
'Remain here, and repose yourself in one of the sleeping apartments, until my slaves return in the morning. You will then hear without delay of the result of their search to-night,' said Vetranio, in kindly and compassionate tones.
'It grows dark—dark!' groaned the father, tottering towards the door; 'but that is nothing; daylight itself now looks darkness to me! I must go: I have duties at the chapel to perform. Night is repose for you—for me, it is tribulation and prayer!'
He departed as he spoke. Slowly he paced along the streets that led to his chapel, glancing with penetrating eye at each inhabitant of the besieged city who passed him on his way. With some difficulty he arrived at his destination; for Rome was still thronged with armed men hurrying backwards and forwards, and with crowds of disorderly citizens pouring forth, wherever there was space enough for them to assemble. The report of the affliction that had befallen him had already gone abroad among his hearers, and they whispered anxiously to each other as he entered the plain, dimly-lighted chapel, and slowly mounted the pulpit to open the service, by reading the chapter in the Bible which had been appointed for perusal that night, and which happened to be the fifth of the Gospel of St. Mark. His voice trembled, his face was ghastly pale, and his hands shook perceptibly as he began; but he read on, in low, broken tones, and with evident pain and difficulty, until he came to the verse containing these words: 'My little daughter lieth at the point of death.' Here he stopped suddenly, endeavoured vainly for a few minutes to proceed, and then, covering his face with his hands, sank down in the pulpit and sobbed aloud. His sorrowing and startled audience immediately gathered round him, raised him in their arms, and prepared to conduct him to his own abode. When, however, they had gained the door of the chapel, he desired them gently, to leave him and return to the performance of the service among themselves. Ever implicitly obedient to his slightest wishes, the persons of his little assembly, moved to tears by the sight of their teacher's suffering, obeyed him, by retiring silently to their former places. As soon as he found that he was alone, he passed the door; and whispering to himself, 'I must join those who seek her! I must aid them myself in the search!'—he mingled once more with the disorderly citizens who thronged the darkened streets.
When Ulpius suddenly departed from Numerian's house on the morning of the siege, it was with no distinct intention of betaking himself to any particular place, or devoting himself to any immediate employment. It was to give vent to his joy—to the ecstacy that now filled his heart to bursting—that he sought the open streets. His whole moral being was exalted by that overwhelming sense of triumph, which urges the physical nature into action. He hurried into the free air, as a child runs on a bright day in the wide fields; his delight was too wild to expand under a roof; his excess of bliss swelled irrepressibly beyond all artificial limits of space.