MALAY LITERATURE.

Fig. 1.—Green and Normal Oxeye Daisy Heads.Fig. 1.—Green and Normal Oxeye Daisy Heads.

A week or so later, while going through a similar field in an adjoining county to the one where the daisy freak was found, I came upon nearly the same thing as seen in the heads of the "black-eyed Susan," or cone flower (Rudbeckia hirtaL.). Here were the two leading weedy daisies, the white and the yellow, the former coming to our fields from the East and across the sea, while the latter, as a native of our Western prairies, journeys to make a home here and help to compensate by its pestiferous presence for the vile weeds that have gone West with the advance of civilization. Both of these daisies revealed that tendency in them to vary in their floral structures that if made use of by the floriculturist might result in forms and colors as attractive and profitable as met with in their cousins the chrysanthemums of the Orient.

Perhaps the season which we have had, with its excess of moisture and superheat, has made the abnormal forms more abundant than usual. The even current of life has been met by counter streams, so to say, and the channels were broken down. In walking through a meadow in early June it was a common thing to findthe spikes of the narrow-leaved plantain (Plantago lanceolataL.) branched and compounded into curious shapes. Some of the normal and malformed spikes are shown in Fig. 2.

Fig. 2.—Malformed Heads of Plantago Lanceolata.Fig. 2.—Malformed Heads of Plantago Lanceolata.

As a tailpiece to this portion of the subject it is a pleasure to introduce a freak among the native orchards, as shown in Fig. 3. A word of explanation is needed of the normal form of the lady's slipper here shown. As found in the moist woods, the plant above ground consists of two leaves and a single pink and strange-looking blossom terminating the stalk. This is the rule, and it has been strictly adhered to, so far as the writer knows, for centuries with a single exception, and that exception is the one here presented. It is as remarkable as a double-headed dog, and as difficult of explanation as the twin thumb.

Fig. 3.—A Twin-Flowered Cypripedium Acaule (Ait.).Fig. 3.—A Twin-Flowered Cypripedium Acaule (Ait.).

Perhaps the best way is to make no attempt to account for the freak, and leave the subject open for those who have a gift of insight into the secrets of the abnormal and the unexpected. Other species of cypripediums regularly bear more than one flower; this one may have done so in former ages, and here is the link that binds our pretty unifloral species to its remote and possibly extinct ancestor. On the other hand, a double-flowered form is possibly in embryo, and before the next century closes theCypripedium acauleAit. may need to have its description changed so as to embrace two flowers.

The influence of moisture, heat, and light is very great upon vegetation, and one only needs to observe the same species of plant as grown in a moist, shady place, as compared with the ones that are located in the full sun where the soil is dry. Size and shape of parts, and even their color and the surface, are different, and this all leads us up to the cultivated plants where variation is the rule and constancy the exception.

Among wild plants where similar surroundings obtain for all members of the species the albino is noted, and any replacement of stamens by petals, as in the wild buttercup, is the rare exception. But the cultivated plants have led a charmed life, and we scarcely wonder that the plants in the bed of sweet peas or gladiolus, canna or dahlia, are as diverse in form and color as the pieces in a crazy-bedquilt. Man, with all his ingenuity and skill, has been at work molding the plant clay made plastic by generations of special culture.

In one sense the greenhouse, the garden, orchard, and even the cultivated field are all dealing with monstrosities. The well-filled horticultural hall at a State or county fair is a vast collection of unnatural curiosities—that is, they do not occur in Nature, but are truly the creations of the mind of man as worked out along lines of vegetable physiology and stimulated plant production. For dinner this very day the writer ate a slice of a modern watermelon. What a triumph of horticultural art was exhibited in that giant fruit, each seed of which was filled with the accumulated tendencies of a generation of high breeding! There was represented the influence of soil and selection, of crossing and of culture, until the wild melon, which none of us sees or cares to see, is gone and a special creation takes its place, with its great demands upon any one who would attempt to grow it to perfection.

The art of breeding might possibly have deprived it of seeds had there been some other convenient method for propagation, as istrue of many of our tree fruits, the navel orange being a striking example. Along with the absence of seeds and the presence of fine flavor there is truly a monstrous form, in that one orange is within and at the "navel" end of the other.

Should we glance at some of our garden vegetables, as, for example, the cabbages in their various races, every one will be struck with the strangeness, to say the least, of the forms produced. In contrast with the head of the true cabbage, where leaf is folded upon leaf until a mass of metamorphosed foliage as large as a half bushel is produced, there is the cauliflower, with the edible substance stored in a fleshy inflorescence that has lost its normal function and become truly monstrous. Were it not so tender and delicate a food we might be disposed to smile at the absurdity of the whole thing, or at the kohl-rabi, with its turniplike bulb in the stem just above the surface of the ground. It is certainly a plastic species that will give such diverse and fantastic forms—so far from the wild state, and for that reason so useful to man.

In the same manner a comparison of our orchard fruits with the forms from which they came would lead to the thought that man has made them to his liking, and not for service to the plant species. They are abnormal, judged by all standards in Nature; monstrous in size and in many cases have lost their essential structure as seed-producing organs.

Coming to the ornamental grounds, the disguises are largely swept away, and there is but little hope of judging what the original plants may have been from which have descended the favorites of the flower bed and the conservatory. Species have been split into a thousand and one varieties, each with its peculiarities and each with the potency for greater deviation. Where shall we cast the line and land an example? The rose show of June is only surpassed by the chrysanthemum exhibition in autumn. There must be the new sorts brought out each year, whether the fancy be for a special shade or color or a striking new shape of bud or form of bloom. Would you realize what a novelty means to those in the craft who watch a group of carnation growers as they hang over the exhibit of a "new" rival, and consider all the merits and defects of the candidate for a certificate?

All the beauties of the flower garden are so familiar to us that it is not expected that they will be considered unnatural. If the hydrangea makes a panicle larger than it can bear, man helps it out with a string or stake, for by overdoing it is not undone any more than is the coddled peach tree held up at fruiting time by a dozen poles, or the forced lily with a weak back supported upright by an artificial green stem at church on Easter morning.

But even here there are monstrosities in the true sense. The asparagus or sweet potato stem occasionally broadens out into a ribbon, and it passes as an abnormity. The same thing takes place in the flower cluster of cockscomb (Celosia cristata), and if it failed to produce a strange fan-shaped and highly colored and crested top the owner would complain that her seed had given her only an inferior pigweed, and therefore not come true to name. The attractiveness of the cockscomb resides in the strange habit the plant has of broadening the upper end of the flower stalk out into a form that is truly monstrous. And this brings me to speak of a form that attracted my attention during the present season, samples of which are shown in Fig. 4.

Fig. 4.—Monstrous Blossoms of Foxglove.Fig. 4.—Monstrous Blossoms of Foxglove.

The striking feature of the specimens of foxglove (Digitalis purpurea) under consideration is the production of an enormous somewhat bell-shaped flower at the extremity of the long racemose inflorescence, and at a time when only a few of the lowermost blossoms upon the stem have opened. The normal digitalis flower has a large pendant purple corolla much spotted upon the middle lobe of the larger and lower lip. On the other hand, the truly monstrous flowers, two to three inches across, are borne terminally and are quite uniformly bell-shaped, with the lobes from twelve to fourteen and spotted evenly over all the surface. The four stamens of the normal flower have increased to twelve in three examined and to thirteen in another. These stamens are normal in size and situated upon the corolla tube, except that there is no indication of their being in long and short pairs.

The single pistil is many times enlarged in the monstrous blossom—in one instance two thirds of an inch in diameter for the ovary. Within the outer ovarian wall there was a circle of five petaloid pistils, some showing the placentæ and ovules intermixed with the pink and purplish petaloid expansions.

Within the circle above mentioned there was a second pistil, tipped like the original with petal-like lobes instead of a stigma. The column was found so closely built up that the parts would not separate, and a cross-section was made through it, which showed that the pistil had a greenish central stalk around which the ovarian cavities were scattered quite irregularly, all bearing numerous ovules. In the flowers with twelve stamens there were four tips to the stigma, and the eight cavities were to be distinguished in the ovary, although they were not arranged in any regular order and not uniform in size. In short, the transections of these resembled the seed cavities seen in a slice of a large tomato of the "trophy" or "ponderosa" type.

The florists' catalogues advertise in a few instances this "Digitalis monstrosa," and it is presumed that the specimens from which the engraving was made were from a packet of this "strain" of seed. As but a small percentage of the plants in the bed examined were monstrous, letters were addressed to some German growers of the seed, with questions as to this commercial monstrosity. One reply contained the statement that the form known as "monstrosa" had been in the market about ten years, and that about fifty per cent of the plants produce the strange terminal flowers. Another correspondent recalls the form in question as having been catalogued for more than forty years, and that it is described in a work upon gardening published in 1859, in which it states that the seed of this variety must only be gathered from the capsules of the monstrousflowers in order to preserve the abnormity. Concerning this last my correspondent said that it is all the same whether the seed is taken from the capsules of monstrous flowers or from the whole spike. Seed taken in this way will give from twenty-five to thirty-five per cent of the monstrous flowers, but the ratio varies from year to year.

There are some advantages to the floriculturist in the monstrous form as the first bloom in it is uppermost and very conspicuous, while in the normal form the blooms appear from below upward, and the drooping tip of the spike is the last to produce flowers. The case in hand is a remarkable deviation from the type in many ways, but most interesting of all is the fact that floriculturists have by selection developed a variety that, in a packet of a hundred seeds, is quite certain to give some plants of the type "monstrosa," which it bears as its trade name.

By R. CLYDE FORD.

The Malay has a literature peculiarly his own, and in it comes to light all that subtle appreciation of Nature which marks him as aNaturmensch, but not a savage. This lore of his race he carries mostly in his memory, for to reduce it to writing has been, until recently, a task at once laborious and scholarly, and the ordinary Malay, living in the ease of perpetual summer, is neither. Still, there are dog-eared old manuscripts which circulate from one village orcampongto another, and these are often read aloud in the evenings to eager companies. And it makes a scene never to be forgotten, to see a dozen people seated in the shadows around some old man and to listen to the mellow cadences of his voice as he reads to them a tale of the olden time, of the great days of his race, before the foreigner's ships had scared the fish from the bays or turned them into noisy harbors; the sparkling stars peep through the ragged, whispering fronds of the palm trees, the yellow light of thedamartorch shines on eager faces, crickets chirp in the grass, and from afar comes the booming of the sea borne on the soft breath of the night wind.

Malay literature, like most literatures, has had an ancient and a modern period. In the former we behold a primitive people dominated by Sanskrit life and civilization, and naturally enough the literature of this time is mostly translations of Sanskrit poems and romances, or at least productions inspired by such, and full of allusions to Hindu mythology. Probably to this early time may betraced such works asSri Rama, a free translation of theRamayana; theHikayat Pancha Tantra, an adaptation of theHitaspodêsa;Radin Mantri, a history of the love affairs of a Javan royal prince; theShaïr Bidasari, an epic; and several other such epics and romances.

One must not think that the language of these works is old-fashioned or obsolete, as Beowulf and Chaucer are to us, or the Niebelungen Lied in German. On the contrary, they are full of Arabic words and many other marks of recent composition; but it is the matter, the conditions of life described, the evident antiquity of the very feeling of the productions, that lead one to refer them to the early period.

There are also some works that are genuinely Malay in origin and inspiration, and probably of a date that would put them between the ancient and modern periods. Of such isHong Tuah, a story of a prince of Malacca who was a kind of King Arthur of his day. This work exists in several manuscripts, some of which are in England, one in Leyden, and one or two in the East Indies, and the date of the oldest is not before 1172 of the Hegira. Considering the fact that the year 1317 of the Mohammedan era does not commence till May 12, 1899, we thus see that many of the manuscripts of Malay literature are of no great antiquity. Another of these intermediate works is theSejarat Malayu, or Malay Annals, which narrates the history of the Malays of Malacca, and their heroic defense against the Portuguese in the year 1511. It is divided into chapters, and is about the only notable historical composition in the language.

The modern period is that period which marks the domination of Islam in the far East, the period in which the Malay mind has adjusted itself to a new faith and a new education. It is hard to tell when Mohammedanism first obtained a real foothold among the Malays, but probably not much before the fourteenth century. However, the conquest when once effected was complete, and to-day the people of Tanah Malayu are among the strictest followers of the Prophet.

In a certain sense this period of the literature has been fruitful, but not so fruitful as the former one. Originality has been checked and imagination deadened, and the result is seen in a loss of sprightliness and vivacity. Works of morals and philosophy and compilations of Mohammedan law, have flourished. Still, we find some prose works of this period which are commendable; they even have some of the spirit of the earlier writings by which, no doubt, they were inspired; among these may be mentioned theTadju Elsalathin, or Crown of Kings, by a mendicant monk, and theHikayat Sultan Ibrahim, a religious romance of some beauty and pathos.

Within the last seventy-five years the prose literature has received some notable additions through the writings of Abdulla bin Abdulkadir, a famousmoonshiof Singapore, who attained to some distinction under the Straits Government, being sent once or twice on missions to native states. He was born in Malacca toward the close of the last century, of Arab-Malay parentage, and received the ordinary education of a Malay lad of good family. After Singapore was founded, in 1819, he moved thither, where he thenceforth spent most of his life. His most important works are theHikayat Abdulla, an autobiography, thePelayaran Abdulla, an account of his trip for the government to Kelantan, and a narrative of his pilgrimage to Mecca made in the year 1854.

Without a doubt Abdulla was the most cultured Malay who ever wrote. In his capacity as teacher he was often called upon to help missionaries with their translations of the Bible into Malay; though a devout Mohammedan, he was more than ordinarily liberal in belief, and quite willing to see the contest between Christianity and Islam go on fairly and on its merits. He once assisted a Mr. Thompsen, of Malacca, in translating portions of the Scriptures, but it was a thankless task, for the missionary was obstinate, and thought he knew more about the language than themoonshihimself. As a result, such wretched Malay got into the work that Abdulla felt called upon in his autobiography to set himself right before the world. This is what he says:

"... But let it be known to all gentlemen who read my autobiography that where there are wrong expressions or absurd Malay phrases in Mr. Thompsen's translation they must consider well the restraint put upon me, wherein I could neither add nor subtract a word without the concurrence of Mr. Thompsen. Now, because of all the circumstances mentioned here, let no gentleman rail at my character, for I was merely Mr. Thompsen'smoonshior instructor. I acknowledge I am not destitute of faults, but truly by God's grace I am able to distinguish between right and wrong in all that relates to the idiom of the Malay language, for I have made it my study. I did not attain it by hearing, nor by the way, nor in the bustle of the crowd."

But it is in poetry that we must look for whatever of originality and beauty there is in Malay literature, a fact not to be wondered at if we consider the softness and mellifluence of the language, which lends itself easily to the requirements of rhyme and rhythm. Two chief forms of poetry are recognized—thepantunand theshaïr.

The Pantun.—Thepantunin Malay literature corresponds to the lyric verse of Western lands. It consists of one or many quatrains, as the case may be, the lines usually from ten to twelvesyllables in length. However, if worse comes to worst, the Malay poet with true poetic license suits himself in preference to others, and frequently employs as few as six or as many as thirteen syllables in a line. The length of a syllable is determined by tonic accent, but penult syllables not ending in a consonant are long, those ending in silentiare short. But here, too, the Malay often departs from theory, and his rhymes, instead of being always exact, are constructed for the eye and not for the ear; and as for the short lines, they have to be drawled out into a legitimate scansion. The lines are not written one below another as with us, but the second opposite the first, the third under the second and opposite the fourth, and so on.

Thepantunis much employed in improvisation, the stanzas being recited alternately by the two taking part. To the Malayan mind the beauty of this kind of verse lies in the artistic perfection of each quatrain by which it is made to veil some charming metaphor, which in turn serves in the last two lines to point a moral or express some sentiment of love or friendship, depending on the allegory of the preceding. To illustrate:

Tinggih tinggih pokok lamburiSayang puchok-nia meniapa awanHabis teloh puwas kuchariBagei punei menchari kawan.Bulan trang bintang berchayaBurong gagah bermakan padiTeka tuan tiada perchayaBela dada, melihat hati.The lamburi tree is tall, tall,Its branches sweep the sky;My search is vain, and o'er is all,Like a mate-lorn dove am I.Clear is the moon, with stars agleam,The raven wastes in the padi field;O my beloved, when false I seem,Open my breast, my heart is revealed.

Tinggih tinggih pokok lamburiSayang puchok-nia meniapa awanHabis teloh puwas kuchariBagei punei menchari kawan.

Bulan trang bintang berchayaBurong gagah bermakan padiTeka tuan tiada perchayaBela dada, melihat hati.

The lamburi tree is tall, tall,Its branches sweep the sky;My search is vain, and o'er is all,Like a mate-lorn dove am I.

Clear is the moon, with stars agleam,The raven wastes in the padi field;O my beloved, when false I seem,Open my breast, my heart is revealed.

The waves are white on the Kataun shore,And day and night they beat;The garden has white blossoms o'er,But only one do I think sweet.Deeper yet the water grows,Nor the mountain rain is stilled;My heart more longing knows,And its hope is unfulfilled.

The waves are white on the Kataun shore,And day and night they beat;The garden has white blossoms o'er,But only one do I think sweet.

Deeper yet the water grows,Nor the mountain rain is stilled;My heart more longing knows,And its hope is unfulfilled.

In poetry of more pretentious style, and in improvisations also, each stanza contains a key-word or line which becomes the text, so to speak, of the next. As artificial and unnatural as this may seem, it is, nevertheless, an ingenious way of keeping the thread of one's discourse when other inspiration fails. The best results of Malay verse come from it. A beautiful example may be cited from the Asiatic Journal of 1825:

Cold is the wind, the rain falls fast;I linger, though the hour is past.Why come you not? Whence this delay?Have I offended, say?My heart is sad and sinking too;O break it not—it loves but you!Come, then, and end this long delay;Why keep you thus away?The wind is cold, fast falls the rain,Yet weeping, chiding, I remain.You come not still, you still delay—O wherefore can you stay?

Cold is the wind, the rain falls fast;I linger, though the hour is past.Why come you not? Whence this delay?Have I offended, say?

My heart is sad and sinking too;O break it not—it loves but you!Come, then, and end this long delay;Why keep you thus away?

The wind is cold, fast falls the rain,Yet weeping, chiding, I remain.You come not still, you still delay—O wherefore can you stay?

Adelbert von Chamisso, the German poet, who has another claim to fame, however—his scientific career was charmingly described in the Popular Science Monthly for December, 1890—includes in his published poems three songs, In Malay Form, for which he doubtless obtained inspiration during his voyage to the far East in 1815 to 1818. They are so faithful in spirit and style to their source that we can not forbear quoting one in translation. It is called The Basketmaker, and is in the form of a dialogue, each stanza having the usual "key" line:

The shower's gone by, the sun shines bright,The weather vanes now gayly swing;We maidens here in merry plightQuick beg of you a song to sing.The weather vanes now gayly swing,Through fire-red clouds the sun shines fair;Right gay and quick to you I'll singA song that's full of dread despair.Through fire-red clouds the sun shines fair,A bird sings sweet and lures the bride;Pray what concerns your dread despairTo maidens fair and dear beside?A bird sings sweet and lures the bride,A net for fishes there is spread;A maiden fair and dear beside,A sprightly maiden would I wed.A net for fishes there is spread,The moth's wings burn in bright flame hot;A sprightly maiden wouldst thou wed,But thee the maiden chooseth not.

The shower's gone by, the sun shines bright,The weather vanes now gayly swing;We maidens here in merry plightQuick beg of you a song to sing.

The weather vanes now gayly swing,Through fire-red clouds the sun shines fair;Right gay and quick to you I'll singA song that's full of dread despair.

Through fire-red clouds the sun shines fair,A bird sings sweet and lures the bride;Pray what concerns your dread despairTo maidens fair and dear beside?

A bird sings sweet and lures the bride,A net for fishes there is spread;A maiden fair and dear beside,A sprightly maiden would I wed.

A net for fishes there is spread,The moth's wings burn in bright flame hot;A sprightly maiden wouldst thou wed,But thee the maiden chooseth not.

The Shaïr.—Theshaïris very different from thepantun; the latter is lyric, the former epic in its nature; theshaïrmay be heroic or romantic, thepantunnever. However, it employs the same measure as thepantun, but all the lines of each stanza rhyme, instead of by pairs, as in the quatrains of the lyric verse. It is to theshaïrthat we must look for the really great works of Malay poetry, where some are bold enough to declare we may find passages of Homeric beauty. The most famous works of this nature areRadin Mantri,Kin Tambouhan, andBidasari. The first two of these tell the story of the love of a prince of the royal house of Nigara for a maiden of his mother's court. It is a beautiful tale, abounding in parts of striking eloquence and pathos, and the characters are strong and well portrayed.

TheBidasariis the longest poem in the language, and typically Malayan. Its author is unknown, likewise the time and place of its composition. The only hint as to the writer is in the opening lines:

"... Listen to this story of the history of a king in a province of Kambayat. A fakir has turned the narrative into a poem."

And again at the conclusion, where it says:

"This poem is weak and faulty because my knowledge is imperfect. My heart was troubled—for that reason have I written it. I have not made it long, because I was sad; but I have finished it and thereby obtained many blessings."

Internal evidence, however, indicates that the poem is old, of a time long before the Europeans first came to the East, possibly before the Mohammedan conquest. It shows plainly the influence of Hindu theology, yet in the customs and scenes described, and the mode of life and the manner of thinking, it is essentially Malay, and so worthy, perhaps, of a somewhat extended notice.

"There was once a king, a sultan, handsome, learned, perfect; he was of the race of noble kings; he caused the land of merchants and strangers to be swallowed up. From what people of his time say of him he was a valorous prince who had never yet been thwarted. But to-morrow and the day after to-morrow are uncertain." Such is the beginning of Canto I, as given in the French translation by Louis de Backer. The king marries, but just as joy and happiness are to be his, a griffinlikegarudasweeps down upon his land and ravages it. Terrified, the monarch deserts his throne, takes his royal consort and flees for his life. On the flight the queen gives birth to a child, which, however, must be deserted, much to the mother's grief.

In Canto II a rich merchant is introduced—a man whose goods and treasures are immense, whose slaves numerous, prosperity constant, but who, alas! is childless. One morning as he and his wife are walking by the side of a stream they discover a boat drifting near them, and in it a child of such radiant beauty that they are moved to adopt it.

The lord of the region is Sultan Mengindra, whose queen is beautiful, but unhappy, through constant looking forward to the day when she shall be displaced by some woman more beautiful than she. At last she has a costly fan made, and sends out spies to offer it for sale in every village and town, but not to tell its price. If they discover a woman of rare beauty they are to return and notify her.

In course of time the spies come to the old merchant's home, and see Bidasari, the handsome adopted child. After some delay she is brought to court, where she has to undergo much studied ill treatment from the jealous queen. By a subterfuge the girl escapes and is then removed by the merchant to a secret place in the desert.

Canto III tells how Sultan Mengindra goes to hunt in the desert, and there finds a sleeping beauty whom he awakens and consoles with the music of apantun.

In Canto IV the story returns to the King of Kambayat. He and his queen have succeeded in reaching a distant part of their kingdom, but the fate of the young princess whom they so shamefully deserted oppresses them. Finally, the king's son, stirred by his mother's tears, sets out to search for this sister whom he has never seen. In his search he meets with Bidasari's adopted brother, who detects the resemblance between the young prince and his sister. Together they go to obtain audience of the sultan and Bidasari, who is now queen.

Canto V. Convinced that the story of the prince is true, Sultan Mengindra dissuades him from returning, but bids his minister write a missive in letters of gold and dispatch it at once, with presents and jewels, to the King of Kambayat.

In Canto VI we have the last chapter. The King of Kambayat receives the letter, which, however, makes no mention of Bidasari, and at once accompanies the messengers to Sultan Mengindra's court. He makes his entry into the strange capital with becoming splendor, and is received with great honor. The queen now makes herself known to her father, who is moved to tears. Banquets and great tournaments follow, and happiness pervades the court. The king returns after a time to his own land, but continues as long as he lives to send gifts and goods to his daughter and her royal lord.

By HENRI COUPIN.

Much might be said, from an artistic and poetic point of view, concerning the colors of flowers. It is in the corolla that they reveal themselves in their most minute delicacy. The tints so widely diffused among animals, even those of butterflies, are coarse as compared with them, and the painter's palette is powerless to reproduce them. They run through the whole gamut of the solar spectrum, even to its most minute details. Some naturalists have striven to establish a classification of them, and it will be convenient to be acquainted with their efforts, though they are not decisive and are somewhat artificial, like all classifications. We give one of the most ingenious of them:

Green.Cyanic series.{Greenish-blue.Yellow-green.}Xanthic series.Blue.Yellow.Blue-violet.Yellow-orange.Violet.Orange.Violet-red.Orange-red.Red.

The type of the cyanic series is blue, and that of the xanthic series yellow. The first is sometimes denominated the deoxidized series, and the second the oxidized, but these designations have hardly solid enough foundations to be preserved. De Candolle, who publishes the table in his Vegetable Physiology, appends some interesting remarks to it.

It will be noticed by the inspection of the table that nearly all the flowers susceptible of changes of color, as a rule, simply go up or down the scale of shades of the series to which they belong. Thus, in the xanthic series the flowers of theNyctago jalapamay be yellow, yellow-orange, or red; those ofRosa eglantinayellow-orange or orange-red; those of nasturtium from yellow to orange; the flowers ofRanunculus asiaticuspresent all the colors of red up to green; those of theHieracium staticefolium, and of some other yellowChicoraceæand of someLeguminosælike the lotus, become greenish-yellow when dried, etc. In the cyanic series the flowers of manyBoraginaceæ, especially ofLithospermum purpureo-cæruleum, vary from blue to violet-red; those of hortensia from rose to blue; the ligulate flowers of the asters from blue to red or violet; those of the hyacinths from blue to red, etc.

There are, however, a few apparent exceptions to this rule. Thus, although the hyacinths usually vary only in the blues, reds,or white, yellowish varieties, indicating an approach to the xanthic series, are sometimes found in gardens. The auricula, which is originally yellow, passes to reddish-brown, to green, and to a sort of violet, but never reaches pure blue; and single petals occasionally give suggestions of both series in distinct parts of their surfaces.

Some surprise may be felt that white does not figure in De Candolle's table. This is because an absolutely white color does not seem to exist in any flower. The fact may be shown by placing some flowers supposed to be of the purest white, like the lily, the white campanula, or the wood anemone, on a leaf of clear white paper. It will be found that the white of the corolla is really washed with yellow, blue, or orange, according to what flower is taken. If the tint does not appear distinct, infusions of the corollas in alcohol will present tones unmistakably yellow or red, etc. White flowers are therefore flowers with tints appertaining to one of De Candolle's series, but albinized, as if they were etiolated. A small number of flowers begin white, and are subsequently colored under the action of light. TheCheiranthus chameleopasses from white to citron-yellow and a slightly violet-red; theÆnothera tetraptera, at first white, becomes rose and then almost red; the petals of the Indian tamarind are white the first day and yellow the second; and the corolla of theCobea scandenscomes out greenish-white and turns to violet the second day. The most remarkable plant in this respect isHibiscus mutabilis, which Rumph calls the hourly flower, because it starts white, turns flesh-color toward noon, and becomes red at sunset.

In his recent work on Plants and their Cosmic Media, M. Costantin has some remarks concerning the precocity of various races and the tint of their flowers. Hoffmann made observations on this point for several years. He remarked, as the result of eight years' observation, that the common lilac with white flowers blooms on an average six days earlier than the normal form with purple flowers. This might be a curious anomaly with no bearing, but the more we advance in the study of Nature the more we perceive that all phenomena, even the most insignificant, deserve to be examined. Similar results have been observed in varieties of radish (Raphanus raphanistrum) and of saffron (Crocus vernus); in the former the white flowers expand on an average of sixteen days earlier than the yellow ones (twelve years of observation), and in the latter plant the difference is four days.

These changes of tint sometimes appear to depend on the temperature. Thus, the white lilac was obtained by horticulturists under the influence of a temperature of between 30° and 35° C. We can not, however, affirm that spontaneous races with white flowersoriginated in the same way as the white lilac. It will be enough to point out a few facts that may contribute to the guidance of persons who are seeking to learn the origin of these colored varieties. ThePapava alpinumhas a very stable variety with yellow flowers, which, according to Focke, has been observed in the polar regions, while the white varieties have been seen in Switzerland. The cultivation of the same species at Giessen, Germany, has made it possible to obtain specimens with white flowers by metamorphosis from specimens with yellow flowers, but it is impossible to say whether or not heat is the agent that produces the changes in these cases. The experiments of MM. Schübela and Bonnier have shown that flowers become darker without changing their color in high regions and in those near the pole; but this phenomenon is one of light and not of color. Be their origin what it may, these white and colored forms have remarkable fixedness.

It will be observed that black does not figure in the table of the classification of colors given above. Absolute black, in fact, does not exist in any flower. If some parts appear black, it is only because their tint is excessively dark. The black of the petals ofPelargonium tristeand of the bean is yellow, and that of theOrchis nigrais a brown. Apparent blacks are, moreover, extremely rare.

The gamut of the reds is much more varied than that of other colors. The reds of the xanthic series are generally more lively-hued, carnation or flame-colored; those of the cyanic series present tints more nearly approaching violet. These two reds may furthermore give rose-colors, but a little skill will divine their origin. The rose of the hydrangea inclines to blue, while that of the rose tends rather toward yellow. Blue colors are the most variable, and readily pass to violet and red, but most frequently to white. The most tenacious hues are those of yellow, and we might affirm that the bright and glistening yellow of the buttercup may be said never to change. The paler yellows change more easily, but rarely pass to anything but white. Green flowers, not being readily distinguished from the foliage around them, need not be specially mentioned. They are believed to be much rarer than they really are.

Horticulturists are able, by cultivation, selection, and hybridization, to cause the colors of flowers to vary in considerable proportions. Not much is known of the laws of these variations, chiefly because gardeners who might tell botanists of them if they would have not the scientific spirit. We cite here what MM. Decaisne and Naudin[7]say respecting the variations of the color of flowers:

"Change in this respect is effected in two ways: sometimes there is a simple discoloration, drawing the red, yellow, or blue tints of the corolla toward a more or less pure white; sometimes there is a radical substitution of one color for another. Flowers in which red or blue are the dominant tints are most subject to turn white, but the change may also be observed on some flowers that are naturally yellow, such as the disk of the daisy, the dahlia, and the chrysanthemum when those flowers suffer ligular transformation. Nothing, on the other hand, is more common in our gardens than white varieties of pink or of red roses, lilac, scarlet runners, larkspur, purple digitalis, Canterbury bells, etc.—in fact, nearly all plants with lilac, rose, red, purple, blue, or violet flowers. There are some flowers, however, in these categories the coloration of which is very persistent, and rarely fades perceptibly—as may be seen in the purple petunias, the hue of which does not lose its vivacity even when it is crossed with the white variety.

"The radical substitution of one color for another, whether over the whole corolla or only on some of its parts, in the form of spots, stripes, or variegations, is also of frequent occurrence, and is one of the sorts of modifications which horticulturists have used with great advantage. A considerable number of 'fancy' plants derive almost all their importance from the facility with which the liveliest colors replace one another, blend, and intermix in a thousand ways and in relative proportions of which nothing is fixed, so that we can not find in these collections, when they are well chosen, two plants out of a hundred that are exactly alike in the tone and distribution of their colors. These multicolored varieties, all the offspring of cultivation, are generally perpetuated true by cuttings, while the seedlings compensate for the uncertainty of what they will produce by the certainty that they will give rise to new combinations of colors. This is not the case with single-colored varieties, which, unless they are crossed with others, tend to perpetuate themselves through their seedlings. The yellow, white, and purple varieties of the four-o'clock, for example, when they are pure, reproduce themselves constantly; when crossed with one another they give rise to intermediately colored flowers, and more frequently to variegated ones."

Mr. Hughes Gibb observed, in the mild winter of 1897-'98, that flowers blooming out of season were liable not to have the same color as regularly blooming ones.

The cactus dahlia, usually red, has put out flowers almost orange and with exterior florets sometimes nearly yellow. On the other hand, these dahlias have often shown a marked tendency to return to the simpler form.

A species of nasturtium, habitually of a bright scarlet-red, has given in the cold frame late flowers of a bright yellow, a red band near the center of the petals remaining the only vestige of the normal color. In both cases the change of color began on the edges of the petals. The flower of the myosotis, normally bright blue, has become almost clear rose, without the slightest trace of blue; and a pure blue phlox has shown a tendency toward greenish-yellow.—Translated for the Popular Science Monthly from La Nature.

By FRANCES ALBERT DOUGHTY.

The West Virginia mountaineer lives very close to Nature, and viewed from many standpoints the relation is characterized by pleasing amenities: juicy berries refresh him along the road; nuts drop into his path; "sang" (ginseng), which makes one of his sources of revenue, reveals itself to his eye as he follows the cows to pasture; a cool brook springs up to quench his thirst when weary of following the plow; pine knots are always within reach to make light as well as warmth; mud and stones easily combine in his hand to shape a daub chimney; and a trough dug out of an old tree furnishes a receptacle that is as good for dough at one end as for a baby at the other.

Often, however, this close relation to Nature assumes a war attitude, fierce and uncompromising. If hungry wolves no longer howl furiously at the back fence after nightfall, or gnaw at the log pens which secure the stock, and if panthers are seldom bold enough to spring at a horse's flanks as a man rides along in the daytime, bears are still numerous enough to devour a large number of sheep every year in spite of precautions, and they have a pronounced taste for sweet young corn. The living wrested from the soil in the short and changeable summer months must cover the winter's need as well; it is generally so scant and uncertain that the mountaineer feels a chronic discouragement toward agriculture as a pursuit and resource. He must depend on it, and yet as far back as he or his father can remember there has always been some reason why "a good crop" could not be made that year. The West Virginian lives in a large and thinly settled game preserve, but the fleet deer usually contrives to escape the hunter's chill wait in the autumnal dawn, the coy wild turkey is overshy of his lure, and the wary trout requires a very patient rod. In the long winter deep snows cover the fences, groups or "bunches" of cows and sheep often perish in the drifts,and the human prisoners in their cabins, huddling around the wood fires, are nearly always, as they express it, "short of" some article which would be considered a necessity in the average city home.

The varying, defiant, and incalculable moods and phases of Nature bring so many chances into the humble lot of the mountaineer that it is not surprising he should interpret her phenomena as having a distinctly personal import. Anciently, around Olympus the talk was of "omens," "auguries," and "fate"; dwellers along the chain of the Alleghanies to-day talk of "signs," "spells," and "luck," and these words held their significance for hundreds of years in the ancestral stock of the first settlers in the region, most of the folklore being directly traceable to a Scotch-Irish strain of blood. The mountain pattern taken far from cities probably differs little either mentally or physically from that of the colonial mountaineers. Even with the railroad traversing a limited area, and the influx of summer visitors during three months of the year, the only perceptible change wrought in the natives is a little sharpening of their wits from the barter of fruit and furs at the hotels in the extensive mineral-spring section. The Alleghany mountaineer, ignorant, narrow-minded, honest, brave, and hospitable, remains what he was when the eagle soared from the inaccessible eyrie above his head to be chosen as the tutelary genius of the unconquerable young republic. The chief distinction in the temperament of the sexes is that the men are frank and talkative, the women shy and uncommunicative. Beings approaching the legendary fauns and satyrs, clad in the skins of wild animals, are sometimes discovered by the solitary horseman in the wild mountain fastnesses; they gaze at him as an apparition from a strange world, never having seen a village or heard a railroad whistle.

There is a curious and persistent survival of the belief in witchcraft through this mineral-spring belt in West Virginia. To draw out the natives on this mysterious subject they must be approached sympathetically; if twitted with their credulity they will shut up like clams, for with all the simplicity of the unlettered their intuition often arrives at a correct understanding of the estimate placed upon them by more fortunate persons. When satisfied that he is not expected to pose as a "freak," but is met on the equal plane of human intercourse, the mountain story-teller seems to enjoy recounting the traditions and beliefs of his people and their forefathers. Leaving himself a loophole of escape, he is very likely to finish his yarn with—

"'Tain't that I believe them things myself. I know they ain't nawthin' but superstition; but I kin qualify that right round here, not many miles away, there's people that believes in witches."

In a little cottage on a much-traveled thoroughfare one woman admitted to me with bated breath, as though not quite sure her tormentor was dead, that she had been bewitched. Her account was given in these words:

"I kep' seein' an old woman with a cow's hoof in her hand; sometimes she was by my side an' sometimes she was there on the wall. At last she come up close to me, an' she was goin' to clap the cow's hoof over my mouth, but I slapped at her right hard an' she went away. She ain't never come again. Yes, IknowI was bewitched."

A cow's hoof is a frequent accessory, and animals that are brought into the magic circle are always of a domestic character, completely subservient to the power of the witch.

It is noticeable that the exercise of witchcraft is generally ascribed to women; and that of witch mastery, the superior attribute, to men.

The form of a judicial process found favor with the Puritan temperament in old Salem, although by a grim mockery the verdict was decided in advance. The independent mountaineer likes to take the law in his own hands, as the following story illustrates:

"A farmer believed a woman was bewitching his stock. He drew a picture of her and set it up as a target; then he sunk a piece of silver in his bullet with an awl,that being the charm for shooting a witch. He aimed to shoot the picture through the heart, but fired a little too low. On that very day the woman herself fell flat on the ground, and a deep, awful hole was found in her side. From that minute she suffered extreme agony, and died in a week."

The narrator had heard this grewsome tale from his grandmother, who said that she had seen the hole.

One of the oldest inhabitants of Monroe County is responsible for the ensuing chronicle; he dates it in the "forties" of the present century:

"'Tain't so very long ago there was a woman livin' near the Sweet Springs who used to be always seen with a cap and bonnet on; nobody ever saw her without the cap. She was a hard, grim-lookin' monster. If anybody was watchin' to see her ontie her cap strings, somehow they never could see any more until the clean cap was on—now that'sso, there ain't any mistake about that! When she come over here from Botetourt County the report followed her that she lived pretty close to a man whose chillun went to school, an' a calf had been in the habit of attackin' 'em an' bitin' em. The father concealed himself one day and was watchin' to catch the calf. On that occasion it come out an' attacked the chillun on abridge across a little stream o' water. He ran and caught the calf and cut off his ears with a knife. They always believed thatthe old witch had turned herself into that calf, and so when she turned back into a woman she wore the cap to hide that she didn't have any ears. There was three sisters of 'em; it was reported they was all witches, possessed of some uncommon art. John and Harriet had two little pet pullets they thought a good deal of. The cap-woman wanted 'em; they just fluttered an' fluttered till they died. Her name was Nancy L——. Well, she wanted the carpenter to make her a piece of furniture out of an old dirty plank she had, an' he wouldn't do it. He said it was gritty and it would ruin his tools. Then she got mad and said, 'I'll make you suffer in the flesh for that!' One day soon after that he was at his hog pen feedin' the hogs, when suddenly he was struck down perfectly helpless, so he couldn't speak. He thought it was paralytic or rheumatism. In those days there was an old doctor in Staunton, Augusta County, who had a kind o' process to steam people and boil 'em in a big kettle, for rheumatism. He put sump'n fireproof, a paste or ointment, all over 'em, like the fireproof you put on buildings, an' boiled 'em an hour or two hours, as the case might be. The carpenter went to consult him, an' he put him in a kettle that was big enough for him either to stand or sit down in it; a collar was fitted tight round his neck so the hot water couldn't get into his face and eyes. The boilin' didn't seem to do him any good. When he got home he halted about for twelve months or more. First he felt a pain in his hip, and then he felt a pain by the side of his knee as if it was gradually workin' down; then one day there was sump'n jaggin' in the calf of his leg. He put his leg up on a bench and an old gentleman seen sump'n stickin' out. He took a pair of nippers an' ketched holt an' pulled out a big shirtin' needle. Hugh kept the needle as long as he lived, and he believed Nancy the old witch shot him with it. He halted on that leg the balance of his days.I've seen the needle; it's God's truth!"

A spice of profanity seems to have the virtue of embalming a witch story in the mountain memory. A rustic maiden who lives with her family on one of the loneliest hilltops in the Alleghanies, only to be reached on foot or horseback, makes this contribution to the folklore of the region:

"An old lady not far off had three daughters, and she was going to learn 'em to be witches. They had to sit on the hearth by the fire and take off their shoes and grease their heels so as to go up the chimney, and they were not allowed to speak. The mother was to go first and the girls were to follow. The old lady and the two foremost ones had all got up safe, but the last girl, when she wasin a narrow place in the chimney, said, 'This is a d—d tight squeeze!' With that she fell back and was burned up."

The value of silence and self-control appears to be the only touch of morality in the witch logic. Manifestations of the black art frequently take place by or over running water. These characteristics are observed in another story from the same maid of the mountain:

"Two witches were going to rob a store in the night, and they took a young man with them as a partner. They put the greased witch cap on his head so he could go through the keyhole. They all started out, and presently they came to a river. They saw some calves in a field, and caught three of 'em; they mounted the two that were heifers and the boy got on the steer calf. They charged him of all things not to speak on the journey. The witches jumped the river on their calves without makin' a sound, but just as he was jumping across he cried out, 'That was a d—d good jump for a steer calf!' Well, they all went on, and when they got to the store they passed through the keyhole one after another, the young man too. They took all the money they wanted, but when the time came to leave he couldn't get out of the keyhole, because he had spoken, and the spell was broken. He was found in the store the next morning, and had to take all the punishment."

It is interesting to note as an offset to all these diabolic attributes and potencies that a firm faith exists in a beneficent Power back of them which under given conditions will prevail over evil. "God is always stronger than the devil" is the mountain way of expressing this dependence, and there are charlatans who take advantage of it by going about as "witch masters." One of these died a few years ago, and another farther back, an Irishman named "Mosey," is quoted yet for his successes as "master of all the witches and all the devils."

When the cows had been eating mushrooms and their milk became too bitter to make good butter, Mosey was sent for at once to "cure the witchcraft" and "take off the spell." He took his regular beat through his part of the mountain country once in a while. An old man who oscillates between the "White" and the "Sweet," selling canes, remembers him well. He tells of one woman's experience who "filed a complaint" that her cow wouldn't give much milk, and that the milk wouldn't "gether" for butter.

"'Woman,' says Mosey, 'your cow's bewitched, and badly bewitched!'

"'Can you do anything for her, Mosey, and what will you charge?'

"'Yes, I can cure her if you'll pay me five dollars and give mefive pounds of butter to take home with me to burn in the fire to cap the climax and burn out the spell.'

"Then he want through his enchantments over the cow, and took the money and the butter home with him. One day when he had been drinking a little I asked him if he really burned all that butter. 'Divil a grain of it did I burn; I ate it with my pertaties.' It was on that same trip when Mosey was curin' the cow that a man who lived near by sent for him. 'I feel mighty quare, Mosey,' says he, 'an' I can't describe exactly how I do feel!' 'You're bewitched, sir,' says he, 'and badly bewitched!' (he always used those words). 'Faith, an' I'll try and cure ye! Have ye got any blue yarn about the house?' The man's wife went to look for some, and she came back with a hank of blue yarn. Mosey wound off enough of it to make a cord about the size of his finger; they twisted it together, he pretending to put some enchantments on it, and then he told the sick man to fasten it round his waist next to his skin. 'Don't you lose it on peril of your life,' says he, 'or you're a dead man!' 'Peggy, get a needle and sew it on me!' he says to his wife, an' she done it. He gradually got well—may be he'd a got well anyway. I can't vouch for that."

When asked if such things were still happening, the cane-seller replied:

"Not three weeks ago a woman thought her cow was bewitched because her butter wouldn't gather, and she het an old horseshoe hot and dropped it in the churn of milk. When she churned again the butter on that occasion gathered, andit was the same milkthat was in the churn to burn the witch. You can put that down for June, '93."

The Potts Creek neighborhood is said to be a center for the witch superstition. It is also a favorite place for "bush meetings," to which the natives come from a distance in their wagons with picnic dinners of salt-risen corn pone and sliced bacon, and there they listen approvingly to fervid exhortations that are based on orthodox Baptist and Methodist doctrines. The West Virginia mountaineer is profoundly religious in temperament, and considers that he has scriptural ground for a belief in witchcraft.

Prof. H. E. Armstronghas described how, by taking incidents from suitable story books, children aged respectively seven and a half, ten, and twelve and a half years were set to work to test the physical facts mentioned, and how, by the systematic use of the balance, measuring instruments, and simple apparatus, or even household utensils, a true spirit of scientific research was engendered. Evidence of the good effect was exhibited in the notebooks made by the children, which demonstrate clearly how well the juvenile investigators have mastered the scientific method of observation.

Prof. H. E. Armstronghas described how, by taking incidents from suitable story books, children aged respectively seven and a half, ten, and twelve and a half years were set to work to test the physical facts mentioned, and how, by the systematic use of the balance, measuring instruments, and simple apparatus, or even household utensils, a true spirit of scientific research was engendered. Evidence of the good effect was exhibited in the notebooks made by the children, which demonstrate clearly how well the juvenile investigators have mastered the scientific method of observation.

By the Count GOBLET D'ALVIELLA.

It is manifest that India is indebted for some of its astronomy to the Greeks. Not that it had not astronomy and astronomers from an epoch anterior to the invasion of Alexander. It had, in fact, been necessary to make observations of the heavens in order to fix a calendar that would enable the sacrifices of the Vedic ritual in connection with the return of the seasons and the revolutions of the stars to be celebrated at the right dates. Further, the belief in astrology, or the influence exercised by the movements of the planets on physical phenomena and all the events of human life, would lead, in India as elsewhere, to the observation and anticipation of everything relating to the conjunction and opposition of the heavenly bodies.

The Rig-Veda has allusions to the phases and stations of the moon. The stations (nakshatras) consisted, according to a tradition preserved by the Brahmans, of twenty-seven constellations (afterward twenty-eight) which the moon was supposed to traverse successively in the course of its sidereal revolution. A lunar zodiac and a primary division of time into months were thus obtained. The moon, moreover, bears in the Veda the name of month-maker (mâsakrit). Each station was assigned a uniform length of 13° 20' on the ecliptic, and a denomination, generally derived from mythology. The month, in turn, took its name from the constellation that had the honor of harboring the moon. Manon and the Djyotisha (a special treatise included among the Védângas, or commentaries on the Vedas) tell us that the year was composed of twelve months, the month of thirty days, the day of thirty hours, the hour of forty-eight minutes, all strictly sexagesimal subdivisions, like our own measures of time. The Djyotisha also teaches the art of constructing a clepsydra, or water-clock.

The adjustment of the solar year to correspond with the lunar year and of the two with the civil year dates from this period. The month was still composed of thirty days, but the solar years were grouped into quinquennial periods, in the middle and at the end of which the lunar month was doubled. Combining these quinquennial periods with the revolutions of the planetBrihaspati(Jupiter), which was calculated as occupying about twelve years, the Indian astronomers computed an astronomical cycle of sixty solar years. As the same cycle is found with the Chaldeans, where, according to Berosus, it was called theSossos, we have to inquire how far Brahmanic astronomy was influenced by the systems which were originallyformed in ancient Chaldea. The presumption of such an influence furnishes a simpler and more probable hypothesis than the effort to trace the earliest astronomical ideas of the Hindus, as M. W. Brennand has recently suggested, to a period when the ancestors of the Aryans, the Semites, and the Chinese were wandering together over the plateaus of central Asia!

We know now, from the cuneiform inscriptions, that the Chaldeans had, at a period far anterior to the entrance of the Aryans into India, invented a double calendar, solar and lunar, with intercalary periods; discovered the proper motion of the planets; calculated the return of eclipses; and constituted a double metrical system, decimal and sexagesimal; and, as was done, too, in India, had divided the circumference into three hundred and sixty degrees of sixty minutes each. It is impossible to draw the lines exactly between the astronomical discoveries which the Hindus borrowed from abroad and those which they drew from their own resources prior to the invasion of the Greeks, but we need in no case go farther than Mesopotamia for the source of the borrowed data.

The ancient literature of India contains observations of the positions or conjunctions of some of the stars that carry us back to positive dates in the history of the sky. The astronomers Bailly, Colebrooke, and Bentley, and, more recently, M. Brennand, have found notes relative to astronomical phenomena that took place in the twelfth, fourteenth, fifteenth, and even the twenty-first centuriesB. C.Max Müller, however, advises prudence and reserve in accepting these calculations, some of which may have been afterthoughts, and others offer only apparent agreements.

In any case, the advent of Buddhism, by depreciating the religious practices and astrological speculations of the Brahmans, contributed to bringing on a decline of astronomy at the very time it was taking its most vigorous stand among the Greeks. We learn from a passage in Strabo that the Pramnai regarded the Brahmans as boasters and mad because they were interested in physiology and astronomy. Now, there really exists an ancient Buddhist treatise in which the predictions by the Brahmans of eclipses of the sun and of the conjunctions and oppositions of the planets, and their discussions of the appearance of comets and meteors, are treated as despicable arts and lies.

It was just at this age that Hellenic culture was developed in northwest India. It held astronomy, and astrology too, in great esteem. The Milinda Panda mentions the royal astrologer as one of the principal functionaries of Menander. No doubt there were, among the Gavanas (Ionians) of Taxila and Euthydêmia, minds versed in the knowledge of the principal cosmological systemsformulated among the Greeks from Thales to Aristotle, and also acquainted with all the progress in the physical and mathematical sciences that had been achieved by the Alexandrian astronomers in the last centuries before Christ. To comprehend the extent of the influence of Hellenic science, we have only to inquire what Hindu astronomy had become again at the time of the restoration of the Brahmans in the sixth centuryA. D.Aryabhatta teaches the rotation of the earth around its axis; maintains that the moon, naturally dark, owes its light to the rays of the sun; formulates the true theory of eclipses; assigns an elliptical form to the planetary epicycles; and demonstrates the displacement of the equinoctial and solstitial points. Varâha-Mihira devotes himself especially to astrological labors, but also has the merit of having condensed into a vast encyclopædia thePantcha Siddhântikâ, the principal astronomical treatises that were current in India. And Brahmazoupta is especially famous for his revision of an older treatise, theBrahma Siddhânta.

In the opinion of the most competent critics, these works, which are chiefly empirical methods of determining the positions of the stars, are inferior to those which the Alexandrians have left us. Yet, in matters relating to the measurement of arcs and to spherical trigonometry, they reveal a more advanced state of the science. It is impossible to determine at what period this new astronomical science was constituted in India. Some of its theories squarely betray their indebtedness to Greek science, as, for instance, that of the displacement of the equinoctial and solstitial points by a periodical vibration or tremor. We can also say as much of the solar zodiac, the names of the constellations of which strikingly resemble the Greek names in form as well as in significance, and the same of the names of the chief planets. Other expressions are found, notably in the works of Varâha-Mihira, which indicate, if not a borrowing, a contact, at least, with the works of the Greek astronomy, of which Mr. Burgess gives a fairly complete list in his Notes on Hindu Astronomy and the History of our Knowledge of it, in the Journal of the Royal Asiatic Society. Among these terms, some are Greek words which have been utilized in naming constellations or astronomical measures; others have retained the special significations which they had in the works of the Alexandrian astronomers. It would certainly be an exaggeration to insist that the adoption of a foreign term of necessity implies the borrowing of the idea which it expresses. It is, nevertheless, probable that the Sanskrit writers would not have made use of so many of these exotic denominations if the ideas they represent had already found their expression in the languages of India.

Further, among the fine Siddântas which Varâha-Mihiracollected and condensed as including all the astronomical science of his time, there are two, theRomakaand thePauliça, the names of which suggest directly—the first the scientific culture of the Roman world, and the other Paulus, a celebrated Alexandrian astronomer of the third centuryA. D.[8]

We apparently find, likewise, the names of Manetho (fourth centuryA. D.) inManitthaorManimda; of Spensippus inSporedjivadja; and of Ptolemy inAsoura Maya, whom theSounya Siddhântadesignates as the founder of astronomy, and who another treatise says was born at Romakapouri, "the city of the Romans."

In this order of ideas the natives of India have never tried to deny their sources. The Gavanas, we read in theGargí Samhitâ, are barbarians; but this science (astrology) has been constituted by them, and they must be revered as saints. M. Weber affirms that a treatise on astrology bearing their name, theGavana Çastra, was reputed to have been written in the land of the Gavanas by the god Sourya in person, when, expelled from heaven by the resentment of his divine rivals, he came down and was born again in the city of the Romans.[9]

We find, further, that the Greek calendar appears to have survived Hellenic domination in northern India. General Cunningham, in 1862, read in the inscriptions of the Indo-Scythians the names of the Macedonian months Artemisios and Appellaios. Since then the names of two other months of that calendar—Panemos and Daisios—have been found in inscriptions in the Kharosthis character.

Another era of Grecian origin, that of the Seleucidæ, seems likewise to have furnished the Hindus their first historical computation.[10]It should be observed, in fact, that their most ancient era, that of the Mauryas, dates from the year 312B. C., or the beginning of the era of the Seleucidæ. This had been adopted by the Grecian sovereigns of India, as is attested by a coin of Plato, struck in the year 166B. C.

Beginning with the Indo-Scythians, India generally adopted the era of the Cakas, which began, not, as had been long supposed, with the expulsion of the Scythians, but with the coronation of theirprincipal sovereign, Kanichka.[11]Nevertheless, the inscriptions offer still other historical computations, as, for instance, that of the Gouptas era, which began in the year 240 of the Çaka era, and that of Vikramâditya, which was made to begin retrospectively fifty-six yearsB. C.Hence arise complications of a nature to make the task of paleography and history no lighter.—Translated for the Popular Science Monthly from Ciel et Terre (from the author's essays on Classical Influences on the Scientific and Literary Culture of India).


Back to IndexNext