B) LATEINISCH-ARABISCH GEORDNET

[10]Wahrscheinlich eine vom Herausgeber des F.schen Mssr. getane Verwechselung mit dem S. 177 bei Mimosa Örfota angegebenen Fundortsnamen: „Dahi“.[11]Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.[12]Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.[13]Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.[14]Druckfehler statt Hömed-er-robah.[15]Druckfehler statt Kerath.[16]Druckfehler für Tr. pentandrus.[17]Wahrscheinlich indischer Name, der sich in der mittleren Bergregion von Jemen eingebürgert hat.[18]Wahrscheinlich ein Druckfehler statt Cordia.[19]Wahrscheinlich Druckfehler für schamar.[20]Wahrscheinlich Druckfehler statt „Cordia“.[21]Von Forskål als türkischer Name für die Flora von Jemen aufgeführt.

[10]Wahrscheinlich eine vom Herausgeber des F.schen Mssr. getane Verwechselung mit dem S. 177 bei Mimosa Örfota angegebenen Fundortsnamen: „Dahi“.

[10]Wahrscheinlich eine vom Herausgeber des F.schen Mssr. getane Verwechselung mit dem S. 177 bei Mimosa Örfota angegebenen Fundortsnamen: „Dahi“.

[11]Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.

[11]Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.

[12]Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.

[12]Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.

[13]Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.

[13]Wahrscheinlich ein Druckfehler, statt Cordia.

[14]Druckfehler statt Hömed-er-robah.

[14]Druckfehler statt Hömed-er-robah.

[15]Druckfehler statt Kerath.

[15]Druckfehler statt Kerath.

[16]Druckfehler für Tr. pentandrus.

[16]Druckfehler für Tr. pentandrus.

[17]Wahrscheinlich indischer Name, der sich in der mittleren Bergregion von Jemen eingebürgert hat.

[17]Wahrscheinlich indischer Name, der sich in der mittleren Bergregion von Jemen eingebürgert hat.

[18]Wahrscheinlich ein Druckfehler statt Cordia.

[18]Wahrscheinlich ein Druckfehler statt Cordia.

[19]Wahrscheinlich Druckfehler für schamar.

[19]Wahrscheinlich Druckfehler für schamar.

[20]Wahrscheinlich Druckfehler statt „Cordia“.

[20]Wahrscheinlich Druckfehler statt „Cordia“.

[21]Von Forskål als türkischer Name für die Flora von Jemen aufgeführt.

[21]Von Forskål als türkischer Name für die Flora von Jemen aufgeführt.

ABTEILUNG II.

ARABISCHE PFLANZENNAMENAUS DER FLORA VON JEMENZUSAMMENGESTELLT NACH DEN VON PETER FORSKÅL IN SEINERFLORA AEGYPTIACA-ARABICA (HAVNIAE, 1775) GEMACHTEN ANGABEN


Back to IndexNext