[554]se reducía. The verb is in the singular because the subjects,la mesa y el mantenimiento, are taken to be one and the same thing.[555]En toda la línea del norte,All along the northern boundary.[556]prebostes de la Hermandad. TheSanta Hermandadwas a police institution founded in the fifteenth century in Spain, and carried over into her colonies. Its purpose was to keep the highways and the country clear of robbers. Aprebostewas an officer of theHermandad; he exercised both judicial and police powers.[557]revolucionaria. The termrevolutionary, after the French Revolution, was synonymous withprogressive.[558]brazos aptos,men suited for the task.[559]hacían que apenas hubiese una que otra calle, malísimamente empedrada,were the cause of there being only a few paved streets, and very poorly paved at that.[560]calledel Empedrado,Paved Street.[561]las había,were there any.[562]la reputación de la belleza,a reputation for beauty.[563]su revolución. The revolution for independence in 1810 was mainly the work of the population of Buenos Aires, whereas the civil revolution that followed later was started by the provinces.[564]el poeta de la revolución,i.e., Vicente López y Planes, the author of theHimno Nacional.[565]elcentro,the “down-town” section.[566]mostrador democrático,a people’s store.[567]de mostrador corrido,with its long counter.[568]penetrar a, unusual forpenetrar en.[569]“ese caballero”,i.e., her husband.[570]Something similar in the way of courtesy used to be the habit among shop-keepers in this country. Nowadays we find it only with the older generation. Although the author here complains that these pleasant customs have already disappeared in Argentina, it is nevertheless true that Spaniards and Spanish-Americans prefer to do business in a way that still savors of social relationship.[571]para sentarse los tertulianos habituales del establecimiento,where the habitúes of the establishment could sit.[572]de Aubusson y de Gobelinos.Aubusson, city in France, famous for tapestries;Gobelinos, the Gobelins, in the fifteenth century, established a tapestry factory in Paris which is now famous throughout the world.[573]dejándolo amontonarse ampulosamente sobre el mostrador,permitting it(el lote vendido)to heap up in folds on the counter.[574]La Argentina y sus grandezas.[575]vivos de,alive with.[576]la guitarra ibera. The guitar is the national musical instrument of Spain.[577]grupa, here,poop, carrying out the figure implied inlos gigantes marinos.[578]El azul blanquecino del cielo. The verb isyace, understood.[579]revelan únicamente,alone reveal.[580]inmóvil, encantado en medio de la inmensidad. Cf.Ancient Mariner, Part II, 8:“As idle as a painted shipUpon a painted ocean.”[581]no sabe salirse de él,cannot leave it.[582]tragaderos insaciables,i.e.,las costas de una inmensa nación.[583]Salomón, king of the Israelites, famous for his wealth as well as for his wisdom.[584]la torre de Babel. According to biblical tradition Noah’s sons attempted to build a tower reaching unto heaven.[585]Semíramis, legendary queen of Assyria, said to have founded Babylon and built its storied hanging gardens.[586]ciudades-esperanza,cities of hope. A noun is seldom used in Spanish as an adjective to modify another noun, but when that occurs the modifying noun is placed after the noun modified, not before, as in English.[587]que veían en ella un escenario sonoro de su actividad intelectual,who saw in her an attractive field for their intellectual activity.[588]lo. Note the use of the neuter article to sum up a preceding idea. In this case the clauses beginning withlo quein lines 9 and 10 are recapitulated.[589]Bagdad, city on the banks of the Tigris, in Arabia. It was the capital of an important caliphate, from the thirteenth to the fifteenth centuries, and its name was synonymous with riches and wonders in the Moslem world.[590]Toledo, city in Spain, famous for its Gothic cathedral, which contains many historical and artistic treasures. The metal industries of Toledo were justly renowned in the Middle Ages.[591]próximos a,ready to.[592]Salónica, city and port in northern Greece, captured from the Turks during the recent Balkan War (1912). When the Jews were expelled from Spain during the reign of Philip II, they took refuge in Turkish lands, particularly in Salonica, which to this day is largely populated by them. Their language, a form of Spanish corrupted by years of separation from Spanish-speaking peoples, is calledladinoand can be easily understood by one speaking Spanish. In New York there is published to-day aladinonewspaper in Hebrew characters.[593]Potosí, city in Bolivia famous for its silver mines.[594]Midas, king of Phrygia about whom mythology has woven various legends. Besides the one referred to here, he is said to have irritated Apollo, who inflicted the ears of a donkey upon him.[595]Vellocino,the Golden Fleece. Jason and the Argonauts, Greek mythological characters, went to Colchis and brought back the Golden Fleece, after slaying the dragon which kept guard over the fabled treasure.[596]tierras de pan llevar,grain-producing lands.[597]El Dorado. The earlyconquistadoresimagined there existed a country marvelously rich somewhere in America, which they calledEl Dorado, i.e.,The Golden.[598]la famosa ciudad del Alto Perú,i.e.,Potosí.[599]Quimera,Chimera, monster in Greek mythology slain by Bellerophon, the Corinthian hero. The meaning ofillusionhas come as a result of the fantastical shape ascribed to the monster.[600]la mísera máscara,i.e., the exhausted mines of Peru and California.[601]que apenas si bastan,which barely suffice.[602]Murat(Joaquín). He was the son of a humble inn-keeper, and rose to be one of Napoleon’s most trusted marshals, and was king of Naples from 1808 to 1814.[603]Bernadotte(Carlos), another marshal of Napoleon, risen from the ranks. In 1818 he became king of Sweden.[604]los más,the majority.[605]Río Negro, river in the Argentine pampas. V. map.[606]chiripá,gaucho trousers—composed of a piece of cloth wound around the loins and the lower end brought between the legs and fastened in front.[607]las colonias de Entre Ríos. The province of Entre Ríos has many colonies of Jewish farmers.[608]golondrinas, name given in Argentina to the immigrants who go back to their native land each year after the harvest.[609]los cuatro terrones,the niggardly patch.[610]parece escribir el sol... la callejuela oriental,the sun seems to write in arabesque characters trembling with lights and shadows upon the whitewashed walls of the narrow oriental streets.[611]a altas horas de la noche,in the late hours of the night.[612]una mujer blanca y azul,a woman clad in blue and white,i.e., the colors of the Argentine flag.[613]Murillo, Spanish painter. Cf. 138, 19.[614]a prevención,in their foresight.[615]Van desapareciéndose,Gradually there disappear.[616]¡Lo que trabajará...!How he will work![617]Balzac(Honoré de), French novelist of the nineteenth century.[618]“¡Tú serás mío!”Cf.Les Illusions Perdues, by Balzac, chapter entitled,Un Grand Homme de Province à Paris.[619]entra por mucho,plays an important part.[620]entre las temblonas pinceladas del gas,among the quivering gleams of gas lights.[621]toma blancuras de leche,becomes milk-white.[622]la Mancha, region in New Castile, Spain, birthplace of Don Quijote, hero of Cervantes’ novel,The Ingenious Gentleman Don Quijote of La Mancha. Theesforzado hidalgomentioned in line 5 is Don Quijote.[623]a su encuentro,to meet him.[624]se pierden de vista,are lost to view.[625]en cuesta,on a slope.[626]Salambó, novel by Flaubert, the great French novelist of the nineteenth century. It depicts life in Carthage.[627]les da con un pie en la amplia grupa,shoves them off.[628]apartando puentes,causing bridges to be drawn.[629]río abajo,downstream.[630]en la oportunidad debida,at the proper time.[631]habría que,one should.[632]se advierte,it is clear.[633]se cumplan,will be met.[634]en este sentido,to this effect.[635]la independencia y la acción,freedom of action.[636]Otros,Different.[637]Hamilton(Alexander), American statesman and economist (1754-1804).[638]pueda ser llevada a juicio,can be indicted.[639]se le prive,i.e.,a la naciónmentioned in line 16.[640]de la de elegir,i.e.,de la sentencia de elegir. Trans.,of the power to select.[641]porque el cobro... violencia,for preventing the collection of it from being carried out by means of violence.[642]de tal,as such.[643]de aquél,i.e.,el capitalista.[644]aparece contrariando visiblemente,seems to contradict outright.[645]Véase el discurso pronunciado por el Ministro argentino en los Estados Unidos, don Domingo F. Sarmiento, en la fiesta oficial de la Sociedad Histórica de Rhode Island, en presencia del Gobernador del Estado.[646]el memorable mensaje,i.e., the Monroe Doctrine.[647]la anarquía y las convulsiones. Reference to period of civil strife in Argentina from 1818 to 1851. V. Introduction.[648]The period from 1880 to 1890 was one of great financial stress in Argentina. The country became bankrupt during the administration of Juárez Celman (1886-1890). Confidence in Argentina was restored during the administration of Uriburu (1894-1898) by the nation’s decision to acknowledge the external indebtedness of the individual provinces.[649]entregando a su fallo. Reference to boundary dispute with Chile regarding southern Patagonia and the region of Atacama in the northwest. The British crown settled the dispute during the summer of 1902.[650]del excelentísimo señor presidente de la República. Julio Roca, who had been president from 1880 to 1886, was president at this time.[651]transmita. The subject of this verb isel señor ministroin line 21.[652]a fin de que se sirva tenerla,so that it(el gobierno de los Estados Unidos)may be pleased to consider it(nuestra manera de considerar los sucesos).[653]Quiera el señor ministro aceptar,May it please the minister to accept.
[554]se reducía. The verb is in the singular because the subjects,la mesa y el mantenimiento, are taken to be one and the same thing.
[554]se reducía. The verb is in the singular because the subjects,la mesa y el mantenimiento, are taken to be one and the same thing.
[555]En toda la línea del norte,All along the northern boundary.
[555]En toda la línea del norte,All along the northern boundary.
[556]prebostes de la Hermandad. TheSanta Hermandadwas a police institution founded in the fifteenth century in Spain, and carried over into her colonies. Its purpose was to keep the highways and the country clear of robbers. Aprebostewas an officer of theHermandad; he exercised both judicial and police powers.
[556]prebostes de la Hermandad. TheSanta Hermandadwas a police institution founded in the fifteenth century in Spain, and carried over into her colonies. Its purpose was to keep the highways and the country clear of robbers. Aprebostewas an officer of theHermandad; he exercised both judicial and police powers.
[557]revolucionaria. The termrevolutionary, after the French Revolution, was synonymous withprogressive.
[557]revolucionaria. The termrevolutionary, after the French Revolution, was synonymous withprogressive.
[558]brazos aptos,men suited for the task.
[558]brazos aptos,men suited for the task.
[559]hacían que apenas hubiese una que otra calle, malísimamente empedrada,were the cause of there being only a few paved streets, and very poorly paved at that.
[559]hacían que apenas hubiese una que otra calle, malísimamente empedrada,were the cause of there being only a few paved streets, and very poorly paved at that.
[560]calledel Empedrado,Paved Street.
[560]calledel Empedrado,Paved Street.
[561]las había,were there any.
[561]las había,were there any.
[562]la reputación de la belleza,a reputation for beauty.
[562]la reputación de la belleza,a reputation for beauty.
[563]su revolución. The revolution for independence in 1810 was mainly the work of the population of Buenos Aires, whereas the civil revolution that followed later was started by the provinces.
[563]su revolución. The revolution for independence in 1810 was mainly the work of the population of Buenos Aires, whereas the civil revolution that followed later was started by the provinces.
[564]el poeta de la revolución,i.e., Vicente López y Planes, the author of theHimno Nacional.
[564]el poeta de la revolución,i.e., Vicente López y Planes, the author of theHimno Nacional.
[565]elcentro,the “down-town” section.
[565]elcentro,the “down-town” section.
[566]mostrador democrático,a people’s store.
[566]mostrador democrático,a people’s store.
[567]de mostrador corrido,with its long counter.
[567]de mostrador corrido,with its long counter.
[568]penetrar a, unusual forpenetrar en.
[568]penetrar a, unusual forpenetrar en.
[569]“ese caballero”,i.e., her husband.
[569]“ese caballero”,i.e., her husband.
[570]Something similar in the way of courtesy used to be the habit among shop-keepers in this country. Nowadays we find it only with the older generation. Although the author here complains that these pleasant customs have already disappeared in Argentina, it is nevertheless true that Spaniards and Spanish-Americans prefer to do business in a way that still savors of social relationship.
[570]Something similar in the way of courtesy used to be the habit among shop-keepers in this country. Nowadays we find it only with the older generation. Although the author here complains that these pleasant customs have already disappeared in Argentina, it is nevertheless true that Spaniards and Spanish-Americans prefer to do business in a way that still savors of social relationship.
[571]para sentarse los tertulianos habituales del establecimiento,where the habitúes of the establishment could sit.
[571]para sentarse los tertulianos habituales del establecimiento,where the habitúes of the establishment could sit.
[572]de Aubusson y de Gobelinos.Aubusson, city in France, famous for tapestries;Gobelinos, the Gobelins, in the fifteenth century, established a tapestry factory in Paris which is now famous throughout the world.
[572]de Aubusson y de Gobelinos.Aubusson, city in France, famous for tapestries;Gobelinos, the Gobelins, in the fifteenth century, established a tapestry factory in Paris which is now famous throughout the world.
[573]dejándolo amontonarse ampulosamente sobre el mostrador,permitting it(el lote vendido)to heap up in folds on the counter.
[573]dejándolo amontonarse ampulosamente sobre el mostrador,permitting it(el lote vendido)to heap up in folds on the counter.
[574]La Argentina y sus grandezas.
[574]La Argentina y sus grandezas.
[575]vivos de,alive with.
[575]vivos de,alive with.
[576]la guitarra ibera. The guitar is the national musical instrument of Spain.
[576]la guitarra ibera. The guitar is the national musical instrument of Spain.
[577]grupa, here,poop, carrying out the figure implied inlos gigantes marinos.
[577]grupa, here,poop, carrying out the figure implied inlos gigantes marinos.
[578]El azul blanquecino del cielo. The verb isyace, understood.
[578]El azul blanquecino del cielo. The verb isyace, understood.
[579]revelan únicamente,alone reveal.
[579]revelan únicamente,alone reveal.
[580]inmóvil, encantado en medio de la inmensidad. Cf.Ancient Mariner, Part II, 8:“As idle as a painted shipUpon a painted ocean.”
[580]inmóvil, encantado en medio de la inmensidad. Cf.Ancient Mariner, Part II, 8:
“As idle as a painted shipUpon a painted ocean.”
“As idle as a painted shipUpon a painted ocean.”
“As idle as a painted shipUpon a painted ocean.”
[581]no sabe salirse de él,cannot leave it.
[581]no sabe salirse de él,cannot leave it.
[582]tragaderos insaciables,i.e.,las costas de una inmensa nación.
[582]tragaderos insaciables,i.e.,las costas de una inmensa nación.
[583]Salomón, king of the Israelites, famous for his wealth as well as for his wisdom.
[583]Salomón, king of the Israelites, famous for his wealth as well as for his wisdom.
[584]la torre de Babel. According to biblical tradition Noah’s sons attempted to build a tower reaching unto heaven.
[584]la torre de Babel. According to biblical tradition Noah’s sons attempted to build a tower reaching unto heaven.
[585]Semíramis, legendary queen of Assyria, said to have founded Babylon and built its storied hanging gardens.
[585]Semíramis, legendary queen of Assyria, said to have founded Babylon and built its storied hanging gardens.
[586]ciudades-esperanza,cities of hope. A noun is seldom used in Spanish as an adjective to modify another noun, but when that occurs the modifying noun is placed after the noun modified, not before, as in English.
[586]ciudades-esperanza,cities of hope. A noun is seldom used in Spanish as an adjective to modify another noun, but when that occurs the modifying noun is placed after the noun modified, not before, as in English.
[587]que veían en ella un escenario sonoro de su actividad intelectual,who saw in her an attractive field for their intellectual activity.
[587]que veían en ella un escenario sonoro de su actividad intelectual,who saw in her an attractive field for their intellectual activity.
[588]lo. Note the use of the neuter article to sum up a preceding idea. In this case the clauses beginning withlo quein lines 9 and 10 are recapitulated.
[588]lo. Note the use of the neuter article to sum up a preceding idea. In this case the clauses beginning withlo quein lines 9 and 10 are recapitulated.
[589]Bagdad, city on the banks of the Tigris, in Arabia. It was the capital of an important caliphate, from the thirteenth to the fifteenth centuries, and its name was synonymous with riches and wonders in the Moslem world.
[589]Bagdad, city on the banks of the Tigris, in Arabia. It was the capital of an important caliphate, from the thirteenth to the fifteenth centuries, and its name was synonymous with riches and wonders in the Moslem world.
[590]Toledo, city in Spain, famous for its Gothic cathedral, which contains many historical and artistic treasures. The metal industries of Toledo were justly renowned in the Middle Ages.
[590]Toledo, city in Spain, famous for its Gothic cathedral, which contains many historical and artistic treasures. The metal industries of Toledo were justly renowned in the Middle Ages.
[591]próximos a,ready to.
[591]próximos a,ready to.
[592]Salónica, city and port in northern Greece, captured from the Turks during the recent Balkan War (1912). When the Jews were expelled from Spain during the reign of Philip II, they took refuge in Turkish lands, particularly in Salonica, which to this day is largely populated by them. Their language, a form of Spanish corrupted by years of separation from Spanish-speaking peoples, is calledladinoand can be easily understood by one speaking Spanish. In New York there is published to-day aladinonewspaper in Hebrew characters.
[592]Salónica, city and port in northern Greece, captured from the Turks during the recent Balkan War (1912). When the Jews were expelled from Spain during the reign of Philip II, they took refuge in Turkish lands, particularly in Salonica, which to this day is largely populated by them. Their language, a form of Spanish corrupted by years of separation from Spanish-speaking peoples, is calledladinoand can be easily understood by one speaking Spanish. In New York there is published to-day aladinonewspaper in Hebrew characters.
[593]Potosí, city in Bolivia famous for its silver mines.
[593]Potosí, city in Bolivia famous for its silver mines.
[594]Midas, king of Phrygia about whom mythology has woven various legends. Besides the one referred to here, he is said to have irritated Apollo, who inflicted the ears of a donkey upon him.
[594]Midas, king of Phrygia about whom mythology has woven various legends. Besides the one referred to here, he is said to have irritated Apollo, who inflicted the ears of a donkey upon him.
[595]Vellocino,the Golden Fleece. Jason and the Argonauts, Greek mythological characters, went to Colchis and brought back the Golden Fleece, after slaying the dragon which kept guard over the fabled treasure.
[595]Vellocino,the Golden Fleece. Jason and the Argonauts, Greek mythological characters, went to Colchis and brought back the Golden Fleece, after slaying the dragon which kept guard over the fabled treasure.
[596]tierras de pan llevar,grain-producing lands.
[596]tierras de pan llevar,grain-producing lands.
[597]El Dorado. The earlyconquistadoresimagined there existed a country marvelously rich somewhere in America, which they calledEl Dorado, i.e.,The Golden.
[597]El Dorado. The earlyconquistadoresimagined there existed a country marvelously rich somewhere in America, which they calledEl Dorado, i.e.,The Golden.
[598]la famosa ciudad del Alto Perú,i.e.,Potosí.
[598]la famosa ciudad del Alto Perú,i.e.,Potosí.
[599]Quimera,Chimera, monster in Greek mythology slain by Bellerophon, the Corinthian hero. The meaning ofillusionhas come as a result of the fantastical shape ascribed to the monster.
[599]Quimera,Chimera, monster in Greek mythology slain by Bellerophon, the Corinthian hero. The meaning ofillusionhas come as a result of the fantastical shape ascribed to the monster.
[600]la mísera máscara,i.e., the exhausted mines of Peru and California.
[600]la mísera máscara,i.e., the exhausted mines of Peru and California.
[601]que apenas si bastan,which barely suffice.
[601]que apenas si bastan,which barely suffice.
[602]Murat(Joaquín). He was the son of a humble inn-keeper, and rose to be one of Napoleon’s most trusted marshals, and was king of Naples from 1808 to 1814.
[602]Murat(Joaquín). He was the son of a humble inn-keeper, and rose to be one of Napoleon’s most trusted marshals, and was king of Naples from 1808 to 1814.
[603]Bernadotte(Carlos), another marshal of Napoleon, risen from the ranks. In 1818 he became king of Sweden.
[603]Bernadotte(Carlos), another marshal of Napoleon, risen from the ranks. In 1818 he became king of Sweden.
[604]los más,the majority.
[604]los más,the majority.
[605]Río Negro, river in the Argentine pampas. V. map.
[605]Río Negro, river in the Argentine pampas. V. map.
[606]chiripá,gaucho trousers—composed of a piece of cloth wound around the loins and the lower end brought between the legs and fastened in front.
[606]chiripá,gaucho trousers—composed of a piece of cloth wound around the loins and the lower end brought between the legs and fastened in front.
[607]las colonias de Entre Ríos. The province of Entre Ríos has many colonies of Jewish farmers.
[607]las colonias de Entre Ríos. The province of Entre Ríos has many colonies of Jewish farmers.
[608]golondrinas, name given in Argentina to the immigrants who go back to their native land each year after the harvest.
[608]golondrinas, name given in Argentina to the immigrants who go back to their native land each year after the harvest.
[609]los cuatro terrones,the niggardly patch.
[609]los cuatro terrones,the niggardly patch.
[610]parece escribir el sol... la callejuela oriental,the sun seems to write in arabesque characters trembling with lights and shadows upon the whitewashed walls of the narrow oriental streets.
[610]parece escribir el sol... la callejuela oriental,the sun seems to write in arabesque characters trembling with lights and shadows upon the whitewashed walls of the narrow oriental streets.
[611]a altas horas de la noche,in the late hours of the night.
[611]a altas horas de la noche,in the late hours of the night.
[612]una mujer blanca y azul,a woman clad in blue and white,i.e., the colors of the Argentine flag.
[612]una mujer blanca y azul,a woman clad in blue and white,i.e., the colors of the Argentine flag.
[613]Murillo, Spanish painter. Cf. 138, 19.
[613]Murillo, Spanish painter. Cf. 138, 19.
[614]a prevención,in their foresight.
[614]a prevención,in their foresight.
[615]Van desapareciéndose,Gradually there disappear.
[615]Van desapareciéndose,Gradually there disappear.
[616]¡Lo que trabajará...!How he will work!
[616]¡Lo que trabajará...!How he will work!
[617]Balzac(Honoré de), French novelist of the nineteenth century.
[617]Balzac(Honoré de), French novelist of the nineteenth century.
[618]“¡Tú serás mío!”Cf.Les Illusions Perdues, by Balzac, chapter entitled,Un Grand Homme de Province à Paris.
[618]“¡Tú serás mío!”Cf.Les Illusions Perdues, by Balzac, chapter entitled,Un Grand Homme de Province à Paris.
[619]entra por mucho,plays an important part.
[619]entra por mucho,plays an important part.
[620]entre las temblonas pinceladas del gas,among the quivering gleams of gas lights.
[620]entre las temblonas pinceladas del gas,among the quivering gleams of gas lights.
[621]toma blancuras de leche,becomes milk-white.
[621]toma blancuras de leche,becomes milk-white.
[622]la Mancha, region in New Castile, Spain, birthplace of Don Quijote, hero of Cervantes’ novel,The Ingenious Gentleman Don Quijote of La Mancha. Theesforzado hidalgomentioned in line 5 is Don Quijote.
[622]la Mancha, region in New Castile, Spain, birthplace of Don Quijote, hero of Cervantes’ novel,The Ingenious Gentleman Don Quijote of La Mancha. Theesforzado hidalgomentioned in line 5 is Don Quijote.
[623]a su encuentro,to meet him.
[623]a su encuentro,to meet him.
[624]se pierden de vista,are lost to view.
[624]se pierden de vista,are lost to view.
[625]en cuesta,on a slope.
[625]en cuesta,on a slope.
[626]Salambó, novel by Flaubert, the great French novelist of the nineteenth century. It depicts life in Carthage.
[626]Salambó, novel by Flaubert, the great French novelist of the nineteenth century. It depicts life in Carthage.
[627]les da con un pie en la amplia grupa,shoves them off.
[627]les da con un pie en la amplia grupa,shoves them off.
[628]apartando puentes,causing bridges to be drawn.
[628]apartando puentes,causing bridges to be drawn.
[629]río abajo,downstream.
[629]río abajo,downstream.
[630]en la oportunidad debida,at the proper time.
[630]en la oportunidad debida,at the proper time.
[631]habría que,one should.
[631]habría que,one should.
[632]se advierte,it is clear.
[632]se advierte,it is clear.
[633]se cumplan,will be met.
[633]se cumplan,will be met.
[634]en este sentido,to this effect.
[634]en este sentido,to this effect.
[635]la independencia y la acción,freedom of action.
[635]la independencia y la acción,freedom of action.
[636]Otros,Different.
[636]Otros,Different.
[637]Hamilton(Alexander), American statesman and economist (1754-1804).
[637]Hamilton(Alexander), American statesman and economist (1754-1804).
[638]pueda ser llevada a juicio,can be indicted.
[638]pueda ser llevada a juicio,can be indicted.
[639]se le prive,i.e.,a la naciónmentioned in line 16.
[639]se le prive,i.e.,a la naciónmentioned in line 16.
[640]de la de elegir,i.e.,de la sentencia de elegir. Trans.,of the power to select.
[640]de la de elegir,i.e.,de la sentencia de elegir. Trans.,of the power to select.
[641]porque el cobro... violencia,for preventing the collection of it from being carried out by means of violence.
[641]porque el cobro... violencia,for preventing the collection of it from being carried out by means of violence.
[642]de tal,as such.
[642]de tal,as such.
[643]de aquél,i.e.,el capitalista.
[643]de aquél,i.e.,el capitalista.
[644]aparece contrariando visiblemente,seems to contradict outright.
[644]aparece contrariando visiblemente,seems to contradict outright.
[645]Véase el discurso pronunciado por el Ministro argentino en los Estados Unidos, don Domingo F. Sarmiento, en la fiesta oficial de la Sociedad Histórica de Rhode Island, en presencia del Gobernador del Estado.
[645]Véase el discurso pronunciado por el Ministro argentino en los Estados Unidos, don Domingo F. Sarmiento, en la fiesta oficial de la Sociedad Histórica de Rhode Island, en presencia del Gobernador del Estado.
[646]el memorable mensaje,i.e., the Monroe Doctrine.
[646]el memorable mensaje,i.e., the Monroe Doctrine.
[647]la anarquía y las convulsiones. Reference to period of civil strife in Argentina from 1818 to 1851. V. Introduction.
[647]la anarquía y las convulsiones. Reference to period of civil strife in Argentina from 1818 to 1851. V. Introduction.
[648]The period from 1880 to 1890 was one of great financial stress in Argentina. The country became bankrupt during the administration of Juárez Celman (1886-1890). Confidence in Argentina was restored during the administration of Uriburu (1894-1898) by the nation’s decision to acknowledge the external indebtedness of the individual provinces.
[648]The period from 1880 to 1890 was one of great financial stress in Argentina. The country became bankrupt during the administration of Juárez Celman (1886-1890). Confidence in Argentina was restored during the administration of Uriburu (1894-1898) by the nation’s decision to acknowledge the external indebtedness of the individual provinces.
[649]entregando a su fallo. Reference to boundary dispute with Chile regarding southern Patagonia and the region of Atacama in the northwest. The British crown settled the dispute during the summer of 1902.
[649]entregando a su fallo. Reference to boundary dispute with Chile regarding southern Patagonia and the region of Atacama in the northwest. The British crown settled the dispute during the summer of 1902.
[650]del excelentísimo señor presidente de la República. Julio Roca, who had been president from 1880 to 1886, was president at this time.
[650]del excelentísimo señor presidente de la República. Julio Roca, who had been president from 1880 to 1886, was president at this time.
[651]transmita. The subject of this verb isel señor ministroin line 21.
[651]transmita. The subject of this verb isel señor ministroin line 21.
[652]a fin de que se sirva tenerla,so that it(el gobierno de los Estados Unidos)may be pleased to consider it(nuestra manera de considerar los sucesos).
[652]a fin de que se sirva tenerla,so that it(el gobierno de los Estados Unidos)may be pleased to consider it(nuestra manera de considerar los sucesos).
[653]Quiera el señor ministro aceptar,May it please the minister to accept.
[653]Quiera el señor ministro aceptar,May it please the minister to accept.