Seventeenth Century.DIALOGUE DE DEUXARGOTIERS.[101]

Seventeenth Century.DIALOGUE DE DEUXARGOTIERS.[101]L’UNPOLISSON[102]ET L’AUTREMALINGREUX,[103]QUI SE RENCONTRENT JUSTE À LALOURDE[104]D’UNEVERGNE.[105](Extrait duJargon de l’Argot.)Le Malingreux.La haute[106]t’aquige[107]enchenastre[108]santé.Le Polisson.Ettézière[109]aussi,fanandel;[110]oùtrimardes[111]-tu?Le Malingreux.En cepasquelin[112]de Berry, on m’arouscaillé[113]quetrucher[114]était chenastre; et en cette vergnefiche-t-on la thune[115]gourdement?[116]Le Polisson.Quelque peu, pas guère.Le Malingreux.La rousse[117]y est-elle chenastre?Le Polisson.Nenni; c’est ce qui me faitambier[118]hors de cette vergne; car si je n’eusse eu dumichon,[119]je fussecosni[120]de faim.Le Malingreux.Y a-t-il uncastu[121]dans cette vergne.Le Polisson.Jaspin.[122]Le Malingreux.Est-ilchenu?[123]Le Polisson.Pas guère; lespioles[124]ne sont que defretille.[125]...Le Malingreux.Veux-tu venir prendre de lamorfe[126]etpiausser[127]avecmézière[128]en une des pioles que tu m’as rouscaillées?Le Polisson.Il n’y a nironds,[129]niherplis,[130]en mafelouse;[131]je vais piausser en quelquegrenasse.[132]Le Malingreux.Encore que n’y ayez du michon, ne laissez pas de venir, car il y a deuxmenées[133]de ronds en mahenne,[134]et deuxornies[135]en mongueulard,[136]que j’aiégraillées[137]sur letrimar;[138]bions[139]les faireriffoder,[140]veux-tu?Le Polisson.Girole,[141]et béni soit le grandhavre,[142]qui m’a fait rencontrer si chenastre occasion; je vais me réjouir et chanter une petite chanson....Le Malingreux.Si tu veuxtrimer[143]de compagnie avec mézière, nousaquigerons grande chère,[144]je sais bienaquiger les luques,[145]engrailler l’ornie,casser la hane aux frémions,[146]pour épouser la fourcandière,[147]si quelquesrovaux[148]memouchaillent.[149]Le Polisson.Ah! le havre garde mézière, je ne fus jamais nifourgue[150]nidoubleux.[151]Le Malingreux.Ni mézière non plus,je rouscaille[152]tous les luisans[153]au grand havre de l’oraison.[101]Argotiers,members of the “canting crew.”[102]Polisson,half-naked beggar.[103]Malingreux,maimed or sick beggar.[104]Lourde,gate.[105]Vergne,town.[106]La haute,the Almighty.[107]Aquige,keep.[108]Chenastre,good.[109]Tézière,thee.[110]Fanandel,comrade.[111]Trimardes,going.[112]Pasquelin,country.[113]Rouscaillé,told.[114]Trucher,to beg.[115]Fiche-t-on la thune,do they give alms.[116]Gourdement,much.[117]La rousse,the police.[118]Ambier,go.[119]Michon,money.[120]Cosni,died.[121]Castu,hospital.[122]Jaspin,yes.[123]Chenu,good.[124]Pioles,rooms.[125]Fretille,straw.[126]Morfe,food.[127]Piausser,to sleep.[128]Mézière,me.[129]Ronds,halfpence.[130]Herplis,farthings.[131]Felouse,pocket.[132]Grenasse,barn.[133]Menées,dozen.[134]Henne,purse.[135]Ornies,hens.[136]Gueulard,wallet.[137]Egraillées,hooked.[138]Trimar,road.[139]Bions,let us go.[140]Riffoder,cook.[141]Girole,so be it.[142]Havre,God.[143]Trimer,to walk.[144]Aquigerons grande chère,will live well.[145]Aquiger les luques,prepare pictures.[146]Casser la hane aux frémions,steal purses at fairs.[147]Epouser la fourcandière,to throw away the stolen property.[148]Rovaux,police.[149]Mouchaillent,see.[150]Fourgue,receiver of stolen property.[151]Doubleux,thief.[152]Je rouscaille,I pray.[153]Tous les luisans,every day.

L’UNPOLISSON[102]ET L’AUTREMALINGREUX,[103]QUI SE RENCONTRENT JUSTE À LALOURDE[104]D’UNEVERGNE.[105](Extrait duJargon de l’Argot.)Le Malingreux.La haute[106]t’aquige[107]enchenastre[108]santé.Le Polisson.Ettézière[109]aussi,fanandel;[110]oùtrimardes[111]-tu?Le Malingreux.En cepasquelin[112]de Berry, on m’arouscaillé[113]quetrucher[114]était chenastre; et en cette vergnefiche-t-on la thune[115]gourdement?[116]Le Polisson.Quelque peu, pas guère.Le Malingreux.La rousse[117]y est-elle chenastre?Le Polisson.Nenni; c’est ce qui me faitambier[118]hors de cette vergne; car si je n’eusse eu dumichon,[119]je fussecosni[120]de faim.Le Malingreux.Y a-t-il uncastu[121]dans cette vergne.Le Polisson.Jaspin.[122]Le Malingreux.Est-ilchenu?[123]Le Polisson.Pas guère; lespioles[124]ne sont que defretille.[125]...Le Malingreux.Veux-tu venir prendre de lamorfe[126]etpiausser[127]avecmézière[128]en une des pioles que tu m’as rouscaillées?Le Polisson.Il n’y a nironds,[129]niherplis,[130]en mafelouse;[131]je vais piausser en quelquegrenasse.[132]Le Malingreux.Encore que n’y ayez du michon, ne laissez pas de venir, car il y a deuxmenées[133]de ronds en mahenne,[134]et deuxornies[135]en mongueulard,[136]que j’aiégraillées[137]sur letrimar;[138]bions[139]les faireriffoder,[140]veux-tu?Le Polisson.Girole,[141]et béni soit le grandhavre,[142]qui m’a fait rencontrer si chenastre occasion; je vais me réjouir et chanter une petite chanson....Le Malingreux.Si tu veuxtrimer[143]de compagnie avec mézière, nousaquigerons grande chère,[144]je sais bienaquiger les luques,[145]engrailler l’ornie,casser la hane aux frémions,[146]pour épouser la fourcandière,[147]si quelquesrovaux[148]memouchaillent.[149]Le Polisson.Ah! le havre garde mézière, je ne fus jamais nifourgue[150]nidoubleux.[151]Le Malingreux.Ni mézière non plus,je rouscaille[152]tous les luisans[153]au grand havre de l’oraison.

L’UNPOLISSON[102]ET L’AUTREMALINGREUX,[103]QUI SE RENCONTRENT JUSTE À LALOURDE[104]D’UNEVERGNE.[105]

(Extrait duJargon de l’Argot.)

Le Malingreux.La haute[106]t’aquige[107]enchenastre[108]santé.

Le Polisson.Ettézière[109]aussi,fanandel;[110]oùtrimardes[111]-tu?

Le Malingreux.En cepasquelin[112]de Berry, on m’arouscaillé[113]quetrucher[114]était chenastre; et en cette vergnefiche-t-on la thune[115]gourdement?[116]

Le Polisson.Quelque peu, pas guère.

Le Malingreux.La rousse[117]y est-elle chenastre?

Le Polisson.Nenni; c’est ce qui me faitambier[118]hors de cette vergne; car si je n’eusse eu dumichon,[119]je fussecosni[120]de faim.

Le Malingreux.Y a-t-il uncastu[121]dans cette vergne.

Le Polisson.Jaspin.[122]

Le Malingreux.Est-ilchenu?[123]

Le Polisson.Pas guère; lespioles[124]ne sont que defretille.[125]...

Le Malingreux.Veux-tu venir prendre de lamorfe[126]etpiausser[127]avecmézière[128]en une des pioles que tu m’as rouscaillées?

Le Polisson.Il n’y a nironds,[129]niherplis,[130]en mafelouse;[131]je vais piausser en quelquegrenasse.[132]

Le Malingreux.Encore que n’y ayez du michon, ne laissez pas de venir, car il y a deuxmenées[133]de ronds en mahenne,[134]et deuxornies[135]en mongueulard,[136]que j’aiégraillées[137]sur letrimar;[138]bions[139]les faireriffoder,[140]veux-tu?

Le Polisson.Girole,[141]et béni soit le grandhavre,[142]qui m’a fait rencontrer si chenastre occasion; je vais me réjouir et chanter une petite chanson....

Le Malingreux.Si tu veuxtrimer[143]de compagnie avec mézière, nousaquigerons grande chère,[144]je sais bienaquiger les luques,[145]engrailler l’ornie,casser la hane aux frémions,[146]pour épouser la fourcandière,[147]si quelquesrovaux[148]memouchaillent.[149]

Le Polisson.Ah! le havre garde mézière, je ne fus jamais nifourgue[150]nidoubleux.[151]

Le Malingreux.Ni mézière non plus,je rouscaille[152]tous les luisans[153]au grand havre de l’oraison.

[101]Argotiers,members of the “canting crew.”[102]Polisson,half-naked beggar.[103]Malingreux,maimed or sick beggar.[104]Lourde,gate.[105]Vergne,town.[106]La haute,the Almighty.[107]Aquige,keep.[108]Chenastre,good.[109]Tézière,thee.[110]Fanandel,comrade.[111]Trimardes,going.[112]Pasquelin,country.[113]Rouscaillé,told.[114]Trucher,to beg.[115]Fiche-t-on la thune,do they give alms.[116]Gourdement,much.[117]La rousse,the police.[118]Ambier,go.[119]Michon,money.[120]Cosni,died.[121]Castu,hospital.[122]Jaspin,yes.[123]Chenu,good.[124]Pioles,rooms.[125]Fretille,straw.[126]Morfe,food.[127]Piausser,to sleep.[128]Mézière,me.[129]Ronds,halfpence.[130]Herplis,farthings.[131]Felouse,pocket.[132]Grenasse,barn.[133]Menées,dozen.[134]Henne,purse.[135]Ornies,hens.[136]Gueulard,wallet.[137]Egraillées,hooked.[138]Trimar,road.[139]Bions,let us go.[140]Riffoder,cook.[141]Girole,so be it.[142]Havre,God.[143]Trimer,to walk.[144]Aquigerons grande chère,will live well.[145]Aquiger les luques,prepare pictures.[146]Casser la hane aux frémions,steal purses at fairs.[147]Epouser la fourcandière,to throw away the stolen property.[148]Rovaux,police.[149]Mouchaillent,see.[150]Fourgue,receiver of stolen property.[151]Doubleux,thief.[152]Je rouscaille,I pray.[153]Tous les luisans,every day.


Back to IndexNext