A WINDY DAY
The dawn was a dawn of splendor,And the blue of the morning skiesWas as placid and deep and tenderAs the blue of a baby’s eyes;The sunshine flooded the mountain,And flashed over land and seaLike the spray of a glittering fountain.—But the wind—the wind—Ah me!Like a weird invisible spirit,It swooped in its airy flight;And the earth, as the stress drew near it,Quailed as in mute affright;The grass in the green fields quivered—The waves of the smitten brookChillily shuddered and shivered,And the reeds bowed down and shook.Like a sorrowful miserereIt sobbed, and it blew and blew,Till the leaves on the trees looked weary,And my prayers were weary, too;And then, like the sunshine’s glimmerThat failed in the awful strain,All the hope of my eyes grew dimmerIn a spatter of spiteful rain.
The dawn was a dawn of splendor,And the blue of the morning skiesWas as placid and deep and tenderAs the blue of a baby’s eyes;The sunshine flooded the mountain,And flashed over land and seaLike the spray of a glittering fountain.—But the wind—the wind—Ah me!Like a weird invisible spirit,It swooped in its airy flight;And the earth, as the stress drew near it,Quailed as in mute affright;The grass in the green fields quivered—The waves of the smitten brookChillily shuddered and shivered,And the reeds bowed down and shook.Like a sorrowful miserereIt sobbed, and it blew and blew,Till the leaves on the trees looked weary,And my prayers were weary, too;And then, like the sunshine’s glimmerThat failed in the awful strain,All the hope of my eyes grew dimmerIn a spatter of spiteful rain.
The dawn was a dawn of splendor,And the blue of the morning skiesWas as placid and deep and tenderAs the blue of a baby’s eyes;The sunshine flooded the mountain,And flashed over land and seaLike the spray of a glittering fountain.—But the wind—the wind—Ah me!
The dawn was a dawn of splendor,
And the blue of the morning skies
Was as placid and deep and tender
As the blue of a baby’s eyes;
The sunshine flooded the mountain,
And flashed over land and sea
Like the spray of a glittering fountain.—
But the wind—the wind—Ah me!
Like a weird invisible spirit,It swooped in its airy flight;And the earth, as the stress drew near it,Quailed as in mute affright;The grass in the green fields quivered—The waves of the smitten brookChillily shuddered and shivered,And the reeds bowed down and shook.
Like a weird invisible spirit,
It swooped in its airy flight;
And the earth, as the stress drew near it,
Quailed as in mute affright;
The grass in the green fields quivered—
The waves of the smitten brook
Chillily shuddered and shivered,
And the reeds bowed down and shook.
Like a sorrowful miserereIt sobbed, and it blew and blew,Till the leaves on the trees looked weary,And my prayers were weary, too;And then, like the sunshine’s glimmerThat failed in the awful strain,All the hope of my eyes grew dimmerIn a spatter of spiteful rain.
Like a sorrowful miserere
It sobbed, and it blew and blew,
Till the leaves on the trees looked weary,
And my prayers were weary, too;
And then, like the sunshine’s glimmer
That failed in the awful strain,
All the hope of my eyes grew dimmer
In a spatter of spiteful rain.