SUMMER-TIME AND WINTER-TIME

SUMMER-TIME AND WINTER-TIME

In the golden noon-shine,Or in the pink of dawn;In the silver moonshine,Or when the moon is gone;Open eyes, or drowsy lids,’Wake or ’most asleep,I can hear the katydids,—“Cheep! Cheep! Cheep!”Only in the winter-timeDo they ever stop,In the chip-and-splinter-time,When the backlogs pop,—Then it is, the kettle-lids,While the sparkles leap,Lisp like the katydids,—“Cheep! Cheep! Cheep!”

In the golden noon-shine,Or in the pink of dawn;In the silver moonshine,Or when the moon is gone;Open eyes, or drowsy lids,’Wake or ’most asleep,I can hear the katydids,—“Cheep! Cheep! Cheep!”Only in the winter-timeDo they ever stop,In the chip-and-splinter-time,When the backlogs pop,—Then it is, the kettle-lids,While the sparkles leap,Lisp like the katydids,—“Cheep! Cheep! Cheep!”

In the golden noon-shine,Or in the pink of dawn;In the silver moonshine,Or when the moon is gone;Open eyes, or drowsy lids,’Wake or ’most asleep,I can hear the katydids,—“Cheep! Cheep! Cheep!”

In the golden noon-shine,

Or in the pink of dawn;

In the silver moonshine,

Or when the moon is gone;

Open eyes, or drowsy lids,

’Wake or ’most asleep,

I can hear the katydids,—

“Cheep! Cheep! Cheep!”

Only in the winter-timeDo they ever stop,In the chip-and-splinter-time,When the backlogs pop,—Then it is, the kettle-lids,While the sparkles leap,Lisp like the katydids,—“Cheep! Cheep! Cheep!”

Only in the winter-time

Do they ever stop,

In the chip-and-splinter-time,

When the backlogs pop,—

Then it is, the kettle-lids,

While the sparkles leap,

Lisp like the katydids,—

“Cheep! Cheep! Cheep!”


Back to IndexNext