AANTEEKENINGEN VAN DEN SCHRIJVER.

[Inhoud]AANTEEKENINGEN VAN DEN SCHRIJVER.DEEL I, PAGINA24.Men spreke uit:Ictinus, zoo ookHipponicus,Cratinus, daarentegenPrómachos,Pápyrus,Pháleron,Agorácritus.DEEL I, PAGINA149.De klemtoon worde op de volgende namen aldus gelegd:Pasicòmpsus,Execéstides,Astrámpsychus,Mnesárchus, waardoor het eigenaardige van die harde, ruw klinkende woorden, in het oog valt. De lezer bederve dat niet door eene verkeerde uitspraak.DEEL I, PAGINA320.De bijzonderheden van deze schildering aan den zeeslag bij Tragia zijngeheel verdicht, alleen overeenkomstig met de behoefte van denroman, om het karakter van Pericles in zijne kracht en heldenmoed uit te doen komen.DEEL II, PAGINA349EN350.Het in het vorige jaar verschenen dichterlijk album „Egeria” (Eger 1875), alsmede de epische dichtbundel „Orient und Occident” van K. B. v. Hansgirg bevatten een gedicht „Phidias” getiteld, waarin, evenals hier, Pallas Athene den stervenden beeldhouwer verschijnt. Hansgirg geeft zelf in het laatste boek, pag. 79, het jaar 1874 op, als het jaar, waarin dit gedicht werd opgesteld. Mijn verhaal daarentegen van Phidias’ dood werd reeds in 1873 geschreven en daar deze geheele roman in de eerste maanden van 1874 in het bureel van de Weener „Neuen freien Presse” aanwezig was, kan ik mij ook nog op het getuigenis van hen, die het werk daar in handen gehad hebben, beroepen, dat, hoeveel ook sedert in het handschrift van „Aspasia” veranderd is geworden,toch juist dit tooneel reeds toen woordelijk zoo geschreven was, als het thans in druk verschijnt, zoodat derhalve aan plagiaat niet kan gedacht worden.[Inhoud]Oorspronkelijke rug.Oorspronkelijke achterkant.InhoudsopgaveVOORREDE.51.DE SCHAT VAN DELOS.8II.TELESIPPE.49III.DE MARSKRAMER VAN HALIMUS.75IV.DE PANSGROT.102V.DE PAUWEN VAN PYRILAMPES.133VI.IN HET CEPHISSUS-DAL.161VII.DE DISCUS-WORP.193VIII.HET OFFER AAN DE CHARITEN.218IX.ANTIGONE241X.DE KONINGIN VAN HET FEEST.272XI.SAMOS.302XII.UREN VAN ZALIGHEID.333XIII.DIOPITHES EN HIPPARETE.356XIV.DE PANATHENAEËN.5XV.UILEN OP DE ACROPOLIS.33XVI.DE VROUWEN OP HET THESMOPHORIËNFEEST.59XVII.HET MEISJE UIT ARCADIË.86XVIII.DE NIEUWE GOD EN ZIJN BLIKSEMSCHICHT.127XIX.HET KIND DES LICHTS EN DE PRIESTERS DER DUISTERNIS.157XX.DE SCHOOL VAN ASPASIA.185XXI.DE MUILEZEL VAN CALLICRATES.218XXII.STRIJD EN ZEGEPRAAL.253XXIII.HET DIONYSUS-FEEST.283XXIV.DE SATYR EN DE BACCHANTE.321AANTEEKENINGEN VAN DEN SCHRIJVER.355ColofonBeschikbaarheidDit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het kopiëren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie in dit eBoek of on-line opwww.gutenberg.org.Dit eBoek is geproduceerd door het on-line gedistribueerd correctieteam opwww.pgdp.net.MetadataTitel:AspasiaAuteur:Robert Hamerling (1830–1889)InfoVertaler:Willem Frederik Paulus Enklaar (1848–1916)InfoIllustrator:A. Poussin [Pseudonym van Albert Hahn Jr. (1894–1953)]InfoTaal:Nederlands (Spelling De Vries-Te Winkel)Oorspronkelijke uitgiftedatum:[1917]CoderingDit boek is weergegeven in oorspronkelijke schrijfwijze. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn verbeterd. Deze verbeteringen zijn aangegeven in de colofon aan het einde van dit boek.Documentgeschiedenis2021-03-29 Begonnen.Externe ReferentiesDit Project Gutenberg eBoek bevat externe referenties. Het kan zijn dat deze links voor u niet werken.VerbeteringenDe volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:BladzijdeBronVerbeteringBewerkingsafstand6idividueeleindividueele19mytischemythische111AlcmaeonideAlcmaeönide1 / 011AlcmaeonidenAlcmaeöniden1 / 011brugburg217AeolusharpAeölusharp1 / 022,171,45,205,307,314,341,355,355[Niet in bron].124AegaëscheAegaeïsche2 / 125PropylaëenPropylaeën2 / 027PerciclesPericles127ConversationslexionConversationslexicon132HesidusHesiodus132BoëotiëBoeötië2 / 040an-andersanders344geweldadiggewelddadig1Passim.ErechtheusErechtheüs1 / 044PanathenaëenPanathenaeën2 / 048beöogdbeoogd1 / 050,158,257,118,340,341[Niet in bron]”151staaswegestaatswege153hoordenhoorde155,46,169,172,318,.155scheidescheidde157AlcmaconideAlcmaeönide2 / 157,192AegaeischeAegaeïsche1 / 060AegaïscheAegaeïsche160geweldadigegewelddadige163voortspuitenvoortspruiten1Passim.[Niet in bron]„173HieroHiëro1 / 075,75ColoneusColoneüs1 / 078pottenbakkersmarktpottebakkersmarkt188zeidezeiden190SicyonierSicyoniër1 / 091parisietparasiet1105ofkomstafkomst1106,117,10ErechtheumErechtheüm1 / 0106‘[Verwijderd]1106’[Verwijderd]1106CecrospCecrops2107,313Erechtheus-tempelErechtheüs-tempel1 / 0109,235Erechtheus-priestersErechtheüs-priesters1 / 0111PlataeaePlataea1111PromethusPrometheus1Passim.Erechtheus-priesterErechtheüs-priester1 / 0120,203moeielijkstemoeilijkste1120PericlesPhidias5124Arcadie’sArcadië’s1 / 0125ColonesColonos1133BrillessusBrilessus1134adelijkadellijk1134GaëaGaea1 / 0134CallassenCalliassen1139begninebeginne2139ApasiaAspasia1139verlangdverlangt1145PericlesHipponicus8153TelesippeElpinice7161[Niet in bron]-1161laurier-boschjeslaurierboschjes1164..…1165LaminaLamia1168todattotdat1169overoever1169,365,5,6,89,113,144[Niet in bron],1173aargordenaangorden1174wordtword1175plukteplukten1175trachtentrachtten1176afof1178niet nietniet5185poeziëpoëzie2 / 0190onbrakontbrak1195zuilenreizuilenrij2197,55bijhij1204BoeötieBoeötië1 / 0204TroieTroje1206,207SophoniscusSophroniscus1211AfricaAfrika1215,116,138„[Verwijderd]1227DelphiseDelphische2228,234AproditeAphrodite1232TeodotaTheodota1237ironeironie1242carcasmesarcasme1242PhythoPytho1249,136”[Verwijderd]1249PolosPolus1252familienfamiliën1 / 0255Overwe-wegenOverwegen3259CrotinusCratinus1260EuripidisEuripides1262toegevrouwentoegevouwen1265[Niet in bron]verhevene, zóó15271DionysusschouwburgDionysus-schouwburg1275atheismeatheïsme1 / 0277aanlidbedaanligbed1280,300DionycusDionysus1281,88,200moeielijkemoeilijke1287be-beslissenbeslissen3291SkolienSkoliën1 / 0299BachusBacchus1302?!1306ChysillaChrysilla1306triëarchentriërarchen1306CephissusdalCephissus-dal1306PiraëusPiraeüs2 / 0312weggejaagtweggejaagd1323verbranddenverbranden1327toeëigendtoeëigent1329,361hunhen1330treuspeldichtertreurspeldichter1334Klein Azië’sKlein-Azië’s1334CorinthiersCorinthiërs1 / 0335ontwikkeldontwikkelt1337papagaaienpapegaaien1339rozekransenrozenkransen1340verassingenverrassingen1345bezieldebezielden1350PhoeniciersPhoeniciërs1 / 0357AntaëusAntaeüs2 / 0357,89,161,174,197,[Verwijderd]1373GoddellijkeGoddelijke1374BachantenBacchanten1374AegaëischeAegaeïsche2 / 0374verlichtenverlichtten1380IkIn1380AnstigAngstig1383Pallas beeldenPallasbeelden1384staartstaat16NersusNessus110,73[Niet in bron]een412GaeäGaea1 / 013PanathenaëischePanathenaeïsche2 / 021verkantevierkante123SparstaanSpartaan133noot 1 pag. 96.noot 2 pag. 94.234dandat135[Niet in bron]der437LacedaemonierLacedaemoniër1 / 040LacedaëmonLacedaemon1 / 043MuzenreiënMuzenreien1 / 047PararalusParalus251redereden151onsluieringontsluiering154,54CandaulesCandaulus161ververwezenlijkenverwezenlijken362,62labyrintlabyrinth164veinzereiveinzerij265het hethet465verwaarloosdverwaarloost166ge-gemoetgemoet371gevaarlijklijkstegevaarlijkste472VeleVelen173sesamus meelsesamusmeel176,78Tesmophoriën-tempelThesmophoriën-tempel178leesmeesteresleermeesteres178ChrityllaCritylla179CrytillaCritylla279chachetcachet185BedaardBedaart186IönischeIonische1 / 087moeielijkmoeilijk187uitgegelateneuitgelatene288voorbereidsmaatregelenvoorbereidingsmaatregelen392datDat192PeseusPerseus192SroomenStroomen194AeschylesAeschylus196verschriktenverschikte299ontzichtbareonzichtbare1105AchillisAchilles1105.,1110enin1111heeteheette1112geitenbokgeitebok1114tan-tandentanden4117verojegverjoeg2119AtalantaAtalante1119AugonautentochtArgonautentocht1123hardersgeschiedenissenherdersgeschiedenissen1129harstochtelijkehartstochtelijke1130BoeëtiëBoeötië1133BoestiëBoeötië1136MaeänderMaeander1 / 0136LechaeùmLechaeum1 / 0136gegeheelegeheele2136KenchreërKenchraeër1141duurdeduurden1143athleten maagathletenmaag1145AnacterAnactor1145TessalischeThessalische1145BoeöterBoeötiër2 / 1146den denden4150vroegegerenvroegeren2150opopzichtopzicht2155reliefreliëf1 / 0157HierdHier1160mysteriën stadmysteriënstad1160labyrintischelabyrinthische1164,220moeielijkhedenmoeilijkheden1166feestreiënfeestreien1 / 0167hetmethet met1169slaapleleislaaplelie2174geheimnissengeheimenissen1174naderander2174be-bevindenbevinden3178instaatin staat1180PaphinPaphia1181halmkalm1182ErechtheuspriesterErechtheüs-priester2 / 1185wetteinwetten1187lachttelachte1191dansttedanste1192voorsneldenvoortsnelden1194bekoorlijkderbekoorlijkste der4195PhilammomPhilammon1196zeggeenzeggen1198warraanwaaraan1201SaphoSappho1202verrastteverraste1204adjectifadjectief1205AleenAlleen1206havikkenhaviken1206rythmusrhythmus1207PolypphemusPolyphemus1216,,,1220eenen1221vriendenvriendin1225HericlesHeracles1228bootschapboodschap1234TroiaanscheTrojaansche1243schreeudeschreeuwde1246rond zwierfrondzwierf1253DiophithesDiopithes1254plaatstplaats1255goddelijkgoddelijke1255dedenktdenkt2256SophronicusSophroniscus1258verwantteverwante1269snavelsklauwen6274nochtnoch1274NuNa1279IshtmusIsthmus2283HymetlusHymettus1287DionysusfeestDionysus-feest1288ThesusTheseus1289geworedngeworden2292ArchusArgus2294omfladderenomfladderden1296,343dendan1296ver-verwonddenverwondden4297MetagyrtMetragyrt1298grijzendengrijnzenden1299.?1303geeindigdgeëindigd1 / 0307terugvindtterugvind1327afschuwlijksteafschuwelijkste1332zondeszonder1332ofòf1 / 0335Eurechtheus-priesterErechtheüs-priester2 / 1338AlcmaeöniedenAlcmaeöniden1343ontvloktontvolkt2AfkortingenOverzicht van gebruikte afkortingen.AfkortingUitgeschrevenb.v.bijvoorbeeldd.i.dat iso.a.onder anderev.d.[Uitgeschreven vorm niet beschikbaar]V.d.[Uitgeschreven vorm niet beschikbaar]v.v.en volgend

[Inhoud]AANTEEKENINGEN VAN DEN SCHRIJVER.DEEL I, PAGINA24.Men spreke uit:Ictinus, zoo ookHipponicus,Cratinus, daarentegenPrómachos,Pápyrus,Pháleron,Agorácritus.DEEL I, PAGINA149.De klemtoon worde op de volgende namen aldus gelegd:Pasicòmpsus,Execéstides,Astrámpsychus,Mnesárchus, waardoor het eigenaardige van die harde, ruw klinkende woorden, in het oog valt. De lezer bederve dat niet door eene verkeerde uitspraak.DEEL I, PAGINA320.De bijzonderheden van deze schildering aan den zeeslag bij Tragia zijngeheel verdicht, alleen overeenkomstig met de behoefte van denroman, om het karakter van Pericles in zijne kracht en heldenmoed uit te doen komen.DEEL II, PAGINA349EN350.Het in het vorige jaar verschenen dichterlijk album „Egeria” (Eger 1875), alsmede de epische dichtbundel „Orient und Occident” van K. B. v. Hansgirg bevatten een gedicht „Phidias” getiteld, waarin, evenals hier, Pallas Athene den stervenden beeldhouwer verschijnt. Hansgirg geeft zelf in het laatste boek, pag. 79, het jaar 1874 op, als het jaar, waarin dit gedicht werd opgesteld. Mijn verhaal daarentegen van Phidias’ dood werd reeds in 1873 geschreven en daar deze geheele roman in de eerste maanden van 1874 in het bureel van de Weener „Neuen freien Presse” aanwezig was, kan ik mij ook nog op het getuigenis van hen, die het werk daar in handen gehad hebben, beroepen, dat, hoeveel ook sedert in het handschrift van „Aspasia” veranderd is geworden,toch juist dit tooneel reeds toen woordelijk zoo geschreven was, als het thans in druk verschijnt, zoodat derhalve aan plagiaat niet kan gedacht worden.

AANTEEKENINGEN VAN DEN SCHRIJVER.

DEEL I, PAGINA24.Men spreke uit:Ictinus, zoo ookHipponicus,Cratinus, daarentegenPrómachos,Pápyrus,Pháleron,Agorácritus.DEEL I, PAGINA149.De klemtoon worde op de volgende namen aldus gelegd:Pasicòmpsus,Execéstides,Astrámpsychus,Mnesárchus, waardoor het eigenaardige van die harde, ruw klinkende woorden, in het oog valt. De lezer bederve dat niet door eene verkeerde uitspraak.DEEL I, PAGINA320.De bijzonderheden van deze schildering aan den zeeslag bij Tragia zijngeheel verdicht, alleen overeenkomstig met de behoefte van denroman, om het karakter van Pericles in zijne kracht en heldenmoed uit te doen komen.DEEL II, PAGINA349EN350.Het in het vorige jaar verschenen dichterlijk album „Egeria” (Eger 1875), alsmede de epische dichtbundel „Orient und Occident” van K. B. v. Hansgirg bevatten een gedicht „Phidias” getiteld, waarin, evenals hier, Pallas Athene den stervenden beeldhouwer verschijnt. Hansgirg geeft zelf in het laatste boek, pag. 79, het jaar 1874 op, als het jaar, waarin dit gedicht werd opgesteld. Mijn verhaal daarentegen van Phidias’ dood werd reeds in 1873 geschreven en daar deze geheele roman in de eerste maanden van 1874 in het bureel van de Weener „Neuen freien Presse” aanwezig was, kan ik mij ook nog op het getuigenis van hen, die het werk daar in handen gehad hebben, beroepen, dat, hoeveel ook sedert in het handschrift van „Aspasia” veranderd is geworden,toch juist dit tooneel reeds toen woordelijk zoo geschreven was, als het thans in druk verschijnt, zoodat derhalve aan plagiaat niet kan gedacht worden.

DEEL I, PAGINA24.

Men spreke uit:Ictinus, zoo ookHipponicus,Cratinus, daarentegenPrómachos,Pápyrus,Pháleron,Agorácritus.

DEEL I, PAGINA149.

De klemtoon worde op de volgende namen aldus gelegd:Pasicòmpsus,Execéstides,Astrámpsychus,Mnesárchus, waardoor het eigenaardige van die harde, ruw klinkende woorden, in het oog valt. De lezer bederve dat niet door eene verkeerde uitspraak.

DEEL I, PAGINA320.

De bijzonderheden van deze schildering aan den zeeslag bij Tragia zijngeheel verdicht, alleen overeenkomstig met de behoefte van denroman, om het karakter van Pericles in zijne kracht en heldenmoed uit te doen komen.

DEEL II, PAGINA349EN350.

Het in het vorige jaar verschenen dichterlijk album „Egeria” (Eger 1875), alsmede de epische dichtbundel „Orient und Occident” van K. B. v. Hansgirg bevatten een gedicht „Phidias” getiteld, waarin, evenals hier, Pallas Athene den stervenden beeldhouwer verschijnt. Hansgirg geeft zelf in het laatste boek, pag. 79, het jaar 1874 op, als het jaar, waarin dit gedicht werd opgesteld. Mijn verhaal daarentegen van Phidias’ dood werd reeds in 1873 geschreven en daar deze geheele roman in de eerste maanden van 1874 in het bureel van de Weener „Neuen freien Presse” aanwezig was, kan ik mij ook nog op het getuigenis van hen, die het werk daar in handen gehad hebben, beroepen, dat, hoeveel ook sedert in het handschrift van „Aspasia” veranderd is geworden,toch juist dit tooneel reeds toen woordelijk zoo geschreven was, als het thans in druk verschijnt, zoodat derhalve aan plagiaat niet kan gedacht worden.

[Inhoud]Oorspronkelijke rug.Oorspronkelijke achterkant.

Oorspronkelijke rug.Oorspronkelijke achterkant.

Oorspronkelijke rug.

Oorspronkelijke achterkant.

InhoudsopgaveVOORREDE.51.DE SCHAT VAN DELOS.8II.TELESIPPE.49III.DE MARSKRAMER VAN HALIMUS.75IV.DE PANSGROT.102V.DE PAUWEN VAN PYRILAMPES.133VI.IN HET CEPHISSUS-DAL.161VII.DE DISCUS-WORP.193VIII.HET OFFER AAN DE CHARITEN.218IX.ANTIGONE241X.DE KONINGIN VAN HET FEEST.272XI.SAMOS.302XII.UREN VAN ZALIGHEID.333XIII.DIOPITHES EN HIPPARETE.356XIV.DE PANATHENAEËN.5XV.UILEN OP DE ACROPOLIS.33XVI.DE VROUWEN OP HET THESMOPHORIËNFEEST.59XVII.HET MEISJE UIT ARCADIË.86XVIII.DE NIEUWE GOD EN ZIJN BLIKSEMSCHICHT.127XIX.HET KIND DES LICHTS EN DE PRIESTERS DER DUISTERNIS.157XX.DE SCHOOL VAN ASPASIA.185XXI.DE MUILEZEL VAN CALLICRATES.218XXII.STRIJD EN ZEGEPRAAL.253XXIII.HET DIONYSUS-FEEST.283XXIV.DE SATYR EN DE BACCHANTE.321AANTEEKENINGEN VAN DEN SCHRIJVER.355

ColofonBeschikbaarheidDit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het kopiëren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie in dit eBoek of on-line opwww.gutenberg.org.Dit eBoek is geproduceerd door het on-line gedistribueerd correctieteam opwww.pgdp.net.MetadataTitel:AspasiaAuteur:Robert Hamerling (1830–1889)InfoVertaler:Willem Frederik Paulus Enklaar (1848–1916)InfoIllustrator:A. Poussin [Pseudonym van Albert Hahn Jr. (1894–1953)]InfoTaal:Nederlands (Spelling De Vries-Te Winkel)Oorspronkelijke uitgiftedatum:[1917]CoderingDit boek is weergegeven in oorspronkelijke schrijfwijze. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn verbeterd. Deze verbeteringen zijn aangegeven in de colofon aan het einde van dit boek.Documentgeschiedenis2021-03-29 Begonnen.Externe ReferentiesDit Project Gutenberg eBoek bevat externe referenties. Het kan zijn dat deze links voor u niet werken.VerbeteringenDe volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:BladzijdeBronVerbeteringBewerkingsafstand6idividueeleindividueele19mytischemythische111AlcmaeonideAlcmaeönide1 / 011AlcmaeonidenAlcmaeöniden1 / 011brugburg217AeolusharpAeölusharp1 / 022,171,45,205,307,314,341,355,355[Niet in bron].124AegaëscheAegaeïsche2 / 125PropylaëenPropylaeën2 / 027PerciclesPericles127ConversationslexionConversationslexicon132HesidusHesiodus132BoëotiëBoeötië2 / 040an-andersanders344geweldadiggewelddadig1Passim.ErechtheusErechtheüs1 / 044PanathenaëenPanathenaeën2 / 048beöogdbeoogd1 / 050,158,257,118,340,341[Niet in bron]”151staaswegestaatswege153hoordenhoorde155,46,169,172,318,.155scheidescheidde157AlcmaconideAlcmaeönide2 / 157,192AegaeischeAegaeïsche1 / 060AegaïscheAegaeïsche160geweldadigegewelddadige163voortspuitenvoortspruiten1Passim.[Niet in bron]„173HieroHiëro1 / 075,75ColoneusColoneüs1 / 078pottenbakkersmarktpottebakkersmarkt188zeidezeiden190SicyonierSicyoniër1 / 091parisietparasiet1105ofkomstafkomst1106,117,10ErechtheumErechtheüm1 / 0106‘[Verwijderd]1106’[Verwijderd]1106CecrospCecrops2107,313Erechtheus-tempelErechtheüs-tempel1 / 0109,235Erechtheus-priestersErechtheüs-priesters1 / 0111PlataeaePlataea1111PromethusPrometheus1Passim.Erechtheus-priesterErechtheüs-priester1 / 0120,203moeielijkstemoeilijkste1120PericlesPhidias5124Arcadie’sArcadië’s1 / 0125ColonesColonos1133BrillessusBrilessus1134adelijkadellijk1134GaëaGaea1 / 0134CallassenCalliassen1139begninebeginne2139ApasiaAspasia1139verlangdverlangt1145PericlesHipponicus8153TelesippeElpinice7161[Niet in bron]-1161laurier-boschjeslaurierboschjes1164..…1165LaminaLamia1168todattotdat1169overoever1169,365,5,6,89,113,144[Niet in bron],1173aargordenaangorden1174wordtword1175plukteplukten1175trachtentrachtten1176afof1178niet nietniet5185poeziëpoëzie2 / 0190onbrakontbrak1195zuilenreizuilenrij2197,55bijhij1204BoeötieBoeötië1 / 0204TroieTroje1206,207SophoniscusSophroniscus1211AfricaAfrika1215,116,138„[Verwijderd]1227DelphiseDelphische2228,234AproditeAphrodite1232TeodotaTheodota1237ironeironie1242carcasmesarcasme1242PhythoPytho1249,136”[Verwijderd]1249PolosPolus1252familienfamiliën1 / 0255Overwe-wegenOverwegen3259CrotinusCratinus1260EuripidisEuripides1262toegevrouwentoegevouwen1265[Niet in bron]verhevene, zóó15271DionysusschouwburgDionysus-schouwburg1275atheismeatheïsme1 / 0277aanlidbedaanligbed1280,300DionycusDionysus1281,88,200moeielijkemoeilijke1287be-beslissenbeslissen3291SkolienSkoliën1 / 0299BachusBacchus1302?!1306ChysillaChrysilla1306triëarchentriërarchen1306CephissusdalCephissus-dal1306PiraëusPiraeüs2 / 0312weggejaagtweggejaagd1323verbranddenverbranden1327toeëigendtoeëigent1329,361hunhen1330treuspeldichtertreurspeldichter1334Klein Azië’sKlein-Azië’s1334CorinthiersCorinthiërs1 / 0335ontwikkeldontwikkelt1337papagaaienpapegaaien1339rozekransenrozenkransen1340verassingenverrassingen1345bezieldebezielden1350PhoeniciersPhoeniciërs1 / 0357AntaëusAntaeüs2 / 0357,89,161,174,197,[Verwijderd]1373GoddellijkeGoddelijke1374BachantenBacchanten1374AegaëischeAegaeïsche2 / 0374verlichtenverlichtten1380IkIn1380AnstigAngstig1383Pallas beeldenPallasbeelden1384staartstaat16NersusNessus110,73[Niet in bron]een412GaeäGaea1 / 013PanathenaëischePanathenaeïsche2 / 021verkantevierkante123SparstaanSpartaan133noot 1 pag. 96.noot 2 pag. 94.234dandat135[Niet in bron]der437LacedaemonierLacedaemoniër1 / 040LacedaëmonLacedaemon1 / 043MuzenreiënMuzenreien1 / 047PararalusParalus251redereden151onsluieringontsluiering154,54CandaulesCandaulus161ververwezenlijkenverwezenlijken362,62labyrintlabyrinth164veinzereiveinzerij265het hethet465verwaarloosdverwaarloost166ge-gemoetgemoet371gevaarlijklijkstegevaarlijkste472VeleVelen173sesamus meelsesamusmeel176,78Tesmophoriën-tempelThesmophoriën-tempel178leesmeesteresleermeesteres178ChrityllaCritylla179CrytillaCritylla279chachetcachet185BedaardBedaart186IönischeIonische1 / 087moeielijkmoeilijk187uitgegelateneuitgelatene288voorbereidsmaatregelenvoorbereidingsmaatregelen392datDat192PeseusPerseus192SroomenStroomen194AeschylesAeschylus196verschriktenverschikte299ontzichtbareonzichtbare1105AchillisAchilles1105.,1110enin1111heeteheette1112geitenbokgeitebok1114tan-tandentanden4117verojegverjoeg2119AtalantaAtalante1119AugonautentochtArgonautentocht1123hardersgeschiedenissenherdersgeschiedenissen1129harstochtelijkehartstochtelijke1130BoeëtiëBoeötië1133BoestiëBoeötië1136MaeänderMaeander1 / 0136LechaeùmLechaeum1 / 0136gegeheelegeheele2136KenchreërKenchraeër1141duurdeduurden1143athleten maagathletenmaag1145AnacterAnactor1145TessalischeThessalische1145BoeöterBoeötiër2 / 1146den denden4150vroegegerenvroegeren2150opopzichtopzicht2155reliefreliëf1 / 0157HierdHier1160mysteriën stadmysteriënstad1160labyrintischelabyrinthische1164,220moeielijkhedenmoeilijkheden1166feestreiënfeestreien1 / 0167hetmethet met1169slaapleleislaaplelie2174geheimnissengeheimenissen1174naderander2174be-bevindenbevinden3178instaatin staat1180PaphinPaphia1181halmkalm1182ErechtheuspriesterErechtheüs-priester2 / 1185wetteinwetten1187lachttelachte1191dansttedanste1192voorsneldenvoortsnelden1194bekoorlijkderbekoorlijkste der4195PhilammomPhilammon1196zeggeenzeggen1198warraanwaaraan1201SaphoSappho1202verrastteverraste1204adjectifadjectief1205AleenAlleen1206havikkenhaviken1206rythmusrhythmus1207PolypphemusPolyphemus1216,,,1220eenen1221vriendenvriendin1225HericlesHeracles1228bootschapboodschap1234TroiaanscheTrojaansche1243schreeudeschreeuwde1246rond zwierfrondzwierf1253DiophithesDiopithes1254plaatstplaats1255goddelijkgoddelijke1255dedenktdenkt2256SophronicusSophroniscus1258verwantteverwante1269snavelsklauwen6274nochtnoch1274NuNa1279IshtmusIsthmus2283HymetlusHymettus1287DionysusfeestDionysus-feest1288ThesusTheseus1289geworedngeworden2292ArchusArgus2294omfladderenomfladderden1296,343dendan1296ver-verwonddenverwondden4297MetagyrtMetragyrt1298grijzendengrijnzenden1299.?1303geeindigdgeëindigd1 / 0307terugvindtterugvind1327afschuwlijksteafschuwelijkste1332zondeszonder1332ofòf1 / 0335Eurechtheus-priesterErechtheüs-priester2 / 1338AlcmaeöniedenAlcmaeöniden1343ontvloktontvolkt2AfkortingenOverzicht van gebruikte afkortingen.AfkortingUitgeschrevenb.v.bijvoorbeeldd.i.dat iso.a.onder anderev.d.[Uitgeschreven vorm niet beschikbaar]V.d.[Uitgeschreven vorm niet beschikbaar]v.v.en volgend

Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het kopiëren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie in dit eBoek of on-line opwww.gutenberg.org.

Dit eBoek is geproduceerd door het on-line gedistribueerd correctieteam opwww.pgdp.net.

Dit boek is weergegeven in oorspronkelijke schrijfwijze. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn verbeterd. Deze verbeteringen zijn aangegeven in de colofon aan het einde van dit boek.

Dit Project Gutenberg eBoek bevat externe referenties. Het kan zijn dat deze links voor u niet werken.

De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:

Overzicht van gebruikte afkortingen.


Back to IndexNext