Your nest is all built, and your birdies are there,Hidden away from the draughts of the air;O pretty songster of garden and glen,Whistle again, birdie, whistle again!“Yapou-yapou! ha-ha! he-he!”Who taught you to build such a wonderful nest?There you may rock all the night in your rest,Swung by the breezes till morn cometh, then,Whistle again, birdie, whistle again!“Yapou-yapou! ha-ha! he-he!”O, pretty oriole, where is your mate?Still he is searching and breakfast is late.Call him from hill-top, call him from glen;Whistle again, birdie, whistle again!“Yapou-yapou! ha-ha! he-he!”
Your nest is all built, and your birdies are there,Hidden away from the draughts of the air;O pretty songster of garden and glen,Whistle again, birdie, whistle again!“Yapou-yapou! ha-ha! he-he!”Who taught you to build such a wonderful nest?There you may rock all the night in your rest,Swung by the breezes till morn cometh, then,Whistle again, birdie, whistle again!“Yapou-yapou! ha-ha! he-he!”O, pretty oriole, where is your mate?Still he is searching and breakfast is late.Call him from hill-top, call him from glen;Whistle again, birdie, whistle again!“Yapou-yapou! ha-ha! he-he!”
Your nest is all built, and your birdies are there,Hidden away from the draughts of the air;O pretty songster of garden and glen,Whistle again, birdie, whistle again!“Yapou-yapou! ha-ha! he-he!”
Your nest is all built, and your birdies are there,
Hidden away from the draughts of the air;
O pretty songster of garden and glen,
Whistle again, birdie, whistle again!
“Yapou-yapou! ha-ha! he-he!”
Who taught you to build such a wonderful nest?There you may rock all the night in your rest,Swung by the breezes till morn cometh, then,Whistle again, birdie, whistle again!“Yapou-yapou! ha-ha! he-he!”
Who taught you to build such a wonderful nest?
There you may rock all the night in your rest,
Swung by the breezes till morn cometh, then,
Whistle again, birdie, whistle again!
“Yapou-yapou! ha-ha! he-he!”
O, pretty oriole, where is your mate?Still he is searching and breakfast is late.Call him from hill-top, call him from glen;Whistle again, birdie, whistle again!“Yapou-yapou! ha-ha! he-he!”
O, pretty oriole, where is your mate?
Still he is searching and breakfast is late.
Call him from hill-top, call him from glen;
Whistle again, birdie, whistle again!
“Yapou-yapou! ha-ha! he-he!”
endpaper divider