ACT II

A few centuries later. Morning. An oasis in Mesopotamia. Close at hand the end of a log house abuts on a kitchen garden. Adam is digging in the middle of the garden. On his right, Eve sits on a stool in the shadow of a tree by the doorway, spinning flax. Her wheel, which she turns by hand, is a large disc of heavy wood, practically a flywheel. At the opposite side of the garden is a thorn brake with a passage through it barred by a hurdle.

The two are scantily and carelessly dressed in rough linen and leaves. They have lost their youth and grace; and Adam has an unkempt beard and jaggedly cut hair; but they are strong and in the prime of life. Adam looks worried, like a farmer. Eve, better humored (having given up worrying), sits and spins and thinks.

A MAN'S VOICE. Hallo, mother!

EVE [looking across the garden towards the hurdle] Here is Cain.

ADAM [uttering a grunt of disgust]!!! [He goes on digging without raising his head].

Cain kicks the hurdle out of his way, and strides into the garden. In pose, voice, and dress he is insistently warlike. He is equipped with huge spear and broad brass-bound leather shield; his casque is a tiger's head with bull's horns; he wears a scarlet cloak with gold brooch over a lion's skin with the claws dangling; his feet are in sandals with brass ornaments; his shins are in brass greaves; and his bristling military moustache glistens with oil. To his parents he has the self-assertive, not-quite-at-ease manner of a revolted son who knows that he is not forgiven nor approved of.

CAIN [to Adam] Still digging? Always dig, dig, dig. Sticking in the old furrow. No progress! no advanced ideas! no adventures! What should I be if I had stuck to the digging you taught me?

ADAM. What are you now, with your shield and spear, and your brother's blood crying from the ground against you?

CAIN. I am the first murderer: you are only the first man. Anybody could be the first man: it is as easy as to be the first cabbage. To be the first murderer one must be a man of spirit.

ADAM. Begone. Leave us in peace. The world is wide enough to keep us apart.

EVE. Why do you want to drive him away? He is mine. I made him out of my own body. I want to see my work sometimes.

ADAM. You made Abel also. He killed Abel. Can you bear to look at him after that?

CAIN. Whose fault was it that I killed Abel? Who invented killing? Did I? No: he invented it himself. I followed your teaching. I dug and dug and dug. I cleared away the thistles and briars. I ate the fruits of the earth. I lived in the sweat of my brow, as you do. I was a fool. But Abel was a discoverer, a man of ideas, of spirit: a true Progressive. He was the discoverer of blood. He was the inventor of killing. He found out that the fire of the sun could be brought down by a dewdrop. He invented the altar to keep the fire alive. He changed the beasts he killed into meat by the fire on the altar. He kept himself alive by eating meat. His meal cost him a day's glorious health-giving sport and an hour's amusing play with the fire. You learnt nothing from him: you drudged and drudged and drudged, and dug and dug and dug, and made me do the same. I envied his happiness, his freedom. I despised myself for not doing as he did instead of what you did. He became so happy that he shared his meal with the Voice that had whispered all his inventions to him. He said that the Voice was the voice of the fire that cooked his food, and that the fire that could cook could also eat. It was true: I saw the fire consume the food on his altar. Then I, too, made an altar, and offered my food on it, my grains, my roots, my fruit. Useless: nothing happened. He laughed at me; and then came my great idea: why not kill him as he killed the beasts? I struck; and he died, just as they did. Then I gave up your old silly drudging ways, and lived as he had lived, by the chase, by the killing, and by the fire. Am I not better than you? stronger, happier, freer?

ADAM. You are not stronger: you are shorter in the wind: you cannot endure. You have made the beasts afraid of us; and the snake has invented poison to protect herself against you. I fear you myself. If you take a step towards your mother with that spear of yours I will strike you with my spade as you struck Abel.

EVE. He will not strike me. He loves me.

ADAM. He loved his brother. But he killed him.

CAIN. I do not want to kill women. I do not want to kill my mother. And for her sake I will not kill you, though I could send this spear through you without coming within reach of your spade. But for her, I could not resist the sport of trying to kill you, in spite of my fear that you would kill me. I have striven with a boar and with a lion as to which of us should kill the other. I have striven with a man: spear to spear and shield to shield. It is terrible; but there is no joy like it. I call it fighting. He who has never fought has never lived. That is what has brought me to my mother today.

ADAM. What have you to do with one another now? She is the creator, you the destroyer.

CAIN. How can I destroy unless she creates? I want her to create more and more men: aye, and more and more women, that they may in turn create more men. I have imagined a glorious poem of many men, of more men than there are leaves on a thousand trees. I will divide them into two great hosts. One of them I will lead; and the other will be led by the man I fear most and desire to fight and kill most. And each host shall try to kill the other host. Think of that! all those multitudes of men fighting, fighting, killing, killing! The four rivers running with blood! The shouts of triumph! the howls of rage! the curses of despair! the shrieks of torment! That will be life indeed: life lived to the very marrow: burning, overwhelming life. Every man who has not seen it, heard it, felt it, risked it, will feel a humbled fool in the presence of the man who has.

EVE. And I! I am to be a mere convenience to make men for you to kill!

ADAM. Or to kill you, you fool.

CAIN. Mother: the making of men is your right, your risk, your agony, your glory, your triumph. You make my father here your mere convenience, as you call it, for that. He has to dig for you, sweat for you, plod for you, like the ox who helps him to tear up the ground or the ass who carries his burdens for him. No woman shall make me live my father's life. I will hunt: I will fight and strive to the very bursting of my sinews. When I have slain the boar at the risk of my life, I will throw it to my woman to cook, and give her a morsel of it for her pains. She shall have no other food; and that will make her my slave. And the man that slays me shall have her for his booty. Man shall be the master of Woman, not her baby and her drudge.

Adam throws down his spade, and stands looking darkly at Eve.

EVE. Are you tempted, Adam? Does this seem a better thing to you than love between us?

CAIN. What does he know of love? Only when he has fought, when he has faced terror and death, when he has striven to the spending of the last rally of his strength, can he know what it is to rest in love in the arms of a woman. Ask that woman whom you made, who is also my wife, whether she would have me as I was in the days when I followed the ways of Adam, and was a digger and a drudge?

EVE [angrily throwing down her distaff] What! You dare come here boasting about that good-for-nothing Lua, the worst of daughters and the worst of wives! You her master! You are more her slave than Adam's ox or your own sheepdog. Forsooth, when you have slain the boar at the risk of your life, you will throw her a morsel of it for her pains! Ha! Poor wretch: do you think I do not know her, and know you, better than that? Do you risk your life when you trap the ermine and the sable and the blue fox to hang on her lazy shoulders and make her look more like an animal than a woman? When you have to snare the little tender birds because it is too much trouble for her to chew honest food, how much of a great warrior do you feel then? You slay the tiger at the risk of your life; but who gets the striped skin you have run that risk for? She takes it to lie on, and flings you the carrion flesh you cannot eat. You fight because you think that your fighting makes her admire and desire you. Fool: she makes you fight because you bring her the ornaments and the treasures of those you have slain, and because she is courted and propitiated with power and gold by the people who fear you. You say that I make a mere convenience of Adam: I who spin and keep the house, and bear and rear children, and am a woman and not a pet animal to please men and prey on them! What are you, you poor slave of a painted face and a bundle of skunk's fur? You were a man-child when I bore you. Lua was a woman-child when I bore her. What have you made of yourselves?

CAIN [letting his spear fall into the crook of his shield arm, and twirling his moustache] There is something higher than man. There is hero and superman.

EVE. Superman! You are no superman: you are Anti-Man: you are to other men what the stoat is to the rabbit; and she is to you what the leech is to the stoat. You despise your father; but when he dies the world will be the richer because he lived. When you die, men will say, 'He was a great warrior; but it would have been better for the world if he had never been born.' And of Lua they will say nothing; but when they think of her they will spit.

CAIN. She is a better sort of woman to live with than you. If Lua nagged at me as you are nagging, and as you nag at Adam, I would beat her black and blue from head to foot. I have done it too, slave as you say I am.

EVE. Yes, because she looked at another man. And then you grovelled at her feet, and cried, and begged her to forgive you, and were ten times more her slave than ever; and she, when she had finished screaming and the pain went off a little, she forgave you, did she not?

CAIN. She loved me more than ever. That is the true nature of woman.

EVE [now pitying him maternally] Love! You call that love! You call that the nature of woman! My boy: this is neither man nor woman nor love nor life. You have no real strength in your bones nor sap in your flesh.

CAIN. Ha! [he seizes his spear and swings it muscularly].

EVE. Yes: you have to twirl a stick to feel your strength: you cannot taste life without making it bitter and boiling hot: you cannot love Lua until her face is painted, nor feel the natural warmth of her flesh until you have stuck a squirrel's fur on it. You can feel nothing but a torment, and believe nothing but a lie. You will not raise your head to look at all the miracles of life that surround you; but you will run ten miles to see a fight or a death.

ADAM. Enough said. Let the boy alone.

CAIN. Boy! Ha! ha!

EVE [to Adam] You think, perhaps, that his way of life may be better than yours after all. You are still tempted. Well, will you pamper me as he pampers his woman? Will you kill tigers and bears until I have a heap of their skins to lounge on? Shall I paint my face and let my arms waste into pretty softness, and eat partridges and doves, and the flesh of kids whose milk you will steal for me?

ADAM. You are hard enough to bear with as you are. Stay as you are; and I will stay as I am.

CAIN. You neither of you know anything about life. You are simple country folk. You are the nurses and valets of the oxen and dogs and asses you have tamed to work for you. I can raise you out of that. I have a plan. Why not tame men and women to work for us? Why not bring them up from childhood never to know any other lot, so that they may believe that we are gods, and that they are here only to make life glorious for us?

ADAM [impressed] That is a great thought, certainly.

EVE [contemptuously] Great thought!

ADAM. Well, as the serpent used to say, why not?

EVE. Because I would not have such wretches in my house. Because I hate creatures with two heads, or with withered limbs, or that are distorted and perverted and unnatural. I have told Cain already that he is not a man and that Lua is not a woman: they are monsters. And now you want to make still more unnatural monsters, so that you may be utterly lazy and worthless, and that your tamed human animals may find work a blasting curse. A fine dream, truly! [To Cain] Your father is a fool skin deep; but you are a fool to your very marrow; and your baggage of a wife is worse.

ADAM. Why am I a fool? How am I a greater fool than you?

EVE. You said there would be no killing because the Voice would tell our children that they must not kill. Why did it not tell Cain that?

CAIN. It did; but I am not a child to be afraid of a Voice. The Voice thought I was nothing but my brother's keeper. It found that I was myself, and that it was for Abel to be himself also, and look to himself. He was not my keeper any more than I was his: why did he not kill me? There was no more to prevent him than there was to prevent me: it was man to man; and I won. I was the first conqueror.

ADAM. What did the Voice say to you when you thought all that?

CAIN. Why, it gave me right. It said that my deed was as a mark on me, a burnt-in mark such as Abel put on his sheep, that no man should slay me. And here I stand unslain, whilst the cowards who have never slain, the men who are content to be their brothers' keepers instead of their masters, are despised and rejected, and slain like rabbits. He who bears the brand of Cain shall rule the earth. When he falls, he shall be avenged sevenfold: the Voice has said it; so beware how you plot against me, you and all the rest.

ADAM. Cease your boasting and bullying, and tell the truth. Does not the Voice tell you that as no man dare slay you for murdering your brother, you ought to slay yourself?

CAIN. No.

ADAM. Then there is no such thing as divine justice, unless you are lying.

CAIN. I am not lying: I dare all truths. There is divine justice. For the Voice tells me that I must offer myself to every man to be killed if he can kill me. Without danger I cannot be great. That is how I pay for Abel's blood. Danger and fear follow my steps everywhere. Without them courage would have no sense. And it is courage, courage, courage, that raises the blood of life to crimson splendor.

ADAM [picking up his spade and preparing to dig again] Take yourself off then. This splendid life of yours does not last for a thousand years; and I must last for a thousand years. When you fighters do not get killed in fighting one another or fighting the beasts, you die from mere evil in yourselves. Your flesh ceases to grow like man's flesh: it grows like a fungus on a tree. Instead of breathing you sneeze, or cough up your insides, and wither and perish. Your bowels become rotten; your hair falls from you; your teeth blacken and drop out; and you die before your time, not because you will, but because you must. I will dig, and live.

CAIN. And pray, what use is this thousand years of life to you, you old vegetable? Do you dig any better because you have been digging for hundreds of years? I have not lived as long as you; but I know all there is to be known of the craft of digging. By quitting it I have set myself free to learn nobler crafts of which you know nothing. I know the craft of fighting and of hunting: in a word, the craft of killing. What certainty have you of your thousand years? I could kill both of you; and you could no more defend yourselves than a couple of sheep. I spare you; but others may kill you. Why not live bravely, and die early and make room for others? Why, I—I! that know many more crafts than either of you, am tired of myself when I am not fighting or hunting. Sooner than face a thousand years of it I should kill myself, as the Voice sometimes tempts me to do already.

ADAM. Liar: you denied just now that it called on you to pay for Abel's life with your own.

CAIN. The Voice does not speak to me as it does to you. I am a man: you are only a grown-up child. One does not speak to a child as to a man. And a man does not listen and tremble in silence. He replies: he makes the Voice respect him: in the end he dictates what the Voice shall say.

ADAM. May your tongue be accurst for such blasphemy!

EVE. Keep a guard on your own tongue; and do not curse my son. It was Lilith who did wrong when she shared the labor of creation so unequally between man and wife. If you, Cain, had had the trouble of making Abel, or had had to make another man to replace him when he was gone, you would not have killed him: you would have risked your own life to save his. That is why all this empty talk of yours, which tempted Adam just now when he threw down his spade and listened to you for a while, went by me like foul wind that has passed over a dead body. That is why there is enmity between Woman the creator and Man the destroyer. I know you: I am your mother. You are idle: you are selfish. It is long and hard and painful to create life: it is short and easy to steal the life others have made. When you dug, you made the earth live and bring forth as I live and bring forth. It was for that that Lilith set you free from the travail of women, not for theft and murder.

CAIN. The Devil thank her for it! I can make better use of my time than to play the husband to the clay beneath my feet.

ADAM. Devil? What new word is that?

CAIN. Hearken to me, old fool. I have never in my soul listened willingly when you have told me of the Voice that whispers to you. There must be two Voices: one that gulls and despises you, and another that trusts and respects me. I call yours the Devil. Mine I call the Voice of God.

ADAM. Mine is the Voice of Life: yours the Voice of Death.

CAIN. Be it so. For it whispers to me that death is not really death: that it is the gate of another life: a life infinitely splendid and intense: a life of the soul alone: a life without clods or spades, hunger or fatigue—

EVE. Selfish and idle, Cain. I know.

CAIN. Selfish, yes: a life in which no man is his brother's keeper, because his brother can keep himself. But am I idle? In rejecting your drudgery, have I not embraced evils and agonies of which you know nothing? The arrow is lighter in the hand than the spade; but the energy that drives it through the breast of a fighter is as fire to water compared with the strength that drives the spade into the harmless dirty clay. My strength is as the strength of ten because my heart is pure.

ADAM. What is that word? What is pure?

CAIN. Turned from the clay. Turned upward to the sun, to the clear clean heavens.

ADAM. The heavens are empty, child. The earth is fruitful. The earth feeds us. It gives us the strength by which we made you and all mankind. Cut off from the clay which you despise, you would perish miserably.

CAIN. I revolt against the clay. I revolt against the food. You say it gives us strength: does it not also turn into filth and smite us with diseases? I revolt against these births that you and mother are so proud of. They drag us down to the level of the beasts. If that is to be the last thing as it has been the first, let mankind perish. If I am to eat like a bear, if Lua is to bring forth cubs like a bear, then I had rather be a bear than a man; for the bear is not ashamed: he knows no better. If you are content, like the bear, I am not. Stay with the woman who gives you children: I will go to the woman who gives me dreams. Grope in the ground for your food: I will bring it from the skies with my arrows, or strike it down as it roams the earth in the pride of its life. If I must have food or die, I will at least have it at as far a remove from the earth as I can. The ox shall make it something nobler than grass before it comes to me. And as the man is nobler than the ox, I shall some day let my enemy eat the ox; and then I will slay and eat him.

ADAM. Monster! You hear this, Eve?

EVE. So that is what comes of turning your face to the clean clear heavens! Man-eating! Child-eating! For that is what it would come to, just as it came to lambs and kids when Abel began with sheep and goats. You are a poor silly creature after all. Do you think I never have these thoughts: I! who have the labor of the child-bearing: I! who have the drudgery of preparing the food? I thought for a moment that perhaps this strong brave son of mine, who could imagine something better, and could desire what he imagined, might also be able to will what he desired until he created it. And all that comes of it is that he wants to be a bear and eat children. Even a bear would not eat a man if it could get honey instead.

CAIN. I do not want to be a bear. I do not want to eat children. I do not know what I want, except that I want to be something higher and nobler than this stupid old digger whom Lilith made to help you to bring me into the world, and whom you despise now that he has served your turn.

ADAM [in sullen rage] I have half a mind to shew you that my spade can split your undutiful head open, in spite of your spear.

CAIN. Undutiful! Ha! ha! [Flourishing his spear] Try it, old everybody's father. Try a taste of fighting.

EVE. Peace, peace, you two fools. Sit down and be quiet; and listen to me. [Adam, with a weary shrug, throws down his spade. Cain, with a laughing one, throws down his shield and spear. Both sit on the ground]. I hardly know which of you satisfies me least, you with your dirty digging, or he with his dirty killing. I cannot think it was for either of these cheap ways of life that Lilith set you free. [To Adam] You dig roots and coax grains out of the earth: why do you not draw down a divine sustenance from the skies? He steals and kills for his food; and makes up idle poems of life after death; and dresses up his terror-ridden life with fine words and his disease-ridden body with fine clothes, so that men may glorify and honor him instead of cursing him as murderer and thief. All you men, except only Adam, are my sons, or my sons' sons, or my sons' sons' sons: you all come to see me: you all shew off before me: all your little wisdoms and accomplishments are trotted out before mother Eve. The diggers come: the fighters and killers come: they are both very dull; for they either complain to me of the last harvest, or boast to me of the last fight; and one harvest is just like another, and the last fight only a repetition of the first. Oh, I have heard it all a thousand times. They tell me too of their last-born: the clever thing the darling child said yesterday, and how much more wonderful or witty or quaint it is than any child that ever was born before. And I have to pretend to be surprised, delighted, interested; though the last child is like the first, and has said and done nothing that did not delight Adam and me when you and Abel said it. For you were the first children in the world, and filled us with such wonder and delight as no couple can ever again feel while the world lasts. When I can bear no more, I go to our old garden, that is now a mass of nettles and thistles, in the hope of finding the serpent to talk to. But you have made the serpent our enemy: she has left the garden, or is dead: I never see her now. So I have to come back and listen to Adam saying the same thing for the ten-thousandth time, or to receive a visit from the last great-great-grandson who has grown up and wants to impress me with his importance. Oh, it is dreary, dreary! And there is yet nearly seven hundred years of it to endure.

CAIN. Poor mother! You see, life is too long. One tires of everything. There is nothing new under the sun.

ADAM [to Eve, grumpily] Why do you live on, if you can find nothing better to do than complain?

EVE. Because there is still hope.

CAIN. Of what?

EVE. Of the coming true of your dreams and mine. Of newly created things. Of better things. My sons and my son's sons are not all diggers and fighters. Some of them will neither dig nor fight: they are more useless than either of you: they are weaklings and cowards: they are vain; yet they are dirty and will not take the trouble to cut their hair. They borrow and never pay; but one gives them what they want, because they tell beautiful lies in beautiful words. They can remember their dreams. They can dream without sleeping. They have not will enough to create instead of dreaming; but the serpent said that every dream could be willed into creation by those strong enough to believe in it. There are others who cut reeds of different lengths and blow through them, making lovely patterns of sound in the air; and some of them can weave the patterns together, sounding three reeds at the same time, and raising my soul to things for which I have no words. And others make little mammoths out of clay, or make faces appear on flat stones, and ask me to create women for them with such faces. I have watched those faces and willed; and then I have made a woman-child that has grown up quite like them. And others think of numbers without having to count on their fingers, and watch the sky at night, and give names to the stars, and can foretell when the sun will be covered with a black saucepan lid. And there is Tubal, who made this wheel for me which has saved me so much labor. And there is Enoch, who walks on the hills, and hears the Voice continually, and has given up his will to do the will of the Voice, and has some of the Voice's greatness. When they come, there is always some new wonder, or some new hope: something to live for. They never want to die, because they are always learning and always creating either things or wisdom, or at least dreaming of them. And then you, Cain, come to me with your stupid fighting and destroying, and your foolish boasting; and you want me to tell you that it is all splendid, and that you are heroic, and that nothing but death or the dread of death makes life worth living. Away with you, naughty child; and do you, Adam, go on with your work and not waste your time listening to him.

CAIN. I am not, perhaps, very clever; but—

EVE [interrupting him] Perhaps not; but do not begin to boast of that. It is no credit to you.

CAIN. For all that, mother, I have an instinct which tells me that death plays its part in life. Tell me this: who invented death?

Adam springs to his feet. Eve drops her distaff. Both shew the greatest consternation.

CAIN. What is the matter with you both?

ADAM. Boy: you have asked us a terrible question.

EVE. You invented murder. Let that be enough for you.

CAIN. Murder is not death. You know what I mean. Those whom I slay would die if I spared them. If I am not slain, yet I shall die. Who put this upon me? I say, who invented death?

ADAM. Be reasonable, boy. Could you bear to live for ever? You think you could, because you know that you will never have to make your thought good. But I have known what it is to sit and brood under the terror of eternity, of immortality. Think of it, man: to have no escape! to be Adam, Adam, Adam through more days than there are grains of sand by the two rivers, and then be as far from the end as ever! I, who have so much in me that I hate and long to cast off! Be thankful to your parents, who enabled you to hand on your burden to new and better men, and won for you an eternal rest; for it was we who invented death.

CAIN [rising] You did well: I, too, do not want to live for ever. But if you invented death, why do you blame me, who am a minister of death?

ADAM. I do not blame you. Go in peace. Leave me to my digging, and your mother to her spinning.

CAIN. Well, I will leave you to it, though I have shewn you a better way. [He picks up his shield and spear]. I will go back to my brave warrior friends and their splendid women. [He strides to the thorn brake]. When Adam delved and Eve span, where was then the gentleman? [He goes away roaring with laughter, which ceases as he cries from the distance] Goodbye, mother.

ADAM [grumbling] He might have put the hurdle back, lazy hound! [He replaces the hurdle across the passage].

EVE. Through him and his like, death is gaining on life. Already most of our grandchildren die before they have sense enough to know how to live.

ADAM. No matter. [He spits on his hands, and takes up the spade again]. Life is still long enough to learn to dig, short as they are making it.

EVE [musing] Yes, to dig. And to fight. But is it long enough for the other things, the great things? Will they live long enough to eat manna?

ADAM. What is manna?

EVE. Food drawn down from heaven, made out of the air, not dug dirtily from the earth. Will they learn all the ways of all the stars in their little time? It took Enoch two hundred years to learn to interpret the will of the Voice. When he was a mere child of eighty, his babyish attempts to understand the Voice were more dangerous than the wrath of Cain. If they shorten their lives, they will dig and fight and kill and die; and their baby Enochs will tell them that it is the will of the Voice that they should dig and fight and kill and die for ever.

ADAM. If they are lazy and have a will towards death I cannot help it. I will live my thousand years: if they will not, let them die and be damned.

EVE. Damned? What is that?

ADAM. The state of them that love death more than life. Go on with your spinning; and do not sit there idle while I am straining my muscles for you.

EVE [slowly taking up her distaff] If you were not a fool you would find something better for both of us to live by than this spinning and digging.

ADAM. Go on with your work, I tell you; or you shall go without bread.

EVE. Man need not always live by bread alone. There is something else. We do not yet know what it is; but some day we shall find out; and then we will live on that alone; and there shall be no more digging nor spinning, nor fighting nor killing.

She spins resignedly; he digs impatiently.

In the first years after the war an impressive-looking gentleman of 50 is seated writing in a well-furnished spacious study. He is dressed in black. His coat is a frock-coat; his tie is white; and his waistcoat, though it is not quite a clergyman's waistcoat, and his collar, though it buttons in front instead of behind, combine with the prosperity indicated by his surroundings, and his air of personal distinction, to suggest the clerical dignitary. Still, he is clearly neither dean nor bishop; he is rather too starkly intellectual for a popular Free Church enthusiast; and he is not careworn enough to be a great headmaster.

The study windows, which have broad comfortable window seats, overlook Hampstead Heath towards London. Consequently, it being a fine afternoon in spring, the room is sunny. As you face these windows, you have on your right the fireplace, with a few logs smouldering in it, and a couple of comfortable library chairs on the hearthrug; beyond it and beside it the door; before you the writing-table, at which the clerical gentleman sits a little to your left facing the door with his right profile presented to you; on your left a settee; and on your right a couple of Chippendale chairs. There is also an upholstered square stool in the middle of the room, against the writing-table. The walls are covered with bookshelves above and lockers beneath.

The door opens; and another gentleman, shorter than the clerical one, within a year or two of the same age, dressed in a well-worn tweed lounge suit, with a short beard and much less style in his bearing and carriage, looks in.

THE CLERICAL GENTLEMAN [familiar and by no means cordial] Hallo! I didn't expect you until the five o'clock train.

THE TWEEDED GENTLEMAN [coming in very slowly] I have something on my mind. I thought I'd come early.

THE CLERICAL GENTLEMAN [throwing down his pen] What is on your mind?

THE TWEEDED GENTLEMAN [sitting down on the stool, heavily preoccupied with his thought] I have made up my mind at last about the time. I make it three hundred years.

THE CLERICAL GENTLEMAN [sitting up energetically] Now that is extraordinary. Most extraordinary. The very last words I wrote when you interrupted me were 'at least three centuries.' [He snatches up his manuscript, and points to it]. Here it is: [reading] 'the term of human life must be extended to at least three centuries.'

THE TWEEDED GENTLEMAN. How did you arrive at it?

A parlor maid opens the door, ushering in a young clergyman.

THE PARLOR MAID. Mr Haslam. [She withdraws].

The visitor is so very unwelcome that his host forgets to rise; and the two brothers stare at the intruder, quite unable to conceal their dismay. Haslam, who has nothing clerical about him except his collar, and wears a snuff-colored suit, smiles with a frank school-boyishness that makes it impossible to be unkind to him, and explodes into obviously unpremeditated speech.

HASLAM. I'm afraid I'm an awful nuisance. I'm the rector; and I suppose one ought to call on people.

THE TWEEDED GENTLEMAN [in ghostly tones] We're not Church people, you know.

HASLAM. Oh, I don't mind that, if you don't. The Church people here are mostly as dull as ditch-water. I have heard such a lot about you; and there are so jolly few people to talk to. I thought you perhaps wouldn't mind.Doyou mind? for of course I'll go like a shot if I'm in the way.

THE CLERICAL GENTLEMAN [rising, disarmed] Sit down, Mr—er?

HASLAM. Haslam.

THE CLERICAL GENTLEMAN. Mr Haslam.

THE TWEEDED GENTLEMAN [rising and offering him the stool] Sit down. [He retreats towards the Chippendale chairs].

HASLAM [sitting down on the stool] Thanks awfully.

THE CLERICAL GENTLEMAN [resuming his seat] This is my brother Conrad, Professor of Biology at Jarrowfields University: Dr. Conrad Barnabas. My name is Franklyn: Franklyn Barnabas. I was in the Church myself for some years.

HASLAM [sympathizing] Yes: one cant help it. If theres a living in the family, or one's Governor knows a patron, one gets shoved into the Church by one's parents.

CONRAD [sitting down on the furthest Chippendale with a snort of amusement] Mp!

FRANKLYN. One gets shoved out of it, sometimes, by one's conscience.

HASLAM. Oh yes; but where is a chap like me to go? I'm afraid I'm not intellectual enough to split straws when theres a job in front of me, and nothing better for me to do. I daresay the Church was a bit thick for you; but it's good enough for me. It will last my time, anyhow [he laughs good-humoredly].

FRANKLYN [with renewed energy] There again! You see, Con. It will last his time. Life is too short for men to take it seriously.

HASLAM. Thats a way of looking at it, certainly.

FRANKLYN. I was not shoved into the Church, Mr Haslam: I felt it to be my vocation to walk with God, like Enoch. After twenty years of it I realized that I was walking with my own ignorance and self-conceit, and that I was not within a hundred and fifty years of the experience and wisdom I was pretending to.

HASLAM. Now I come to think of it, old Methuselah must have had to think twice before he took on anything for life. If I thought I was going to live nine hundred and sixty years, I don't think I should stay in the Church.

FRANKLYN. If men lived even a third of that time, the Church would be very different from the thing it is.

CONRAD. If I could count on nine hundred and sixty years I could make myself a real biologist, instead of what I am now: a child trying to walk. Are you sure you might not become a good clergyman if you had a few centuries to do it in?

HASLAM. Oh, theres nothing much the matter withme: it's quite easy to be a decent parson. It's the Church that chokes me off. I couldnt stick it for nine hundred years. I should chuck it. You know, sometimes, when the bishop, who is the most priceless of fossils, lets off something more than usually out-of-date, the bird starts in my garden.

FRANKLYN. The bird?

HASLAM. Oh yes. Theres a bird there that keeps on singing 'Stick it or chuck it: stick it or chuck it'—just like that—for an hour on end in the spring. I wish my father had found some other shop for me.

The parlor maid comes back.

THE PARLOR MAID. Any letters for the post, sir?

FRANKLYN. These. [He proffers a basket of letters. She comes to the table and takes them].

HASLAM [to the maid] Have you told Mr Barnabas yet?

THE PARLOR MAID [flinching a little] No, sir.

FRANKLYN. Told me what?

HASLAM. She is going to leave you?

FRANKLYN. Indeed? I'm sorry. Is it our fault, Mr Haslam?

HASLAM. Not a bit. She is jolly well off here.

THE PARLOR MAID [reddening] I have never denied it, sir: I couldnt ask for a better place. But I have only one life to live; and I maynt get a second chance. Excuse me, sir; but the letters must go to catch the post. [She goes out with the letters.]

The two brothers look inquiringly at Haslam.

HASLAM. Silly girl! Going to marry a village woodman and live in a hovel with him and a lot of kids tumbling over one another, just because the fellow has poetic-looking eyes and a moustache.

CONRAD [demurring] She said it was because she had only one life.

HASLAM. Same thing, poor girl! The fellow persuaded her to chuck it; and when she marries him she'll have to stick it. Rotten state of things, I call it.

CONRAD. You see, she hasnt time to find out what life really means. She has to die before she knows.

HASLAM [agreeably] Thats it.

FRANKLYN. She hasnt time to form a well-instructed conscience.

HASLAM [still more cheerfully] Quite.

FRANKLYN. It goes deeper. She hasnt time to form a genuine conscience at all. Some romantic points of honor and a few conventions. A world without conscience: that is the horror of our condition.

HASLAM [beaming] Simply fatuous. [Rising] Well, I suppose I'd better be going. It's most awfully good of you to put up with my calling.

CONRAD [in his former low ghostly tone] You neednt go, you know, if you are really interested.

HASLAM [fed up] Well, I'm afraid I ought to—I really must get back—I have something to do in the—

FRANKLYN [smiling benignly and rising to proffer his hand] Goodbye.

CONRAD [gruffly, giving him up as a bad job] Goodbye.

HASLAM. Goodbye. Sorry—er—

As the rector moves to shake hands with Franklyn, feeling that he is making a frightful mess of his departure, a vigorous sunburnt young lady with hazel hair cut to the level of her neck, like an Italian youth in a Gozzoli picture, comes in impetuously. She seems to have nothing on but her short skirt, her blouse, her stockings, and a pair of Norwegian shoes: in short, she is a Simple-Lifer.

THE SIMPLE-LIFER [swooping on Conrad and kissing him] Hallo, Nunk. Youre before your time.

CONRAD. Behave yourself. Theres a visitor.

She turns quickly and sees the rector. She instinctively switches at her Gozzoli fringe with her fingers, but gives it up as hopeless.

FRANKLYN. Mr Haslam, our new rector. [To Haslam] My daughter Cynthia.

CONRAD. Usually called Savvy, short for Savage.

SAVVY. I usually call Mr Haslam Bill, short for William. [She strolls to the hearthrug, and surveys them calmly from that commanding position].

FRANKLYN. You know him?

SAVVY. Rather. Sit down, Bill.

FRANKLYN. Mr Haslam is going, Savvy. He has an engagement.

SAVVY. I know. I'm the engagement.

CONRAD. In that case, would you mind taking him into the garden while I talk to your father?

SAVVY [to Haslam] Tennis?

HASLAM. Rather!

SAVVY. Come on. [She dances out. He runs boyishly after her].

FRANKLYN [leaving his table and beginning to walk up and down the room discontentedly] Savvy's manners jar on me. They would have horrified her grandmother.

CONRAD [obstinately] They are happier manners than Mother's manners.

FRANKLYN. Yes: they are franker, wholesomer, better in a hundred ways. And yet I squirm at them. I cannot get it out of my head that Mother was a well-mannered woman, and that Savvy has no manners at all.

CONRAD. There wasnt any pleasure in Mother's fine manners. That makes a biological difference.

FRANKLYN. But there was beauty in Mother's manners, grace in them, style in them: above all, decision in them. Savvy is such a cub.

CONRAD. So she ought to be, at her age.

FRANKLYN. There it comes again! Her age! her age!

CONRAD. You want her to be fully grown at eighteen. You want to force her into a stuck-up, artificial, premature self-possession before she has any self to possess. You just let her alone: she is right enough for her years.

FRANKLYN. I have let her alone; and look at the result! Like all the other young people who have been let alone, she becomes a Socialist. That is, she becomes hopelessly demoralized.

CONRAD. Well, arnt you a Socialist?

FRANKLYN. Yes; but that is not the same thing. You and I were brought up in the old bourgeois morality. We were taught bourgeois manners and bourgeois points of honor. Bourgeois manners may be snobbish manners: there may be no pleasure in them, as you say; but they are better than no manners. Many bourgeois points of honor may be false; but at least they exist. The women know what to expect and what is expected of them. Savvy doesn't. She is a Bolshevist and nothing else. She has to improvise her manners and her conduct as she goes along. It's often charming, no doubt; but sometimes she puts her foot in it frightfully; and then I feel that she is blaming me for not teaching her better.

CONRAD. Well, you have something better to teach her now, at all events.

FRANKLYN. Yes: but it is too late. She doesn't trust me now. She doesn't talk about such things to me. She doesnt read anything I write. She never comes to hear me lecture. I am out of it as far as Savvy is concerned. [He resumes his seat at the writing-table].

CONRAD. I must have a talk to her.

FRANKLYN. Perhaps she will listen to you. You are not her father.

CONRAD. I sent her my last book. I can break the ice by asking her what she made of it.

FRANKLYN. When she heard you were coming, she asked me whether all the leaves were cut, in case it fell into your hands. She hasnt read a word of it.

CONRAD [rising indignantly] What!

FRANKLYN [inexorably] Not a word of it.

CONRAD [beaten] Well, I suppose it's only natural. Biology is a dry subject for a girl; and I am a pretty dry old codger.

[He sits down again resignedly].

FRANKLYN. Brother: if that is so; if biology as you have worked at it, and religion as I have worked at it, are dry subjects like the old stuff they taught under these names, and we two are dry old codgers, like the old preachers and professors, then the Gospel of the Brothers Barnabas is a delusion. Unless this withered thing religion, and this dry thing science, have come alive in our hands, alive and intensely interesting, we may just as well go out and dig the garden until it is time to dig our graves. [The parlor maid returns. Franklyn is impatient at the interruption]. Well? what is it now?

THE PARLOR MAID. Mr Joyce Burge on the telephone, sir. He wants to speak to you.

FRANKLYN [astonished] Mr Joyce Burge!

THE PARLOR MAID. Yes, sir.

FRANKLYN [to Conrad] What on earth does this mean? I havnt heard from him nor exchanged a word with him for years. I resigned the chairmanship of the Liberal Association and shook the dust of party politics from my feet before he was Prime Minister in the Coalition. Of course, he dropped me like a hot potato.

CONRAD. Well, now that the Coalition has chucked him out, and he is only one of the half-dozen leaders of the Opposition, perhaps he wants to pick you up again.

THE PARLOR MAID [warningly] He is holding the line, sir.

FRANKLYN. Yes: all right [he hurries out].

The parlor maid goes to the hearthrug to make up the fire. Conrad rises and strolls to the middle of the room, where he stops and looks quizzically down at her.

CONRAD. So you have only one life to live, eh?

THE PARLOR MAID [dropping on her knees in consternation] I meant no offence, sir.

CONRAD. You didn't give any. But you know you could live a devil of a long life if you really wanted to.

THE PARLOR MAID [sitting down on her heels] Oh, dont say that, sir. It's so unsettling.

CONRAD. Why? Have you been thinking about it?

THE PARLOR MAID. It would never have come into my head if you hadnt put it there, sir. Me and cook had a look at your book.

CONRAD. What!


Back to IndexNext