VII.—Religious Tales.

VII.—Religious Tales.VII.—Religious Tales.We give these tales simply as specimens of a literature which in mediæval times rivalled in popularity and interest all other kinds of literature put together. That even yet it is not without attraction, and that to minds which in some aspects seem most opposed to its influence, the preface of the late Charles Kingsley to “The Hermits” conclusively shows. Such tales have, too, a deeper interest to all who study the manner in which at a certain stage of intellectual cultivation the human mind seems alone able to take hold upon religious truth; or, at least, the side on which it is then most susceptible to its impressions. It is easy enough to laugh at these legends, and to throw them aside in contempt, as alternately irreverent or superstitious; but their very existence has an historical value which no ecclesiastical historian should neglect. Their grossness and rudeness to a great extent hide from us their real tenderness and true religious feeling; but they were, doubtless, to those who first heard them, and are still to those who now recite them, fully as instructive, and have quite as beneficial, purifying, and ennobling influence on them as the most polished and refined of the religious tales of the present day have on the young of our own generation.Fourteen.1Like many others in the world, there was a mother and her son. The lad was as strong as fourteen men together, but he was also obliged to eat as much as fourteen men. They were poor, and on that account he often suffered from hunger. He said one day to his mother, that it would be better for him to try and go somewhere else to see if he could be any better off; that he could not bear it any longer like this; that he was pained to see how much it cost her to feed him.The mother with regret allows him to depart. He goes off then far, far, far away, and comes to a large house. He asks if they want a servant there, and they answer that they will speak to the master. The master himself comes and says to him, “I employ experienced labourers generally, but I will take you nevertheless.”The lad answers, “I must forewarn you, that I eat as much as fourteen men, but I do work in proportion.”He asks him, “What do you know how to do?”He says to him, “I know a little of everything.”The next day the master takes him into a field, and says to him:“You must mow all this meadow.” He says to him, “Yes.”The master goes away. At eight o’clock the servant comes with the breakfast. She had a basket full of provisions; there were six loaves, half a ham, and six bottles of wine. Our lad was delighted. The servant wasastonished to see that all the meadow was mown, and she goes and tells it to the master. He too was pleased to see that he had such a valuable servant. He tells him to go and cut another meadow. Before mid-day he had it all down. The servant comes with the dinner, and was astonished to see how much work he had done. She brought him seven loaves, seven bottles of wine, and ever so much ham, but he cleared it all off. The master gives him again another field of grass to cut. Before night he had done it easily. Our master was delighted at it, and gave him plenty to eat. The servant too was highly pleased.As long as he had work the master said nothing, but afterwards, when he saw that all the harvest served only for the servant to eat, he did not know how to get rid of him. He sends him to a forest in which he knew that there were terrible beasts, and told him to bring wood from there. As soon as he has arrived a bear attacks him. He takes him by the nostrils and throws him on the ground, and twists his neck. He keeps pulling up all the young trees, and again a wolf attacks him; he takes him like the bear by the nostrils, throws him down, and twists his neck.In the evening he arrives at the house, and the master is astonished to see him return. He gave him a good supper; but he was not pleased, because he had torn up all the young trees. At night the master turns over in his head what he could do with his servant, and he determines to send him into a still more terrible forest, in the hope that some animal will devour him. Our lad goes off again. He tears up many large trees, when a lion attacks him. He kills him in a moment. There comes against him another terrible animal, and he finishes him off too. In the evening, when he comes home, he said to himself:“Why does my master send me into the forest? Perhaps he is tired of me.”And he resolves to tell him that he will leave the house. When he arrives his master receives him well, but cannotunderstand how it is that he comes back. He gives him a good supper, and our lad says to him:“It is better for me to go off somewhere. There is no more work for me here.”You may reckon how pleased the master was. He gives him his wages at once, and he goes away. He goes off, far, far, far away; but soon his money is exhausted, and he does not know what is to become of him.He sees two men standing on the bank of a river. He went up to them, and the men ask him if he will cross them over to the other side of the water. He answers, “Yes,” and takes them both at once on his back; and these men were our Lord and St. Peter. Our Lord says to him in the middle of the stream:“I am heavy.”“I will throw you into the water if you do not keep quiet, for I have quite enough to do.”When they had come to the other side, the Lord said to him,“What must I give you as a reward?”“Whatever you like; only give it quickly, for I am very hungry.”He gives him a sack, and says to him, “Whatever you wish for will come into this sack.”And he goes off, far away. He comes to a town, and passing before a baker’s shop he smells an odour of very good hot loaves, and he says to them, “Get into my sack,” and his sack is quite full of them. He goes off to a corner of a forest, and there he lives by his sack. He returns again into the town, and passes before a pork-butcher’s. There were there black puddings, sausages, hams, and plenty of good things. He says, “Come into my sack,” and as soon as he has said it the sack is full. He goes again to empty it as he had done with the loaves, and he returns into the town. In front of an inn he says, “Come into my sack.” There were there bottles of good wine and of liqueurs, and to all these good things he says, “Come into my sack,” and his sack was filled.He goes off to his corner of the forest, and there he had provision for some days; and, when he had well stuffed himself, he went out for a walk. One day he saw some young girls weeping, and he asks them, “What is the matter with you?” They answer that their father is very ill. He asks if he can see him. They tell him, “Yes.”He goes there then, and the poor man tells him how he has given his soul to the devil, and that he was expecting him that very day, and he was trembling even then. Our Fourteen asks if he will let him be on a corner of the bed, that he might see the devil. He tells him, “Yes.” He then hides himself with his sack. A moment after the devil arrives, and our lad says to him:“Come into my sack.”And as soon as he had said it, in goes the devil. Judge of the joy of our man! Our lad goes off to some stone-breakers, and says to them:“Hit hard! the devil is in this sack.”They went at it, blow upon blow, stroke upon stroke, and the devil went:“Ay! ay! ay! let me out! let me go! ay! ay! ay!”The lad said, “You shall bring me, then, a paper, signed by all the devils of hell, that you have no rights over this man.” The devil agrees, and he lets him go. In a moment he comes back with the paper, and the lad makes him go into the sack again, and has him beaten by the stone-breakers, while he carries the precious paper to the former man; and think how happy they were in that house!Our man goes off, walking, walking, on, and on, and always on, and he grew tired of this world. He said to himself, “I should like to go to Heaven.” He goes on, and on, and on, but he comes to hell; but as soon as ever the devils saw that it was Fourteen they shut all the gates. He goes off again, far, far, very far, and comes to Heaven. There the gates are shut against him. What does Fourteen do? He put his sack in through the keyhole, and says to himself:“Go into the sack.”As soon as he has said it he finds himself inside, and he is there still behind the door; and when you go to Heaven, look about well, and you will see him there.Catherine Elizondo.We add another version of this popular tale, collected by M. Vinson from M. Larralde de Lesaca, of St. Pée-sur-Nivelle:—Jesus Christ and the Old Soldier.Once upon a time, when Jesus Christ was going with His disciples to Jerusalem, He met an old man, and asked alms of him. The old man said to Him:“I am an old soldier, and they sent me away from the army with only two sous, because I was no longer good for anything. I have already given away one sou on the road; I have only one left, and I give that to you.”Then our Lord says to him, “Which would you prefer, a sack of gold or Paradise?”St. Peter gently nudges the old man in the ribs, “Say Paradise.”“What! Paradise!” says the old soldier. “Afterwards we shall have Paradise as well. I prefer a sack of gold.”And our Lord gives him the sack of gold, and He said as He gave it to him:“When this sack is empty it will be sufficient to say, ‘Artchila murtchila!go into my sack,’ and everything you wish for will go into the sack.”Our man takes the sack and goes on his road. When he had gone a little way he passed before the door of an inn, and sees a fine leg of mutton on the table. He was hungry, and, opening his sack, he said:“Artchila murtchila!fine leg of mutton, come into mysack!” and in an instant it was in it; and in the same way he had everything he wished for.One day the devil came to tempt this old man, but, as soon as he heard him, he opened his sack and said:“Artchila murtchila!go into my sack!”And the devil himself entered into the sack. He takes the sack with the devil in it to a blacksmith, and for a long time and very vigorously he pounded it with his sledgehammer.When the old soldier died he went to Paradise. When he arrived there St. Peter appears, and says to him:“Why are you standing there? And what are you asking for?”“Paradise.”“What! Paradise!! Did not you prefer to have a sack of gold when God gave you the choice? Be off from here. Be off to hell. There are the gates, there.”Our old man, in deepest sadness, goes to the door of hell, and knocks; but as soon as the door was opened the devil recognised his soldier, and began to cry out:“Don’t let him come in! Don’t let him come in! He will cause us too much trouble, and too many misfortunes. He is so very vicious!”And he will not receive him; so he returns again to Paradise, and God commanded St. Peter to let this man enter who had been such a foe to the devil.The Poor Soldier and the Rich Man.Like many others in the world, there was a man and his wife. They had an only son. The time for the conscription arrived. He went away with much regret. At the end of the seven years he was returning home with five sous in his pocket. As he was walking along a poor man came up to him, and asked charity in the Name of God. He gave hima sou, telling him that he had only five sous, but that he could not refuse at the Name of God. A moment after another poor man presents himself, and asks charity in the Name of God. He gives to him, telling him repeatedly:“I, who had only five sous to take home after seven years of service—I have already given away one of them; but I cannot refuse you—I shall have still enough left to get a breakfast with.”And he goes on, but a moment after comes another poor man, and he gives again. This poor man says to him:“You will go to such a house, and you must ask charity of M. Tahentozen in the Name of God. He gives charity to no one; but he will ask you in from curiosity, and to hear the news. When you have told him all that you have seen, he will ask you where you have come from. You must say that you come from Heaven, but that you have seen nothing there but poor and maimed people, and that in hell there was nothing but rich men; and that at the gate of hell there are two devils sitting in arm-chairs, ‘and I saw one arm-chair empty, and I went and asked whom it was for; and there came two devils from the gate, limping as if they were lame, and they said: “This is for M. Tahentozen. He never gives anything in charity, and, if he does not change, his place isthere.”’”Our soldier goes as he has been told, and asks charity in the Name of God. But the servant, as she always did, sent him away. The master, having heard someone, asks the servant who is there. The servant answers that it is a soldier who asks for charity. He tells her to bring him up, in order to ask the news. Our soldier tells him all that the poor man had told him to say. And there upon the rich man begins to reflect, and he keeps the soldier at his house, and makes him rich, and the rest (of his money) he divides among the poor.Gachina,the Net-maker.The Widow and her Son.2Once upon a time, and like many others in the world, there was a widow who had a son. This son was so good to his mother that they loved one another beyond all that can be told. One day this son said to his mother that he must go to Rome. The mother was in the greatest distress, but she let him go. (At parting) she gave him three apples, and said to him:“If you make acquaintance (with anyone) on the road, and if you are thirsty, give him one of these apples to divide; and he who will give you back the largest part, he will be a good friend to you for the journey.”He set out then. When he has gone a little way he falls in with three men. They made acquaintance, and they told him that they were going to Rome. They went on, and on, and on, and as talking makes one thirsty, the widow’s son said to them:“I have in my pocket an apple which my mother gave me at starting; we will eat it. Here, take and divide it.”One of them divides it, and gives him the smallest part. When he saw that he made some excuse and quitted his companions. He goes travelling on, on, on, along the road, when he meets with three monks. They tell him that they are going to Rome, and offer to make their journey together. When they had gone a little way, they get thirsty also. The widow’s son says to them:“I have an apple which my mother gave me at starting. Here it is; take and divide it.”They, too, were no better comrades than the others. They give him only a small piece. Fortunately he remembers the advice of his mother, and he leaves them. Hegoes on a short way alone, and sees in the distance something shining under an oak; as he approaches he sees that it is a king. He tells him where he is going, and learns that he too is going to Rome. The king engages him to rest himself along with him, and he stays there a long time; and at length they get thirsty, and the son of the widow gives him the last apple, telling him that it is his mother who gave it him at starting. The king’s son divides it, and gives him the largest piece. The son of the widow is rejoiced that he has found a good comrade, and they vow great friendship under the oak. The son of the widow engages himself to bring the king’s son to Rome alive or dead, and the other binds himself to serve and aid him as long as he has a drop of blood in his veins. Resuming their journey they go on, and on, and on, and at length night surprises them, and they do not know where to go to. They meet a young girl who was going to the fountain. They ask her if shelter would be given them in the house which they see there.She answers “Yes;” and then, lowering her voice, she adds, “Yes, to your misfortune.”It was only the widow’s son who heard these last words. So they go there, and enter, and are very well received. They had a good supper given them, and a good bed on the third story. The widow’s son puts the prince on the outside of the bed, and he himself goes next the wall. The former falls asleep immediately, because he was very tired; but the widow’s son was kept awake by his fear, and, just as twelve o’clock struck, he hears someone coming up stairs, and sees the owner come into the bed-room with a large knife in his hand. The mistress held the light and the servant a basin. They come near and cut the throat of the king’s son, and carry him down stairs. While they are doing this the widow’s son gets out on the roof, and from there he shouts and cries out for the justice. When he had made himself heard, he told the people what had taken place. As they had never before heard anything like thisof the people in the house, they would not believe him, and put him in prison. The next day he was condemned to death.Before dying he asks one favour. It is granted him. He then asks for two blood-hounds to go and search the house with. They grant him that, and he goes with the servants of the justice. After having gone over the whole castle, without having found one drop of blood, they go down to the cellar. The dogs kept smelling about, but the master refused to open the door, saying there was nothing there but dirt and rubbish. They told him that he must open it all the same, and there they found the king’s son with his crown. This was all they wanted.They set the widow’s son at liberty; and he asks for the body of the king’s son, and puts it into a sack. He takes the sack on his shoulders, and starts for Rome, where he arrives fatigued and worn out; but he has kept his word.He goes to see the Holy Father, and told him all that had taken place, and what had happened to his friend.Our Holy Father says to him, “To-morrow, at the moment of the Elevation, you will place the head on the body.”He does so, and at the very same moment the body of the king’s son is seized with a trembling, and he calls out—“Where am I?”The widow’s son answers, “At Rome. Do you not remember how your throat was cut yesterday? And I myself have carried you, as I promised, to Rome.”The king’s son went to pay his visit to our Holy Father, and (after that) they set out (home). And when they had gone a long way, they come to the oak where they had (first) made each other’s acquaintance, and it is there, too, that they must part.They renew their promises (to each other). The king’s son takes off his ring, and gives it to the other as a keep-sake to remember him by. And the king’s son, on counting his money, remarks that he has just the same sum as hehad when he was under the oak the last time. And they quit each other, each to go to his own home.When the widow’s son reaches home, the mother is delighted to see her son again, and the son also (to see his mother). But the next day he was covered with a frightful disease, which was very like leprosy, and it had an infectious smell; but, fortunately, the mother did not smell it. The poor mother did all that she could to cure her son, but nothing relieved him. She heard that there was a monk in the neighbourhood, a great saint, who cured diseases. She sends for him, and the widow’s son relates to him his journey to Rome, and all that had taken place there, and he tells also the promises which they had made to each other.Then the monk says to him, “If you wish to be cured, there is only one remedy—you must wash yourself in the blood of this king.”This news made the young man very sad, but his mother would start the very next day; and they set out on their journey in an old carriage. Everyone where they passed stopped their noses, and said, “Pheu! pheu!” After some time they came to the king’s house. The mother asks leave to speak to the king, but a servant drives her far away, because of the smell, telling her not to approach nearer. So she could not say anything to the king. But one day the king goes out, and sees the carriage, and he asks what it is. They tell him that it is a sick man, who smells like putrid fish, and who wishes to see the king. The king is angry because they had not told him of it before.Now this king was married, and already he had a son. He orders the people in the carriage to come to him, and the widow’s son told him who he was, and showed him the ring which he had formerly given him. Without paying the least attention to his malady, the king takes him in his arms and embraces him. The widow’s son tells him the grief that he had felt at what the monk had told him.The king goes to find his wife, and tells her what has happened about the sick man at the gate, and how this sickman had already restored him to life, and that now it was his turn, and that he could not be cured except by washing in his blood; and (he bids her) choose between her child and himself. This poor mother sacrifices her son. They kill him. The sick man washes himself immediately (in the blood), and is cured at the same instant. The queen, in her grief, goes into her child’s bedroom, and there she finds her son full of life again. Overflowing with joy, she takes up her son, and goes out crying to everyone, and showing them her infant. Judge what a delight for them all! The widowed mother and her son lived in the king’s palace so happily, and never left him more.Catherine Elizondo.The Story of the Hair-Cloth Shirt (La Cilice).Once upon a time, like many others in the world, there was a gentleman and a lady. They had no children, but they longed for one above everything. They made a vow to go to Rome. As soon as they had made the vow, the woman became pregnant.The husband said to her, “We shall do well to go there at once.”The wife said, “We have not time enough now; we can go afterwards just as well.”The lady was confined of a boy. The boy grows up and he sees that his father is constantly sad, and he finds him often crying in all the corners. The little boy was now seven years old, and the mother had not yet decided to go to Rome. One day this young boy goes into his father’s bed-room, and finds him weeping again. He therefore said to him:“What is the matter with you, father?”But he will not answer him, and the child takes a pistol, and says to his father:“If you will not tell me what is the matter with you, I will shoot first you and myself afterwards.”The father then said that he would tell him, (and he told him) how that his mother and he had made a vow to go to Rome if they had a child, and that they had never been there.The child said to him, “It is for me that this vow was made, and it is I who will go and fulfil it.”He says “Good-bye,” and sets out.He was seven years on the road, and begged his bread. At last he comes to the Holy Father, and tells him what has brought him there. Our Holy Father puts him in a room alone for an hour.When he comes out, he says to him, “Oh, you have made a mistake; you have made me stay there two hours at least.”Our Holy Father tells him “No!”—that he has been there only one hour. And he puts him into another room for two hours.When he came out from there he said, “You have made me stop more than two hours.”He says to him, “No,” and puts him in another room for three hours.When he came out of that he said, “You have only left me there three minutes.”And he said to him, “Yes, yes, yes; you have been there three hours.”And our Holy Father told him that the first room was Hell; that the second was Purgatory; and that the last was Heaven.3The child says to him, “Where am I? I in Paradise! And my father?”“In Paradise too.”“And my mother?”“In hell.”The boy was grieved, and said to him, “Can I not save my mother? I would let my blood flow for her for seven years long.”Our Holy Father tells him that he can, and he puts on him a hair-cloth shirt with a padlock, and throws the key into the water.And our Holy Father says to him, “When you shall find this key, your mother will be saved.”He starts off, begging his way as before, and takes seven more years before arriving in his own country. He goes from house to house asking alms. His father meets him and asks him where he comes from. He says, “From Rome.” He asks him if he has not seen on the road a boy of his own age. He says to him, “Yes, yes,” and tells him that he has gone on walking for seven years, shedding his blood to save his mother. And he keeps on talking about his son. His mother comes out on the staircase and tells her husband to send that poor man away—that he must be off from there. But he pays no attention to her. He brings him in, and tells her that he is going to dine with them. His wife is not pleased. He sends the servant to market, telling her to buy the finest fish that she can find. When the young girl comes back, she goes to the poultry yard to clean the fish. The young man follows her, and as she was cleaning the fish she found a key inside it.The young man said to her, “That key belongs to me.”And she gives it to him.The lady could not endure this young man, and she gives him a push, and he falls into the well. All on a sudden the water of the well overflows, and the young man comes out all dripping. The husband had not seen that his wife had pushed him into the well, and the young man told him that he had fallen into it. This poor man wishes to give him some clothes, but he will not accept them, saying that he will dry himself at the fire. At table the lady is not at allpolite to him. The young man asks her if she would recognise her son.She says, “Yes, yes; he has a mark between his two breasts.”And the young man opens his clothes, and shows the mark. At the same time he gives the key to his mother that she may open his hair-cloth shirt, and the mother sees nothing but blood and gore. He has suffered for her. The three die. And the servant sees three white doves fly away. I wish I could do like them in the same way.Gachina,the Net-maker.The Saintly Orphan Girl.There was a young girl who lived far from the world, alone, in sanctity. Every day a dove brought her her food.One day she saw a young girl whom two gens-d’armes were taking to prison or to execution. The orphan said to herself:“If she had lived like me, they would not have taken her to prison.” And thereupon she had a thought of pride, and from that day the dove no longer brought her anything to eat. She goes to seek a priest, and tells him what has happened, and since when she does not receive any more food. This priest tells her that she has been punished on account of that thought, and that she must be present at the birth of three children, and see what their gifts would be. The first was the son of a king. She asks the queen permission to remain in the bed-chamber, no matter in what corner; all would be the same to her if she would only give her leave. She consents to it. When this queen gives birth to a boy, the infant has round its neck a white cord,and this orphan understood that he would be guillotined4when he was eighteen years old. She sees the birth of another child; a girl with a red cord round her neck, and she sees that she will turn out badly, and that she would go to ruin. She sees a third; this was a boy, and he had blue cord on, which meant that he would be very good.After having seen that this orphan goes back to the house of the queen. There she lived happily, busying herself especially about this child. As she caressed it she often used to say in a sad tone:“Poor child!”The mother remarked that, and one day she said: “One would say that this child was very unfortunate. Do you always act thus when you caress a child, as if it were very wretched, or as if something were going to happen to it?”She said that to her more than once. And when the (fated) age was drawing near, this orphan told the queen what must happen at the age of eighteen. I leave you to judge of the distress of this queen. She told it to her husband, and the father and mother told it to their son; and he said that he must leave the house immediately. He goes then a long way off to another town. And as he was a pretty good scholar, he got a place in a house where there was a large shop. They sold everything there; and as this lad was very good everybody loved him. They heard him go out of the house every night, but they did not know where. The master was curious (to learn this), and he made a hole above the shop, for he went there too in the night. He sees him take a wax candle, and put the price of this candle into the cash-box by the hole, counting the money aloud. Taking the candle with him he falls on his knees, and went a considerable distance to a chapel, walking still on his knees.The master follows him during a whole week, and the boy did always the same thing; and on the eighth day the master looks through the key-hole of the chapel, and sees an angel descend and throw a chain to our lad, and the angel lifted him up in the air. A moment after he comes down again, and goes back to his master’s house.The master tells him that he has seen all, and the boy says that his penance is also finished, and that he must go home. The master does not wish it.“You shall go afterwards, if you wish it; but first you must marry my daughter.”He tells him that he has a father and mother, and that he cannot do it without telling them; but if they wish it, he will do so willingly.He starts home then at once. You may imagine what joy for the king and the queen. They were constantly trembling lest they should hear that their dearly loved son had been hanged. They did not know what to do for joy. He told them how he had done penance, and that without doubt the good God had pardoned him; and how his old master wished him to marry his daughter. He does so, and all live happily and die well.Louise Lanusse.The Slandered and Despised Young Girl.Like many others of us in the world, there was a mother and her daughter. They were very poor, and the daughter said that she wished to go out to service, in order to do something for her mother. The mother will not listen to it; what would become of her without her daughter? She prefers to be poor with her to being rich alone. The young girl stays at home. She used to go out as needlewoman; but suddenly her mother falls ill, and quickly she dies.This poor young girl had the deepest sorrow, and she continued to go out to work as before. One day, while she wasat work in a house, some acquaintance came and said to them—“What! you have this young girl here to work! She is a bad girl; she is not at all what she ought to be. You should not take her.”In the evening they give her her day’s wages, and say that they do not want her any more. She goes to another house, and there the same thing happens. Some people come and say in the same way—“You have that young girl to work! She will come to a bad end, that girl will. She is even a thief; do not have her again.”In the evening they give her her day’s wages, and say to her that they do not want her any more. No one asked her to work any more, and she remained at home. By charity and pity, some neighbours, without any necessity, let her come to work for them, because they were pained to see her distress. But there, too, someone comes and says,“I am astonished to see that young girl here. She is a worthless girl. How is it that you have her here?”They answer, “Moved by charity, just to help her.”“Do not have her any more; she is a thief, and as bad as can be.”After having given her her day’s wages, they send her off, and say that they do not want her any more.5This poor young girl was in the greatest distress; if she wished to eat, she must beg. She set to work begging then, and everyone disliked her so much that, when they saw her, they used to spit at her.There came home from one of his voyages a ship’s captain, and, while he was amusing himself with his friends, this young girl asks for charity. His friends tellhim that she was a bad girl, and they spit at her, and he does like the rest. Our captain goes off for another voyage; but he was overtaken by a terrible tempest. The storm was so violent, and the rain came down as if it would never leave off; it made them all tremble. In the midst of his prayers the captain made a vow that, if he escaped, he would marry the worst and most despised girl that he could find. Immediately the weather became fine. He makes a very successful voyage, and one which brought him plenty of money; but, when he reached land, he forgot his vow, and began to amuse himself as much as possible.This same young girl asks charity, and, after his friends have told him that she was a bad girl, they spat at her, and he did so too.Again he goes to sea, and he is overtaken by a storm, much worse than the former one. The wind was most violent, and the lightning terrible; they saw nothing but that. All trembled, and were praying. The captain again makes a vow of marrying, if he should get safe home, with the most abandoned and the poorest girl he can find, and he regrets that he has not kept his vow. He said to himself,“If I had kept it, perhaps I should not have had such weather as this; but nothing now shall make me forget my promise.”Immediately the weather becomes fine; he has immense good fortune, and gains as much money as he wishes.When he comes home, he sees this young girl again. His friends spit at her, but he says to them,“I will not spit at her—I wish to marry her.”His friends burst out into roars of laughter, “Ha! ha! ha!” The sailor goes home to his mother, and tells her that he is going to be married. His mother answers him,“If you make a good and rich marriage, very well.”The son said to her, “She is not at all rich. She is that girl there.”The mother was not pleased. “Leave that bad girl alone.”He said, “It is all the same to me; I will marry none but her.”He asks his friends where she lives. They point to an old house. The captain goes there in the evening and knocks at the door. The girl says, “Who is there?”The man says, “Open the door for me. It is I.”The young girl says, “I will not open the door—I am in bed.”“Never mind, open it.”“No! I will not do it.”“I am going to break in the door.”“Do what you will, but I will not open it.”He breaks open the door, as he said, and goes in. He sees this young girl on a little straw, covered only by her dress. The man wants to go near her. The girl says:“You may kill me if you like, but you shall not come near me.”They were like that a long time. The man says to her:“Give me your promise of marriage, then?”The young girl says, “What do you mean? I so poor and you so rich—how can we marry?”The man says that they will do so. The young girl will not believe him, and the gentleman says to her:“If you will give me your promise I will go away at once.” And the young girl says “Yes,” in order to make him go away. Then he goes away.The next day he goes to a priest and tells him what has taken place, and gives him forty thousand francs, and tells him to build a fine house with it, and to furnish it, and if anything more is wanting he will pay it at his next voyage. The young girl, too, goes to the priest, for before this she had been helped and comforted by him. The priest tells her how the captain had given him forty thousand francs for her to build a fine house with, and for her to make use of for all she wanted. The priest said that he would undertake building the house, and she said that she would see to all that was wanting for herself.The captain goes off, and has as successful a voyage as could be made—he had nothing but fair weather. He brought back plenty of money, and they were married soon after his arrival. His mother and his brothers and sister were at the wedding. After some time the captain wished to go and make another voyage. He left his fine house to take his wife to his mother’s house, and he said to her:“My wife will be better with you than all alone. You will have her always dressed as becomes her position, and keep a good table for her, and take good care of her.”The husband went to sea. He often wrote to his wife; but what do the captain’s mother and her daughter do after he is gone? They take away from this lady all her pretty dresses, and make her put on old ones, and wooden shoes too with straw inside, and send her off to keep the geese with a bit of bread, telling her that she must bring home a load of small wood (to light the fire with), and that she must keep spinning while she is watching the geese. This poor young girl says nothing. She goes off with her flock of geese. When night comes she returns with four skeins of thread spun and a load of small wood. Every day she does the same. They do not even tell her that her husband has written to her.The captain has a fine voyage. He had some fears about his mother and his sister, and he thought to himself that it would be best to come home secretly, in silence, and see how they were treating his wife. He comes then as a foreigner, in the dress of a captain. He says that he comes from a distance, and that he wishes to pass a week in their house. The mother and the daughter receive him very well. They tell him to choose his own room, and he chooses his own wedding-chamber. At nightfall the geese come home, cackling, cackling, and with them the young girl. This gentleman tells them that it is his habit to have some young girl with him when he travels like that, andasks them if they can get him one. They tell him “Yes,” that there would be none more glad than this young girl, and that they will give her to him. They go and tell it to the goose girl.She says that certainly she will not go. They say to her that he has chests full of gold, and that they would willingly go, but that he has chosen her; and they push her by force into the room. The gentleman orders an excellent supper, and says that he has the habit of supping well. The goose girl stands sadly before the table. She would not eat anything; the gentleman presses her, and she kept saying that she was not hungry—that she had eaten as much as she usually did. He asks her:“Where have you eaten? and what have you eaten?”“A piece of bread that I took with me in the morning.”He tells her again to eat these good things. She says that she does not want anything, and that the greatest pleasure he can give her is to let her go off to her geese. The gentleman says to her:“You do not know then why you have come here? You are to sleep with me.”The young girl says: “You shall cut me in pieces on the spot before I will go to your bed. I have a husband, and I wish to be faithful to him.”And she tells, on his asking her, how that she was very poor, and no one loved her, and how a rich gentleman had wished to marry her—how very good he had been to her even after the marriage, and how when he went on a voyage he had left her at his mother’s house, thinking that she would be best there, and that since he was gone she had had no news of her husband. The gentleman said to her:“Would you recognise your husband?” She says, “Yes.”“Has he any marks?”The young girl says, “Yes; he has a mole between his two breasts with three hairs on it.”The gentleman opens his shirt and shows her his birthmark.This young girl was seized with such joy that she fainted away, and fell down on the floor. As this gentleman knew the ways of the room he burst open the closet, and took a bottle of liqueur to bring his wife round again, and at last she came to herself, and passes a sweet night with her husband.The next morning the geese come, cackle, cackle, before the door, and the mistress of the house and her daughter come to the gentleman’s door, calling out, if they have not stopped there long enough, that it is time to set off, and that it is a shame to be in bed at that hour. The gentleman gets up and says to his mother:“What, mother, was this the way that you ought to have treated my dearly-loved wife?”And he was in such a rage that, if his wife had not begged him to forgive her, he would even have beaten her; but his wife prevented him. He sent his mother and his sister out of the house, and he and his wife lived for many years happy and pleased with each other; and as they lived well they died well too.The Sister of Laurentine.This may be Toutou, but in the Basque country it is sometimes difficult to get hold of a person’s surname. “Who is Laurentine?” you ask. “She is Toutou’s sister,” is the reply. “But who is Toutou?” “She is Laurentine’s sister.” If you want to get anything more out you have to cross-examine for half-an-hour. Some of our tales are not signed; we believe these are to be divided between Catherine Elizondo and Laurentine Kopena. Fresh names we think we always put down, but these brought so many tales that we sometimes omitted it with them, and in the rearrangement for printing we have lost our clue.We have some thirteen other tales of all kinds, besides variations, which we have not given. They are mostly short, and not very different in character from those given above, except in being more stupid in two or three cases; and a few of them are to be found in M. Cerquand’s collection.1The first portion of this tale is told of the Tartaro as “Twenty-Four.” We suspect that it is an old Tartaro tale joined on to a Christopheros legend, unless indeed this be the very peculiarity and meaning of the Christopheros legend—the enlisting of the old gods into the service of Christ, and including the most human of them in His salvation. The last part of the tale is very widely spread. It is given by F. Caballero in the Spanish, and by Cenac-Moncaut, “Le Sac de la Ramée,” p. 57—“Littérature Populaire de la Gascogne.” There is something like it in Campbell’s “Tale of the Soldier,” Vol. II., p.276.2This seems to be one of the many variations of the “Golden Legend,” the “Aurea Legenda” which Longfellow has so well versified.3The idea of this incident is not confined to Christianity; a similar story is told of a Mahommedan saint, and a caliph or king. The scene of the story is Cairo.4As is plain by the sequel, where the angel hangs him for a moment, the original story must have had “hanged.” This is a good example of the way in which the dress of a story gets gradually altered, as old customs are forgotten among a people.5This whole picture is, unhappily, more true to life than one would think at first sight. The whole history of the Cagots, and a good deal of that of witchcraft, shows how virulent this kind of irrational dislikes is, and how difficult to deal with and to overcome when once they have been introduced into a rural population.

VII.—Religious Tales.VII.—Religious Tales.We give these tales simply as specimens of a literature which in mediæval times rivalled in popularity and interest all other kinds of literature put together. That even yet it is not without attraction, and that to minds which in some aspects seem most opposed to its influence, the preface of the late Charles Kingsley to “The Hermits” conclusively shows. Such tales have, too, a deeper interest to all who study the manner in which at a certain stage of intellectual cultivation the human mind seems alone able to take hold upon religious truth; or, at least, the side on which it is then most susceptible to its impressions. It is easy enough to laugh at these legends, and to throw them aside in contempt, as alternately irreverent or superstitious; but their very existence has an historical value which no ecclesiastical historian should neglect. Their grossness and rudeness to a great extent hide from us their real tenderness and true religious feeling; but they were, doubtless, to those who first heard them, and are still to those who now recite them, fully as instructive, and have quite as beneficial, purifying, and ennobling influence on them as the most polished and refined of the religious tales of the present day have on the young of our own generation.Fourteen.1Like many others in the world, there was a mother and her son. The lad was as strong as fourteen men together, but he was also obliged to eat as much as fourteen men. They were poor, and on that account he often suffered from hunger. He said one day to his mother, that it would be better for him to try and go somewhere else to see if he could be any better off; that he could not bear it any longer like this; that he was pained to see how much it cost her to feed him.The mother with regret allows him to depart. He goes off then far, far, far away, and comes to a large house. He asks if they want a servant there, and they answer that they will speak to the master. The master himself comes and says to him, “I employ experienced labourers generally, but I will take you nevertheless.”The lad answers, “I must forewarn you, that I eat as much as fourteen men, but I do work in proportion.”He asks him, “What do you know how to do?”He says to him, “I know a little of everything.”The next day the master takes him into a field, and says to him:“You must mow all this meadow.” He says to him, “Yes.”The master goes away. At eight o’clock the servant comes with the breakfast. She had a basket full of provisions; there were six loaves, half a ham, and six bottles of wine. Our lad was delighted. The servant wasastonished to see that all the meadow was mown, and she goes and tells it to the master. He too was pleased to see that he had such a valuable servant. He tells him to go and cut another meadow. Before mid-day he had it all down. The servant comes with the dinner, and was astonished to see how much work he had done. She brought him seven loaves, seven bottles of wine, and ever so much ham, but he cleared it all off. The master gives him again another field of grass to cut. Before night he had done it easily. Our master was delighted at it, and gave him plenty to eat. The servant too was highly pleased.As long as he had work the master said nothing, but afterwards, when he saw that all the harvest served only for the servant to eat, he did not know how to get rid of him. He sends him to a forest in which he knew that there were terrible beasts, and told him to bring wood from there. As soon as he has arrived a bear attacks him. He takes him by the nostrils and throws him on the ground, and twists his neck. He keeps pulling up all the young trees, and again a wolf attacks him; he takes him like the bear by the nostrils, throws him down, and twists his neck.In the evening he arrives at the house, and the master is astonished to see him return. He gave him a good supper; but he was not pleased, because he had torn up all the young trees. At night the master turns over in his head what he could do with his servant, and he determines to send him into a still more terrible forest, in the hope that some animal will devour him. Our lad goes off again. He tears up many large trees, when a lion attacks him. He kills him in a moment. There comes against him another terrible animal, and he finishes him off too. In the evening, when he comes home, he said to himself:“Why does my master send me into the forest? Perhaps he is tired of me.”And he resolves to tell him that he will leave the house. When he arrives his master receives him well, but cannotunderstand how it is that he comes back. He gives him a good supper, and our lad says to him:“It is better for me to go off somewhere. There is no more work for me here.”You may reckon how pleased the master was. He gives him his wages at once, and he goes away. He goes off, far, far, far away; but soon his money is exhausted, and he does not know what is to become of him.He sees two men standing on the bank of a river. He went up to them, and the men ask him if he will cross them over to the other side of the water. He answers, “Yes,” and takes them both at once on his back; and these men were our Lord and St. Peter. Our Lord says to him in the middle of the stream:“I am heavy.”“I will throw you into the water if you do not keep quiet, for I have quite enough to do.”When they had come to the other side, the Lord said to him,“What must I give you as a reward?”“Whatever you like; only give it quickly, for I am very hungry.”He gives him a sack, and says to him, “Whatever you wish for will come into this sack.”And he goes off, far away. He comes to a town, and passing before a baker’s shop he smells an odour of very good hot loaves, and he says to them, “Get into my sack,” and his sack is quite full of them. He goes off to a corner of a forest, and there he lives by his sack. He returns again into the town, and passes before a pork-butcher’s. There were there black puddings, sausages, hams, and plenty of good things. He says, “Come into my sack,” and as soon as he has said it the sack is full. He goes again to empty it as he had done with the loaves, and he returns into the town. In front of an inn he says, “Come into my sack.” There were there bottles of good wine and of liqueurs, and to all these good things he says, “Come into my sack,” and his sack was filled.He goes off to his corner of the forest, and there he had provision for some days; and, when he had well stuffed himself, he went out for a walk. One day he saw some young girls weeping, and he asks them, “What is the matter with you?” They answer that their father is very ill. He asks if he can see him. They tell him, “Yes.”He goes there then, and the poor man tells him how he has given his soul to the devil, and that he was expecting him that very day, and he was trembling even then. Our Fourteen asks if he will let him be on a corner of the bed, that he might see the devil. He tells him, “Yes.” He then hides himself with his sack. A moment after the devil arrives, and our lad says to him:“Come into my sack.”And as soon as he had said it, in goes the devil. Judge of the joy of our man! Our lad goes off to some stone-breakers, and says to them:“Hit hard! the devil is in this sack.”They went at it, blow upon blow, stroke upon stroke, and the devil went:“Ay! ay! ay! let me out! let me go! ay! ay! ay!”The lad said, “You shall bring me, then, a paper, signed by all the devils of hell, that you have no rights over this man.” The devil agrees, and he lets him go. In a moment he comes back with the paper, and the lad makes him go into the sack again, and has him beaten by the stone-breakers, while he carries the precious paper to the former man; and think how happy they were in that house!Our man goes off, walking, walking, on, and on, and always on, and he grew tired of this world. He said to himself, “I should like to go to Heaven.” He goes on, and on, and on, but he comes to hell; but as soon as ever the devils saw that it was Fourteen they shut all the gates. He goes off again, far, far, very far, and comes to Heaven. There the gates are shut against him. What does Fourteen do? He put his sack in through the keyhole, and says to himself:“Go into the sack.”As soon as he has said it he finds himself inside, and he is there still behind the door; and when you go to Heaven, look about well, and you will see him there.Catherine Elizondo.We add another version of this popular tale, collected by M. Vinson from M. Larralde de Lesaca, of St. Pée-sur-Nivelle:—Jesus Christ and the Old Soldier.Once upon a time, when Jesus Christ was going with His disciples to Jerusalem, He met an old man, and asked alms of him. The old man said to Him:“I am an old soldier, and they sent me away from the army with only two sous, because I was no longer good for anything. I have already given away one sou on the road; I have only one left, and I give that to you.”Then our Lord says to him, “Which would you prefer, a sack of gold or Paradise?”St. Peter gently nudges the old man in the ribs, “Say Paradise.”“What! Paradise!” says the old soldier. “Afterwards we shall have Paradise as well. I prefer a sack of gold.”And our Lord gives him the sack of gold, and He said as He gave it to him:“When this sack is empty it will be sufficient to say, ‘Artchila murtchila!go into my sack,’ and everything you wish for will go into the sack.”Our man takes the sack and goes on his road. When he had gone a little way he passed before the door of an inn, and sees a fine leg of mutton on the table. He was hungry, and, opening his sack, he said:“Artchila murtchila!fine leg of mutton, come into mysack!” and in an instant it was in it; and in the same way he had everything he wished for.One day the devil came to tempt this old man, but, as soon as he heard him, he opened his sack and said:“Artchila murtchila!go into my sack!”And the devil himself entered into the sack. He takes the sack with the devil in it to a blacksmith, and for a long time and very vigorously he pounded it with his sledgehammer.When the old soldier died he went to Paradise. When he arrived there St. Peter appears, and says to him:“Why are you standing there? And what are you asking for?”“Paradise.”“What! Paradise!! Did not you prefer to have a sack of gold when God gave you the choice? Be off from here. Be off to hell. There are the gates, there.”Our old man, in deepest sadness, goes to the door of hell, and knocks; but as soon as the door was opened the devil recognised his soldier, and began to cry out:“Don’t let him come in! Don’t let him come in! He will cause us too much trouble, and too many misfortunes. He is so very vicious!”And he will not receive him; so he returns again to Paradise, and God commanded St. Peter to let this man enter who had been such a foe to the devil.The Poor Soldier and the Rich Man.Like many others in the world, there was a man and his wife. They had an only son. The time for the conscription arrived. He went away with much regret. At the end of the seven years he was returning home with five sous in his pocket. As he was walking along a poor man came up to him, and asked charity in the Name of God. He gave hima sou, telling him that he had only five sous, but that he could not refuse at the Name of God. A moment after another poor man presents himself, and asks charity in the Name of God. He gives to him, telling him repeatedly:“I, who had only five sous to take home after seven years of service—I have already given away one of them; but I cannot refuse you—I shall have still enough left to get a breakfast with.”And he goes on, but a moment after comes another poor man, and he gives again. This poor man says to him:“You will go to such a house, and you must ask charity of M. Tahentozen in the Name of God. He gives charity to no one; but he will ask you in from curiosity, and to hear the news. When you have told him all that you have seen, he will ask you where you have come from. You must say that you come from Heaven, but that you have seen nothing there but poor and maimed people, and that in hell there was nothing but rich men; and that at the gate of hell there are two devils sitting in arm-chairs, ‘and I saw one arm-chair empty, and I went and asked whom it was for; and there came two devils from the gate, limping as if they were lame, and they said: “This is for M. Tahentozen. He never gives anything in charity, and, if he does not change, his place isthere.”’”Our soldier goes as he has been told, and asks charity in the Name of God. But the servant, as she always did, sent him away. The master, having heard someone, asks the servant who is there. The servant answers that it is a soldier who asks for charity. He tells her to bring him up, in order to ask the news. Our soldier tells him all that the poor man had told him to say. And there upon the rich man begins to reflect, and he keeps the soldier at his house, and makes him rich, and the rest (of his money) he divides among the poor.Gachina,the Net-maker.The Widow and her Son.2Once upon a time, and like many others in the world, there was a widow who had a son. This son was so good to his mother that they loved one another beyond all that can be told. One day this son said to his mother that he must go to Rome. The mother was in the greatest distress, but she let him go. (At parting) she gave him three apples, and said to him:“If you make acquaintance (with anyone) on the road, and if you are thirsty, give him one of these apples to divide; and he who will give you back the largest part, he will be a good friend to you for the journey.”He set out then. When he has gone a little way he falls in with three men. They made acquaintance, and they told him that they were going to Rome. They went on, and on, and on, and as talking makes one thirsty, the widow’s son said to them:“I have in my pocket an apple which my mother gave me at starting; we will eat it. Here, take and divide it.”One of them divides it, and gives him the smallest part. When he saw that he made some excuse and quitted his companions. He goes travelling on, on, on, along the road, when he meets with three monks. They tell him that they are going to Rome, and offer to make their journey together. When they had gone a little way, they get thirsty also. The widow’s son says to them:“I have an apple which my mother gave me at starting. Here it is; take and divide it.”They, too, were no better comrades than the others. They give him only a small piece. Fortunately he remembers the advice of his mother, and he leaves them. Hegoes on a short way alone, and sees in the distance something shining under an oak; as he approaches he sees that it is a king. He tells him where he is going, and learns that he too is going to Rome. The king engages him to rest himself along with him, and he stays there a long time; and at length they get thirsty, and the son of the widow gives him the last apple, telling him that it is his mother who gave it him at starting. The king’s son divides it, and gives him the largest piece. The son of the widow is rejoiced that he has found a good comrade, and they vow great friendship under the oak. The son of the widow engages himself to bring the king’s son to Rome alive or dead, and the other binds himself to serve and aid him as long as he has a drop of blood in his veins. Resuming their journey they go on, and on, and on, and at length night surprises them, and they do not know where to go to. They meet a young girl who was going to the fountain. They ask her if shelter would be given them in the house which they see there.She answers “Yes;” and then, lowering her voice, she adds, “Yes, to your misfortune.”It was only the widow’s son who heard these last words. So they go there, and enter, and are very well received. They had a good supper given them, and a good bed on the third story. The widow’s son puts the prince on the outside of the bed, and he himself goes next the wall. The former falls asleep immediately, because he was very tired; but the widow’s son was kept awake by his fear, and, just as twelve o’clock struck, he hears someone coming up stairs, and sees the owner come into the bed-room with a large knife in his hand. The mistress held the light and the servant a basin. They come near and cut the throat of the king’s son, and carry him down stairs. While they are doing this the widow’s son gets out on the roof, and from there he shouts and cries out for the justice. When he had made himself heard, he told the people what had taken place. As they had never before heard anything like thisof the people in the house, they would not believe him, and put him in prison. The next day he was condemned to death.Before dying he asks one favour. It is granted him. He then asks for two blood-hounds to go and search the house with. They grant him that, and he goes with the servants of the justice. After having gone over the whole castle, without having found one drop of blood, they go down to the cellar. The dogs kept smelling about, but the master refused to open the door, saying there was nothing there but dirt and rubbish. They told him that he must open it all the same, and there they found the king’s son with his crown. This was all they wanted.They set the widow’s son at liberty; and he asks for the body of the king’s son, and puts it into a sack. He takes the sack on his shoulders, and starts for Rome, where he arrives fatigued and worn out; but he has kept his word.He goes to see the Holy Father, and told him all that had taken place, and what had happened to his friend.Our Holy Father says to him, “To-morrow, at the moment of the Elevation, you will place the head on the body.”He does so, and at the very same moment the body of the king’s son is seized with a trembling, and he calls out—“Where am I?”The widow’s son answers, “At Rome. Do you not remember how your throat was cut yesterday? And I myself have carried you, as I promised, to Rome.”The king’s son went to pay his visit to our Holy Father, and (after that) they set out (home). And when they had gone a long way, they come to the oak where they had (first) made each other’s acquaintance, and it is there, too, that they must part.They renew their promises (to each other). The king’s son takes off his ring, and gives it to the other as a keep-sake to remember him by. And the king’s son, on counting his money, remarks that he has just the same sum as hehad when he was under the oak the last time. And they quit each other, each to go to his own home.When the widow’s son reaches home, the mother is delighted to see her son again, and the son also (to see his mother). But the next day he was covered with a frightful disease, which was very like leprosy, and it had an infectious smell; but, fortunately, the mother did not smell it. The poor mother did all that she could to cure her son, but nothing relieved him. She heard that there was a monk in the neighbourhood, a great saint, who cured diseases. She sends for him, and the widow’s son relates to him his journey to Rome, and all that had taken place there, and he tells also the promises which they had made to each other.Then the monk says to him, “If you wish to be cured, there is only one remedy—you must wash yourself in the blood of this king.”This news made the young man very sad, but his mother would start the very next day; and they set out on their journey in an old carriage. Everyone where they passed stopped their noses, and said, “Pheu! pheu!” After some time they came to the king’s house. The mother asks leave to speak to the king, but a servant drives her far away, because of the smell, telling her not to approach nearer. So she could not say anything to the king. But one day the king goes out, and sees the carriage, and he asks what it is. They tell him that it is a sick man, who smells like putrid fish, and who wishes to see the king. The king is angry because they had not told him of it before.Now this king was married, and already he had a son. He orders the people in the carriage to come to him, and the widow’s son told him who he was, and showed him the ring which he had formerly given him. Without paying the least attention to his malady, the king takes him in his arms and embraces him. The widow’s son tells him the grief that he had felt at what the monk had told him.The king goes to find his wife, and tells her what has happened about the sick man at the gate, and how this sickman had already restored him to life, and that now it was his turn, and that he could not be cured except by washing in his blood; and (he bids her) choose between her child and himself. This poor mother sacrifices her son. They kill him. The sick man washes himself immediately (in the blood), and is cured at the same instant. The queen, in her grief, goes into her child’s bedroom, and there she finds her son full of life again. Overflowing with joy, she takes up her son, and goes out crying to everyone, and showing them her infant. Judge what a delight for them all! The widowed mother and her son lived in the king’s palace so happily, and never left him more.Catherine Elizondo.The Story of the Hair-Cloth Shirt (La Cilice).Once upon a time, like many others in the world, there was a gentleman and a lady. They had no children, but they longed for one above everything. They made a vow to go to Rome. As soon as they had made the vow, the woman became pregnant.The husband said to her, “We shall do well to go there at once.”The wife said, “We have not time enough now; we can go afterwards just as well.”The lady was confined of a boy. The boy grows up and he sees that his father is constantly sad, and he finds him often crying in all the corners. The little boy was now seven years old, and the mother had not yet decided to go to Rome. One day this young boy goes into his father’s bed-room, and finds him weeping again. He therefore said to him:“What is the matter with you, father?”But he will not answer him, and the child takes a pistol, and says to his father:“If you will not tell me what is the matter with you, I will shoot first you and myself afterwards.”The father then said that he would tell him, (and he told him) how that his mother and he had made a vow to go to Rome if they had a child, and that they had never been there.The child said to him, “It is for me that this vow was made, and it is I who will go and fulfil it.”He says “Good-bye,” and sets out.He was seven years on the road, and begged his bread. At last he comes to the Holy Father, and tells him what has brought him there. Our Holy Father puts him in a room alone for an hour.When he comes out, he says to him, “Oh, you have made a mistake; you have made me stay there two hours at least.”Our Holy Father tells him “No!”—that he has been there only one hour. And he puts him into another room for two hours.When he came out from there he said, “You have made me stop more than two hours.”He says to him, “No,” and puts him in another room for three hours.When he came out of that he said, “You have only left me there three minutes.”And he said to him, “Yes, yes, yes; you have been there three hours.”And our Holy Father told him that the first room was Hell; that the second was Purgatory; and that the last was Heaven.3The child says to him, “Where am I? I in Paradise! And my father?”“In Paradise too.”“And my mother?”“In hell.”The boy was grieved, and said to him, “Can I not save my mother? I would let my blood flow for her for seven years long.”Our Holy Father tells him that he can, and he puts on him a hair-cloth shirt with a padlock, and throws the key into the water.And our Holy Father says to him, “When you shall find this key, your mother will be saved.”He starts off, begging his way as before, and takes seven more years before arriving in his own country. He goes from house to house asking alms. His father meets him and asks him where he comes from. He says, “From Rome.” He asks him if he has not seen on the road a boy of his own age. He says to him, “Yes, yes,” and tells him that he has gone on walking for seven years, shedding his blood to save his mother. And he keeps on talking about his son. His mother comes out on the staircase and tells her husband to send that poor man away—that he must be off from there. But he pays no attention to her. He brings him in, and tells her that he is going to dine with them. His wife is not pleased. He sends the servant to market, telling her to buy the finest fish that she can find. When the young girl comes back, she goes to the poultry yard to clean the fish. The young man follows her, and as she was cleaning the fish she found a key inside it.The young man said to her, “That key belongs to me.”And she gives it to him.The lady could not endure this young man, and she gives him a push, and he falls into the well. All on a sudden the water of the well overflows, and the young man comes out all dripping. The husband had not seen that his wife had pushed him into the well, and the young man told him that he had fallen into it. This poor man wishes to give him some clothes, but he will not accept them, saying that he will dry himself at the fire. At table the lady is not at allpolite to him. The young man asks her if she would recognise her son.She says, “Yes, yes; he has a mark between his two breasts.”And the young man opens his clothes, and shows the mark. At the same time he gives the key to his mother that she may open his hair-cloth shirt, and the mother sees nothing but blood and gore. He has suffered for her. The three die. And the servant sees three white doves fly away. I wish I could do like them in the same way.Gachina,the Net-maker.The Saintly Orphan Girl.There was a young girl who lived far from the world, alone, in sanctity. Every day a dove brought her her food.One day she saw a young girl whom two gens-d’armes were taking to prison or to execution. The orphan said to herself:“If she had lived like me, they would not have taken her to prison.” And thereupon she had a thought of pride, and from that day the dove no longer brought her anything to eat. She goes to seek a priest, and tells him what has happened, and since when she does not receive any more food. This priest tells her that she has been punished on account of that thought, and that she must be present at the birth of three children, and see what their gifts would be. The first was the son of a king. She asks the queen permission to remain in the bed-chamber, no matter in what corner; all would be the same to her if she would only give her leave. She consents to it. When this queen gives birth to a boy, the infant has round its neck a white cord,and this orphan understood that he would be guillotined4when he was eighteen years old. She sees the birth of another child; a girl with a red cord round her neck, and she sees that she will turn out badly, and that she would go to ruin. She sees a third; this was a boy, and he had blue cord on, which meant that he would be very good.After having seen that this orphan goes back to the house of the queen. There she lived happily, busying herself especially about this child. As she caressed it she often used to say in a sad tone:“Poor child!”The mother remarked that, and one day she said: “One would say that this child was very unfortunate. Do you always act thus when you caress a child, as if it were very wretched, or as if something were going to happen to it?”She said that to her more than once. And when the (fated) age was drawing near, this orphan told the queen what must happen at the age of eighteen. I leave you to judge of the distress of this queen. She told it to her husband, and the father and mother told it to their son; and he said that he must leave the house immediately. He goes then a long way off to another town. And as he was a pretty good scholar, he got a place in a house where there was a large shop. They sold everything there; and as this lad was very good everybody loved him. They heard him go out of the house every night, but they did not know where. The master was curious (to learn this), and he made a hole above the shop, for he went there too in the night. He sees him take a wax candle, and put the price of this candle into the cash-box by the hole, counting the money aloud. Taking the candle with him he falls on his knees, and went a considerable distance to a chapel, walking still on his knees.The master follows him during a whole week, and the boy did always the same thing; and on the eighth day the master looks through the key-hole of the chapel, and sees an angel descend and throw a chain to our lad, and the angel lifted him up in the air. A moment after he comes down again, and goes back to his master’s house.The master tells him that he has seen all, and the boy says that his penance is also finished, and that he must go home. The master does not wish it.“You shall go afterwards, if you wish it; but first you must marry my daughter.”He tells him that he has a father and mother, and that he cannot do it without telling them; but if they wish it, he will do so willingly.He starts home then at once. You may imagine what joy for the king and the queen. They were constantly trembling lest they should hear that their dearly loved son had been hanged. They did not know what to do for joy. He told them how he had done penance, and that without doubt the good God had pardoned him; and how his old master wished him to marry his daughter. He does so, and all live happily and die well.Louise Lanusse.The Slandered and Despised Young Girl.Like many others of us in the world, there was a mother and her daughter. They were very poor, and the daughter said that she wished to go out to service, in order to do something for her mother. The mother will not listen to it; what would become of her without her daughter? She prefers to be poor with her to being rich alone. The young girl stays at home. She used to go out as needlewoman; but suddenly her mother falls ill, and quickly she dies.This poor young girl had the deepest sorrow, and she continued to go out to work as before. One day, while she wasat work in a house, some acquaintance came and said to them—“What! you have this young girl here to work! She is a bad girl; she is not at all what she ought to be. You should not take her.”In the evening they give her her day’s wages, and say that they do not want her any more. She goes to another house, and there the same thing happens. Some people come and say in the same way—“You have that young girl to work! She will come to a bad end, that girl will. She is even a thief; do not have her again.”In the evening they give her her day’s wages, and say to her that they do not want her any more. No one asked her to work any more, and she remained at home. By charity and pity, some neighbours, without any necessity, let her come to work for them, because they were pained to see her distress. But there, too, someone comes and says,“I am astonished to see that young girl here. She is a worthless girl. How is it that you have her here?”They answer, “Moved by charity, just to help her.”“Do not have her any more; she is a thief, and as bad as can be.”After having given her her day’s wages, they send her off, and say that they do not want her any more.5This poor young girl was in the greatest distress; if she wished to eat, she must beg. She set to work begging then, and everyone disliked her so much that, when they saw her, they used to spit at her.There came home from one of his voyages a ship’s captain, and, while he was amusing himself with his friends, this young girl asks for charity. His friends tellhim that she was a bad girl, and they spit at her, and he does like the rest. Our captain goes off for another voyage; but he was overtaken by a terrible tempest. The storm was so violent, and the rain came down as if it would never leave off; it made them all tremble. In the midst of his prayers the captain made a vow that, if he escaped, he would marry the worst and most despised girl that he could find. Immediately the weather became fine. He makes a very successful voyage, and one which brought him plenty of money; but, when he reached land, he forgot his vow, and began to amuse himself as much as possible.This same young girl asks charity, and, after his friends have told him that she was a bad girl, they spat at her, and he did so too.Again he goes to sea, and he is overtaken by a storm, much worse than the former one. The wind was most violent, and the lightning terrible; they saw nothing but that. All trembled, and were praying. The captain again makes a vow of marrying, if he should get safe home, with the most abandoned and the poorest girl he can find, and he regrets that he has not kept his vow. He said to himself,“If I had kept it, perhaps I should not have had such weather as this; but nothing now shall make me forget my promise.”Immediately the weather becomes fine; he has immense good fortune, and gains as much money as he wishes.When he comes home, he sees this young girl again. His friends spit at her, but he says to them,“I will not spit at her—I wish to marry her.”His friends burst out into roars of laughter, “Ha! ha! ha!” The sailor goes home to his mother, and tells her that he is going to be married. His mother answers him,“If you make a good and rich marriage, very well.”The son said to her, “She is not at all rich. She is that girl there.”The mother was not pleased. “Leave that bad girl alone.”He said, “It is all the same to me; I will marry none but her.”He asks his friends where she lives. They point to an old house. The captain goes there in the evening and knocks at the door. The girl says, “Who is there?”The man says, “Open the door for me. It is I.”The young girl says, “I will not open the door—I am in bed.”“Never mind, open it.”“No! I will not do it.”“I am going to break in the door.”“Do what you will, but I will not open it.”He breaks open the door, as he said, and goes in. He sees this young girl on a little straw, covered only by her dress. The man wants to go near her. The girl says:“You may kill me if you like, but you shall not come near me.”They were like that a long time. The man says to her:“Give me your promise of marriage, then?”The young girl says, “What do you mean? I so poor and you so rich—how can we marry?”The man says that they will do so. The young girl will not believe him, and the gentleman says to her:“If you will give me your promise I will go away at once.” And the young girl says “Yes,” in order to make him go away. Then he goes away.The next day he goes to a priest and tells him what has taken place, and gives him forty thousand francs, and tells him to build a fine house with it, and to furnish it, and if anything more is wanting he will pay it at his next voyage. The young girl, too, goes to the priest, for before this she had been helped and comforted by him. The priest tells her how the captain had given him forty thousand francs for her to build a fine house with, and for her to make use of for all she wanted. The priest said that he would undertake building the house, and she said that she would see to all that was wanting for herself.The captain goes off, and has as successful a voyage as could be made—he had nothing but fair weather. He brought back plenty of money, and they were married soon after his arrival. His mother and his brothers and sister were at the wedding. After some time the captain wished to go and make another voyage. He left his fine house to take his wife to his mother’s house, and he said to her:“My wife will be better with you than all alone. You will have her always dressed as becomes her position, and keep a good table for her, and take good care of her.”The husband went to sea. He often wrote to his wife; but what do the captain’s mother and her daughter do after he is gone? They take away from this lady all her pretty dresses, and make her put on old ones, and wooden shoes too with straw inside, and send her off to keep the geese with a bit of bread, telling her that she must bring home a load of small wood (to light the fire with), and that she must keep spinning while she is watching the geese. This poor young girl says nothing. She goes off with her flock of geese. When night comes she returns with four skeins of thread spun and a load of small wood. Every day she does the same. They do not even tell her that her husband has written to her.The captain has a fine voyage. He had some fears about his mother and his sister, and he thought to himself that it would be best to come home secretly, in silence, and see how they were treating his wife. He comes then as a foreigner, in the dress of a captain. He says that he comes from a distance, and that he wishes to pass a week in their house. The mother and the daughter receive him very well. They tell him to choose his own room, and he chooses his own wedding-chamber. At nightfall the geese come home, cackling, cackling, and with them the young girl. This gentleman tells them that it is his habit to have some young girl with him when he travels like that, andasks them if they can get him one. They tell him “Yes,” that there would be none more glad than this young girl, and that they will give her to him. They go and tell it to the goose girl.She says that certainly she will not go. They say to her that he has chests full of gold, and that they would willingly go, but that he has chosen her; and they push her by force into the room. The gentleman orders an excellent supper, and says that he has the habit of supping well. The goose girl stands sadly before the table. She would not eat anything; the gentleman presses her, and she kept saying that she was not hungry—that she had eaten as much as she usually did. He asks her:“Where have you eaten? and what have you eaten?”“A piece of bread that I took with me in the morning.”He tells her again to eat these good things. She says that she does not want anything, and that the greatest pleasure he can give her is to let her go off to her geese. The gentleman says to her:“You do not know then why you have come here? You are to sleep with me.”The young girl says: “You shall cut me in pieces on the spot before I will go to your bed. I have a husband, and I wish to be faithful to him.”And she tells, on his asking her, how that she was very poor, and no one loved her, and how a rich gentleman had wished to marry her—how very good he had been to her even after the marriage, and how when he went on a voyage he had left her at his mother’s house, thinking that she would be best there, and that since he was gone she had had no news of her husband. The gentleman said to her:“Would you recognise your husband?” She says, “Yes.”“Has he any marks?”The young girl says, “Yes; he has a mole between his two breasts with three hairs on it.”The gentleman opens his shirt and shows her his birthmark.This young girl was seized with such joy that she fainted away, and fell down on the floor. As this gentleman knew the ways of the room he burst open the closet, and took a bottle of liqueur to bring his wife round again, and at last she came to herself, and passes a sweet night with her husband.The next morning the geese come, cackle, cackle, before the door, and the mistress of the house and her daughter come to the gentleman’s door, calling out, if they have not stopped there long enough, that it is time to set off, and that it is a shame to be in bed at that hour. The gentleman gets up and says to his mother:“What, mother, was this the way that you ought to have treated my dearly-loved wife?”And he was in such a rage that, if his wife had not begged him to forgive her, he would even have beaten her; but his wife prevented him. He sent his mother and his sister out of the house, and he and his wife lived for many years happy and pleased with each other; and as they lived well they died well too.The Sister of Laurentine.This may be Toutou, but in the Basque country it is sometimes difficult to get hold of a person’s surname. “Who is Laurentine?” you ask. “She is Toutou’s sister,” is the reply. “But who is Toutou?” “She is Laurentine’s sister.” If you want to get anything more out you have to cross-examine for half-an-hour. Some of our tales are not signed; we believe these are to be divided between Catherine Elizondo and Laurentine Kopena. Fresh names we think we always put down, but these brought so many tales that we sometimes omitted it with them, and in the rearrangement for printing we have lost our clue.We have some thirteen other tales of all kinds, besides variations, which we have not given. They are mostly short, and not very different in character from those given above, except in being more stupid in two or three cases; and a few of them are to be found in M. Cerquand’s collection.1The first portion of this tale is told of the Tartaro as “Twenty-Four.” We suspect that it is an old Tartaro tale joined on to a Christopheros legend, unless indeed this be the very peculiarity and meaning of the Christopheros legend—the enlisting of the old gods into the service of Christ, and including the most human of them in His salvation. The last part of the tale is very widely spread. It is given by F. Caballero in the Spanish, and by Cenac-Moncaut, “Le Sac de la Ramée,” p. 57—“Littérature Populaire de la Gascogne.” There is something like it in Campbell’s “Tale of the Soldier,” Vol. II., p.276.2This seems to be one of the many variations of the “Golden Legend,” the “Aurea Legenda” which Longfellow has so well versified.3The idea of this incident is not confined to Christianity; a similar story is told of a Mahommedan saint, and a caliph or king. The scene of the story is Cairo.4As is plain by the sequel, where the angel hangs him for a moment, the original story must have had “hanged.” This is a good example of the way in which the dress of a story gets gradually altered, as old customs are forgotten among a people.5This whole picture is, unhappily, more true to life than one would think at first sight. The whole history of the Cagots, and a good deal of that of witchcraft, shows how virulent this kind of irrational dislikes is, and how difficult to deal with and to overcome when once they have been introduced into a rural population.

VII.—Religious Tales.

We give these tales simply as specimens of a literature which in mediæval times rivalled in popularity and interest all other kinds of literature put together. That even yet it is not without attraction, and that to minds which in some aspects seem most opposed to its influence, the preface of the late Charles Kingsley to “The Hermits” conclusively shows. Such tales have, too, a deeper interest to all who study the manner in which at a certain stage of intellectual cultivation the human mind seems alone able to take hold upon religious truth; or, at least, the side on which it is then most susceptible to its impressions. It is easy enough to laugh at these legends, and to throw them aside in contempt, as alternately irreverent or superstitious; but their very existence has an historical value which no ecclesiastical historian should neglect. Their grossness and rudeness to a great extent hide from us their real tenderness and true religious feeling; but they were, doubtless, to those who first heard them, and are still to those who now recite them, fully as instructive, and have quite as beneficial, purifying, and ennobling influence on them as the most polished and refined of the religious tales of the present day have on the young of our own generation.

Fourteen.1Like many others in the world, there was a mother and her son. The lad was as strong as fourteen men together, but he was also obliged to eat as much as fourteen men. They were poor, and on that account he often suffered from hunger. He said one day to his mother, that it would be better for him to try and go somewhere else to see if he could be any better off; that he could not bear it any longer like this; that he was pained to see how much it cost her to feed him.The mother with regret allows him to depart. He goes off then far, far, far away, and comes to a large house. He asks if they want a servant there, and they answer that they will speak to the master. The master himself comes and says to him, “I employ experienced labourers generally, but I will take you nevertheless.”The lad answers, “I must forewarn you, that I eat as much as fourteen men, but I do work in proportion.”He asks him, “What do you know how to do?”He says to him, “I know a little of everything.”The next day the master takes him into a field, and says to him:“You must mow all this meadow.” He says to him, “Yes.”The master goes away. At eight o’clock the servant comes with the breakfast. She had a basket full of provisions; there were six loaves, half a ham, and six bottles of wine. Our lad was delighted. The servant wasastonished to see that all the meadow was mown, and she goes and tells it to the master. He too was pleased to see that he had such a valuable servant. He tells him to go and cut another meadow. Before mid-day he had it all down. The servant comes with the dinner, and was astonished to see how much work he had done. She brought him seven loaves, seven bottles of wine, and ever so much ham, but he cleared it all off. The master gives him again another field of grass to cut. Before night he had done it easily. Our master was delighted at it, and gave him plenty to eat. The servant too was highly pleased.As long as he had work the master said nothing, but afterwards, when he saw that all the harvest served only for the servant to eat, he did not know how to get rid of him. He sends him to a forest in which he knew that there were terrible beasts, and told him to bring wood from there. As soon as he has arrived a bear attacks him. He takes him by the nostrils and throws him on the ground, and twists his neck. He keeps pulling up all the young trees, and again a wolf attacks him; he takes him like the bear by the nostrils, throws him down, and twists his neck.In the evening he arrives at the house, and the master is astonished to see him return. He gave him a good supper; but he was not pleased, because he had torn up all the young trees. At night the master turns over in his head what he could do with his servant, and he determines to send him into a still more terrible forest, in the hope that some animal will devour him. Our lad goes off again. He tears up many large trees, when a lion attacks him. He kills him in a moment. There comes against him another terrible animal, and he finishes him off too. In the evening, when he comes home, he said to himself:“Why does my master send me into the forest? Perhaps he is tired of me.”And he resolves to tell him that he will leave the house. When he arrives his master receives him well, but cannotunderstand how it is that he comes back. He gives him a good supper, and our lad says to him:“It is better for me to go off somewhere. There is no more work for me here.”You may reckon how pleased the master was. He gives him his wages at once, and he goes away. He goes off, far, far, far away; but soon his money is exhausted, and he does not know what is to become of him.He sees two men standing on the bank of a river. He went up to them, and the men ask him if he will cross them over to the other side of the water. He answers, “Yes,” and takes them both at once on his back; and these men were our Lord and St. Peter. Our Lord says to him in the middle of the stream:“I am heavy.”“I will throw you into the water if you do not keep quiet, for I have quite enough to do.”When they had come to the other side, the Lord said to him,“What must I give you as a reward?”“Whatever you like; only give it quickly, for I am very hungry.”He gives him a sack, and says to him, “Whatever you wish for will come into this sack.”And he goes off, far away. He comes to a town, and passing before a baker’s shop he smells an odour of very good hot loaves, and he says to them, “Get into my sack,” and his sack is quite full of them. He goes off to a corner of a forest, and there he lives by his sack. He returns again into the town, and passes before a pork-butcher’s. There were there black puddings, sausages, hams, and plenty of good things. He says, “Come into my sack,” and as soon as he has said it the sack is full. He goes again to empty it as he had done with the loaves, and he returns into the town. In front of an inn he says, “Come into my sack.” There were there bottles of good wine and of liqueurs, and to all these good things he says, “Come into my sack,” and his sack was filled.He goes off to his corner of the forest, and there he had provision for some days; and, when he had well stuffed himself, he went out for a walk. One day he saw some young girls weeping, and he asks them, “What is the matter with you?” They answer that their father is very ill. He asks if he can see him. They tell him, “Yes.”He goes there then, and the poor man tells him how he has given his soul to the devil, and that he was expecting him that very day, and he was trembling even then. Our Fourteen asks if he will let him be on a corner of the bed, that he might see the devil. He tells him, “Yes.” He then hides himself with his sack. A moment after the devil arrives, and our lad says to him:“Come into my sack.”And as soon as he had said it, in goes the devil. Judge of the joy of our man! Our lad goes off to some stone-breakers, and says to them:“Hit hard! the devil is in this sack.”They went at it, blow upon blow, stroke upon stroke, and the devil went:“Ay! ay! ay! let me out! let me go! ay! ay! ay!”The lad said, “You shall bring me, then, a paper, signed by all the devils of hell, that you have no rights over this man.” The devil agrees, and he lets him go. In a moment he comes back with the paper, and the lad makes him go into the sack again, and has him beaten by the stone-breakers, while he carries the precious paper to the former man; and think how happy they were in that house!Our man goes off, walking, walking, on, and on, and always on, and he grew tired of this world. He said to himself, “I should like to go to Heaven.” He goes on, and on, and on, but he comes to hell; but as soon as ever the devils saw that it was Fourteen they shut all the gates. He goes off again, far, far, very far, and comes to Heaven. There the gates are shut against him. What does Fourteen do? He put his sack in through the keyhole, and says to himself:“Go into the sack.”As soon as he has said it he finds himself inside, and he is there still behind the door; and when you go to Heaven, look about well, and you will see him there.Catherine Elizondo.We add another version of this popular tale, collected by M. Vinson from M. Larralde de Lesaca, of St. Pée-sur-Nivelle:—

Like many others in the world, there was a mother and her son. The lad was as strong as fourteen men together, but he was also obliged to eat as much as fourteen men. They were poor, and on that account he often suffered from hunger. He said one day to his mother, that it would be better for him to try and go somewhere else to see if he could be any better off; that he could not bear it any longer like this; that he was pained to see how much it cost her to feed him.

The mother with regret allows him to depart. He goes off then far, far, far away, and comes to a large house. He asks if they want a servant there, and they answer that they will speak to the master. The master himself comes and says to him, “I employ experienced labourers generally, but I will take you nevertheless.”

The lad answers, “I must forewarn you, that I eat as much as fourteen men, but I do work in proportion.”

He asks him, “What do you know how to do?”

He says to him, “I know a little of everything.”

The next day the master takes him into a field, and says to him:

“You must mow all this meadow.” He says to him, “Yes.”

The master goes away. At eight o’clock the servant comes with the breakfast. She had a basket full of provisions; there were six loaves, half a ham, and six bottles of wine. Our lad was delighted. The servant wasastonished to see that all the meadow was mown, and she goes and tells it to the master. He too was pleased to see that he had such a valuable servant. He tells him to go and cut another meadow. Before mid-day he had it all down. The servant comes with the dinner, and was astonished to see how much work he had done. She brought him seven loaves, seven bottles of wine, and ever so much ham, but he cleared it all off. The master gives him again another field of grass to cut. Before night he had done it easily. Our master was delighted at it, and gave him plenty to eat. The servant too was highly pleased.

As long as he had work the master said nothing, but afterwards, when he saw that all the harvest served only for the servant to eat, he did not know how to get rid of him. He sends him to a forest in which he knew that there were terrible beasts, and told him to bring wood from there. As soon as he has arrived a bear attacks him. He takes him by the nostrils and throws him on the ground, and twists his neck. He keeps pulling up all the young trees, and again a wolf attacks him; he takes him like the bear by the nostrils, throws him down, and twists his neck.

In the evening he arrives at the house, and the master is astonished to see him return. He gave him a good supper; but he was not pleased, because he had torn up all the young trees. At night the master turns over in his head what he could do with his servant, and he determines to send him into a still more terrible forest, in the hope that some animal will devour him. Our lad goes off again. He tears up many large trees, when a lion attacks him. He kills him in a moment. There comes against him another terrible animal, and he finishes him off too. In the evening, when he comes home, he said to himself:

“Why does my master send me into the forest? Perhaps he is tired of me.”

And he resolves to tell him that he will leave the house. When he arrives his master receives him well, but cannotunderstand how it is that he comes back. He gives him a good supper, and our lad says to him:

“It is better for me to go off somewhere. There is no more work for me here.”

You may reckon how pleased the master was. He gives him his wages at once, and he goes away. He goes off, far, far, far away; but soon his money is exhausted, and he does not know what is to become of him.

He sees two men standing on the bank of a river. He went up to them, and the men ask him if he will cross them over to the other side of the water. He answers, “Yes,” and takes them both at once on his back; and these men were our Lord and St. Peter. Our Lord says to him in the middle of the stream:

“I am heavy.”

“I will throw you into the water if you do not keep quiet, for I have quite enough to do.”

When they had come to the other side, the Lord said to him,

“What must I give you as a reward?”

“Whatever you like; only give it quickly, for I am very hungry.”

He gives him a sack, and says to him, “Whatever you wish for will come into this sack.”

And he goes off, far away. He comes to a town, and passing before a baker’s shop he smells an odour of very good hot loaves, and he says to them, “Get into my sack,” and his sack is quite full of them. He goes off to a corner of a forest, and there he lives by his sack. He returns again into the town, and passes before a pork-butcher’s. There were there black puddings, sausages, hams, and plenty of good things. He says, “Come into my sack,” and as soon as he has said it the sack is full. He goes again to empty it as he had done with the loaves, and he returns into the town. In front of an inn he says, “Come into my sack.” There were there bottles of good wine and of liqueurs, and to all these good things he says, “Come into my sack,” and his sack was filled.

He goes off to his corner of the forest, and there he had provision for some days; and, when he had well stuffed himself, he went out for a walk. One day he saw some young girls weeping, and he asks them, “What is the matter with you?” They answer that their father is very ill. He asks if he can see him. They tell him, “Yes.”

He goes there then, and the poor man tells him how he has given his soul to the devil, and that he was expecting him that very day, and he was trembling even then. Our Fourteen asks if he will let him be on a corner of the bed, that he might see the devil. He tells him, “Yes.” He then hides himself with his sack. A moment after the devil arrives, and our lad says to him:

“Come into my sack.”

And as soon as he had said it, in goes the devil. Judge of the joy of our man! Our lad goes off to some stone-breakers, and says to them:

“Hit hard! the devil is in this sack.”

They went at it, blow upon blow, stroke upon stroke, and the devil went:

“Ay! ay! ay! let me out! let me go! ay! ay! ay!”

The lad said, “You shall bring me, then, a paper, signed by all the devils of hell, that you have no rights over this man.” The devil agrees, and he lets him go. In a moment he comes back with the paper, and the lad makes him go into the sack again, and has him beaten by the stone-breakers, while he carries the precious paper to the former man; and think how happy they were in that house!

Our man goes off, walking, walking, on, and on, and always on, and he grew tired of this world. He said to himself, “I should like to go to Heaven.” He goes on, and on, and on, but he comes to hell; but as soon as ever the devils saw that it was Fourteen they shut all the gates. He goes off again, far, far, very far, and comes to Heaven. There the gates are shut against him. What does Fourteen do? He put his sack in through the keyhole, and says to himself:

“Go into the sack.”

As soon as he has said it he finds himself inside, and he is there still behind the door; and when you go to Heaven, look about well, and you will see him there.

Catherine Elizondo.

We add another version of this popular tale, collected by M. Vinson from M. Larralde de Lesaca, of St. Pée-sur-Nivelle:—

Jesus Christ and the Old Soldier.Once upon a time, when Jesus Christ was going with His disciples to Jerusalem, He met an old man, and asked alms of him. The old man said to Him:“I am an old soldier, and they sent me away from the army with only two sous, because I was no longer good for anything. I have already given away one sou on the road; I have only one left, and I give that to you.”Then our Lord says to him, “Which would you prefer, a sack of gold or Paradise?”St. Peter gently nudges the old man in the ribs, “Say Paradise.”“What! Paradise!” says the old soldier. “Afterwards we shall have Paradise as well. I prefer a sack of gold.”And our Lord gives him the sack of gold, and He said as He gave it to him:“When this sack is empty it will be sufficient to say, ‘Artchila murtchila!go into my sack,’ and everything you wish for will go into the sack.”Our man takes the sack and goes on his road. When he had gone a little way he passed before the door of an inn, and sees a fine leg of mutton on the table. He was hungry, and, opening his sack, he said:“Artchila murtchila!fine leg of mutton, come into mysack!” and in an instant it was in it; and in the same way he had everything he wished for.One day the devil came to tempt this old man, but, as soon as he heard him, he opened his sack and said:“Artchila murtchila!go into my sack!”And the devil himself entered into the sack. He takes the sack with the devil in it to a blacksmith, and for a long time and very vigorously he pounded it with his sledgehammer.When the old soldier died he went to Paradise. When he arrived there St. Peter appears, and says to him:“Why are you standing there? And what are you asking for?”“Paradise.”“What! Paradise!! Did not you prefer to have a sack of gold when God gave you the choice? Be off from here. Be off to hell. There are the gates, there.”Our old man, in deepest sadness, goes to the door of hell, and knocks; but as soon as the door was opened the devil recognised his soldier, and began to cry out:“Don’t let him come in! Don’t let him come in! He will cause us too much trouble, and too many misfortunes. He is so very vicious!”And he will not receive him; so he returns again to Paradise, and God commanded St. Peter to let this man enter who had been such a foe to the devil.

Once upon a time, when Jesus Christ was going with His disciples to Jerusalem, He met an old man, and asked alms of him. The old man said to Him:

“I am an old soldier, and they sent me away from the army with only two sous, because I was no longer good for anything. I have already given away one sou on the road; I have only one left, and I give that to you.”

Then our Lord says to him, “Which would you prefer, a sack of gold or Paradise?”

St. Peter gently nudges the old man in the ribs, “Say Paradise.”

“What! Paradise!” says the old soldier. “Afterwards we shall have Paradise as well. I prefer a sack of gold.”

And our Lord gives him the sack of gold, and He said as He gave it to him:

“When this sack is empty it will be sufficient to say, ‘Artchila murtchila!go into my sack,’ and everything you wish for will go into the sack.”

Our man takes the sack and goes on his road. When he had gone a little way he passed before the door of an inn, and sees a fine leg of mutton on the table. He was hungry, and, opening his sack, he said:

“Artchila murtchila!fine leg of mutton, come into mysack!” and in an instant it was in it; and in the same way he had everything he wished for.

One day the devil came to tempt this old man, but, as soon as he heard him, he opened his sack and said:

“Artchila murtchila!go into my sack!”

And the devil himself entered into the sack. He takes the sack with the devil in it to a blacksmith, and for a long time and very vigorously he pounded it with his sledgehammer.

When the old soldier died he went to Paradise. When he arrived there St. Peter appears, and says to him:

“Why are you standing there? And what are you asking for?”

“Paradise.”

“What! Paradise!! Did not you prefer to have a sack of gold when God gave you the choice? Be off from here. Be off to hell. There are the gates, there.”

Our old man, in deepest sadness, goes to the door of hell, and knocks; but as soon as the door was opened the devil recognised his soldier, and began to cry out:

“Don’t let him come in! Don’t let him come in! He will cause us too much trouble, and too many misfortunes. He is so very vicious!”

And he will not receive him; so he returns again to Paradise, and God commanded St. Peter to let this man enter who had been such a foe to the devil.

The Poor Soldier and the Rich Man.Like many others in the world, there was a man and his wife. They had an only son. The time for the conscription arrived. He went away with much regret. At the end of the seven years he was returning home with five sous in his pocket. As he was walking along a poor man came up to him, and asked charity in the Name of God. He gave hima sou, telling him that he had only five sous, but that he could not refuse at the Name of God. A moment after another poor man presents himself, and asks charity in the Name of God. He gives to him, telling him repeatedly:“I, who had only five sous to take home after seven years of service—I have already given away one of them; but I cannot refuse you—I shall have still enough left to get a breakfast with.”And he goes on, but a moment after comes another poor man, and he gives again. This poor man says to him:“You will go to such a house, and you must ask charity of M. Tahentozen in the Name of God. He gives charity to no one; but he will ask you in from curiosity, and to hear the news. When you have told him all that you have seen, he will ask you where you have come from. You must say that you come from Heaven, but that you have seen nothing there but poor and maimed people, and that in hell there was nothing but rich men; and that at the gate of hell there are two devils sitting in arm-chairs, ‘and I saw one arm-chair empty, and I went and asked whom it was for; and there came two devils from the gate, limping as if they were lame, and they said: “This is for M. Tahentozen. He never gives anything in charity, and, if he does not change, his place isthere.”’”Our soldier goes as he has been told, and asks charity in the Name of God. But the servant, as she always did, sent him away. The master, having heard someone, asks the servant who is there. The servant answers that it is a soldier who asks for charity. He tells her to bring him up, in order to ask the news. Our soldier tells him all that the poor man had told him to say. And there upon the rich man begins to reflect, and he keeps the soldier at his house, and makes him rich, and the rest (of his money) he divides among the poor.Gachina,the Net-maker.

Like many others in the world, there was a man and his wife. They had an only son. The time for the conscription arrived. He went away with much regret. At the end of the seven years he was returning home with five sous in his pocket. As he was walking along a poor man came up to him, and asked charity in the Name of God. He gave hima sou, telling him that he had only five sous, but that he could not refuse at the Name of God. A moment after another poor man presents himself, and asks charity in the Name of God. He gives to him, telling him repeatedly:

“I, who had only five sous to take home after seven years of service—I have already given away one of them; but I cannot refuse you—I shall have still enough left to get a breakfast with.”

And he goes on, but a moment after comes another poor man, and he gives again. This poor man says to him:

“You will go to such a house, and you must ask charity of M. Tahentozen in the Name of God. He gives charity to no one; but he will ask you in from curiosity, and to hear the news. When you have told him all that you have seen, he will ask you where you have come from. You must say that you come from Heaven, but that you have seen nothing there but poor and maimed people, and that in hell there was nothing but rich men; and that at the gate of hell there are two devils sitting in arm-chairs, ‘and I saw one arm-chair empty, and I went and asked whom it was for; and there came two devils from the gate, limping as if they were lame, and they said: “This is for M. Tahentozen. He never gives anything in charity, and, if he does not change, his place isthere.”’”

Our soldier goes as he has been told, and asks charity in the Name of God. But the servant, as she always did, sent him away. The master, having heard someone, asks the servant who is there. The servant answers that it is a soldier who asks for charity. He tells her to bring him up, in order to ask the news. Our soldier tells him all that the poor man had told him to say. And there upon the rich man begins to reflect, and he keeps the soldier at his house, and makes him rich, and the rest (of his money) he divides among the poor.

Gachina,the Net-maker.

The Widow and her Son.2Once upon a time, and like many others in the world, there was a widow who had a son. This son was so good to his mother that they loved one another beyond all that can be told. One day this son said to his mother that he must go to Rome. The mother was in the greatest distress, but she let him go. (At parting) she gave him three apples, and said to him:“If you make acquaintance (with anyone) on the road, and if you are thirsty, give him one of these apples to divide; and he who will give you back the largest part, he will be a good friend to you for the journey.”He set out then. When he has gone a little way he falls in with three men. They made acquaintance, and they told him that they were going to Rome. They went on, and on, and on, and as talking makes one thirsty, the widow’s son said to them:“I have in my pocket an apple which my mother gave me at starting; we will eat it. Here, take and divide it.”One of them divides it, and gives him the smallest part. When he saw that he made some excuse and quitted his companions. He goes travelling on, on, on, along the road, when he meets with three monks. They tell him that they are going to Rome, and offer to make their journey together. When they had gone a little way, they get thirsty also. The widow’s son says to them:“I have an apple which my mother gave me at starting. Here it is; take and divide it.”They, too, were no better comrades than the others. They give him only a small piece. Fortunately he remembers the advice of his mother, and he leaves them. Hegoes on a short way alone, and sees in the distance something shining under an oak; as he approaches he sees that it is a king. He tells him where he is going, and learns that he too is going to Rome. The king engages him to rest himself along with him, and he stays there a long time; and at length they get thirsty, and the son of the widow gives him the last apple, telling him that it is his mother who gave it him at starting. The king’s son divides it, and gives him the largest piece. The son of the widow is rejoiced that he has found a good comrade, and they vow great friendship under the oak. The son of the widow engages himself to bring the king’s son to Rome alive or dead, and the other binds himself to serve and aid him as long as he has a drop of blood in his veins. Resuming their journey they go on, and on, and on, and at length night surprises them, and they do not know where to go to. They meet a young girl who was going to the fountain. They ask her if shelter would be given them in the house which they see there.She answers “Yes;” and then, lowering her voice, she adds, “Yes, to your misfortune.”It was only the widow’s son who heard these last words. So they go there, and enter, and are very well received. They had a good supper given them, and a good bed on the third story. The widow’s son puts the prince on the outside of the bed, and he himself goes next the wall. The former falls asleep immediately, because he was very tired; but the widow’s son was kept awake by his fear, and, just as twelve o’clock struck, he hears someone coming up stairs, and sees the owner come into the bed-room with a large knife in his hand. The mistress held the light and the servant a basin. They come near and cut the throat of the king’s son, and carry him down stairs. While they are doing this the widow’s son gets out on the roof, and from there he shouts and cries out for the justice. When he had made himself heard, he told the people what had taken place. As they had never before heard anything like thisof the people in the house, they would not believe him, and put him in prison. The next day he was condemned to death.Before dying he asks one favour. It is granted him. He then asks for two blood-hounds to go and search the house with. They grant him that, and he goes with the servants of the justice. After having gone over the whole castle, without having found one drop of blood, they go down to the cellar. The dogs kept smelling about, but the master refused to open the door, saying there was nothing there but dirt and rubbish. They told him that he must open it all the same, and there they found the king’s son with his crown. This was all they wanted.They set the widow’s son at liberty; and he asks for the body of the king’s son, and puts it into a sack. He takes the sack on his shoulders, and starts for Rome, where he arrives fatigued and worn out; but he has kept his word.He goes to see the Holy Father, and told him all that had taken place, and what had happened to his friend.Our Holy Father says to him, “To-morrow, at the moment of the Elevation, you will place the head on the body.”He does so, and at the very same moment the body of the king’s son is seized with a trembling, and he calls out—“Where am I?”The widow’s son answers, “At Rome. Do you not remember how your throat was cut yesterday? And I myself have carried you, as I promised, to Rome.”The king’s son went to pay his visit to our Holy Father, and (after that) they set out (home). And when they had gone a long way, they come to the oak where they had (first) made each other’s acquaintance, and it is there, too, that they must part.They renew their promises (to each other). The king’s son takes off his ring, and gives it to the other as a keep-sake to remember him by. And the king’s son, on counting his money, remarks that he has just the same sum as hehad when he was under the oak the last time. And they quit each other, each to go to his own home.When the widow’s son reaches home, the mother is delighted to see her son again, and the son also (to see his mother). But the next day he was covered with a frightful disease, which was very like leprosy, and it had an infectious smell; but, fortunately, the mother did not smell it. The poor mother did all that she could to cure her son, but nothing relieved him. She heard that there was a monk in the neighbourhood, a great saint, who cured diseases. She sends for him, and the widow’s son relates to him his journey to Rome, and all that had taken place there, and he tells also the promises which they had made to each other.Then the monk says to him, “If you wish to be cured, there is only one remedy—you must wash yourself in the blood of this king.”This news made the young man very sad, but his mother would start the very next day; and they set out on their journey in an old carriage. Everyone where they passed stopped their noses, and said, “Pheu! pheu!” After some time they came to the king’s house. The mother asks leave to speak to the king, but a servant drives her far away, because of the smell, telling her not to approach nearer. So she could not say anything to the king. But one day the king goes out, and sees the carriage, and he asks what it is. They tell him that it is a sick man, who smells like putrid fish, and who wishes to see the king. The king is angry because they had not told him of it before.Now this king was married, and already he had a son. He orders the people in the carriage to come to him, and the widow’s son told him who he was, and showed him the ring which he had formerly given him. Without paying the least attention to his malady, the king takes him in his arms and embraces him. The widow’s son tells him the grief that he had felt at what the monk had told him.The king goes to find his wife, and tells her what has happened about the sick man at the gate, and how this sickman had already restored him to life, and that now it was his turn, and that he could not be cured except by washing in his blood; and (he bids her) choose between her child and himself. This poor mother sacrifices her son. They kill him. The sick man washes himself immediately (in the blood), and is cured at the same instant. The queen, in her grief, goes into her child’s bedroom, and there she finds her son full of life again. Overflowing with joy, she takes up her son, and goes out crying to everyone, and showing them her infant. Judge what a delight for them all! The widowed mother and her son lived in the king’s palace so happily, and never left him more.Catherine Elizondo.

Once upon a time, and like many others in the world, there was a widow who had a son. This son was so good to his mother that they loved one another beyond all that can be told. One day this son said to his mother that he must go to Rome. The mother was in the greatest distress, but she let him go. (At parting) she gave him three apples, and said to him:

“If you make acquaintance (with anyone) on the road, and if you are thirsty, give him one of these apples to divide; and he who will give you back the largest part, he will be a good friend to you for the journey.”

He set out then. When he has gone a little way he falls in with three men. They made acquaintance, and they told him that they were going to Rome. They went on, and on, and on, and as talking makes one thirsty, the widow’s son said to them:

“I have in my pocket an apple which my mother gave me at starting; we will eat it. Here, take and divide it.”

One of them divides it, and gives him the smallest part. When he saw that he made some excuse and quitted his companions. He goes travelling on, on, on, along the road, when he meets with three monks. They tell him that they are going to Rome, and offer to make their journey together. When they had gone a little way, they get thirsty also. The widow’s son says to them:

“I have an apple which my mother gave me at starting. Here it is; take and divide it.”

They, too, were no better comrades than the others. They give him only a small piece. Fortunately he remembers the advice of his mother, and he leaves them. Hegoes on a short way alone, and sees in the distance something shining under an oak; as he approaches he sees that it is a king. He tells him where he is going, and learns that he too is going to Rome. The king engages him to rest himself along with him, and he stays there a long time; and at length they get thirsty, and the son of the widow gives him the last apple, telling him that it is his mother who gave it him at starting. The king’s son divides it, and gives him the largest piece. The son of the widow is rejoiced that he has found a good comrade, and they vow great friendship under the oak. The son of the widow engages himself to bring the king’s son to Rome alive or dead, and the other binds himself to serve and aid him as long as he has a drop of blood in his veins. Resuming their journey they go on, and on, and on, and at length night surprises them, and they do not know where to go to. They meet a young girl who was going to the fountain. They ask her if shelter would be given them in the house which they see there.

She answers “Yes;” and then, lowering her voice, she adds, “Yes, to your misfortune.”

It was only the widow’s son who heard these last words. So they go there, and enter, and are very well received. They had a good supper given them, and a good bed on the third story. The widow’s son puts the prince on the outside of the bed, and he himself goes next the wall. The former falls asleep immediately, because he was very tired; but the widow’s son was kept awake by his fear, and, just as twelve o’clock struck, he hears someone coming up stairs, and sees the owner come into the bed-room with a large knife in his hand. The mistress held the light and the servant a basin. They come near and cut the throat of the king’s son, and carry him down stairs. While they are doing this the widow’s son gets out on the roof, and from there he shouts and cries out for the justice. When he had made himself heard, he told the people what had taken place. As they had never before heard anything like thisof the people in the house, they would not believe him, and put him in prison. The next day he was condemned to death.

Before dying he asks one favour. It is granted him. He then asks for two blood-hounds to go and search the house with. They grant him that, and he goes with the servants of the justice. After having gone over the whole castle, without having found one drop of blood, they go down to the cellar. The dogs kept smelling about, but the master refused to open the door, saying there was nothing there but dirt and rubbish. They told him that he must open it all the same, and there they found the king’s son with his crown. This was all they wanted.

They set the widow’s son at liberty; and he asks for the body of the king’s son, and puts it into a sack. He takes the sack on his shoulders, and starts for Rome, where he arrives fatigued and worn out; but he has kept his word.

He goes to see the Holy Father, and told him all that had taken place, and what had happened to his friend.

Our Holy Father says to him, “To-morrow, at the moment of the Elevation, you will place the head on the body.”

He does so, and at the very same moment the body of the king’s son is seized with a trembling, and he calls out—

“Where am I?”

The widow’s son answers, “At Rome. Do you not remember how your throat was cut yesterday? And I myself have carried you, as I promised, to Rome.”

The king’s son went to pay his visit to our Holy Father, and (after that) they set out (home). And when they had gone a long way, they come to the oak where they had (first) made each other’s acquaintance, and it is there, too, that they must part.

They renew their promises (to each other). The king’s son takes off his ring, and gives it to the other as a keep-sake to remember him by. And the king’s son, on counting his money, remarks that he has just the same sum as hehad when he was under the oak the last time. And they quit each other, each to go to his own home.

When the widow’s son reaches home, the mother is delighted to see her son again, and the son also (to see his mother). But the next day he was covered with a frightful disease, which was very like leprosy, and it had an infectious smell; but, fortunately, the mother did not smell it. The poor mother did all that she could to cure her son, but nothing relieved him. She heard that there was a monk in the neighbourhood, a great saint, who cured diseases. She sends for him, and the widow’s son relates to him his journey to Rome, and all that had taken place there, and he tells also the promises which they had made to each other.

Then the monk says to him, “If you wish to be cured, there is only one remedy—you must wash yourself in the blood of this king.”

This news made the young man very sad, but his mother would start the very next day; and they set out on their journey in an old carriage. Everyone where they passed stopped their noses, and said, “Pheu! pheu!” After some time they came to the king’s house. The mother asks leave to speak to the king, but a servant drives her far away, because of the smell, telling her not to approach nearer. So she could not say anything to the king. But one day the king goes out, and sees the carriage, and he asks what it is. They tell him that it is a sick man, who smells like putrid fish, and who wishes to see the king. The king is angry because they had not told him of it before.

Now this king was married, and already he had a son. He orders the people in the carriage to come to him, and the widow’s son told him who he was, and showed him the ring which he had formerly given him. Without paying the least attention to his malady, the king takes him in his arms and embraces him. The widow’s son tells him the grief that he had felt at what the monk had told him.

The king goes to find his wife, and tells her what has happened about the sick man at the gate, and how this sickman had already restored him to life, and that now it was his turn, and that he could not be cured except by washing in his blood; and (he bids her) choose between her child and himself. This poor mother sacrifices her son. They kill him. The sick man washes himself immediately (in the blood), and is cured at the same instant. The queen, in her grief, goes into her child’s bedroom, and there she finds her son full of life again. Overflowing with joy, she takes up her son, and goes out crying to everyone, and showing them her infant. Judge what a delight for them all! The widowed mother and her son lived in the king’s palace so happily, and never left him more.

Catherine Elizondo.

The Story of the Hair-Cloth Shirt (La Cilice).Once upon a time, like many others in the world, there was a gentleman and a lady. They had no children, but they longed for one above everything. They made a vow to go to Rome. As soon as they had made the vow, the woman became pregnant.The husband said to her, “We shall do well to go there at once.”The wife said, “We have not time enough now; we can go afterwards just as well.”The lady was confined of a boy. The boy grows up and he sees that his father is constantly sad, and he finds him often crying in all the corners. The little boy was now seven years old, and the mother had not yet decided to go to Rome. One day this young boy goes into his father’s bed-room, and finds him weeping again. He therefore said to him:“What is the matter with you, father?”But he will not answer him, and the child takes a pistol, and says to his father:“If you will not tell me what is the matter with you, I will shoot first you and myself afterwards.”The father then said that he would tell him, (and he told him) how that his mother and he had made a vow to go to Rome if they had a child, and that they had never been there.The child said to him, “It is for me that this vow was made, and it is I who will go and fulfil it.”He says “Good-bye,” and sets out.He was seven years on the road, and begged his bread. At last he comes to the Holy Father, and tells him what has brought him there. Our Holy Father puts him in a room alone for an hour.When he comes out, he says to him, “Oh, you have made a mistake; you have made me stay there two hours at least.”Our Holy Father tells him “No!”—that he has been there only one hour. And he puts him into another room for two hours.When he came out from there he said, “You have made me stop more than two hours.”He says to him, “No,” and puts him in another room for three hours.When he came out of that he said, “You have only left me there three minutes.”And he said to him, “Yes, yes, yes; you have been there three hours.”And our Holy Father told him that the first room was Hell; that the second was Purgatory; and that the last was Heaven.3The child says to him, “Where am I? I in Paradise! And my father?”“In Paradise too.”“And my mother?”“In hell.”The boy was grieved, and said to him, “Can I not save my mother? I would let my blood flow for her for seven years long.”Our Holy Father tells him that he can, and he puts on him a hair-cloth shirt with a padlock, and throws the key into the water.And our Holy Father says to him, “When you shall find this key, your mother will be saved.”He starts off, begging his way as before, and takes seven more years before arriving in his own country. He goes from house to house asking alms. His father meets him and asks him where he comes from. He says, “From Rome.” He asks him if he has not seen on the road a boy of his own age. He says to him, “Yes, yes,” and tells him that he has gone on walking for seven years, shedding his blood to save his mother. And he keeps on talking about his son. His mother comes out on the staircase and tells her husband to send that poor man away—that he must be off from there. But he pays no attention to her. He brings him in, and tells her that he is going to dine with them. His wife is not pleased. He sends the servant to market, telling her to buy the finest fish that she can find. When the young girl comes back, she goes to the poultry yard to clean the fish. The young man follows her, and as she was cleaning the fish she found a key inside it.The young man said to her, “That key belongs to me.”And she gives it to him.The lady could not endure this young man, and she gives him a push, and he falls into the well. All on a sudden the water of the well overflows, and the young man comes out all dripping. The husband had not seen that his wife had pushed him into the well, and the young man told him that he had fallen into it. This poor man wishes to give him some clothes, but he will not accept them, saying that he will dry himself at the fire. At table the lady is not at allpolite to him. The young man asks her if she would recognise her son.She says, “Yes, yes; he has a mark between his two breasts.”And the young man opens his clothes, and shows the mark. At the same time he gives the key to his mother that she may open his hair-cloth shirt, and the mother sees nothing but blood and gore. He has suffered for her. The three die. And the servant sees three white doves fly away. I wish I could do like them in the same way.Gachina,the Net-maker.

Once upon a time, like many others in the world, there was a gentleman and a lady. They had no children, but they longed for one above everything. They made a vow to go to Rome. As soon as they had made the vow, the woman became pregnant.

The husband said to her, “We shall do well to go there at once.”

The wife said, “We have not time enough now; we can go afterwards just as well.”

The lady was confined of a boy. The boy grows up and he sees that his father is constantly sad, and he finds him often crying in all the corners. The little boy was now seven years old, and the mother had not yet decided to go to Rome. One day this young boy goes into his father’s bed-room, and finds him weeping again. He therefore said to him:

“What is the matter with you, father?”

But he will not answer him, and the child takes a pistol, and says to his father:

“If you will not tell me what is the matter with you, I will shoot first you and myself afterwards.”

The father then said that he would tell him, (and he told him) how that his mother and he had made a vow to go to Rome if they had a child, and that they had never been there.

The child said to him, “It is for me that this vow was made, and it is I who will go and fulfil it.”

He says “Good-bye,” and sets out.

He was seven years on the road, and begged his bread. At last he comes to the Holy Father, and tells him what has brought him there. Our Holy Father puts him in a room alone for an hour.

When he comes out, he says to him, “Oh, you have made a mistake; you have made me stay there two hours at least.”

Our Holy Father tells him “No!”—that he has been there only one hour. And he puts him into another room for two hours.

When he came out from there he said, “You have made me stop more than two hours.”

He says to him, “No,” and puts him in another room for three hours.

When he came out of that he said, “You have only left me there three minutes.”

And he said to him, “Yes, yes, yes; you have been there three hours.”

And our Holy Father told him that the first room was Hell; that the second was Purgatory; and that the last was Heaven.3

The child says to him, “Where am I? I in Paradise! And my father?”

“In Paradise too.”

“And my mother?”

“In hell.”

The boy was grieved, and said to him, “Can I not save my mother? I would let my blood flow for her for seven years long.”

Our Holy Father tells him that he can, and he puts on him a hair-cloth shirt with a padlock, and throws the key into the water.

And our Holy Father says to him, “When you shall find this key, your mother will be saved.”

He starts off, begging his way as before, and takes seven more years before arriving in his own country. He goes from house to house asking alms. His father meets him and asks him where he comes from. He says, “From Rome.” He asks him if he has not seen on the road a boy of his own age. He says to him, “Yes, yes,” and tells him that he has gone on walking for seven years, shedding his blood to save his mother. And he keeps on talking about his son. His mother comes out on the staircase and tells her husband to send that poor man away—that he must be off from there. But he pays no attention to her. He brings him in, and tells her that he is going to dine with them. His wife is not pleased. He sends the servant to market, telling her to buy the finest fish that she can find. When the young girl comes back, she goes to the poultry yard to clean the fish. The young man follows her, and as she was cleaning the fish she found a key inside it.

The young man said to her, “That key belongs to me.”

And she gives it to him.

The lady could not endure this young man, and she gives him a push, and he falls into the well. All on a sudden the water of the well overflows, and the young man comes out all dripping. The husband had not seen that his wife had pushed him into the well, and the young man told him that he had fallen into it. This poor man wishes to give him some clothes, but he will not accept them, saying that he will dry himself at the fire. At table the lady is not at allpolite to him. The young man asks her if she would recognise her son.

She says, “Yes, yes; he has a mark between his two breasts.”

And the young man opens his clothes, and shows the mark. At the same time he gives the key to his mother that she may open his hair-cloth shirt, and the mother sees nothing but blood and gore. He has suffered for her. The three die. And the servant sees three white doves fly away. I wish I could do like them in the same way.

Gachina,the Net-maker.

The Saintly Orphan Girl.There was a young girl who lived far from the world, alone, in sanctity. Every day a dove brought her her food.One day she saw a young girl whom two gens-d’armes were taking to prison or to execution. The orphan said to herself:“If she had lived like me, they would not have taken her to prison.” And thereupon she had a thought of pride, and from that day the dove no longer brought her anything to eat. She goes to seek a priest, and tells him what has happened, and since when she does not receive any more food. This priest tells her that she has been punished on account of that thought, and that she must be present at the birth of three children, and see what their gifts would be. The first was the son of a king. She asks the queen permission to remain in the bed-chamber, no matter in what corner; all would be the same to her if she would only give her leave. She consents to it. When this queen gives birth to a boy, the infant has round its neck a white cord,and this orphan understood that he would be guillotined4when he was eighteen years old. She sees the birth of another child; a girl with a red cord round her neck, and she sees that she will turn out badly, and that she would go to ruin. She sees a third; this was a boy, and he had blue cord on, which meant that he would be very good.After having seen that this orphan goes back to the house of the queen. There she lived happily, busying herself especially about this child. As she caressed it she often used to say in a sad tone:“Poor child!”The mother remarked that, and one day she said: “One would say that this child was very unfortunate. Do you always act thus when you caress a child, as if it were very wretched, or as if something were going to happen to it?”She said that to her more than once. And when the (fated) age was drawing near, this orphan told the queen what must happen at the age of eighteen. I leave you to judge of the distress of this queen. She told it to her husband, and the father and mother told it to their son; and he said that he must leave the house immediately. He goes then a long way off to another town. And as he was a pretty good scholar, he got a place in a house where there was a large shop. They sold everything there; and as this lad was very good everybody loved him. They heard him go out of the house every night, but they did not know where. The master was curious (to learn this), and he made a hole above the shop, for he went there too in the night. He sees him take a wax candle, and put the price of this candle into the cash-box by the hole, counting the money aloud. Taking the candle with him he falls on his knees, and went a considerable distance to a chapel, walking still on his knees.The master follows him during a whole week, and the boy did always the same thing; and on the eighth day the master looks through the key-hole of the chapel, and sees an angel descend and throw a chain to our lad, and the angel lifted him up in the air. A moment after he comes down again, and goes back to his master’s house.The master tells him that he has seen all, and the boy says that his penance is also finished, and that he must go home. The master does not wish it.“You shall go afterwards, if you wish it; but first you must marry my daughter.”He tells him that he has a father and mother, and that he cannot do it without telling them; but if they wish it, he will do so willingly.He starts home then at once. You may imagine what joy for the king and the queen. They were constantly trembling lest they should hear that their dearly loved son had been hanged. They did not know what to do for joy. He told them how he had done penance, and that without doubt the good God had pardoned him; and how his old master wished him to marry his daughter. He does so, and all live happily and die well.Louise Lanusse.

There was a young girl who lived far from the world, alone, in sanctity. Every day a dove brought her her food.

One day she saw a young girl whom two gens-d’armes were taking to prison or to execution. The orphan said to herself:

“If she had lived like me, they would not have taken her to prison.” And thereupon she had a thought of pride, and from that day the dove no longer brought her anything to eat. She goes to seek a priest, and tells him what has happened, and since when she does not receive any more food. This priest tells her that she has been punished on account of that thought, and that she must be present at the birth of three children, and see what their gifts would be. The first was the son of a king. She asks the queen permission to remain in the bed-chamber, no matter in what corner; all would be the same to her if she would only give her leave. She consents to it. When this queen gives birth to a boy, the infant has round its neck a white cord,and this orphan understood that he would be guillotined4when he was eighteen years old. She sees the birth of another child; a girl with a red cord round her neck, and she sees that she will turn out badly, and that she would go to ruin. She sees a third; this was a boy, and he had blue cord on, which meant that he would be very good.

After having seen that this orphan goes back to the house of the queen. There she lived happily, busying herself especially about this child. As she caressed it she often used to say in a sad tone:

“Poor child!”

The mother remarked that, and one day she said: “One would say that this child was very unfortunate. Do you always act thus when you caress a child, as if it were very wretched, or as if something were going to happen to it?”

She said that to her more than once. And when the (fated) age was drawing near, this orphan told the queen what must happen at the age of eighteen. I leave you to judge of the distress of this queen. She told it to her husband, and the father and mother told it to their son; and he said that he must leave the house immediately. He goes then a long way off to another town. And as he was a pretty good scholar, he got a place in a house where there was a large shop. They sold everything there; and as this lad was very good everybody loved him. They heard him go out of the house every night, but they did not know where. The master was curious (to learn this), and he made a hole above the shop, for he went there too in the night. He sees him take a wax candle, and put the price of this candle into the cash-box by the hole, counting the money aloud. Taking the candle with him he falls on his knees, and went a considerable distance to a chapel, walking still on his knees.The master follows him during a whole week, and the boy did always the same thing; and on the eighth day the master looks through the key-hole of the chapel, and sees an angel descend and throw a chain to our lad, and the angel lifted him up in the air. A moment after he comes down again, and goes back to his master’s house.

The master tells him that he has seen all, and the boy says that his penance is also finished, and that he must go home. The master does not wish it.

“You shall go afterwards, if you wish it; but first you must marry my daughter.”

He tells him that he has a father and mother, and that he cannot do it without telling them; but if they wish it, he will do so willingly.

He starts home then at once. You may imagine what joy for the king and the queen. They were constantly trembling lest they should hear that their dearly loved son had been hanged. They did not know what to do for joy. He told them how he had done penance, and that without doubt the good God had pardoned him; and how his old master wished him to marry his daughter. He does so, and all live happily and die well.

Louise Lanusse.

The Slandered and Despised Young Girl.Like many others of us in the world, there was a mother and her daughter. They were very poor, and the daughter said that she wished to go out to service, in order to do something for her mother. The mother will not listen to it; what would become of her without her daughter? She prefers to be poor with her to being rich alone. The young girl stays at home. She used to go out as needlewoman; but suddenly her mother falls ill, and quickly she dies.This poor young girl had the deepest sorrow, and she continued to go out to work as before. One day, while she wasat work in a house, some acquaintance came and said to them—“What! you have this young girl here to work! She is a bad girl; she is not at all what she ought to be. You should not take her.”In the evening they give her her day’s wages, and say that they do not want her any more. She goes to another house, and there the same thing happens. Some people come and say in the same way—“You have that young girl to work! She will come to a bad end, that girl will. She is even a thief; do not have her again.”In the evening they give her her day’s wages, and say to her that they do not want her any more. No one asked her to work any more, and she remained at home. By charity and pity, some neighbours, without any necessity, let her come to work for them, because they were pained to see her distress. But there, too, someone comes and says,“I am astonished to see that young girl here. She is a worthless girl. How is it that you have her here?”They answer, “Moved by charity, just to help her.”“Do not have her any more; she is a thief, and as bad as can be.”After having given her her day’s wages, they send her off, and say that they do not want her any more.5This poor young girl was in the greatest distress; if she wished to eat, she must beg. She set to work begging then, and everyone disliked her so much that, when they saw her, they used to spit at her.There came home from one of his voyages a ship’s captain, and, while he was amusing himself with his friends, this young girl asks for charity. His friends tellhim that she was a bad girl, and they spit at her, and he does like the rest. Our captain goes off for another voyage; but he was overtaken by a terrible tempest. The storm was so violent, and the rain came down as if it would never leave off; it made them all tremble. In the midst of his prayers the captain made a vow that, if he escaped, he would marry the worst and most despised girl that he could find. Immediately the weather became fine. He makes a very successful voyage, and one which brought him plenty of money; but, when he reached land, he forgot his vow, and began to amuse himself as much as possible.This same young girl asks charity, and, after his friends have told him that she was a bad girl, they spat at her, and he did so too.Again he goes to sea, and he is overtaken by a storm, much worse than the former one. The wind was most violent, and the lightning terrible; they saw nothing but that. All trembled, and were praying. The captain again makes a vow of marrying, if he should get safe home, with the most abandoned and the poorest girl he can find, and he regrets that he has not kept his vow. He said to himself,“If I had kept it, perhaps I should not have had such weather as this; but nothing now shall make me forget my promise.”Immediately the weather becomes fine; he has immense good fortune, and gains as much money as he wishes.When he comes home, he sees this young girl again. His friends spit at her, but he says to them,“I will not spit at her—I wish to marry her.”His friends burst out into roars of laughter, “Ha! ha! ha!” The sailor goes home to his mother, and tells her that he is going to be married. His mother answers him,“If you make a good and rich marriage, very well.”The son said to her, “She is not at all rich. She is that girl there.”The mother was not pleased. “Leave that bad girl alone.”He said, “It is all the same to me; I will marry none but her.”He asks his friends where she lives. They point to an old house. The captain goes there in the evening and knocks at the door. The girl says, “Who is there?”The man says, “Open the door for me. It is I.”The young girl says, “I will not open the door—I am in bed.”“Never mind, open it.”“No! I will not do it.”“I am going to break in the door.”“Do what you will, but I will not open it.”He breaks open the door, as he said, and goes in. He sees this young girl on a little straw, covered only by her dress. The man wants to go near her. The girl says:“You may kill me if you like, but you shall not come near me.”They were like that a long time. The man says to her:“Give me your promise of marriage, then?”The young girl says, “What do you mean? I so poor and you so rich—how can we marry?”The man says that they will do so. The young girl will not believe him, and the gentleman says to her:“If you will give me your promise I will go away at once.” And the young girl says “Yes,” in order to make him go away. Then he goes away.The next day he goes to a priest and tells him what has taken place, and gives him forty thousand francs, and tells him to build a fine house with it, and to furnish it, and if anything more is wanting he will pay it at his next voyage. The young girl, too, goes to the priest, for before this she had been helped and comforted by him. The priest tells her how the captain had given him forty thousand francs for her to build a fine house with, and for her to make use of for all she wanted. The priest said that he would undertake building the house, and she said that she would see to all that was wanting for herself.The captain goes off, and has as successful a voyage as could be made—he had nothing but fair weather. He brought back plenty of money, and they were married soon after his arrival. His mother and his brothers and sister were at the wedding. After some time the captain wished to go and make another voyage. He left his fine house to take his wife to his mother’s house, and he said to her:“My wife will be better with you than all alone. You will have her always dressed as becomes her position, and keep a good table for her, and take good care of her.”The husband went to sea. He often wrote to his wife; but what do the captain’s mother and her daughter do after he is gone? They take away from this lady all her pretty dresses, and make her put on old ones, and wooden shoes too with straw inside, and send her off to keep the geese with a bit of bread, telling her that she must bring home a load of small wood (to light the fire with), and that she must keep spinning while she is watching the geese. This poor young girl says nothing. She goes off with her flock of geese. When night comes she returns with four skeins of thread spun and a load of small wood. Every day she does the same. They do not even tell her that her husband has written to her.The captain has a fine voyage. He had some fears about his mother and his sister, and he thought to himself that it would be best to come home secretly, in silence, and see how they were treating his wife. He comes then as a foreigner, in the dress of a captain. He says that he comes from a distance, and that he wishes to pass a week in their house. The mother and the daughter receive him very well. They tell him to choose his own room, and he chooses his own wedding-chamber. At nightfall the geese come home, cackling, cackling, and with them the young girl. This gentleman tells them that it is his habit to have some young girl with him when he travels like that, andasks them if they can get him one. They tell him “Yes,” that there would be none more glad than this young girl, and that they will give her to him. They go and tell it to the goose girl.She says that certainly she will not go. They say to her that he has chests full of gold, and that they would willingly go, but that he has chosen her; and they push her by force into the room. The gentleman orders an excellent supper, and says that he has the habit of supping well. The goose girl stands sadly before the table. She would not eat anything; the gentleman presses her, and she kept saying that she was not hungry—that she had eaten as much as she usually did. He asks her:“Where have you eaten? and what have you eaten?”“A piece of bread that I took with me in the morning.”He tells her again to eat these good things. She says that she does not want anything, and that the greatest pleasure he can give her is to let her go off to her geese. The gentleman says to her:“You do not know then why you have come here? You are to sleep with me.”The young girl says: “You shall cut me in pieces on the spot before I will go to your bed. I have a husband, and I wish to be faithful to him.”And she tells, on his asking her, how that she was very poor, and no one loved her, and how a rich gentleman had wished to marry her—how very good he had been to her even after the marriage, and how when he went on a voyage he had left her at his mother’s house, thinking that she would be best there, and that since he was gone she had had no news of her husband. The gentleman said to her:“Would you recognise your husband?” She says, “Yes.”“Has he any marks?”The young girl says, “Yes; he has a mole between his two breasts with three hairs on it.”The gentleman opens his shirt and shows her his birthmark.This young girl was seized with such joy that she fainted away, and fell down on the floor. As this gentleman knew the ways of the room he burst open the closet, and took a bottle of liqueur to bring his wife round again, and at last she came to herself, and passes a sweet night with her husband.The next morning the geese come, cackle, cackle, before the door, and the mistress of the house and her daughter come to the gentleman’s door, calling out, if they have not stopped there long enough, that it is time to set off, and that it is a shame to be in bed at that hour. The gentleman gets up and says to his mother:“What, mother, was this the way that you ought to have treated my dearly-loved wife?”And he was in such a rage that, if his wife had not begged him to forgive her, he would even have beaten her; but his wife prevented him. He sent his mother and his sister out of the house, and he and his wife lived for many years happy and pleased with each other; and as they lived well they died well too.The Sister of Laurentine.This may be Toutou, but in the Basque country it is sometimes difficult to get hold of a person’s surname. “Who is Laurentine?” you ask. “She is Toutou’s sister,” is the reply. “But who is Toutou?” “She is Laurentine’s sister.” If you want to get anything more out you have to cross-examine for half-an-hour. Some of our tales are not signed; we believe these are to be divided between Catherine Elizondo and Laurentine Kopena. Fresh names we think we always put down, but these brought so many tales that we sometimes omitted it with them, and in the rearrangement for printing we have lost our clue.We have some thirteen other tales of all kinds, besides variations, which we have not given. They are mostly short, and not very different in character from those given above, except in being more stupid in two or three cases; and a few of them are to be found in M. Cerquand’s collection.

Like many others of us in the world, there was a mother and her daughter. They were very poor, and the daughter said that she wished to go out to service, in order to do something for her mother. The mother will not listen to it; what would become of her without her daughter? She prefers to be poor with her to being rich alone. The young girl stays at home. She used to go out as needlewoman; but suddenly her mother falls ill, and quickly she dies.

This poor young girl had the deepest sorrow, and she continued to go out to work as before. One day, while she wasat work in a house, some acquaintance came and said to them—

“What! you have this young girl here to work! She is a bad girl; she is not at all what she ought to be. You should not take her.”

In the evening they give her her day’s wages, and say that they do not want her any more. She goes to another house, and there the same thing happens. Some people come and say in the same way—

“You have that young girl to work! She will come to a bad end, that girl will. She is even a thief; do not have her again.”

In the evening they give her her day’s wages, and say to her that they do not want her any more. No one asked her to work any more, and she remained at home. By charity and pity, some neighbours, without any necessity, let her come to work for them, because they were pained to see her distress. But there, too, someone comes and says,

“I am astonished to see that young girl here. She is a worthless girl. How is it that you have her here?”

They answer, “Moved by charity, just to help her.”

“Do not have her any more; she is a thief, and as bad as can be.”

After having given her her day’s wages, they send her off, and say that they do not want her any more.5

This poor young girl was in the greatest distress; if she wished to eat, she must beg. She set to work begging then, and everyone disliked her so much that, when they saw her, they used to spit at her.

There came home from one of his voyages a ship’s captain, and, while he was amusing himself with his friends, this young girl asks for charity. His friends tellhim that she was a bad girl, and they spit at her, and he does like the rest. Our captain goes off for another voyage; but he was overtaken by a terrible tempest. The storm was so violent, and the rain came down as if it would never leave off; it made them all tremble. In the midst of his prayers the captain made a vow that, if he escaped, he would marry the worst and most despised girl that he could find. Immediately the weather became fine. He makes a very successful voyage, and one which brought him plenty of money; but, when he reached land, he forgot his vow, and began to amuse himself as much as possible.

This same young girl asks charity, and, after his friends have told him that she was a bad girl, they spat at her, and he did so too.

Again he goes to sea, and he is overtaken by a storm, much worse than the former one. The wind was most violent, and the lightning terrible; they saw nothing but that. All trembled, and were praying. The captain again makes a vow of marrying, if he should get safe home, with the most abandoned and the poorest girl he can find, and he regrets that he has not kept his vow. He said to himself,

“If I had kept it, perhaps I should not have had such weather as this; but nothing now shall make me forget my promise.”

Immediately the weather becomes fine; he has immense good fortune, and gains as much money as he wishes.

When he comes home, he sees this young girl again. His friends spit at her, but he says to them,

“I will not spit at her—I wish to marry her.”

His friends burst out into roars of laughter, “Ha! ha! ha!” The sailor goes home to his mother, and tells her that he is going to be married. His mother answers him,

“If you make a good and rich marriage, very well.”

The son said to her, “She is not at all rich. She is that girl there.”

The mother was not pleased. “Leave that bad girl alone.”

He said, “It is all the same to me; I will marry none but her.”

He asks his friends where she lives. They point to an old house. The captain goes there in the evening and knocks at the door. The girl says, “Who is there?”

The man says, “Open the door for me. It is I.”

The young girl says, “I will not open the door—I am in bed.”

“Never mind, open it.”

“No! I will not do it.”

“I am going to break in the door.”

“Do what you will, but I will not open it.”

He breaks open the door, as he said, and goes in. He sees this young girl on a little straw, covered only by her dress. The man wants to go near her. The girl says:

“You may kill me if you like, but you shall not come near me.”

They were like that a long time. The man says to her:

“Give me your promise of marriage, then?”

The young girl says, “What do you mean? I so poor and you so rich—how can we marry?”

The man says that they will do so. The young girl will not believe him, and the gentleman says to her:

“If you will give me your promise I will go away at once.” And the young girl says “Yes,” in order to make him go away. Then he goes away.

The next day he goes to a priest and tells him what has taken place, and gives him forty thousand francs, and tells him to build a fine house with it, and to furnish it, and if anything more is wanting he will pay it at his next voyage. The young girl, too, goes to the priest, for before this she had been helped and comforted by him. The priest tells her how the captain had given him forty thousand francs for her to build a fine house with, and for her to make use of for all she wanted. The priest said that he would undertake building the house, and she said that she would see to all that was wanting for herself.

The captain goes off, and has as successful a voyage as could be made—he had nothing but fair weather. He brought back plenty of money, and they were married soon after his arrival. His mother and his brothers and sister were at the wedding. After some time the captain wished to go and make another voyage. He left his fine house to take his wife to his mother’s house, and he said to her:

“My wife will be better with you than all alone. You will have her always dressed as becomes her position, and keep a good table for her, and take good care of her.”

The husband went to sea. He often wrote to his wife; but what do the captain’s mother and her daughter do after he is gone? They take away from this lady all her pretty dresses, and make her put on old ones, and wooden shoes too with straw inside, and send her off to keep the geese with a bit of bread, telling her that she must bring home a load of small wood (to light the fire with), and that she must keep spinning while she is watching the geese. This poor young girl says nothing. She goes off with her flock of geese. When night comes she returns with four skeins of thread spun and a load of small wood. Every day she does the same. They do not even tell her that her husband has written to her.

The captain has a fine voyage. He had some fears about his mother and his sister, and he thought to himself that it would be best to come home secretly, in silence, and see how they were treating his wife. He comes then as a foreigner, in the dress of a captain. He says that he comes from a distance, and that he wishes to pass a week in their house. The mother and the daughter receive him very well. They tell him to choose his own room, and he chooses his own wedding-chamber. At nightfall the geese come home, cackling, cackling, and with them the young girl. This gentleman tells them that it is his habit to have some young girl with him when he travels like that, andasks them if they can get him one. They tell him “Yes,” that there would be none more glad than this young girl, and that they will give her to him. They go and tell it to the goose girl.

She says that certainly she will not go. They say to her that he has chests full of gold, and that they would willingly go, but that he has chosen her; and they push her by force into the room. The gentleman orders an excellent supper, and says that he has the habit of supping well. The goose girl stands sadly before the table. She would not eat anything; the gentleman presses her, and she kept saying that she was not hungry—that she had eaten as much as she usually did. He asks her:

“Where have you eaten? and what have you eaten?”

“A piece of bread that I took with me in the morning.”

He tells her again to eat these good things. She says that she does not want anything, and that the greatest pleasure he can give her is to let her go off to her geese. The gentleman says to her:

“You do not know then why you have come here? You are to sleep with me.”

The young girl says: “You shall cut me in pieces on the spot before I will go to your bed. I have a husband, and I wish to be faithful to him.”

And she tells, on his asking her, how that she was very poor, and no one loved her, and how a rich gentleman had wished to marry her—how very good he had been to her even after the marriage, and how when he went on a voyage he had left her at his mother’s house, thinking that she would be best there, and that since he was gone she had had no news of her husband. The gentleman said to her:

“Would you recognise your husband?” She says, “Yes.”

“Has he any marks?”

The young girl says, “Yes; he has a mole between his two breasts with three hairs on it.”

The gentleman opens his shirt and shows her his birthmark.

This young girl was seized with such joy that she fainted away, and fell down on the floor. As this gentleman knew the ways of the room he burst open the closet, and took a bottle of liqueur to bring his wife round again, and at last she came to herself, and passes a sweet night with her husband.

The next morning the geese come, cackle, cackle, before the door, and the mistress of the house and her daughter come to the gentleman’s door, calling out, if they have not stopped there long enough, that it is time to set off, and that it is a shame to be in bed at that hour. The gentleman gets up and says to his mother:

“What, mother, was this the way that you ought to have treated my dearly-loved wife?”

And he was in such a rage that, if his wife had not begged him to forgive her, he would even have beaten her; but his wife prevented him. He sent his mother and his sister out of the house, and he and his wife lived for many years happy and pleased with each other; and as they lived well they died well too.

The Sister of Laurentine.

This may be Toutou, but in the Basque country it is sometimes difficult to get hold of a person’s surname. “Who is Laurentine?” you ask. “She is Toutou’s sister,” is the reply. “But who is Toutou?” “She is Laurentine’s sister.” If you want to get anything more out you have to cross-examine for half-an-hour. Some of our tales are not signed; we believe these are to be divided between Catherine Elizondo and Laurentine Kopena. Fresh names we think we always put down, but these brought so many tales that we sometimes omitted it with them, and in the rearrangement for printing we have lost our clue.

We have some thirteen other tales of all kinds, besides variations, which we have not given. They are mostly short, and not very different in character from those given above, except in being more stupid in two or three cases; and a few of them are to be found in M. Cerquand’s collection.

1The first portion of this tale is told of the Tartaro as “Twenty-Four.” We suspect that it is an old Tartaro tale joined on to a Christopheros legend, unless indeed this be the very peculiarity and meaning of the Christopheros legend—the enlisting of the old gods into the service of Christ, and including the most human of them in His salvation. The last part of the tale is very widely spread. It is given by F. Caballero in the Spanish, and by Cenac-Moncaut, “Le Sac de la Ramée,” p. 57—“Littérature Populaire de la Gascogne.” There is something like it in Campbell’s “Tale of the Soldier,” Vol. II., p.276.2This seems to be one of the many variations of the “Golden Legend,” the “Aurea Legenda” which Longfellow has so well versified.3The idea of this incident is not confined to Christianity; a similar story is told of a Mahommedan saint, and a caliph or king. The scene of the story is Cairo.4As is plain by the sequel, where the angel hangs him for a moment, the original story must have had “hanged.” This is a good example of the way in which the dress of a story gets gradually altered, as old customs are forgotten among a people.5This whole picture is, unhappily, more true to life than one would think at first sight. The whole history of the Cagots, and a good deal of that of witchcraft, shows how virulent this kind of irrational dislikes is, and how difficult to deal with and to overcome when once they have been introduced into a rural population.

1The first portion of this tale is told of the Tartaro as “Twenty-Four.” We suspect that it is an old Tartaro tale joined on to a Christopheros legend, unless indeed this be the very peculiarity and meaning of the Christopheros legend—the enlisting of the old gods into the service of Christ, and including the most human of them in His salvation. The last part of the tale is very widely spread. It is given by F. Caballero in the Spanish, and by Cenac-Moncaut, “Le Sac de la Ramée,” p. 57—“Littérature Populaire de la Gascogne.” There is something like it in Campbell’s “Tale of the Soldier,” Vol. II., p.276.

2This seems to be one of the many variations of the “Golden Legend,” the “Aurea Legenda” which Longfellow has so well versified.

3The idea of this incident is not confined to Christianity; a similar story is told of a Mahommedan saint, and a caliph or king. The scene of the story is Cairo.

4As is plain by the sequel, where the angel hangs him for a moment, the original story must have had “hanged.” This is a good example of the way in which the dress of a story gets gradually altered, as old customs are forgotten among a people.

5This whole picture is, unhappily, more true to life than one would think at first sight. The whole history of the Cagots, and a good deal of that of witchcraft, shows how virulent this kind of irrational dislikes is, and how difficult to deal with and to overcome when once they have been introduced into a rural population.


Back to IndexNext