CHAPTER XIII.MORONGOE THE SNAKE.

"The Water Spirit loves not the thin roots,They are the food of swine—There is no safety for them.But the large root, how good it is—It is the food of spirits, even of theGreat Water Spirit.Safety and strength are in it;The water flows on, flows on."

"The Water Spirit loves not the thin roots,They are the food of swine—There is no safety for them.But the large root, how good it is—It is the food of spirits, even of theGreat Water Spirit.Safety and strength are in it;The water flows on, flows on."

"The Water Spirit loves not the thin roots,They are the food of swine—There is no safety for them.But the large root, how good it is—It is the food of spirits, even of theGreat Water Spirit.Safety and strength are in it;The water flows on, flows on."

"The Water Spirit loves not the thin roots,

They are the food of swine—

There is no safety for them.

But the large root, how good it is—

It is the food of spirits, even of the

Great Water Spirit.

Safety and strength are in it;

The water flows on, flows on."

"Mother," said the elder of the chief's daughters, approaching the old woman, "tell us of your wisdom how we shall cross this swollen river, for we are in haste to reach our home."

Without lifting her eyes from the water, the dame replied, "To the swollen river a swollen root; in each maid's right hand a root that is large, then cross and fear not."

Accordingly the girls chose their largest root, which they threw upon the water, and then each child of her store of fat roots chose two; one she gave to one of the elder maidens, the other she held in her own right hand, then two by two they stepped into the river and in safety gained the opposite bank. But when it came to the turn of the chief's two daughters, the child refused to give her sister one of her large roots, nor were threats or entreaties of any avail. The night wasfast approaching, their companions were almost out of sight, and the river rolled at their feet, dark, swift, and deep.

At length the child relented, and soon the two girls were speeding after their friends; but it was too dark to see, and they missed their road and wandered far in the darkness. When midnight was fast approaching they saw a light shining near, and upon going up to it, found themselves at the door of a hut, over which a mat hung. "Let us ask for shelter for the night," said the elder girl, and shook the mat.

"Get up! get up! son of mine, and see if people are at the door; for I am hungry and would eat meat." The voice was that of a man, who was seated in front of some red-hot cinders in the middle of the hut.

The little boy ran to the door, and, upon seeing the two girls standing there, implored them to run away at once, as his father was a cannibal and would eat them up; but before they had time to do so, the old man appeared and dragged them into the hut.

Early the next morning the old cannibal left the hut to call two of his friends to share his feast. Before he left he securely fastened the two girls together, and told his son to watch them carefully.

Now, as soon as he was out of sight, thereappeared at the door the old woman who yesterday had been sitting on the river bank. She at once set the girls free, but told them she must cut off all their hair. When this was done, she took a little and buried it under the floor of the hut, another bunch she buried under the refuse heap outside, another near the spring, and yet another half way up the hill. She then returned to the hut and burnt the remaining hair.

"Now, my children," said she, "you must fly to your home. I shall follow you under the ground, but your guide shall be a bee. Follow where it leads, and you will be safe." So saying, she led them to the door and drew down the mat.

"Run!" said the boy; "make haste! There is the bee grandmother told you of. Follow quickly, lest my father find you and kill you."

Seeing a bee hovering near, the girls followed where it led. Presently they met two men, who stopped them, and asked, "Who are you? Are you not the two girls our friend has told us of? Did you not stay last night in a hut with an old man and a boy?"

"We know not of whom you speak," replied the girls. "We have seen no old man, nor little boy."

"Ho, ho! is that true? But yes, we see it is true. He told us his victims had plenty of hair, but you have none. No, no; these are not they;these are only people." So saying, they allowed the girls to continue their journey.

Now when the old man and his friends found the girls had escaped, they were very angry; but the little boy said he did not think they could be very far away. The old man went out and began calling, but, as he called, there answered him a voice from the hair under the hut, another voice from the hair by the spring, another from the mountain, and so on from each spot where the old woman had buried the hair, until he became mad with rage and disappointment; then, guessing that witchcraft had been used, and that the two girls his friends had spoken to were indeed his intended victims, he set off in pursuit; but when he caught sight of them, they were almost at their father's village, and a large swarm of bees was between him and them, which, when he tried to overtake the girls, stung him so terribly that he howled with agony, and dared not approach any nearer. Thus the girls escaped, and returned to bring the light of day to their parents' eyes.

Mokete was a chief's daughter, but she was also beautiful beyond all the daughters of her father's house, and Morongoe the brave and Tau the lion both desired to possess her, but Tau found not favour in the eyes of her parents, neither desired she to be his wife, whereas Morongoe was rich and the son of a great chief, and upon him was Mokete bestowed in marriage.

But Tau swore by all the evil spirits that their happiness should not long continue, and he called to his aid the old witch doctor, whose power was greater than the tongue of man could tell; and one day Morongoe walked down to the water and was seen no more. Mokete wept and mourned for her brave young husband, to whom she had been wedded but ten short moons, but Tau rejoiced greatly.

When two more moons had waned, a son was born to Mokete, to whom she gave the name of Tsietse (sadness). The child grew and throve, and the years passed by, but brought no news of Morongoe.

One day, when Tsietse was nearly seven years old, he cried unto his mother, saying, "Mother,how is it that I have never seen my father? My companions see and know their fathers, and love them, but I alone know not the face of my father, I alone have not a father's protecting love."

"My son," replied his mother, "a father you have never known, for the evil spirits carried him from amongst us before ever you were born." She then related to him all that had happened.

From that day Tsietse played no more with the other boys, but wandered about from one pool of water to another, asking the frogs to tell him of his father.

Now the custom of the Basuto, when any one falls into the water and is not found, is to drive cattle into the place where the person is supposed to have fallen, as they will bring him out. Many cattle had been driven into the different pools of water near Morongoe's village, but as they had failed to bring his father, Tsietse knew it was not much use looking near home. Accordingly, one day he went to a large pond a long distance off, and there he asked the frogs to help him in his search. One old frog hopped close to the child, and said, "You will find your father, my son, when you have walked to the edge of the world and taken a leap into the waters beneath; but he is no longer as you are, nor does he know of your existence."

This, at last, was the information Tsietse had longed for, now he could begin his search in real earnest. For many days he walked on, and ever on. At length, one day, just as the sun was setting, he saw before him a large sea of water of many beautiful colours. Stepping into it, he began to ask the same question; but at every word he uttered, the sea rose up, until at length it covered his head, and he began falling, falling through the deep sea. Suddenly he found himself upon dry ground, and upon looking round he saw flocks and herds, flowers and fruit, on every side. At first he was too much astonished to speak, but after a little while he went up to one of the herd boys and asked him if he had ever seen his (Tsietse's) father. The herd boy told him many strangers visited that place, and he had better see the chief, who would be able to answer his question.

When Tsietse had told his story to the chief, the old man knew at once that the great snake which dwelt in their midst must be the child's father; so, bidding the boy remain and rest, he went off to consult with the snake as to how they should tell Tsietse the truth without frightening him; but as they talked, Tsietse ran up to them, and, seeing the snake, at once embraced it, for he knew it was his father.

Then there was great joy in the heart ofMorongoe, for he knew that by his son's aid he should be able to overcome his enemy, and return at length to his wife and home. So he told Tsietse how Tau had persuaded the old witch doctor to turn him into a snake, and banish him to this world below the earth. Soon afterwards Tsietse returned to his home, but he was no longer a child, but a noble youth, with a brave, straight look that made the wicked afraid. Very gently he told his mother all that had happened to him, and how eager his father was to return to his home. Mokete consulted an old doctor who lived in the mountain alone, and who told her she must get Tsietse to bring his father to the village in the brightness of the day-time, but that he must be so surrounded by his followers from the land beyond that none of his own people would be able to see him.

Quickly the news spread through the village that Morongoe had been found by his son and was returning to his people.

At length Tsietse was seen approaching with a great crowd of followers, while behind them came all the cattle which had been driven into the pools to seek Morongoe. As they approached Mokete's house the door opened and the old doctor stood upon the threshold.

Making a sign to command silence, he said:—"My children, many years ago your chief receiveda grievous wrong at the hand of his enemy, and was turned into a snake, but by the love and faithfulness of his son he is restored to you this day, and the wiles of his enemy are made of no account. Cover, then, your eyes, my children, lest the Evil Eye afflict you."

He then bade the snake, which was in the centre of the crowd, enter the hut, upon which he shut the door, and set fire to the hut. The people, when they saw the flames, cried out in horror, but the old doctor bade them be still, for that no harm would come to their chief, but rather a great good. When everything was completely burnt, the doctor took from the middle of the ruins a large burnt ball; this he threw into the pool near by, and lo! from the water up rose Morongoe, clad in a kaross, the beauty of which was beyond all words, and carrying in his hand a stick of shining black, like none seen on this earth before, in beauty, or colour, or shape. Thus was the spell broken through the devotion of a true son, and peace and happiness restored, not only to Mokete's heart, but to the whole village.

In the time of the great famine, when our fathers' fathers were young, there lived across the mountains, many days' journey, a great chief, who bore upon his breast the signs of the sun, the moon, and eleven stars. Greatly was he beloved, and marvellous was his power. When all around were starving, his people had plenty, and many journeyed to his village to implore his protection. Amongst others came two young girls, the daughters of one mother. Tall and lovely as a deep still river was the elder, gentle and timid as the wild deer, and her they called Siloane (the tear-drop.)

Of a different mould was her sister Mokete. Plump and round were her limbs, bright as the stars her eyes, like running water was the music of her voice, and she feared not man nor spirit. When the chief asked what they could do to repay him for helping them in their need, Mokete replied, "Lord, I can cook, I can grind corn, I can make 'leting,' I can do all a woman's work."

Gravely the chief turned to Siloane—"And you," he asked, "what can you do?"

"Alas, lord!" Siloane replied, "what can Isay, seeing that my sister has taken all words out of my mouth."

"It is enough," said the chief, "you shall be my wife. As for Mokete, since she is so clever, let her be your servant."

Now the heart of Mokete burned with black hate against her sister, and she vowed to humble her to the dust; but no one must see into her heart, so with a smiling face she embraced Siloane.

The next day the marriage feast took place, amidst great rejoicing, and continued for many days, as befitted the great Sun Chief. Many braves came from far to dance at the feast, and to delight the people with tales of the great deeds they had done in battle. Beautiful maidens were there, but none so beautiful as Siloane. How happy she was, how beloved! In the gladness of her heart she sang a song of praise to her lord—"Great is the sun in the heavens, and great are the moon and stars, but greater and more beautiful in the eyes of his handmaiden is my lord. Upon his breast are the signs of his greatness, and by their power I swear to love him with a love so strong, so true, that his son shall be in his image, and shall bear upon his breast the same tokens of the favour of the heavens."

Many moons came and went, and all was peace and joy in the hearts of the Sun Chief and hisbride; but Mokete smiled darkly in her heart, for the time of her revenge approached. At length came the day, when Siloane should fulfil her vow, when the son should be born. The chief ordered that the child should be brought to him at once, that he might rejoice in the fulfilment of Siloane's vow. In the dark hut the young mother lay with great content, for had not Mokete assured her the child was his father's image, and upon his breast were the signs of the sun, the moon, and eleven stars?

Why then this angry frown on the chief's face, this look of triumph in the eyes of Mokete? What is this which she is holding covered with a skin? She turns back the covering, and, with a wicked laugh of triumph, shows the chief, not the beautiful son he had looked for, but an ugly, deformed child with the face of a baboon. "Here, my lord," she said, "is the long-desired son. See how well Siloane loves you, see how well she has kept her vow! Shall I tell her of your heart's content?"

"Woman," roared the disappointed chief, "speak not thus to me. Take from my sight both mother and child, and tell my headman it is my will that they be destroyed ere the sun hide his head in yonder mountains."

Sore at heart, angry and unhappy, the chief strode away into the lands, while Mokete hastenedto the headman to bid him carry out his master's orders; but ere they could be obeyed, a messenger came from the chief to say the child alone was to be destroyed, but Siloane should become a servant, and on the morrow should witness his marriage to Mokete.

Bitter tears rolled down Siloane's cheeks. What evil thing had befallen her, that the babe she had borne, and whom she had felt in her arms, strong and straight, should have been so changed ere the eyes of his father had rested upon him? Not once did she doubt Mokete. Was she not her own sister? What reason would she have for casting the "Evil Eye" upon the child? It was hard to lose her child, hard indeed to lose the love of her lord; but he had not banished her altogether from his sight, and perhaps some day the spirits might be willing that she should once again find favour in his sight, and should bear him a child in his own image.

Meanwhile Mokete had taken the real baby to the pigs, hoping they would devour him, for each time she tried to kill him some unseen power held her hand; but the pigs took the babe and nourished him, and many weeks went by—weeks of triumph for Mokete, but of bitter sorrow for Siloane.

At length Mokete bethought her of the child, and wondered if the pigs had left any trace ofhim. When she reached the kraal, she started back in terror, for there, fat, healthy, and happy, lay the babe, while the young pigs played around him. What should she do? Had Siloane seen him? No, she hardly thought so, for the child was in every way the image of the chief. Siloane would at once have known who he was.

Hurriedly returning to her husband, Mokete begged him to get rid of all the pigs, and have their kraal burnt, as they were all ill of a terrible disease. So the chief gave orders to do as Mokete desired; but the spirits took the child to the elephant which lived in the great bush, and told it to guard him.

After this Mokete was at peace for many months, but no child came to gladden the heart of her lord, and to take away her reproach. In her anger and bitterness she longed to kill Siloane, but she was afraid.

One day she wandered far into the bush, and there she beheld the child, grown more beautiful than ever, playing with the elephant. Mad with rage, she returned home, and gave her lord no rest until he consented to burn the bush, which she told him was full of terrible wild beasts, which would one day devour the whole village if they were not destroyed. But the spirits took the child and gave him to the fishes in the great river, bidding them guard him safely.

Many moons passed, many crops were reaped and Mokete had almost forgotten about the child, when one day, as she walked by the river bank, she saw him, a beautiful youth, playing with the fishes. This was terrible. Would nothing kill him? In her rage she tore great rocks from their beds and rolled them into the water; but the spirits carried the youth to a mountain, where they gave him a wand. "This wand," said they, "will keep you safe. If danger threatens you from above, strike once with the wand upon the ground, and a path will be opened to you to the country beneath. If you wish to return to this upper world, strike twice with the wand, and the path will reopen."

So again they left him, and the youth, fearing the vengeance of his stepmother, struck once upon the ground with his wand. The earth opened, showing a long narrow passage. Down this the youth went, and, upon reaching the other end, found himself at the entrance to a large and very beautiful village. As he walked along, the people stood to gaze at him, and all, when they saw the signs upon his breast, fell down and worshipped him, saying, "Greetings, lord!" At length, he was informed that for many years these people had had no chief, but the spirits had told them that at the proper time a chief would appear who should bear strange signs upon his breast; him the peoplewere to receive and to obey, for he would be the chosen one, and his name should be Tsepitso, or the promise.

From that day the youth bore the name of Tsepitso, and ruled over that land; but he never forgot his mother, and often wandered to the world above, to find how she fared and to watch over her. On these journeys he always clothed himself in old skins, and covered up his breast that none might behold the signs. One day, as he wandered, he found himself in a strange village, and as he passed the well, a maiden greeted him, saying, "Stranger, you look weary. Will you not rest and drink of this fountain?"

Tsepitso gazed into her eyes, and knew what love meant. Here, he felt, was the wife the spirits intended him to wed. He must not let her depart, so he sat down by the well and drank of the cool, delicious water, while he questioned the maid. She told him her name was Ma Thabo (mother of joy), and that her father was chief of that part of the country. Tsepitso told her he was a poor youth looking for work, whereupon she took him to her father, who consented to employ him.

One stipulation Tsepitso made, which was that for one hour every day before sunset he should be free from his duties. This was agreed to, and for several moons he worked for the old chief, andgrew more and more in favour, both with him and with his daughter. The hour before sunset each day he spent amongst his own people, attending to their wants and giving judgment. At length he told Ma Thabo of his love, and read her answering love in her beautiful eyes. Together they sought the old chief, to whom Tsepitso told his story, and revealed his true self. The marriage was soon after celebrated, with much rejoicing, and Tsepitso bore his bride in triumph to his beautiful home in the world beneath, where she was received with every joy.

But amidst all his happiness Tsepitso did not forget his mother, and after the feasting and rejoicing were ended, he took Ma Thabo with him, for the time had at length come when he might free his mother for ever from the power of Mokete.

When they approached his father's house, Mokete saw them, and, recognising Tsepitso, knew that her time had come. With a scream she fled to the hut, but Tsepitso followed her, and sternly demanded his mother. Mokete only moaned as she knelt at her lord's feet. The old chief arose, and said, "Young man, I know not who you are, nor who your mother is; but this woman is my wife, and I pray you speak to her not thus rudely."

Tsepitso replied, "Lord, I am thy son."

"Nay now, thou art a liar," said the old man sadly, "I have no son."

"Indeed, my father, I am thy son, and Siloane is my mother. Dost need proof of the truth of my words? Then look," and turning to the light, Tsepitso revealed to his father the signs upon his breast, and the old chief, with a great cry, threw himself upon his son's neck and wept. Siloane was soon called, and knew that indeed she had fulfilled her vow, that here before her stood in very truth the son she had borne, and a great content filled her heart. Tsepitso and Ma Thabo soon persuaded her to return with them, knowing full well that her life would no longer be safe were she to remain near Mokete; so, when the old chief was absent, in the dusk of the evening they departed to their own home.

When the Sun Chief discovered their flight, he determined to follow, and restore his beloved Siloane to her rightful place; but Mokete followed him, though many times he ordered her to return to the village, for that never again would she be wife of his, and that if she continued to follow him, he would kill her. At length he thought, "If I cut off her feet she will not be able to walk," so, turning round suddenly, he seized Mokete, and cut off her feet. "Now, wilt thou leave me in peace, woman? Take care nothing worsebefall thee." So saying, he left her, and continued his journey.

But Mokete continued to follow him, till the sun was high in the heavens. Each time he saw her close behind him, he stopped and cut off more of her legs, till only her body was left; even then she was not conquered, but continued to roll after him. Thoroughly enraged, the Sun Chief seized her, and called down fire from the heavens to consume her, and a wind from the edge of the world to scatter her ashes.

When this was done, he went on his way rejoicing, for surely now she would trouble him no more. Then as he journeyed, a voice rose in the evening air, "I follow, I follow, to the edge of the world, yea, even beyond, shall I follow thee."

Placing his hands over his ears to shut out the voice, the Sun Chief ran with the fleetness of a young brave, until, at the hour when the spirits visit the abodes of men, he overtook Tsepitso and the two women, and with them entered the kingdom of his son.

How he won pardon from Siloane, and gained his son's love, and how it was arranged that he and Siloane should again be married, are old tales now in the country of Tsepitso. When the marriage feast was begun, a cloud of ashes dashed against the Sun Chief, and an angry voice washeard from the midst of the cloud, saying, "Nay, thou shalt not wed Siloane, for I have found thee, and I shall claim thee for ever." Hastily the witch doctor was called to free the Sun Chief from the power of Mokete. As the old man approached the cloud, chanting a hymn to the gods, every one gazed in silence. Raising his wand, the wizard made some mystic signs, the cloud vanished, and only a handful of ashes lay upon the ground.

Thus was the Evil Eye of Mokete stilled for evermore, and peace reigned in the hearts of the Sun Chief and his wife Siloane.

Long, long ago, before the time of the great chief Mosheshue, there lived, behind the mountains, a wicked chief called Ra-Molo (the father of fire), who ruled his people with the hand of hardness. His village lay at the foot of a high hill, and down below flowed the Sinkou, deep and dark and cold. Every year, when the harvest feasts began, would Ra-Molo cause to die the black death all those upon whom his displeasure had fallen during the past year; and when the moon was big in the heavens, he would come out from his dwelling to gaze upon his victims, and to listen to their screams of agony. Many, many times have the cries of the poor unfortunates echoed from rock to rock, while the people hid their heads in their blankets and trembled with fear and horror.

When the last feeble moans died away, the chief would return to his dwelling, and a great silence would descend upon the village. Then softly, by ones and by twos, the frightened people would creep away to some quiet spot out of sight of the village, and there offer up their prayers to the spirits of their fathers to rescue them fromRa-Molo; but for many many moons no help came.

Despair seized upon their hearts and hung in darkness over their homes. What hope was there for them when even the spirits were silent?

Now Ra-Molo had a brother who bore the name of Tau (the lion). This brother Ra-Molo hated with a great and bitter hatred, and gladly would he have put him to death, but he feared the vengeance of the spirits, for Tau was as brave and good as Ra-Molo was wicked and cruel. Then also he knew that all the people loved Tau, and would flee from the one who murdered him, as from the Evil Eye itself.

At length the evil counsels of the 'Ngaka (witch doctor) and the desire of Ra-Molo's heart overcame all fears, and one night, when the silence of sleep had come down upon the village, Ra-Molo called his 'Ngaka to bring his followers, and to enter the dwelling of Tau and put him to death.

The 'Ngaka needed no urging to begin his vile work. His heart glowed with delight as he thought of what a big strong man Tau was, and how long it would take him to die. Soon the whole village was aroused by the shrieks which the torturers extracted from the helpless victim. "Help, oh, help me, my brothers!" cried Tau, "lest I die, and my blood stain the hands of my father's son." They strove to rescue him, but thehut was well guarded, and their chief stood in the doorway, and forbade them to enter, using many threats to frighten them.

When the grey shadow in mercy came down to end his sufferings, Tau raised his eyes to the stars, and cried, "Oh, spirits of my fathers, receive me, and bring down upon Ra-Molo the heavy hand of vengeance, that his power may be destroyed, and no more innocent blood be spilled upon the earth to cry to the spirits. Oh, let my cry be heard, because of my great suffering!" So saying, he passed to the land of shadows, and a great darkness descended upon the village. All the people crept together and waited in tears for the dawn. At length the sun came forth, the darkness was lifted up; but what awful horror now held the people? What was that towards which all eyes were turned? Behold! at the door of the chief's dwelling lay a gigantic snake, so great that his like had never before been seen. Slowly he uncoiled himself and raised his head, when a wild cry went up from all the people. The body was the body of a snake, but the head was the head of a sheep, with a snake's tongue, which darted in and out from its wide open mouth, while from the eyes the lightning flew. With a long loud hiss-s-s the thing began to crawl towards the river bank, then, raising its head to cast one long backward glance upon the village, it plunged into thewaters of the Sinkou, there to remain a prisoner for all time. The spirits had, indeed, heard the dying cry of Tau, and had turned Ra-Molo into the awful thing the people had just beheld.

Once in each year, as the day comes round, does Ra-Molo rise to the surface of the giant pool, where he lies hid, and woe, woe to the one who sees the silver flash of his great body as he rises, for surely will that poor one be drawn by the power of those evil eyes down, down to the water's edge. Then will the serpent seize him and carry him away from the sight of men to the bottom of the pool, there to sleep cold and still till all men shall be gathered to the land of the spirits of their fathers on the day when the Great Spirit shall call from the stars.

Once long ago, when giants dwelt upon the earth, there lived in a little village, far up in the mountains, a woman who had the power of making magic caps. When her daughter Siloane grew old enough to please the eyes of men, her mother made her a magic cap. "Keep this cap safely, my child, for it will protect you from the power of Lelimo (the giant). If you lose it, he will surely seize you and carry you away to his dwelling in the mountains, where he and his children will eat you."

Siloane promised to be very careful, and for a long time always carried the magic cap with her whenever she went beyond the village.

Now it was the custom each year for the maidens of the village to go to a certain spot, where the "tuani" or long rushes grew, there to gather great bundles with which to make new mats for the floors of the houses. When the time came, Siloane and many more maidens set out for the place. The distance was great, and as they must reach their destination at the rising of the sun, they set off from the village at midnight.

Just as the sun rose from sleep, the maidens arrived at the graves on which the rushes grew. Soon all were busy cutting rushes and making mats. Siloane laid down her cap on one of the graves by which she was working. All day the maidens worked, and at sunset they started on their homeward journey. Soon the moon arose and lighted the land, and the light-hearted maidens went gaily singing on their way.

When they had gone some way, Siloane suddenly remembered she had left the magic cap on the grave where she had been sitting. Afraid to face her mother without it, she asked her companions to wait for her while she hurried back to fetch it.

Long the maidens waited, amusing themselves by telling stories and singing songs in the moonlight, but Siloane returned not. At length two girls set out to look for her, but when they reached the spot, no trace of her was to be found. Great was their dismay. How could they tell the news to her parents? Still there was nothing else to be done, and, with heavy hearts, they all returned to the village.

When Ma-Batu, the mother of Siloane, heard their story, she immediately set to work to make another magic cap, which she gave to her younger daughter Sieng, telling her to have it always by her, in case Siloane should need her help.

Meanwhile, Siloane had been taken captive by the giant as she was making her way back to recover her magic cap. When she felt Lelimo's heavy hand on her shoulder, she struggled frantically to get away, but her strength was as water against such a man, and he soon had her securely tied up in his big bag, made out of the skin of an ox.

Now when Lelimo saw Siloane, he was returning from a feast, and was very drunk, so that he mistook his way, and wandered long and far, until, in the morning, he came to a large hut, where he threw down the sack containing Siloane, and demanded a drink of the woman who stood in the door. She gave him some very strong "juala" (beer), which made him more drunk than before. While he was drinking, Siloane called softly from the sack, for she had recognised her mother's voice talking to the giant, and knew that he had brought her in some wonderful way to her father's house. Again she called, and this time her sister heard her, and hastened to undo the sack. She then hid Siloane, and, by the aid of the magic cap, she filled the sack with bees and wasps and closed it firmly. When the giant came out from the hut, he picked up the sack and started for his own home. On his arrival there he again threw down the sack, and ordered his wife to kill and cook the captivegirl he imagined he had brought home. His wife began to feel the sack in order to find out how big the girl was, but the bees became angry and stung her through the sack, which frightened her, and she refused to open it. Thereupon Lelimo called his son, but he also refused. In a great rage, the giant turned them both out of the house, and closed all the openings. He then made a great fire, and prepared to roast the girl.

When he opened the sack, the bees and wasps, who were by this time thoroughly furious, swarmed upon him, and stung him till he howled with agony, and, mad with pain, he broke down the door of the hut and rushed down to the river, into which he flung himself head first. In this position he was afterwards found by his wife, his feet resting on a rock above the water, his head buried in the mud of the river.

Such was the end of this wicked giant, who had been the terror of that part of the country for many, many years.

There lived long ago a chief whose wife was beautiful as the morning sun. Dear was she to the heart of her lord, and great was his sorrow when she grew sick. Many doctors and wise women tried to cure her, but in vain. Worse and worse she grew, till the people said she would surely die, and the heart of the chief became as water within him.

One day, as the shadows grew long on the ground, an old, old man came slowly to the village, and asked to see the chief. "Morena (Master)," he said, "I have heard of your trouble, and have come to help you. Your wife is ill of a great sickness, and she will die unless you can get a tiger's heart with which to make medicine for her to drink. See, I have here a wonderful stone which will help you, and some medicine for you to drink. Now wrap yourself in a tiger-skin. The medicine will make you wise to understand and to speak their tongue; so shall they look upon you as a brother. When you have drunk the medicine, take the stone in your hand, and set out on your journey. When you come to the home of the tigers, you must live among them as one of themselves, until you canfind yourself alone with one. Him must you quickly kill, and tear from his warm body his heart unbroken, and then, throwing away your tiger skin, you must flee to your home. The tigers will chase you, but when they come too near, you must throw down the stone in front of you and jump upon it, when it will become a great rock, from whose sides fire will dart forth, and burn any who try to climb it. Thus will you be saved from the power of the tigers, and your wife be restored to health."

Gratefully the chief did as the old man desired, and set off to seek the home of the tigers. Many days he wandered across the plains and over the mountains, into the unknown valleys beyond, and there he found those he sought. They greeted him joyfully, welcoming him as a brother; only one, a young tiger of great beauty, held back, and muttered, "This is no tiger but a man. He will bring misfortune upon us. Slay him, my brothers, ere it be too late;" but they heeded him not. Not many days had passed, when all the tigers scattered themselves over the valley, and the chief found himself alone with the angry young tiger. Watching him patiently, he soon found the opportunity he sought, and, hastily killing him, he tore the still warm heart from the lifeless body, and throwing off his disguise, set off towards his home.

On, on he went, and still no sign of the tigers, but, as the sun sank to rest, they appeared in the distance, and he knew they would soon overtake him. When they were so close behind him that he heard the angry snap of their teeth, he threw down the stone the old man had given him, and sprang on to it. Instantly it became a great rock, even as the old man had said. Up came the tigers, each striving to be the first to tear the heart out of the chief, even as he had torn out their brother's heart; but the first one that reached the rock, sprang back with a howl of agony, and rolled over on his side—dead. The others all drew up in alarm, and dared not approach the stone, but spent many hours in wandering round and round the rock, and grinding their teeth at the chief, who calmly watched them from his seat on the top of the rock.

Just before dawn the tigers, now thoroughly tired, lay down, and soon were fast asleep. Carefully, silently, the chief crawled down from the rock, which immediately became again a small stone. Taking the stone in his hand, and holding close the precious heart, which was to restore his wife to health, he fled like a deer towards his village, which he now saw in the plain below. Should he reach it before the tigers caught him? The perspiration streamed from his body, his ears rang with strange noises, and his breath came ingreat gasps, but still he hurried on. Presently he heard the tigers coming. There was no time even to look behind. Hemustreach the village before they overtook him. On, on, stumbling blindly over every obstacle, he staggered. How far away it still looked! Would his peopleneversee him? Yes, at last he is seen. He can hear the shout of his men as they rush to help him, only a few more steps now, and he is safe. Bravely he totters on, then stumbles and falls helpless, exhausted, as his men arrive, and carry him in triumph into the village, while the tigers, baffled and furious, retreat to their home beyond the mountains.

With song and dance the people keep festival, for their chief has returned in safety, and his beautiful wife, restored to perfect health, sits smiling by his side, to receive the loving congratulations of old and young; but the old man came not to join the throng, nor was he ever seen in their land again. Quietly as he came, he had gone, leaving no sign behind him.

When our fathers' fathers were children, there lived in the valley of the rivers two chiefs, who governed their people wisely and with great kindness. The name of the one was Mopeli, and of the other Khosi.

Now Mopeli had a son whom he loved as his own heart, a youth, tall and brave, and fearless as the young lion. To him was given the name of Tsiu. When Tsiu was able to stand alone, and to play on the mat in front of his father's dwelling, a daughter was born unto the chief Khosi, to whom was given the name of Tebogo. The years passed, and Tsiu and Tebogo grew and thrived. Often the youth drove his father's cattle down towards the lands where Tebogo and her father's maidens worked, and many happy days were spent, while the love each bore the other grew and strengthened, even as they themselves grew older.

When the time came for Tsiu to take a wife, he went to his father and asked that Tebogo might be given him, for none other could he wed. Gladly the parents consented, and preparations were made for the wedding.

Now Tebogo had another lover, upon whom she looked with scorn, but who had vowed that never, never should she be the bride of Tsiu; so he consulted a witch doctor, who promised to aid him. Imagine then his joy when, ere the wedding feast had begun, he heard that Tsiu had disappeared. "Now," thought he, "Tebogo shall be mine;" but the maiden turned from him in anger, nor would her parents listen to his suit.

Meanwhile desolation hung over the home of the chief Mopeli. "My son, my son," cried the unhappy father; but no voice replied, no son came back to rejoice his father's heart.

When the moon had once more grown great in the heavens, an old man came to the village of Mopeli, and called the chief to him. Long they talked, and greatly the people wondered. At length they arose, and, saluting each other, parted at the door of the chief's dwelling. Mopeli then departed for the village of Chief Khosi, where he remained all night. The next day he returned to his own village, and bade his people prepare a great feast.

In the village of the Chief Khosi, also, much wonder filled the people's minds, for they, likewise, were commanded to make ready a marriage feast, for the chief's daughter, the lovely Tebogo, was about to be married, but none knew to whom.

Calling his daughter to him, Khosi said, "Mychild, your lover Tsiu has been taken from you, so it is my wish that you should marry one who has found favour in my eyes."

"Tell me, my father," replied Tebogo, "who is the man you have chosen for me? Let me at least know his name."

"Nay, my child, that I cannot do," answered Khosi, and with this the maiden was obliged to be content. Behold then her horror when she was brought forth to meet her bridegroom, to find not a man, but a snake. All the people cried "shame" upon the parents who could be so cruel as to wed their daughter to a reptile.

With cries and tears Tebogo implored her parents to spare her; in vain were her entreaties. She was told to take her reptile husband home to the new hut which had been built for them, near the large pool where the cattle drank. Tremblingly she obeyed, followed by her maidens, the snake crawling by her side. When she entered the hut, she tried to shut out the snake, but it darted half its body through the door, and so terrified her that she ran to the other end of the hut.

The snake followed, and began lashing her with its tail, till she ran out of the hut down to the clump of willows which grew by the side of the pool. Here she found an old doctor sitting, and to him she told her trouble. "My daughter," he said, "return to your hut. Do not let thesnake see you, but close the door very softly from the outside, and set fire to the hut. When it is all burnt down, you will find the ashes of the snake lying in a little heap in the centre of the hut. Bring them here, and cast them into the water."

Tebogo did as the old doctor directed her, and while the hut was burning, many people ran from both the villages to see what had happened; but Tebogo called to them to keep away, as she was burning the snake. When all was destroyed, she went up, took the ashes of the snake, which she found in the middle of the ruins, and, putting them into a pitcher, ran with them down to the pool and threw them in. No sooner had she done so, than from the water arose, not a snake, but her lover Tsiu. With a joyful cry, she flung herself into his arms, and a great shout went up from all the people gathered there.

As the lightning darts across the heaven, so the news of Tsiu's return spread from hut to hut, and great was the people's wonderment. The story of how he had been turned into a snake, and banished to the pool, until he could find a maiden whose parents would bestow her upon him in marriage, and of how the good old doctor Intō had revealed the secret to Mopeli, was soon told. For many days there was feasting and merry-making in the homes of Mopeli the chiefand of Khosi, while in the hearts of Tsiu and his bride Tebogo there dwelt a great content; but the wicked lover fled to the mountains, where he cherished a bitter hatred in his heart against Tebogo and her husband, and longed for the time when he could be revenged.

In the years when the locusts visited the lands of the chief Makaota, and devoured all the food, the people grew thin and ill from starvation, and many of them died. When their food was all gone, they wandered in the lands and up the mountains, searching for roots upon which to feed. Now as they searched, Mamokete, the wife of the Chief Makoata, chanced to wander near some bushes, when suddenly she heard the most exquisite singing. She stopped to listen, but could see nothing. So she walked up to the bushes and looked in, and there she saw the most beautiful bird she had ever seen. "Oh! ho! little bird," she cried, "help me, for I and my husband and children are starving. Our cattle are all dead, and we know not where to find food."

"Take me," sang the bird, "and I will be your food. Keep me safely, guard me well, and you shall never starve as long as I remain with you."

Thankfully the poor woman took the bird and hurried home with it. She placed it in an earthen pitcher and went to call her husband. When they returned, they opened the pitcher to look at the bird, when lo! milk poured from the mouthof the pitcher, and the hungry people drank. How their hearts rejoiced over the gift which had been given them!

One day Makaota and his wife were going out to the lands to work, but before leaving they called their children, and bade them be good, and guard the pitcher well. The children promised to obey, but soon began to quarrel. Each wished to drink out of the pitcher first, and in their greediness they upset and broke the pitcher, and the bird flew out of the open door. Terrified at what they had done, the children ran after it; but when they got outside, there was no sign of the beautiful bird. It had completely vanished.

What grief now filled their hearts and the hearts of Makaota and Mamokete his wife! Hunger seized once more upon them, and despair filled their hearts. Day by day they sought the wonderful bird, but found her not. At length, when the two children lay sick for want of food, and the parents' hearts were heavy with grief, there came again the wonderful singing, borne upon the evening wind. Nearer and nearer it came, and then, lo! at the open door stood the lovely bird.

"I have come back," she said, "because the punishment has been enough. Take me, and your house shall prosper."

Gladly they took the beautiful bird in their hands, and vowed never again to let anger and greed drive her away from them; and so their house did thrive, even as the bird had said, and peace and plenty dwelt not only in the house of Makaota, but in the whole village for ever after.

ROBERT STOCKWELL,Printer,Baden Place, Crosby Row, Borough,London, S.E.


Back to IndexNext