CHAPTER XII

OUTCASTES (A BEGGING LEPER AND PARIAH DOGS)OUTCASTES (A BEGGING LEPER AND PARIAH DOGS)

We say that one may as well hang a dog as give him a bad name, thereby admitting the possibility of a good one. But no such allowance seems to have been made for the Indian pariah dog. He has always been on the downhill slope of popular contempt, and it will be long before he can hope to rise. The noble potentialities of his character are ignored, he is discouragedby the distance at which he is kept, for he is never allowed to enter a house, nor to consort on intimate terms with man, the inventor of morals. Perhaps it is not too fantastical to say that when compared with the English dog the poor Indian outcast is a pagan, a creature without faith, or at least without that soul-saving reverence for authority which ennobles character. Lord Bacon says that the master of a properly trained dog is the divinity of the animal who waits upon his will. The Indian pariah does not know the joy of adoration; he has no master, and is an atheist in spite of himself. Tainted with the worst of the philosophy to which he gave his name some centuries ago in Greece, he reveals more of the currish side of canine character than English dogs and dog lovers are aware of. He uncovers more of his teeth when he snarls—and he often snarls—than the civilised dog; he slinks off with inverted tail at the mere hint of a blow or a caress, and his shrill bark echoes the long note of the great dog-father, the wolf, and the poor cousin the jackal. In a fight he does not abandon himself to the delight of battle with the stern joy of the English dog, but calculates odds and backs down with an ignoble care for his skin. In short, he is alendi, a cur, a coward. We English call him a pariah, but this word, belonging to a low, yet by no means degraded class of people in Madras, is never heard on native lips as applied to a dog, any more than our other word "pie." Like other words, both will be learned from us and incorporated in that wonderful pudding-stone conglomerate of language known as Urdu.

The pie-dog, pariah, or street dog, is usually rufous yellow, but all known dog tints occur, for creole coloursnow diversify the tawny aboriginal race. Chronic hunger is the central fact of his life, which is one long search for food, and his pastime is another long search for fleas. As a rule he owns himself, but he sometimes selects a master and always belongs to a place. "Why are you so lean, dog? I have to gather my dinner from nine houses."

He is supposed to be valuable as a scavenger, and it is certain that he mostly dines in the night, resembling in this respect his timid cousin the jackal, who usually slinks aside from offal heap or dead carcass as he approaches. The jackal is accused of ghoulish propensities, favoured by the shallow graves dug for their kindred by Muhammadans, but the street dog, if strict truth were told, is almost as great a sinner. He is reported on good authority to frequent the burying-places where Hindus are cremated, and,—but I forbear. Stress of hunger alone leads him to dark deeds which forfeit his claim to human sympathy. It should be remembered in extenuation that he owes little or nothing to a cruelly indifferent humanity, and that he preserves, as we shall presently see, an innate friendliness which no neglect can quite eradicate. He is a street Arab, but he shows preferences for people as well as for places. He follows the cultivator afield and watches the gray bundle of cotton cloth slung to a branch and the hūqqa left under a tree, but I doubt whether he would make any effective defence of them. When the frugal "nooning" of unleavened flap-jacks and butter-milk is eaten he wistfully awaits his share at a respectful distance. The children handle and play with him, and go to sleep by his side when tired of rolling in the dust, but when they grow up they cut his companionship.

PLAYFELLOWSPLAYFELLOWS

Most Anglo-Indians have had an experience similar to that related by Bishop Heber in his journal of a sudden and unaccountable attachment on the part of a homeless pariah dog. A scrap of food, a word of notice, or even a look from one accustomed to command dogs wakes a chord in the creature's nature, and he longs to acknowledge a master. There are many instances of street dogs becoming civilised in European hands, and some have become faithful companions and friends. But it is as dangerous for a dog of this kind to leave his kindred as for a high-caste Hindu to cross the sea. Canine caste laws are strict, and a dog from a strange clan venturing into the territories of anothertribe is sure of a hot reception. A country story expresses this with pretty irony. Once upon a time a dog ran "all the way from the Ganges" (any long distance) in one day. "How on earth did you come so swiftly, O dog?" "By the kindness of my brethren," is the reply. He had been chivied and chased from village to village as an intruder. A dog who had left his place and family connections for a period could not return with safety. So the pariah is not reluctant to adopt a master without a cause. He is the victim of an implacable socialism, the slave of a sharp-toothed trade union. He would like regular meals, and for their unwonted sake is willing to submit to authority, but what would the other tykes say and do? So he resigns himself to thoughtless freedom, wherefore does his skull remain narrow, his form wolf-like, and his mental character timorous and suspicious; sudden in impotent rage, loud in complaint, and nocturnal in habit; with that strange and long-drawn sympathy with lunar influences which the dog of civilisation has partly learned to forget.

There are many dogs which have an air of vagabondage, but who are owned and in some sort cared for. Yet the general habit of the animal in India is to attach himself to a place rather than to a person. In Europe this trait is often the mark of a high and magnanimous nature, for there dogs are attached to regiments, fire brigades, and other bodies corporate, of which they form an almost essential part, belonging to no one individual, but enjoying a noble sense of comradeship with all. No such honour is allowed to the poor Indian dog. They say contemptuously of a parasite or time-server, the Serai (native inn) dog is friendly with everybody; and the washerman's dogfurnishes a saying in universal use. The washerman has a house, but he takes his clothes to the river-bank or ghât to be washed, so of the dog who attends him they say, he belongs to neither house nor ghât. This saying is commonly applied to idle artisans, gadding house-wives, and truant schoolboys. The washerman's dog stands for a person at a loose end, as the oilman's ox for a laborious man or woman. Mr. Quilp said of his dog that it lived on one side of the way and was generally found on the other.

An old gentleman inPunchseeing at a railway station a cat without a tail, says to the porter,—"One of the celebrated Manx cats, I suppose?" "No," replies the porter,—"2.30 express." At Indian railway stations dogs are often seen minus a leg or a tail; for in a country where even the railway men have not yet learned that it is dangerous to go to sleep with a head or a leg across the rails, it is scarcely to be wondered at if the dogs are sometimes caught napping. The mutilated member soon heals, and the animal hops cheerfully round the station and learns to meet every train regularly. On the long Indian journeys much food is taken by the passengers, both Native and European, and there are many scraps. So the railway dog is becoming an institution. On the "toy railway," as natives persist in calling the narrow gauge lines, the animals are rather tiresome, for a bound brings them into one's carriage and another takes them out with a cold fowl or a packet of sandwiches in their prompt mouths.

The one ritualistic observance in which the dog takes a part concerns neither Hindus nor Muhammadans, but only the Parsees. It is a practice of the sun-worshippers to bring a dog into the room wherea Parsee is lying in the hour and article of death. This, I believe, is the prescribed form, but the practice seems to be to take the dog in to look at the corpse when the spirit has passed away. The rite is as obscure in theory as in practice, and I have never heard or seen a satisfactory explanation of it.

The dog is more frequently eaten than we are apt to believe. In Hindu poetry, innocent low-caste folk are contemptuously spoken of as "dog-cookers." I am assured that there is some ground for the gibe at Sansis and other gypsy tribes,—"When the gypsies come in at one side of the town, the dogs file out at the other." There is a double reason for this retreat, for not only do the Sansis eat dogs, but being in their way sporting characters, they keep dogs of their own, and a dog with never so squalid a man for master is dreaded by the ownerless pariah. An ordinary Indian street dog weighs from twenty to thirty-six pounds, and if he were fed would probably be over forty pounds in weight. Carrion-eating tribes have no prejudices in the matter of food, and the lizard, the jackal, and the rat are favourite roasts. It is manifest that to stomachs of this hardihood a dog would furnish lordly dishes.

There is a nine-word saying among poor folk to express a dilemma, which indicates the possibility of dog's flesh being mistaken for that of the kid: "If I tell, my mother will be beaten, if I don't tell, my father will eat dog's flesh." The story is that a housewife cooked dog's flesh by mistake, and the small son of the house alone knew what manner of meat was in the pot—an awful weight on the mind of a Muhammadan child. It is by no means necessary, of course, for the currency or force of the saying, that it should be basedon an actual incident, for a remote possibility or an impossibility serves just as well.

In some regions dogs are regularly eaten. The Nâgas on the Assam frontier have a partiality for a dog who has just been full fed with rice and milk. He is hastily killed and cooked whole,—"chien farci au naturel." It may be that out-caste folk have more toothsome food than we know. It is not proved that the lizard, the crocodile, and the snake are uneatable; indeed, it is probable they are very good. Jackal and fox must be dry and hard, but the stew-pot may reduce them to succulence. Darwin dined on puma in South America and found it like veal. I once accompanied a little company of silent Bhils in a search for field-rats, which were dug out and captured with great dexterity,—plump brown and white creatures, fed on the best of the crops and doubtless of fine flavour; but I did not wait to see how they were cooked over a fire, the kindling for which was carefully borne by a young woman of the party, who had much ado to screen it from the wind blowing over the high downs of the Deccan.

In the foregoing paragraphs the academical or official view of the out-caste dog as regarded by respectable people has been treated. The picture is not pleasing, nor should it be completely convincing to those who know and like the animal. In spite of conventional prejudice the dog, as might be expected, has won his way to a better place than most Europeans know of. The habit of foul and indiscriminate feeding may disgust the Hindu; and the Muhammadan,—most conservative of races,—may cherish his ancient grudge, but both are learning that the dog of good caste is a useful companion and friend. The indigenouscanine aristocracy is not large, but it exists. Among the best breeds are the hounds kept by the Banjāris—a caste of half gypsy carriers and traders, referred to elsewhere. These are large and stout animals marked by the Eastern tendency to greyhound form, and are prized both as watch-dogs and for the chase. The Rampur hound is a similar beast, much cherished by sporting Nawabs. English authorities seem to think the greyhound came to Europe from the East. Persian greyhounds are imported and naturalised. Their coats are ragged and the forms lack symmetry, but some of these animals recall Sir Walter Scott'sMaidaof beloved memory. The sheep dogs kept by the Himálayan shepherds are warmly spoken of by their owners, who say that when the mountain paths are hidden in mist, they are infallible guides. On the plains sheep-dogs are seen, but they have none of the dash or vivacity of the British collie, slouching along, head and ears down; companions rather than directors of the sheep. Often, indeed, they may be seen in the middle of the flock. The sulky Tibetan mastiff is a splendid watch-dog, supposed to be capable of killing and eating a thief, and he is sometimes seen in the plains, but his ferocity, ill-temper, and heavy coat will prevent him from becoming popular. The black-tongued, thick-furred Eskimo-looking animal, now a favourite in England, comes to India from Tibet over the hills, and the ordinary village dog of the Himálaya has a strongly-marked tendency to this bushy-tailed, fox-muzzled type. There are also among common pariahs some mongrel variations, including a creature like the turnspit. Bishop Heber, an observer of unusual quickness, was more struck by the variety of colour and breed in native dogs than the unityapparent to his successors, and asks, "Are they indigenous, or is it possible that their stock can have been derived from us?"

Although no Eastern writer has said much in favour of the dog, there are a few stories current among the people which testify to an appreciation of his faithfulness. A Punjab tale recalls the pitiful fate of Gelert over which so many English children have grieved. A Pathan gave a Hindu banker some money to keep for him and lent his dog to guard the banker's house. One night the thieves came and the dog barked, trying in vain to rouse the sleeping usurer. Failing in this, the clever beast watched the thieves and saw where they hid the spoil. In the morning he led the banker to the spot, scratching the ground to show where to dig. The money was recovered, and the grateful banker tied a letter round the dog's neck and sent him to the Pathan. But the latter, being hasty and irascible, struck off the animal's head for deserting his post, finding too late by means of the letter that the poor beast had been faithful to his trust. Even the pariah dog enjoys some popular respect as a watch-dog.

British influence, however, is the main factor in a slow but indubitable revolution now taking place in favour of the dog. A modern philosophical writer says the British Empire in India is but "a romantic episode" destined to pass away and leave no recognisable trace. This utterance would be worth respecting if trustworthy documents existed on which so large a forecast could be reasonably based. But in the present state of our knowledge of the country, and of the tendencies of the popular mind, it can be nothing more than one of the superficial profundities of smart journalism. That theform which Indian political institutions will eventually assume may differ materially from the intentions and anticipations of those who have planted them is an elementary consideration beyond which no plain man will now care to travel. Whatever may be its results in a political sense, the "romantic episode" will leave a notable imprint on some physical aspects of the land. Traces of the Briton will long survive in the animal as in the vegetable world. The dog and the horse accompany us everywhere, for it is part of our insular vanity to declare that no other dogs or horses are half so good as ours. Packs of fox-hounds are regularly imported; the subaltern, the private soldier, and the civilian bring bull-dogs, mastiffs, and terriers of every degree. Spaniels, retrievers, and greyhounds accompany sportsmen; the great Danes are occasionally seen, while ladies bring such pets as Maltese, Skyes, Dandie Dinmonts, and dachshunds.

This canine immigration has been going on for a long time. Sir Thomas Roe brought a present of British mastiffs to the Great Mogul,—the Emperor Jehanghir. One jumped overboard to attack the porpoises diving near the little ship; another on the way up-country seized an elephant. These little traits of pugnacity endeared them to the Emperor, who provided them with servants, carriages, and palkis in which to take the air, and had silver dishes and tongs made in order that he might feed them with his own royal hands. Probably they were fed to death, but haply some of their descendants are now slinking round the slums of Delhi or Agra trailing nerveless tails in the hot dust and yapping at the travelling Briton as a foreign intruder.

The English dog has come to stand as a high-casteanimal of respectable birth. Our domestic life is jealously shut off by the people from contact with their own, but the inmates of the prison-house have learned that the dog is a valuable domestic friend. Native ladies see that European animals are unlike the unclean creatures of the street, and are anxious to adopt them. Already English names are naturalised and Persianised after the liquid Oriental manner. Thepunyáris the spaniel, which used to be thought most highly of, probably from its silky unlikeness to the pariah, but its coat is too heavy for the climate. The bull-dog, vulgarly spoken of as thegūldānk, is highly prized as a watch-dog, while its fighting instincts commend it to the increasing class which takes delight in sport. A dog of an English breed sometimes receives an English name from its native master, as Eespot for "Spot." A servant of ours once contributed to a family debate on the name to be given to a puppy the remark that Fanny (both vowels very long) was the best possible name for a dog. "Bully" is a favourite Indo-Anglian dog-name.

In recent years the clever and amiable fox-terrier, who withstands the great heat of the plains better than any other breed, has come to the front and promises to be the dog of the Indian future. The pariah, like the sound patriot he is, appears to know this, and waylays the English animal as bands of street-boys in the West waylay a strayed public-school boy. A new science, the care and lore of dogs, picked up by menial servants from their English masters, is being formed and spreads upwards among the people.

So, though we may pass away and be forgotten, the dogs we loved will remain as permanent colonists. But it appears to be a fact that the creole dog, bornin India of imported parents, develops some of the characteristics of the indigenous animal. His head, especially his nose, grows longer and narrower, he loses substance in the neck, chest, and loins; he stands on higher legs and wags a longer tail than his British-born parents. The climate exerts a deteriorating influence on his moral qualities, and he loses some of the courage, temper, and fine spirits which are the birthright of a good dog in the West.

It is to an influence of this nature, rather than to any reasoning or religious prescription, that we may look for the growth of a humane appreciation of animals in general. There can be no doubt that the English people are more indebted to the humble and sympathetic tutorship of the dog than they are aware of, for such pre-eminence in a recognition of the rights of animals as distinguishes them. You may quote in opposition to the canons, which of set purpose have thrust the ass and the dog beyond the pale of mercy, that wise word of Jeremy Bentham, who said, "The question is not,—can animals speak or reason, but can they suffer?" But the companionship of a good dog will teach more effectively than the words of any philosopher. Nor is the lesson uncongenial to the Indian people, although for many generations they have allowed a practice of neglect and indifference and a multitude of superstitious beliefs to obscure the real kindliness of their nature.

It is a good omen when a fox shows his face, so a sympathetic saying runs, "The fox gives luck to everybody, but himself is thinking of the dogs all the time." A sly fellow is called a fox in India as elsewhere, and the animal plays a part in some stories. But the jackal is the true Mr. Reynard of Eastern folk tales, the greatoriginal of the best of our fox stories;—sweet-toothed, mischievous, lurking; and as full of resource as Brer' Rabbit.

The jackal's night-cry,—the wild chorus with which the band begins its hungry prowl, is of evil omen, which is wonderful, seeing that in nearly every town and village of the vast continent it is heard about the same hour of the evening; but it is believed that when the cry is raised near the house of a sick person, it is a sure presage of death, and that jackals scent coming dissolution, much as sharks are said by sailors to scent death on a ship. There are endless stories in favour of this belief.

The jackal's chorus is so sudden and shrill a clamour, so importunate and ear-filling, that one daily marvels at its equally sudden cessation. The air ought to go on vibrating with these fearsome yells, but it abruptly shuts down on them, still as a sleeping pond. And you resume your talk or work, but the creature with that one imprecation has sworn himself to hours of silence. Thereafter he goes dumbly to a night of hungry and often ghoulish research, for his sanscrit-born name is "greedy." But when going on a morning journey, the distant cry of one jackal (besides being rare) is lucky, as says a North-West Provinces rhyme, translated by Mr. Crooke in his valuableAgricultural Glossary: "A donkey on the left, a jay (the roller is meant) on the right, and a jackal howling in the distance—all omens of wealth and happiness. Go, and bring home four bags of gold." A jackal crossing the road to the left is lucky, to the right, unlucky.

Very many stories of the jackal are to be found in old books and folk-lore, but in the talk of to-day he scarcely takes the high place to which his classic reputationentitles him, being used as much as an object of derision as a model of cleverness. Most modern native humour, however, takes the form of irony. His talents are acknowledged in a saying which classes him with that busy and important person, the barber: "The jackal is the sharpest among beasts, the crow among birds, and the barber among men." The barber of India is, in fact, a clever Figaro; news-bearer, matrimonial agent, surgeon, and busybody in general. The painted jackal who 'fell into the dyers' vat and set up as king on the strength of his fine colour, has strayed from the Panchatantra into modern life, and you may hear of "painted jackals" being elected to the honours of a municipal "Kemety" (committee). "The jackal fell into a well,—I think I will rest here to-day, said he"—is a charming way to express the making the best of a downright bad job. "The jackal born in August says of the September flood, I never saw so much water in all my life," is a popular snub for youthful conceit. So also is, "The horse and the elephant are swept away, and the jackal asks—Is it deep?" "The jackal fell into the river and cried, The deluge has come and all the world is drowning!" recalls the American "Thinks the bottom has tumbled out of the universe because his own tin-pot leaks," or the drunken English skipper, who, when fished out of London dock, went dripping to the cuddy and gravely wrote in his log-book, "This night the ship went down, and all hands were drowned but me." He is supposed to be the friend and guide of the tiger, so the hangers-on of powerful persons are known as jackals. Boy and jackal have the same name in the North-West Provinces, and neither has much right to complain. "The jackal slips away and your stick jars on the ground," is a saying of obvious meaning.

Not that a stick would be of much avail against a jackal, for they say, no matter how savagely he may be beaten, he will pick his sore body up when left to die, and slink away to resume a life of crime. I once saw a large Irish retriever do all he knew to kill a jackal, and at last, in despair of the efficacy of his teeth, he dragged him at a hint from his master to a pond and drowned him fit for any coroner.

IN FLOODTIMEIN FLOODTIME

The jackal afflicted with rabies is a deadly creature, and more common than one likes to think.

Menu, the wise Hindu law-giver, was consistently brutal to women, and after classing wives as "marital property" with cows, mares, she-camels, slave-girls, she-goats, and ewes, he says the wife who violates her duty to her husband is disgraced in this world, and after death she enters into the womb of a jackal and is tormented by diseases! There is a hateful monotony in the abuse bestowed on women. Nowadays no one greatly cares for Menu, but in the East, as in the West,the baser sort habitually call their women folk by the name of the female dog.

India is probably the cradle of wolf-child stories, which are here universally believed and supported by a cloud of testimony, including in the famous Lucknow case of a wolf boy the evidence of European witnesses. And there are many who firmly believe in the power of magicians to transform themselves into wolves at will. But though the wolf is probably the parent of all dogs, he is, as a wild beast, beyond the narrow scope of this sketch.

"If you want to know what a tiger is like, look at a cat; if you want to know what a thug is like, look at a butcher," is a common Hindu saying, but only half of it is quite true. The thug is, or let us hope, was, capable of many disguises, and his favourite semblance was that of the Brahman and the religious mendicant. Victor Hugo has expressed the tigerishness of the cat in his own swaggering fashion: "Dieu a fait le chat pour donner à l'homme le plaisir de caresser le tigre." There are not many Indian sayings about cats in men's talk, but probably sensitive women have more than we know of. Cats are not so much petted here as in England, and have a stronger tendency to run wild. Generations of devoted cat-lovers in Europe have not been able to quite overcome this tendency, and many a gamekeeper can tell you of cats which during the day are models of saintly propriety, and at night are "just prowling tigers." No creature is more independent than the cat. Its more complete domestication in the West is in reality merely due to its love of warmth. For the sake of comfort it will tolerate humanity and blink amiably at the fireside, but a serene selfishness is the basis of cat character. The Indian domestic cat is not bound to the familycircle by the need of warmth; there is no fireside to speak of, and it lives its own life.

Nor are household breakages attributed so freely to the cat, because there are so few things to break in an Indian household, and the customs of the country do not include pantries and the storing of flesh food. It is sometimes, however, slung in a net, so they say of a windfall, "Cat's in luck, the net broke!" Care does not kill the Eastern cat, nor has she nine lives nor nine tails, but she is used in a frequently-quoted saying about doubtful matters. "If the Punchayet (village council) says it's a cat, why, cat it is." This sayingmaybe built on a story, but it is certain that a little story is built on the saying. A grocer one night heard sounds in his shop, and, venturing into the dark, he laid hold of a thief. The marauder mewed like a cat, hoping the grocer would let go. But the grocer only gripped tighter, saying, "All right, my friend; if the Punchayet in the morning says you're a cat, you shall be a cat and go; but meanwhile I'll lock you up."

A proverb about setting a cat to watch uncovered milk pans shows the Indian cat to be as fond of milk as the English. "I wasn't so angry at the cat stealing the butter, as at her wagging her tail," is a saying of obvious application. Of the great Sepoy mutiny they say, "The cat (the English) taught the tiger (the Sepoy), till he came to eat her." Of a hypocrite: "The cat, with mouse tails still hanging out of her mouth, says—Now I feel good, I will go on a pilgrimage to Mecca." The Indian catmiyaus, which is better by a syllable than the Englishmew; so they say to child or servant: "What! my own cat, andmiyauat me!" "The cat does not catch mice for God" has obvious applications.

An odd bit of observation, acknowledging in a mistaken fashion the exquisite nervous sensibility of the cat, is shown in, "When the cat is ashamed, it scratches the wall." The idea is that when a cat is noticed it becomes afflicted with self-consciousness, and "to make itself a countenance," as the French say, it scratches the wall. But cats scratch the wall to keep their claws in order, just as tigers and leopards do. I venture to see in the saying an evidence of the Oriental dislike of the mood of embarrassment or shyness. A well-brought-up Oriental is remarkable, as a rule, for his want ofmauvaise honte. Quite small boys are calm and self-possessed, with full control over eyes, fingers, and limbs, in situations where English children would be writhing in nervous embarrassment. In Capt. R. C. Temple's edition of Fallon'sHindustani Proverbsit is an angry cat that scratches the wall in impotent rage. I have heard it "ashamed" as above. The scratching, moreover, is a tranquil performance, usually ensuing after a yawn and stretch, and in nowise suggests rage. Probably both versions are current. "Even a cat is a lion in her own lair," is a saying used when mild people flare up in self-defence.

The cat seems to have no particular walk in Hindu mythology, nor are there many folk tales like our Whittington, and Puss in Boots. The jungle wild-cat is a poor relation of the domestic pussy, and poor relations are apt to compromise the most respectable people and prevent them taking their proper place in society. The Persian cat is prized as a family pet, and numbers are brought down from Kābul by the Povindahs, a tribe of Afghan dealers who bring camel caravans with various kinds of produce into the Punjab every winter.

Cats are frequently kept in the courts and purlieus of Muhammadan mosques which serve as rest-houses for religious persons. If you make friends with a mosque cat and talk with the Mutwalli or sacristan, its owner, you will probably hear of Abû Harera (father of cats), one of the friends of Muhammad, who had as great a fondness for cats as Théophile Gautier, and with whom the Prophet conversed on the subject, saying,—"I love all who are good to cats for your sake." Though this is a merely popular legend, sanctioned by no authoritative tradition orhadîs, it seems to have secured good treatment for the cat at the hands of most Indian Muhammadans. From Cairo, when the annual procession of the Kiswa goes to Mecca, cats are always sent on the camels; formerly they were accompanied by an old woman known as the Mother of the Cats, and it has been suggested that this may be a survival of the ancient Egyptian reverence for cats which has so often made readers of Herodotus smile. But the legend of Abû Harera shows that we need not look so far back for an explanation of the honour in which Puss is held. The sympathy of the Prophet with his friend's predilection seems to be confirmed by the pretty story of his cutting off the skirt of his coat rather than disturb the sleeping cat, his pet.

I told that story once to a Kashmiri Muhammadan, when urging on him the advantages of treating animals kindly, and was answered as prosy preachers deserve to be. "Yes," said my friend, the leader of a gang ofkaharsor porters, "the sahib spoke the words of truth, it is wrong to ill-use creatures whom God has made. Once before it was my fortune to listen to similar talk from a sahib who also knew of the Prophet. That sahib was a model of virtue, he also would not allowmules or ponies to be beaten, and his regard for men was such, that he insisted on paying them double the usual daily rate, while to me,—such was the virtue of that sahib,—he gave a handsome present." This little speech was beautifully delivered, but it ought to be Englished in the Irish tongue to give it due effect.

A sneering saying is, "In a learned house even the cat is learned." A sly man is said to look like a drowned cat; a live cat is said to be better than a dead tiger, as a living dog is better than a dead lion; a stealthy tread is, of course, catlike; and it is easy to imagine occasions when one might say of a human creature, "The cowed cat allows even a mouse to bite its ears." In nature a cowed cat is as rare as a silent woman, but a proverb has not necessarily much concern with nature. We say, "Even a worm will turn." In India the cat is considered so gentle, they say, "Even a cat, hard pressed, will make a fight for it." To an idle girl a mother will say, "Did the cat sneeze, or what?" (that you drop your work). To her child, too, the mother will point the cat cleaning her face and fur as an example of cleanliness, saying the cat is a Brahmani, nice and clean.

In Kashmir they say, "If cats had wings, there would be no ducks on the lake." Cats are credited with an occult sympathy with the moon, on account of their contracting eyes and nocturnal habits. You may hear cats spoken of with mistrust for this peculiarity, for natives dislike being abroad at night. They take lanterns, go in companies, and sing to keep their courage up; but they hate and fear the dark, thickly peopled with ghosts, demons, and imaginary evil folk of flesh and blood. So we need not see in the ascriptionof the cat to the moon an echo of its ancient Egyptian dedication. A cat's moon is a Kashmiri expression for a sleepless night. Old-fashioned English rustics talk of a man "as lazy as Ludlam's dog that leaned his head against the wall to bark." In Kashmir, says the Rev. J. H. Knowles, they speak of Khokhai Mir's idle cat that scratched the ground on seeing a mouse, as who should say, "You may catch it, master, if you like." The sensitiveness of the cat's eye is noticed, but they do not pretend, like the Chinese, to tell the time by looking at its pupil.

Among a vast number of omens the cat takes a place. A cat crossing the path of a native going out on business would turn him back at once, for it is most unlucky. Orientals are terribly superstitious. Yes, but here is a verse by an English poet,[4]writing from first-hand knowledge of hard-headed Whitby fisher folk,—

"I'm no way superstitious as the parson called our Mat,When he'd none sail with the herring fleet, 'cause he met old Susie's cat.There's none can say I heeded, though a hare has crossed my road,Nor burnt the nets as venomed, where a woman's foot had trode."

"I'm no way superstitious as the parson called our Mat,When he'd none sail with the herring fleet, 'cause he met old Susie's cat.There's none can say I heeded, though a hare has crossed my road,Nor burnt the nets as venomed, where a woman's foot had trode."

[4]On the Seaboard and other Poems, by Susan K. Phillips.

[4]On the Seaboard and other Poems, by Susan K. Phillips.

"The beasts are very wise,Their mouths are clean of lies;They talk one to the other,Bullock to bullock's brother,Resting after their labours,Each in stall with his neighbours.But man with goad and whip,Breaks up their fellowship,Shouts in their silky earsFilling their souls with fears.When he has tilled the landHe says,—'They understand.'But the beasts in stall together,Freed from yoke and tether,Say, as the torn flanks smoke,'Nay, 'twas the whip that spoke.'"—R. K.

"The beasts are very wise,Their mouths are clean of lies;They talk one to the other,Bullock to bullock's brother,Resting after their labours,Each in stall with his neighbours.But man with goad and whip,Breaks up their fellowship,Shouts in their silky earsFilling their souls with fears.When he has tilled the landHe says,—'They understand.'But the beasts in stall together,Freed from yoke and tether,Say, as the torn flanks smoke,'Nay, 'twas the whip that spoke.'"—R. K.

In English we say "Puss puss" to a cat. "Pooch pooch" is sometimes used in India, but "koor koor" is a more frequent word to dogs, cats, and domestic pets. "Toi-toi" is a call of the same kind. "Ti-ti" is a Kashmir call to fowls and ducks. "Ahjao!" the first syllable long drawn out, is the usual cry to fowls for feeding, and faqirs living in woodland places thus call peacocks and monkeys to a dole of grain. Though not a tail is visible at first, plaintive cries like those of lost kittenscome faintly from aloft and afar in response, gradually growing louder. Then, one by one, slinging onward and downward, the creatures arrive with their leader. "Ah ah ah!" is also a common fowl and pigeon call. The sacred crocodiles in the Rajputana lakes are invited to dinner by the Brahmans with "Ao bhai!"—Come, brother! Elephants have quite a small dictionary of their own. There are separate words for—go quickly, sit, kneel with front legs, with hind legs, with all four, lie down and sleep, go slowly, lift a foot, rise, move backwards, stand still, break off branches, put me up with your trunk, make a salaam, and possibly more. All these are understood. A good mahout, too, is always talking to his beast, like the ploughman and ox-cart driver. When riding on an elephant those who have the knack of self-effacement and appearing to take no notice may hear quaint things sometimes, naïve comments on themselves and odd phrases of reproach and encouragement to the beast. One might, indeed, from these soliloquies, ascribe more faith in animal intelligence to the Oriental than he really cherishes. Many natives habitually talk to themselves by way of beguiling the tedium of a long road; and old women of the rustic class, when walking alone, frequently rehearse their family quarrels or bargainings with dramatic gestures.

Camels have but a limited vocabulary, nor do they seem to have brought with them the Arabic "tss, tss," which is the "woa" of the beast throughout his Western home from Morocco to Hadramaut. "Hoosh" is the Biloch driver's command for sit, but in the Eastern Punjab plain they say "jai." For go on they use the heavily aspirated word for shout, "hānkh,," which is also a great ox-word; whence comes "hānkh," a drive of wildanimals. In Anglo-Indian slang there are Government servants who have to be "hānkhed" or driven to their work.

"Hiyo!" is a cow cry, but with none of the fine note of the English north-country "How up!" nor is there a pretty call like the "Cūsha! cūsha!" that Miss Ingelow has used so effectively in her beautiful poem, "A high tide on the coast of Lincolnshire." And as "Whitefoot" and "Lightfoot" are called to come up to the milking shed, so Indian cows are summoned by their names, often those of the days of the week, Tuesday (Mangal) being especially lucky. A deep, guttural, cork-drawing tock, very different from the English carter's click, and hard to learn, is much used for oxen, with a variety of tones of anger, encouragement, and remonstrance in the chest-deep "hān." When in a hurry or stuck in a rut, Indian carters produce noises that the most skilful ventriloquist would find hard to imitate. They rumble like a rusty tower clock in act to strike, they gurgle, grunt, click, moan, and shout strange words known only to oxen, punctuating every period with blows. "Cheeo, Cheeo" is said to oxen drinking, and as they are released from labour, and must be a welcome word.

Animals also hear just the same foul and senseless abuse of their female relatives that their masters bestow on each other. The constantly heard "Sala" (brother-in-law) is the key-word to this loathsome line of talk. Among caressing epithets in use are young one, son, father, mother, darling, and daughter; sometimesmychild, etc. The interjection of surprise of ordinary life "aré!" is often heard as a sort of "Would you, now?" Horses are calmed and stopped by the kissing chirrup with which we stimulate them in Europe, as a newcomer learns with surprise when his steed stops dead at asound meant to make him go faster. Bird-catchers and jungle-folk at large imitate all bird and animal cries with surprising skill. Quails, however, are lured to the net by a mechanical call, produced by the finger-nail on a stretched skin. On thieving excursions the notes of the jackal, owl, and other creatures are used as signals by burglars and cattle-stealers.

On the whole Indian country cries and songs are harsh and unpleasing. But there are exceptions to this rule. In Hindustan and parts of the Bombay Presidency where oxen, walking down an incline, haul up water, the drivers accompany their work with songs clear in note, musical in cadence, and pathetic in effect.

India,—land of waning wonders,—has a great name for the training of animals, a pursuit in which the people are popularly believed to attain marvellous success by reason of special aptitudes and faculties. In the yellow-backed romances of the boulevard Orientalism in which the French indulge, Indian princes and princesses are habitually attended by trained leopards and tigers, while English writers dwell on the skill of the trainers. But seen from near and compared with what has been done and is now done in other countries, the wonder pales a little. Nothing half so squarely attempted and completely accomplished as the modern European and American training of wild beasts in performances foreign to their nature and habits has ever been thought of in India. It should be noted, to begin with, that only persons of low caste ever engage in this pursuit, which demands peculiar qualities of hand, will, and temper, and cannot be learned as easily as wood-sawing. These people have a wonderful knowledge of woodcraft, and are fearless with the creatures they know so well. They can catch and tame, but, at the risk of falling into the pestilent error of hair-splitting, I venture to discriminate between taming and training. The first is themost important part but not nearly the whole of the latter, and it is the first only which is well done.

But as to training as indicated, for example, in the deservedly popular works of the late Rev. J. G. Wood, it may be worth while to look a little nearer. This authority wrote that "in India trained otters are almost as common as trained dogs." But they are not used throughout Hindustan, nor in Central India, nor in the Punjab, where they are found in great numbers, and in the regions where they help in fishing they are never seen out of the hands of their owners, obscure river-side tribes. They are only employed in the back waters of Cochin, in part of Bengal, and on the Indus river. All that we see of the otter in Britain is a poor little beast desperately fighting for its life against murderous crowds of dogs and men; but in reality there are few animals of more amiability, talent, and docility. A Scottish gamekeeper once trained one to go with dogs, and used to say it was the best cur in the pack. They are effectually tamed in India, which is an easy matter, and they practise for the benefit of the fisherman the art to which they are ordained by nature. The cormorant and the pelican are also used by the Indus boatmen as in China for fishing. The pelican, though furnished by nature with the finest game-bag or creel ever carried by angler, is inferior to the cormorant (Graculus carbo) as a fisherman. Both these birds, like the otter, fish by nature, nor could Buckland or Cholmondeley-Pennell teach them a turn of their craft. It is certainly interesting to see the hooded cormorants on the fishermen's house-boats and the otters tethered to stakes near, playing with the no less amphibious children and behaving like the playful, intelligent water-cats they are. But both this sight and the knowledge that theyare used in this wise are distinctlyuncommon and out of the range of the people of India at large.

A HUNTING CHEETAHA HUNTING CHEETAH

The same writer also descants on the great powers of Orientals in training the cheetah or hunting leopard (Felis jubata). In this instance the only point where real skill comes into play is in the first capture of the adult animal, when it has already learned the swift bounding onset,—its one accomplishment. The young cheetah is not worth catching, for it has not learned its trade, nor can it be taught in captivity! The Christian Missionary is occasionally asked to state exactly how he proposes to convert the heathen man, and he sensibly concludes, as a rule, to begin with the child. The problem of how to catch uninjured so powerful and active a beast as the hunting leopard seems as difficult as the conversion of the heathen adult. In practice, however, it is simple. There are certain trees wherethese great dog-cats (for they have some oddly canine characteristics) come to play and whet their claws. The hunters find such a tree, arrange deer-sinew nooses round it, and await the event. The animal comes and is caught by a leg, and it is at this point the trouble begins. It is no small achievement for two or three naked, ill-fed men to secure so fierce a captive and carry him home on a cart. Then his training commences. He is tied in all directions, principally from a thick grummet of rope round his loins, while a hood fitted over his head effectually blinds him. He is fastened on a strong cot bedstead, and the keepers and their wives and families reduce him to submission by starving him and keeping him awake. His head is made to face the village street, and for an hour at a time several times a day his keepers make pretended rushes at him and wave cloths, staves, and other articles in his face. He is talked to continually, and women's tongues are believed to be the most effective anti-soporifics. No created being could resist the effects of hunger, want of sleep, and feminine scolding, and the poor cheetah becomes piteously, abjectly tame. He is taken out for a walk, occasionally, if a slow crawl between four attendants, all holding hard, can be called a walk, and his promenades are always through the most crowded bazaars, where the keepers' friends are to be found. The street dog snarls and growls from a safe distance at the little procession, and occasionally a child, suddenly catching sight of the strange beast, breaks into a frightened cry; but the people on the whole are rather pleased than otherwise to see the Raja's cheetahs among them.


Back to IndexNext