CHAPELMASTER KREISLER.

Call we in our artist, or let us be our own artist; embody, let us see or hear this ghost, let it become visible or audible to others besides ourselves; paint us that vagueness, mould into shape that darkness, modulate into chords that silence—tell us the character and history of those vague beings … set to work boldly or cunningly. What do we obtain? A picture, a piece of music, a story; but the ghost is gone. In its stead we get oftenest the mere image of a human being; call it a ghost if you will, it is none. And the more complete the artistic work, the less remains of the ghost. Why do those stories affect us most in which the ghost is heard but not seen? Why do those places affect us most of which we merely vaguely know that they are haunted? Why most of all those which look as if they might be haunted? Why, as soon as a figure is seen, is the charm half-lost? And why, even when there is a figure, is it kept so vague and mist-like? Would you know Hamlet's father for a ghost unless he told you he was one? and can you remember it long while he speaks in mortal words? and what would be Hamlet's father without the terrace of Elsinore, the hour, and the moonlight? Do not these embodied ghosts owe what little effect they still possess to their surroundings, and are not the surroundings the real ghost?

Throw sunshine on to them, and what remains? Thus we have wandered through the realm of the supernatural in a manner neither logical nor business-like, for logic and business-likeness are rude qualities, and scare away the ghostly; very far away do we seem to have rambled from Dr. Faustus and Helen of Sparta; but in this labyrinth of the fantastic there are sudden unexpected turns—and see, one of these has suddenly brought us back into their presence. For we have seen why the supernatural is always injured by artistic treatment, why therefore the confused images evoked in our mind by the mere threadbare tale of Faustus and Helena are superior in imaginative power to the picture carefully elaborated and shown us by Goethe. We can now understand why under his hand the infinite charm of the weird meeting of antiquity and the Middle Ages has evaporated. We can explain why the strange fancy of the classicWalpurgis-night, in the second part ofFaust, at once stimulates the imagination and gives it nothing. If we let our mind dwell on that mysterious Pharsalian plain, with its glimmering fires and flamelets alone breaking the darkness, where Faust and Mephistopheles wandering about meet the spectres of antiquity, shadowy in the gloom—the sphinxes crouching, the sirens, the dryads and oreads, the griffons and cranes flapping their unseen wings overhead; where Faust springs on the back of Chiron, and as he is borne along sickens for sudden joy when the centaur tells him that Helen has been carried on that back, has clasped that neck; when we let our mind work on all this, we are charmed by the weird meetings, the mysterious shapes which elbow us; but let us take up the volume and we return to barren prose, without colour or perfume. Yet Goethe felt the supernatural as we feel it, as it can be felt only in days of disbelief, when the more logical we become in our ideas, the more we view nature as a prosaic machine constructed by no one in particular, the more poignantly, on the other hand, do we feel the delight of the transient belief in the vague and the impossible; the greater the distinctness with which we see and understand all around us, the greater the longing for a momentary half-light in which forms may appear stranger, grander, vaguer than they are. We moderns seek in the world of the supernatural a renewal of the delightful semi-obscurity of vision and keenness of fancy of our childhood; when a glimpse into fairyland was still possible, when things appeared in false lights, brighter, more important, more magnificent than now. Art indeed can afford us calm and clear enjoyment of the beautiful—enjoyment serious, self-possessed, wide-awake, such as befits mature intellects; but no picture, no symphony, no poem, can give us that delight, that delusory, imaginative pleasure which we received as children from a tawdry engraving or a hideous doll; for around that doll there was an atmosphere of glory. In certain words, in certain sights, in certain snatches of melody, words, sights, and sounds which we now recognise as trivial, commonplace, and vulgar, there was an ineffable meaning; they were spells which opened doors into realms of wonder; they were precious in proportion as they were misappreciated. We now appreciate and despise; we see, we no longer imagine. And it is to replace this uncertainty of vision, this liberty of seeing in things much more than there is, which belongs to man and to mankind in this childhood, which compensated the Middle Ages for starvation and pestilence, and compensates the child for blows and lessons, it is to replace this that we crave after the supernatural, the ghostly—no longer believed, but still felt. It was from this sickness of the prosaic, this turning away from logical certainty, that the men of the end of the eighteenth and the beginning of this century, the men who had finally destroyed belief in the religious supernatural, who were bringing light with new sciences of economy, philology, and history—Schiller, Goethe, Herder, Coleridge—left the lecture-room and the laboratory, and set gravely to work on ghostly tales and ballads. It was from this rebellion against the tyranny of the possible that Goethe was charmed with that culmination of all impossibilities, that most daring of ghost stories, the story of Faustus and Helena. He felt the seduction of the supernatural, he tried to embody it—and he failed.

The case was different with Marlowe. The bringing together of Faustus and Helena had no special meaning for the man of the sixteenth century, too far from antiquity and too near the Middle Ages to perceive as we do the strange difference between them; and the supernatural had no fascination in a time when it was all permeating and everywhere mixed with prose. The whole play ofDr. Faustusis conceived in a thoroughly realistic fashion; it is tragic, but not ghostly. To Marlowe's audience, and probably to Marlowe himself, despite his atheistic reputation, the story of Faustus's wonders and final damnation was quite within the realm of the possible; the intensity of the belief in the tale is shown by the total absence of any attempt to give it dignity or weirdness. Faustus evokes Lucifer with a pedantic semi-biblical Latin speech; he goes about playing the most trumpery conjuror's tricks—snatching with invisible hands the food from people's lips, clapping horns and tails on to courtiers for the Emperor's amusement, letting his legs be pulled off like boots, selling wisps of straw as horses, doing and saying things which could appear tragic and important, nay, even serious, only to people who took every second cat for a witch, who burned their neighbours for vomiting pins, who suspected devils at every turn, as the great witch-expert Sprenger shows them in his horribly matter-of-fact manual. We moderns, disbelieving in devilries, would require the most elaborately romantic and poetic accessories—a splendid lurid back-ground, a magnificent Byronian invocation of the fiend. The Mephistophilis of Marlowe, in those days when devils still dwelt in people, required none of Goethe's wit or poetry; the mere fact of his being a devil, with the very real association of flame and brimstone in this world and the next, was sufficient to inspire interest in him; whereas in 1800, with Voltaire's novels and Hume's treatises on the table, a dull devil was no more endurable than any other sort of bore. The very superiority of Marlowe is due to this absence of weirdness, to this complete realism; the last scene of the English play is infinitely above the end of the second part ofFaustin tragic grandeur, just because Goethe made abortive attempts, after a conscious and artificial supernatural, while Marlowe was satisfied with perfect reality of situation. The position of Faustus, when the years of his pact have expired, and he awaits midnight, which will give him over to Lucifer, is as thoroughly natural in the eyes of Marlowe as is in the eyes of Shelley the position of Beatrice Cenci awaiting the moment of execution. The conversation between Faustus and the scholars, after he has made his will, is terribly life-like: they disbelieve at first, pooh-pooh his danger; then, half-convinced, beg that a priest may be fetched; but Faustus cannot deal with priests. He bids them, in agony, go pray in the next room. "Aye, pray for me, pray for me, and what noise soever you hear, come not unto me, for nothing can save me…. Gentlemen, farewell; if I live till morning, I'll visit you; if not, Faustus is gone to hell." Faustus remains alone for the one hour which separates him from his doom; he clutches at the passing time, he cries to the hours to stop with no rhetorical figure of speech, but with a terrible reality of agony:

Let this hour be butA year, a month, a week, a natural day,That Faustus may repent and save his soul.

Time to repent, time to recoil from the horrible gulf into which he is being sucked; Christ, will Christ's blood not save him? He would leap up to heaven and cling fast, but Lucifer drags him down. He would seek annihilation in nature, be sucked into its senseless, feelingless mass … and, meanwhile, the time is passing, the interval of respite is shrinking and dwindling. Would that he were a soulless brute and might perish, or that at least eternal hell were finite—a thousand, a hundred thousand years let him suffer, but not for ever and without end! Midnight begins striking. With convulsive agony he exclaims as the rain patters against the window:

O soul, be changed into small water-drops,And fall into the ocean, ne'er be found.

But the twelfth stroke sounds; Lucifer and his crew enter; and when next morning the students, frightened by the horrible tempest and ghastly noises of the night, enter his study, they find Faustus lying dead, torn and mangled by the demon. All this is not supernatural in our sense; such scenes as this were real for Marlowe and his audience. Such cases were surely not unfrequent; more than one man certainly watched through such a night in hopeless agony, conscious, like Faustus, of pact with the fiend—awaiting, with earth and heaven shut and bolted against him, eternal hell.

In this story of Doctor Faustus, which, to Marlowe and his contemporaries, was not a romance but a reality, the episode of the evoking of Helen is extremely secondary in interest. To raise a dead woman was not more wonderful than to turn wisps of straw into horses, and it was perhaps considered the easier of the two miracles; the sense of the ordinary ghostly is absent, and the sense that Helen is the ghost of a whole long-dead civilisation, that sense which is for us the whole charm of the tale, could not exist in the sixteenth century. Goethe's Faust feels for Helen as Goethe himself might have felt, as Winckelmann felt for a lost antique statue, as Schiller felt for the dead Olympus: a passion intensely imaginative and poetic, born of deep appreciation of antiquity, the essentially modern, passionate, nostalgic craving for the past. In Marlowe's play, on the contrary, Faustus and the students evoke Helen from a confused pedantic impression that an ancient lady must be as much superior to a modern lady as an ancient poem, be it even by Statius or Claudian, must be superior to a modern poem—it is a humanistic fancy of the days of the revival of letters. But, by a strange phenomenon, Marlowe, once realising what Helen means, that she is the fairest of women, forgets the scholarly interest in her. Faustus, once in presence of the wonderful woman, forgets that he had summoned her up to gratify his and his friends' pedantry; he sees her, loves her, and bursts out into the splendid tirade full of passionate fancy:

Was this the face that launched a thousand ships,And burnt the topless towers of Ilium?Sweet Helen, make me immortal with a kiss!Her lips suck forth my soul! See, where it flies!Come, Helen, come, give me my soul again.Here will I dwell, for Heaven is in these lips,And all is dross that is not Helena.I will be Paris, and for love of thee,Instead of Troy shall Wittenberg be sacked;And I will combat with weak Menelaus,And wear thy colours on my plumed crest;Yea, I will wound Achilles in the heel,And then return to Helen for a kiss.Oh! thou art fairer than the evening airClad in the beauty of a thousand stars;Brighter art thou than flaming JupiterWhen he appeared to hapless Semele;More lovely than the monarch of the skyIn wanton Arethusa's azure arms;And none but thou shalt be my paramour.

This is real passion for a real woman, a woman very different from the splendid semi-vivified statue of Goethe, the Helen with only the cold, bloodless, intellectual life which could be infused by enthusiastic studies of ancient literature and art, gleaming bright like marble or a spectre. This Helena of Marlowe is no antique; the Elizabethan dramatist, like the painter of the fifteenth century, could not conceive the purely antique, despite all the translating of ancient writers, and all the drawing from ancient marbles. One of the prose versions of the story of Faustus, contains a quaint account of Helen, which sheds much light on Marlowe's conception:

This lady appeared before them in a most rich gowne of purple velvet, costly imbrodered; her haire hanged downe loose, as faire as the beaten gold, and of such length that it reached downe to her hammes; having most amorous cole-black eyes, a sweet and pleasant round face, with lips as red as a cherry; her cheeks of a rose colour, her mouth small, her neck white like a swan; tall and slender of personage; in summe, there was no imperfect place in her; she looked around about with a rolling hawk's eye, a smiling and wanton countenance, which neerehand inflamed the hearts of all the students, but that they persuaded themselves she was a spirit, which make them lightly passe away such fancies.

This lady appeared before them in a most rich gowne of purple velvet, costly imbrodered; her haire hanged downe loose, as faire as the beaten gold, and of such length that it reached downe to her hammes; having most amorous cole-black eyes, a sweet and pleasant round face, with lips as red as a cherry; her cheeks of a rose colour, her mouth small, her neck white like a swan; tall and slender of personage; in summe, there was no imperfect place in her; she looked around about with a rolling hawk's eye, a smiling and wanton countenance, which neerehand inflamed the hearts of all the students, but that they persuaded themselves she was a spirit, which make them lightly passe away such fancies.

This fair dame in the velvet embroidered gown, with the long, hanging hair, this Helen of the original Faustus legend, is antique only in name; she belongs to the race of mediæval and modern women—the Lauras, Fiammettas, and Simonettas of Petrarch, Boccaccio, and Lorenzo dei Medici; she is the sister of that slily sentimental coquette, the Monna Lisa of Leonardo. The strong and simple women of Homer, and even of Euripides, majestic and matronly even in shame, would repudiate this slender, smiling, ogling beauty; Briseis, though the captive of Achilles' spear, would turn with scorn from her. The antique woman has a dignity due to her very inferiority and restrictedness of position; she has the simplicity, the completeness, the absence of everything suggestive of degradation, like that of some stately animal, pure in its animal nature. The modern woman, with more freedom and more ideal, rarely approaches to this character; she is too complex to be perfect, she is frail because she has an ideal, she is dubious because she is free, she may fall because she may rise. Helen deserted Menelaus and brought ruin upon Troy, therefore, in the eyes of Antiquity, she was the victim of fate, she might be unruffled, spotless, majestic; but to the man of the sixteenth century she was merely frail and false. The rolling hawk's eye and the wanton smile of the old legend-monger would have perplexed Homer, but they were necessary for Marlowe; his Helen was essentially modern, he had probably no inkling that an antique Helen as distinguished from a modern could exist. In the paramour of Faustus he saw merely the most beautiful woman, some fair and wanton creature, dressed not in chaste and majestic antique drapery, but in fantastic garments of lawn, like those of Hero in his own poem:

The lining purple silk, with gilt stars drawn;Her wide sleeves green, and bordered with a groveWhere Venus, in her naked glory stroveTo please the careless and disdainful eyesOf proud Adonis, that before her lies;Her kirtle blue….Upon her head she wore a myrtle wreathFrom whence her veil reached to the ground beneath;Her veil was artificial flowers and leavesWhose workmanship both man and beast deceives.

Some slim and dainty goddess of Botticelli, very mortal withal, long and sinuous, tightly clad in brocaded garments and clinging cobweb veils, beautiful with the delicate, diaphanous beauty, rather emaciated and hectic, of high rank, and the conscious, elaborate fascination of a woman of fashion—a creature whom, like the Gioconda, Leonardo might have spent years in decking and painting, ever changing the ornaments and ever altering the portrait; to whom courtly poets like Bembo and Castiglione might have written scores of sonnets and canzoni to her hands, her eyes, her hair, her lips, a fanciful inventory to which she listened languidly under the cypresses of Florentine gardens. Some such being, even rarer and more dubious for being an exotic in the England of Elizabeth, was Marlowe's Helen; such, and not a ghostly figure, descended from a pedestal, white and marble-like in her unruffled drapery, walking with solid step and unswerving, placid glance through the study, crammed with books, and vials, and strange instruments, of the mediæval wizard of Wittenberg. Marlowe deluded himself as well as Faustus, and palmed off on to him a mere modern lady. To raise a real spectre of the antique is a craving of our own century; Goethe attempted to do it and failed, for what reasons we have seen; but we have all of us the charm wherewith to evoke for ourselves a real Helena, on condition that, unlike Faustus and unlike Goethe, we seek not to show her to others, and remain satisfied if the weird and glorious figure haunt only our own imagination.

There is nothing stranger in the world than music: it exists only as sound, is born of silence and dies away into silence, issuing from nothing and relapsing into nothing; it is our own creation, yet it is foreign to ourselves; we draw it from out of the silent wood and the silent metal, it lives in our own breath, yet it seems to come to us from a distant land which we shall never see, and to tell us of things we shall never know. It is for ever striving to tell us something, for ever imploring us to listen and to understand; we listen, we strain, we try to take in its vague meaning; it is telling us sweet and mighty secrets, letting drop precious talismanic words; we guess, but do not understand. And shall we never understand? May we never know wherefore the joy, wherefore the sadness? Can we not subtilise our minds, go forth with our heart and fancy as interpreters, and distinguish in the wreathing melodies and entangled chords some words of superhuman emotion, even as the men of other ages distinguished in the sighing oak woods and the rustling reeds the words of the great gods of nature?

To us music is no longer what it was to our grandfathers, a mere pleasing woof of meaningless pattern; we have left those times far behind, times whose great masters were prophets uttering mere empty sounds to their contemporaries; we have shaken off the dust of the schools of counterpoint, we have thrown aside the mechanical teachings of the art; for us music has become an audible, quivering fata morgana of life, the embodiment of the intangible, the expression of the inexplicable, the realisation of the impossible. And it has become a riddle, a something we would fain understand but cannot, a spell of our own devising which we cannot decipher; we sit listening to it as we sit looking into the deep, dreamy eyes of an animal, full of some mute language, which we vainly strive to comprehend.

The animal seems as though it could say much if only it could speak; so also music would seem to contain far deeper meanings than any spoken word, to be fraught with emotion deeper than we can feel: it could confide so much if we could understand. Yet the animal is but an animal, with some of our virtues and some of our vices, infinitely more ignorant than we are; dumb, not because we cannot understand, but because he cannot speak. And may it not be the same with music? May not music be intellectually inscrutable because it is intellectually meaningless?

The idea is one from which we shrink; but are we right in shrinking from it? Cannot music be noble in itself apart from any meaning it conveys? Cannot we be satisfied with what it certainly is, without thinking of what it may be? It would seem to be so; it is the spirit of our culture to strain restlessly after the unknown, for ever to seek after the hidden, to reject the visible and tangible. We yearn to penetrate through the blue of the summer evening, to thread our way among the sun-gilded clouds; yet the blue heaven, if we rise into it, is mere tintless air; the clouds, if we can touch them, are mere dull vapour. And so also we would fain seek a meaning in those fair sounds which are fairer than any meaning they could contain; we would break down in rude analysis the splendours ofDon Giovannionly to discover beneath them the story of a punished Lovelace; we would tear to shreds a glorious fugue of Bach for the satisfaction of hearing the Jews yelling for Barabbas.

This is our tendency, this our way of enjoying the great art of other days: to care not for itself, but for what it suggests, nay, most often for the suggestion of the mere name of the work of art, for there is no punished Lovelace in Mozart's melodies, no Barabbas in Bach's fugues, there is nothing but beautiful forms made out of sounds. The old prosaic masters of the past, who worked at a picture or a statue or an opera as a cobbler works at a pair of shoes, never thought of suggesting anything to us: they gave something substantial, something intrinsically valuable, a well-shaped figure, a richly tinted canvas, a boldly modulated piece of music; to produce that and no more had been their object, it was all they could give, and their contemporaries were satisfied with it. Their art was their trade, pursued conscientiously, diligently, intelligently, sometimes with that superior degree of intelligence we call genius, but it was their trade and no more. They themselves were as prosaic as any artisan, and no more saw vague poetry in their works, though these were theOlympic Jove, theSchool of Athens, or theMessiah, than does the potter in his pot or the smith in his iron; all they saw was that their works were beautiful, as the potter sees that his pot is round and smooth, and the smith that his blade is bright and sharp. For the rest they were terribly prosaic, terribly given up to the mechanical interests of their art and the material interests of their lives, as you may see them in Vasari, in the lives of Handel, of Bach, of Haydn, of Mozart, of the last of true, unpoetic musicians, Rossini, and as you would doubtless see the unknown sculptors of antiquity if you could see them at all.

But the time came when the world, which had lived off prose most heartily ever since the Middle Ages, grew sick of such coarse mental food, and longed for unsubstantial poetic ambrosia; the fact is, it was morally sick, and took its strong intellectual food in disgust, and fancied and yearned for impossible things, as sick men do. And in its loathing for the common, the simple, the healthy, the world took to eating the intellectual opium of romanticism; it enjoyed and was plunged for awhile in ineffable delights, such as only weakness can feel and poison afford; the universe seemed to expand, the imagination to grow colossal, the feelings to become supernaturally subtle; all limits were removed, all impossibilities became possibilities; the fancy roamed over endless and ever varying tracts, and soared up into the clouds of the unintelligible, and dived into the bottomless abyss of chaos: all things quivered with a strange new life, with a life in other lives, with an unceasing, ever changing life; everything was not only itself but something else: all was greater, higher, deeper, brighter, darker, sweeter, bitterer, more ineffable than itself; it was a paradise of Mahomet, of Buddha, of Dante; it was enjoyment keen, subtle, intoxicating, which made the fancy swim, the senses ache, and the soul faint. Then came the reaction, the inevitable after-effect of the drug—depression, langour, palsy, convulsion.

About seventy years ago a great humourist, who frittered away a quaint and fantastic genius in etching grimacing caricatures, and scribbling gaunt ghost stories, the once popular, now almost forgotten, Hoffmann, looked on at this crisis in musical history, at this first intoxication of romanticism; sympathised with its poetry, its ludicrousness, and its sadness; embodied them all in one grotesque, pathetic figure, and for the first and last time in his life produced a masterpiece. The masterpiece is his poor, half-mad musician, Johannes Kreisler, "chapelmaster and crackedmusicuspar excellence," as he signs his letters, the artist of incomplete genius, of broken career, of poetic dreams and crazy fancies, who used to go about dressed in a coat the colour of C sharp minor, with an E major coloured collar. And of all the glimpses Hoffmann has given us of Chapelmaster Kreisler, none is so weirdly suggestive as that in which we see him improvising on the piano at his club of friends. The friends had met one evening expressly to hear Kreisler's extemporary performance, and he was just on the point of sitting down to the instrument, when one of the company recollected that a lever had on a previous occasion refused to do its duty. He took up a light, and began his search for the refractory lever; when suddenly, as he leaned over the interior of the piano a heavy pair of brass snuffers crashed down from the candlestick on to the strings, of which half a dozen instantly snapped. The company began to exclaim at this unlucky accident, which would deprive them of the promised performance; but Chapelmaster Kreisler bade them be of good cheer, for they should still hear what was in his mind, as the bass strings remained intact.

Kreisler put on his little red skull cap and his Chinese dressing-gown, and sat down to the piano, while a trusty friend extinguished all the lights, so that the room remained in utter darkness. Then, with the muffling pedal down, Kreisler struck the full chord of A flat major, and spoke:"What is it that murmurs so strangely, so sweetly, around me? Invisible wings seem to be heaving up and down. I am swimming in perfume laden air. But the perfume shines forth in flaming, mysteriously linked circles. Lovely spirits are moving their golden pinions in ineffably splendid sounds and harmonies."Chord of A flat minor (mezzo forte)."Ah, they are bearing me off into the land of eternal desire, but even as they carry me, pain awakes in my heart, and tries to escape, tearing my bosom with violence."Chord of E major (third), forte."They have given me a splendid crown, but that which sparkles and lightens in its diamonds are the thousand tears which I shed; and in the gold shine the flames which are devouring me. Valour and power, strength and faith, for him who is called on to reign in the kingdom of spirits."B major (accentuato)."What a gay life in field and woodland in the sweet springtide! All the flutes and pipes, which have lain frozen to death in dusty corners throughout the winter, have now awakened and remembered their best beloved melodies, which they trill cheerfully like the birds in the air."B major with the diminished seventh (smanioso)."A warm west wind comes sullenly complaining, like some mysterious secret, through the wood, and wherever it brushes past, the fir trees murmur, the beeches murmur to each other: 'Wherefore has our friend grown so sad?'"E flat major (forte)."Follow him, follow him! His dress is green like the dark wood—sweet sounds of horns are his sighing words. Hearest him murmuring behind the bushes? Hearest thou the sound? The sound of horns, full of delight and sadness? 'Tis he! up and meet him."D third, fourth, sixth, chord (piano)."Life plays its mocking game in all manner of fashions. Wherefore desire? Wherefore hope? Wherefore demand?"C major (third) chord (fortissimo)."Let us rather dance over the open graves in wild rejoicing. Let us shout for joy, those beneath cannot hear it. Hurrah, hurrah! Dance and jollity; the devil is riding in with drums and trumpets."C minor chords (ff. in rapid succession)."Knowest thou him not? Knowest thou him not? See, he stretches forth his burning claw to my heart! He masks himself in all sorts of absurd grimaces—as a free huntsman, as a concert director, tapeworm doctor,ricco mercante; he pitches snuffers into the strings to prevent my playing! Kreisler, Kreisler, shake thyself up? Seest thou it hiding, the pale ghost with the red burning eyes, stretching out its clawy, bony hand from beneath its torn mantle—shaking the crown of straw on its smooth bald skull? It is Madness! Johannes, be brave! Mad, mad, witch-revelry of life, wherefore shakest thou me so in thy whirling dance? Can I not escape? Is there no grain of dust in the universe on which, diminished to a fly, I can save myself from thee, horrible torturing phantom? Desist, Desist! I will behave. My manners shall be the very best.Hony soit qui mal y pense.Only let me believe the devil to be agalantuomo! I curse song and music; I lick thy feet like the drunken Caliban; free me only from my torments! Aï! Aï! abominable one! Thou hast trodden down all my flowers: not a blade of grass still greens in the terrible desert—Dead! Dead! Dead!…"

Kreisler put on his little red skull cap and his Chinese dressing-gown, and sat down to the piano, while a trusty friend extinguished all the lights, so that the room remained in utter darkness. Then, with the muffling pedal down, Kreisler struck the full chord of A flat major, and spoke:

"What is it that murmurs so strangely, so sweetly, around me? Invisible wings seem to be heaving up and down. I am swimming in perfume laden air. But the perfume shines forth in flaming, mysteriously linked circles. Lovely spirits are moving their golden pinions in ineffably splendid sounds and harmonies."

Chord of A flat minor (mezzo forte)."Ah, they are bearing me off into the land of eternal desire, but even as they carry me, pain awakes in my heart, and tries to escape, tearing my bosom with violence."

Chord of E major (third), forte."They have given me a splendid crown, but that which sparkles and lightens in its diamonds are the thousand tears which I shed; and in the gold shine the flames which are devouring me. Valour and power, strength and faith, for him who is called on to reign in the kingdom of spirits."

B major (accentuato)."What a gay life in field and woodland in the sweet springtide! All the flutes and pipes, which have lain frozen to death in dusty corners throughout the winter, have now awakened and remembered their best beloved melodies, which they trill cheerfully like the birds in the air."

B major with the diminished seventh (smanioso)."A warm west wind comes sullenly complaining, like some mysterious secret, through the wood, and wherever it brushes past, the fir trees murmur, the beeches murmur to each other: 'Wherefore has our friend grown so sad?'"

E flat major (forte)."Follow him, follow him! His dress is green like the dark wood—sweet sounds of horns are his sighing words. Hearest him murmuring behind the bushes? Hearest thou the sound? The sound of horns, full of delight and sadness? 'Tis he! up and meet him."

D third, fourth, sixth, chord (piano)."Life plays its mocking game in all manner of fashions. Wherefore desire? Wherefore hope? Wherefore demand?"

C major (third) chord (fortissimo)."Let us rather dance over the open graves in wild rejoicing. Let us shout for joy, those beneath cannot hear it. Hurrah, hurrah! Dance and jollity; the devil is riding in with drums and trumpets."

C minor chords (ff. in rapid succession)."Knowest thou him not? Knowest thou him not? See, he stretches forth his burning claw to my heart! He masks himself in all sorts of absurd grimaces—as a free huntsman, as a concert director, tapeworm doctor,ricco mercante; he pitches snuffers into the strings to prevent my playing! Kreisler, Kreisler, shake thyself up? Seest thou it hiding, the pale ghost with the red burning eyes, stretching out its clawy, bony hand from beneath its torn mantle—shaking the crown of straw on its smooth bald skull? It is Madness! Johannes, be brave! Mad, mad, witch-revelry of life, wherefore shakest thou me so in thy whirling dance? Can I not escape? Is there no grain of dust in the universe on which, diminished to a fly, I can save myself from thee, horrible torturing phantom? Desist, Desist! I will behave. My manners shall be the very best.Hony soit qui mal y pense.Only let me believe the devil to be agalantuomo! I curse song and music; I lick thy feet like the drunken Caliban; free me only from my torments! Aï! Aï! abominable one! Thou hast trodden down all my flowers: not a blade of grass still greens in the terrible desert—

Dead! Dead! Dead!…"

When Chapelmaster Kreisler ended, all were silent; poetry, passionate, weird, and grotesque, had poured from their friend's lips; a strange nightmare pageant had swept by them, beautiful and ghastly, like a mad Brocken medley of the triumph of Dionysos and the dance of Death.

They were all silent—all save one, and that one said: "This is all very fine, but I was told we were to have music; a good, sensible sonata of Haydn's—would have been much more the thing than all this." He was a Philistine, no doubt, but he was right; a good, sensible sonata of Haydn's—nay, the stiffest, driest, most wooden fugue ever written by the most crabbed professor of counterpoint would have been far more satisfactory for people who expected music. A most fantastic rhapsody they had indeed heard, but it had been a spoken one, and the best strings of the piano had remained hanging snapped and silent during the performance.

Poor Chapelmaster Kreisler! He has long been forgotten by the world in general, and even those few that still are acquainted with his weird portrait, smile at it as at a relic of a far distant time, when life and art and all other things looked strangely different from how they look now. Yet the crazy musician of Hoffmann is but the elder brother of all our modern composers. With the great masters of the last century, Haydn, Mozart, Cimarosa, who were scarcely in their graves when he improvised his great word fantasia, he has no longer any connection with our own musicians, born half a century after his end, he is closely linked, for, like him, they are romanticists. They do not indeed wear C sharp minor coloured coats, nor do they improvise in the dark on pianos with broken strings; they are perfectly sane and conscious of all their doings; yet, all the same, they are but Kreisler's younger brothers. Like the poor chapelmaster of Hoffmann, music itself has a fantastic madness in it; like him, it has been crazed by disappointment, by jealousy, by impotent rage at finding that it cannot now do what it once did, and cannot yet do what will never be done; like Kreisler it deals no longer with mere sequences of melody and harmony, but with thoughts, feelings, and images, hopes and fears and despair, with wild chaotic visions of splendour and of ghastliness. But the position of our music differs from that of Kreisler in this much, that no friendly pair of snuffers crashes on to the strings and makes them fly asunder; that, while Kreisler spoke, our music can only play its fancies and whimsies; and that, instead of hearing intelligible spoken words, we hear only musical sounds which are gibberish and chaos.

For the time when men sought in music only for music's own loveliness is gone by; and the time has come when all the arts trespass on each other's ground, and, worst of all, when the arts which can give and show envy poetry, the art which can neither give nor show but only suggest, and when, for the sake of such suggestion, they would cheat us of all the real gifts—gifts of noble forms of line and colour, and sweet woofs of melody and harmony which they once gave us. The composer now wishes to make you see and feel all that he sees and feels in his imagination, the woods and seas, the joys and sorrows, all the confused day-dreams, sweet and drowsy, all the nightmare orgies which may pass through his brain; the sound has become the mere vehicle for this, the weak, vague language which he can only stammer and we can only divine; the artist breaks violently against the restraint of form, thinking to attain the unattainable beyond its limits, and sinks down baffled and impotent amidst ruin.

We are apt to think of music as of a sort of speech until, on examination, we find it has no defined meaning either for the speaker or for the listener. In reality, music and speech are as different and as separate as architecture and painting, as wholly opposed to each other as only those two things can be which, having started from the same point, have travelled in completely opposite directions, like the two great rivers which, originating on the same alp, flow respectively to the north, and to the south, each acquiring a separate character on its way—the one as the blue river of Germany, ending amidst the tide-torn sandbanks of the North Sea; the other as the green river of Provence, dying amidst the stagnant pools and fever-haunted marshes of the Mediterranean. As long as the Rhine and the Rhone are not yet Rhine and Rhone, but merely pools of snow-water among the glaciers, so long are they indistinguishable; but as soon as separated into distinct streams, their dissimilarity grows with every mile of their diverging course. So as to speech and music: as long as both exist only in embryo in the confused cries and rude imitations of the child or of the primitive people, they cannot be distinguished; but as soon as they can be called either speech or music, they become unlike and increase in dissimilarity in proportion as they develop. The cry and the imitative sound become, on the one hand, a word which, however rude, begins to have an arbitrary meaning, and, on the other hand, a song which, however uncouth, has no positive meaning; the word, as it develops, acquires a more precise and abstract signification, becomes more and more of a symbol; the song, as it develops, loses definite meaning, becomes more and more a complete unsymbolical form, until at length the word, having become a thing for use, a mere means of communication, ceases to require vocal utterance, and turns into a written sign; while the song, having become an object of mere pleasure, requires more and more musical development, and is transported from the lips of man to the strings of an instrument. But while speech and music are thus diverging, while the one is becoming more and more of an arbitrary symbol conveying an abstract idea, and the other is growing more and more into an artistic form conveying no idea, but pleasing the mind merely by its concrete form—while this divergence is taking place, a corresponding movement accompanies it which removes both speech and music farther and farther from their common origin: the cry of passion and the imitative sound. The Rhone and the Rhine are becoming not only less like each other, but as the one becomes green and the other blue, so also are both losing all trace of the original dull white of the snow water. In the word, the cry and the imitation are being effaced by arbitrary, symbolical use, by that phonetic change which shows how little a word as it exists for us retains of its original character; in the song they are being subdued by constant attempts at obtaining a more distinct and symmetrical shape, by the development of the single sounds and their arrangement with a view to pleasing the ear and mind. Yet both retain the power of resuming to a limited extent their original nature; but in proportion as the word or the song resumes the characteristics of the cry or of the imitation does each lose its own slowly elaborated value, the word as a suggester of thought, the song as a presenter of form. Now, in so far as the word is a word, or the song a song, its effect on the emotions is comparatively small: the word can awaken emotion only as a symbol, that is, indirectly and merely suggestively; the song can awaken emotion only inasmuch as it yet partakes of the nature of the brute cry or rude imitation. Thus, while language owes its emotional effects to the ideas arbitrarily connected with it, music owes its power over the heart to its sensuous elements as given by nature. But music exists as an art, that is to say, as an elaboration of the human mind, only inasmuch as those sensuous brute elements are held in check and measure, are made the slaves of an intellectual conception. The very first step in the formation of the art is the subjection of the emotional cry or the spontaneous imitation to a process of acoustic mensuration, by which the irregular sound becomes the regular, definitenote; the second step is the subjection of this already artificial sound to mensuration of time, by which it is made rhythmical; the third step is the subjection of this rhythmical sound to a comparative mensuration with other sounds, by which we obtain harmony; the last step is adjustment of this artificially obtained note and rhythm and harmony into that symmetrical and intellectually appreciable form which constitutes the work of art, for art begins only where the physical elements are subjected to an intellectual process, and it exists completely only where they abdicate their independence and become subservient to an intellectual design.

Music is made up of two elements: the intellectual and the sensuous on the one hand, of that which is conceived by the mind and perceived by the mind (for our ears perceive only the separate constituent sounds of a tune, but not the tune itself); on the other hand, of that which is produced by the merely physical and appreciated by the merely physical, by the nerves of hearing, through which it may, but only indirectly, affect the mind. Now if, from an artistic point of view, we must protest against any degradation of the merely sensuous part, it is because such a degradation would involve a corresponding one in the intellectual part, because the physical basis must be intact and solid before we can build on it an intellectual structure, because the physical element through which mentality is perceived must be perfect in order that the mental manifestation be equally so; but the physical must always remain a mere basis, a mere vehicle for the mental. The enjoyment obtainable from the purely physical part may indeed be very great and very valuable, but it is a mere physical enjoyment; and the pleasure we derive from a fine voice, as distinguished from a fine piece or a fine interpretation, is as wholly unartistic as that which we receive from a ripe peach or a cool breeze: it is a purely sensuous pleasure, given us ready-made by nature, to give or to perceive which requires no mentality, in which there is no human intention, and consequently no art. Now, the effect of the cry or of the imitation, and that of certain other manifestations of sound, such as tone, pitch, volume, rhythm, major or minor intervals, which are cognate with, but independent of, the cry or the imitation—the effect of all this is an entirely sensuous one, an effect of unintelligent matter on the nerves, not of calculating intelligence on the mind, and it is to these physical effects, and not to the mentally elaborated form, that music owes its peculiar power of awaking or even of suggesting emotion.

That this is the case is shown by various circumstances. The ancients, who, as is now proved beyond dispute, possessed very little of the intellectual part of music, little of what we should deem its form, enjoyed its emotional effects to a far higher degree than could we in our present musical condition; the stories of Timotheus, Terpander, and other similar ones, being at least founded on fact, as is evident from the continual allusions of Greek writers to the moral or immoral effect of the art, and their violent denunciations of people whose only social crime was to have added a string to a lyre or a hole to a flute. We ourselves have constant opportunities of remarking the intense emotional effects due to mere pitch, tone, and rhythm; that is to say, to the merely physical qualities of number, nature, and repetition of musical vibrations. We have all been cheered by the trumpet and depressed by the hautboy; we have felt a wistful melancholy steal over us while listening to the drone of the bagpipe and the quaver of the flute of the pifferari at the shrine; we have felt our heart beat and our breath halt on catching the first notes of an organ as we lifted the entrance curtain of some great cathedral; we have known nothing more utterly harrowing than a hurdy-gurdy playing a cheerful tune, or a common accordion singing out a waltz or a polka. Nay, it is worthy of remark that the instruments capable of the greatest artistic development are just those which possess least this power over the nerves: the whole violin and harpsichord tribe, the human voice when sound and natural—saying least themselves, are capable of saying most for others; whereas the trumpet, the accordion, the harp, the zither, are condemned by their very expressiveness to a hopeless inferiority; they produce an effect spontaneously by their mere tone; the artist can produce on them but that effect, and can scarcely heighten even it. A musical critic of the beginning of this century, Giuseppe Carpani, wishing to defend Rossini from the accusation of being unemotional, boldly laid down the principle that it never is the composer who makes people cry, but the author of the words and the singer. As to the composer, he can only please, but not move.

Never (he says) were people more moved than by a certain scene in Metastasio'sAraserse, set by Mortellari, and sung by the famous Pacchierotti (about 1780); and do you think perhaps that it was Mortellari, who made them cry? Mortellari, the stupidest mediocrity,Dio l'abbia in gloria!No, it was Metastasio and Pacchierotti, the verse and the voice.

Never (he says) were people more moved than by a certain scene in Metastasio'sAraserse, set by Mortellari, and sung by the famous Pacchierotti (about 1780); and do you think perhaps that it was Mortellari, who made them cry? Mortellari, the stupidest mediocrity,Dio l'abbia in gloria!No, it was Metastasio and Pacchierotti, the verse and the voice.

This was a mere absurd exaggeration, and a mere captious plea for Rossini, who, had he only had Metastasio to write the words and Pacchierotti to sing, would doubtless have moved the whole universe to tears, with "Di tanti palpiti." Yet in this exaggeration, an important truth has been struck out. This truth is that the writer of the libretto, having at his disposal the clear, idea-suggesting word, can bring up a pathetic situation before the mind; that the singer, having at his command the physical apparatus for producing an effect on the nerves, can sensuously awaken emotion; while the composer, possessing neither the arbitrary idea-suggesting word, nor the nerve-moving sound, but only the artistic form, can please to the utmost, but move only to a limited degree.

Thus, there is a once popular but now deservedly forgotten air in theRomeo e Giuliettaof Zingarelli, which some seventy years ago possessed the most miraculous power over what people called the heart, and especially over the not too sensitive one of Napoleon, who, whenever it was sung by his favourite Crescentini, invariably burst into tears. The extraordinary part of the matter is that this air happens to be peculiarly insipid, without any very definite expression, but, on the whole, of a sort of feeble cheerfulness, and certainly is the last piece that we should judge capable of such deeply emotional effects. But the situation of Romeo is an intensely pathetic one, and it is probable that the singer's voice may have possessed some strange power over the nerves, something of the purely sensuous pathos of an accordion or a zither, especially in the long, gradually diminished notes, "fine by degrees and beautifully less," which move like an Æolian harp. But, if the pathetic effect of "Ombra adorata" could not be ascribed to the composition neither could it be ascribed to the interpretation. For this sensuous pathos, though enhanced by the singer's intellectual qualities, in no way depends upon them; the intellect can make him graduate and improve the form of a piece, all that which is perceived by the mind, but it has no influence on the nerves; Crescentini's musical intelligence may have enabled him to make "Ombra adorata" a beautiful song, but only his physical powers of voice could have enabled him to make it a pathetic one.

As these physical elements are the material out of which artistic forms are moulded by the musician, he necessarily deals with and disposes of those powers over the nerves which are inherent in them. When he creates a musical form out of minor intervals, he necessarily gives that form something of the melancholy effect of such intervals; when he composes a piece with the peculiar rhythm of a march, he necessarily gives his piece some of the inspiriting power of that rhythm; when he employs a hautboy or a trumpet, he necessarily lends his work some of the depressing quality of the hautboy or some of the cheering quality of the trumpet. Thus the intellectually conceived and perceived forms are invested with the power over the nerves peculiar to certain of the physical elements of music; but it is in those component physical elements, and not in the forms into which they are disposed, that lies the emotional force of the art. Nor is this all: the physical elements, inasmuch as they are subdued and regulated and neutralized by one another in the intellectual form, are inevitably deprived of the full vigour of their emotional power; the artistic form has tamed and curbed them, has forbidden their freely influencing the nerves, while at the same time it—the form—has exerted its full sway over the mind. The mountains have been hewn into terraces, the forests have been clipped into gardens, the waves have been constrained into fountains, the thunder has been tuned down into musical notes; nature has submitted to man, and has abdicated her power into his hands. The stormy reign of instinctive feeling has come to an end; the serene reign of art has begun.

In order to see these sensuous elements of music in their unmixed purity, in their unbridled strength, we must descend to the lowest stages of the art, compared with whose emotional effects those of modern music are as nothing, and least of all in the classic periods of the art; but even in modern music, what really strong emotional effects there may be are due to a momentary suspension of artistic activity, to a momentary return to the formless, physically touching music of early ages. The most emotional thing ever written by Mozart is the exclamation of Donna Elvira, when, after leaving Don Giovanni at his ill-omened supper, she is met on the staircase by the statue of the commander; this exclamation is but one high, detached note, formless, meaningless, which pierces the nerves like a blade; submit even this one note to artistic action, bid the singer gradually swell and diminish it, and you at once rob it of its terrible power. This is Mozart's most emotional stroke; but was a Mozart, nay, was any musician, necessary for its conception? Would not that cry have been the same if surrounded by true music? A contrary example, but to the same effect, is afforded by Gluck in his great scene of Orpheus at the gate of Hades, which may have moved our great-grandfathers, accustomed to fugues and minuets andrigaudons, but which seems coldly beautiful as some white antique group to us, accustomed as we are to romantic art. TheNo!of the Furies loses all its effects by being worked into a definite musical form, by being locked into the phrase begun by Orpheus; it is merely a constituent note and no more, until after some time it is repeated detached, and without any reference to the main melody sung by Orpheus: at first it is part of a work of art, later it becomes a mere brute shout, and then, and then only, does it obtain a really moving character.

When these potent physical elements are held in subjection by artistic form, emotion may be suggested, more or less vaguely, but only suggested: we perceive them in the fabric which imprisons them, and we perceive their power, but it is as we should perceive the power of a tiger chained up behind a grating: we remember and imagine what it has been and might be, but we no longer feel it; for us to again feel it, the artistic form must be torn down; the physical elements unchained, and then, and then only, shall we tremble once more before them. Mozart may be on his door-step as a regiment passes: he may feel the inspiring, courage-awakening effect of its rough rhythm and discordant, screeching trumpets: he may go upstairs, sit down to his piano, make use of all those sensuous elements, of the rhythm and of the wind instruments, which have stirred him in that regimental music: he may use them in a piece professedly suggested by that music; the piece will be "Non più andrai," and a masterpiece. We shall be reminded of military music by it, and we shall be aware of the fact that its rhythm and accompaniment are martial; we shall even call it a martial piece; but will it stir us, will it make us step out and feel soldier-like as would the coarsest regimental trumpets? Jommelli may enter a cathedral as the bells are tolling to mass, and all seems undulating and heaving beneath their swing; he may feel the awful effect of those simple, shapeless sounds: he may listen to their suggestion and frame the opening of his Mass for the Dead on that deep monotonous sway; he will produce a masterpiece, the wondrousIntroitusof his Requiem, in which we shall indeed recognize something of the solemn rhythm of the bells, something that will awaken in us the recollection of that moment when the cathedral towers seemed to rock to their movement, and the aisles re-echoed their roar, and when even miles away in the open country the clear deep toll floated across the silent fields; but that effect itself we shall never hear in the music. The artist has used the already existing emotional elements for his own purposes, but those purposes are artistic ones; they aim at delighting the mind, not at tickling the nerves.

The composer, therefore, inasmuch as he deprives the emotional elements of music of their freedom and force of action, cannot possibly produce an effect on the emotions at all to be compared with that spontaneously afforded by nature; he can imitate the rush of waters or the sob of despair only so distantly and feebly that the effect of either is well-nigh lost, and even for such an imitation he must endanger the artistic value of his work, which is safe only when it is the artist's sole aim and object. The most that the composer can legitimately do is to suggest a given emotion by employing in his intellectual structure such among the physical elements of his art as would in a state of complete freedom awaken that given emotion; he may choose such sensuous elements as would inspire melancholy, or joy, or serenity; he may reject any contrary element or any incongruous effect, and he may thus produce what we shall call a pathetic piece, or a cheerful piece, or a solemn piece.

But this pathetic, cheerful, or solemn character depends not upon the intellectual forms imagined by the composer, but upon the sensuous elements afforded by nature; and the artistic activity of the composer consists in the conception of those forms, not in the selection of those physical elements. When, therefore, a composer is said to express the words which he is setting, he does so by means not of the creation of artistic forms, but by the selection of sensuous materials; the suggestion of an emotion analogous to that conveyed by the words is due not to the piece itself, but to its physical constituents; wherefore the artistic value of the composition in no way depends upon its adaptation to the words with which it is linked. There is no more common mistake, nor one which more degrades artistic criticism, than the supposition that the merit of "He was despised and rejected of men," or of "Fin ch'an del vino," depends upon their respective suitableness to the words: the most inferior musician would perceive that such and such physical elements were required to suggest a mental condition in harmony with either of these verbal expressions of feeling; the most inferior musician could have given us a piece as melancholy as "He was despised," or as cheerful as "Fin ch'an del vino," but—and here lies the unique test of artistic worth—only Handel could have given us so beautiful a melancholy piece as the one, and only Mozart so beautiful a cheerful piece as the other. As it is with the praise, so likewise is it with the blame: a composer who sets a cheerful piece to dismal words, or a dismal piece to cheerful words, may be reprehensible for not reflecting that the mind thus receives together two contrary impressions, and he may be condemned for want of logic and good sense; but not a word can be said against his artistic merit, any more than we could say a word against the artistic merit of the great iron-worker of the Renaissance, who closed the holy place where lies the Virgin's sacred girdle with a screen of passion flowers, in whose petals hide goats and ducks, on whose tendrils are balanced pecking cranes, and in the curling leaves of which little naked winged Cupids are drawing their bows and sharpening their arrows even as in the bas-reliefs of a pagan sarcophagus. In the free and spontaneous activity of musical conception, the composer may forget the words he is setting, as the painter may forget the subject he is painting in the fervour of plastic imagination; for the musician conceives not emotions, but modulations; and the painter conceives not actions, but gestures and attitudes. Thence it comes that Mozart has made regicide Romans storm and weep as he would have made Zerlina and Cherubino laugh, just as Titian made Magdalen smite her breast in the wilderness with the smile of Flora on her feast-day; hence that confusion in all save form, that indifference to all save beauty, which characterises all the great epochs of art, that sublime jumble of times and peoples, of tragic and comic, that motley crowding together of satyrs and anchorites, of Saracens and ancient Romans, of antique warriors and mediæval burghers, of Gothic tracery and Grecian arabesque, of Theseus and Titania, of Puck and Bottom, that great masquerade of art which we, poor critics, would fain reduce to law and rule, to chronological and ethnological propriety.

Those times are gone by: we wish to make every form correspond with an idea; we wish to be told a story by the statue, by the picture, most of all by that which can least tell it—by music. We forget that music is neither a symbol which can convey an abstract thought, nor a brute cry which can express an instinctive feeling; we wish to barter the power of leaving in the mind an indelible image of beauty for the miserable privilege of awakening the momentary recollection of one of nature's sounds, or the yet more miserable one of sending a momentary tremor through the body; we would rather compare than enjoy, and rather weep than admire. Therefore we try to force music to talk a language which it does not speak and which we do not understand; and succeed only in making it babble like a child or rave like a madman, obtaining nothing but unintelligible and incoherent forms in our anxiety to obtain intelligible and logical thoughts. We forget that great fact, forever overlooked by romanticism, that poetry and music are essentially distinct in their nature; that Chapelmaster Kreisler's improvisation was not played but spoken; and that had not the snuffers fallen into the piano, had not the strings snapped asunder, Hoffmann would have had to record, not a grandly grotesque series of images, but a succession of formless and meaningless chords.

It is a strange and beautiful fact that whatsoever is touched by genius, no matter how humble in itself, becomes precious and immortal. This wrinkled old woman is merely one of thousands like herself, who have sat and will sit by the great porcelain stove of the Dutch backshop, their knitting or their bible on their knees. There is nothing to make her recollected; yet we know her after two centuries, even as if we had seen her alive, because, with a few blurred lines and shadows hastily scratched on his etching plate, it pleased the whim of Master Rembrandt to pourtray her. And this little commonplace Frankfurt shopkeeper's maiden, in her stiff little cap and starched frill, who should remember her? Yet she is familiar to us all, because she struck the boyish fancy of Goethe. For even as the fact of its once having sparkled on the waistcoat of Mozart makes us treasure up a tarnished brass button; and as the notion of their having been planted by the hand of Michael Angelo made us mourn the cutting down of a clump of sear and rusty old cypresses, so also the fact of having been noticed, noted down by genius, with brush, or pen, or chisel, makes into relics men and things which would else have been forgotten; because the stroke of that pen, or brush, or chisel removes them from the perishable world of reality to the deathless world of fancy. Nay, even the beautiful things, the perfect, physically or morally, of the world, those which called forth admiration and love as long as they existed: Antinous and Monna Lisa, Beatrice and Laura, would now be but a handful of nameless dust, were it not for the artists and poets who have made them live again and for ever: the deeds and sufferings of the Siegfrieds and Cids, of the Desdemonas and Francescas, would have died away had they not been filched out of the world of reality into the world of fiction. And even as the perishable, the humble, the insignificant reality becomes enduring and valuable by the touch of genius; so also in the very world of fiction itself the intellectual creations of one man may be raised to infinitely higher regions by the hand of another, may be transported into the kingdom of another and nobler art, and there be seen more universally and surrounded by a newly acquired radiance. In this manner the tale of Romeo and Juliet, graciously and tenderly narrated by the old Italian story-teller, was transfigured by Shakespeare and enshrined in all the splendours of Elizabethan poetry; the figure of Psyche, delicately graceful in the little romance of Apuleius, reappeared, enlarged and glorified by the hand of Raphael, on the walls of the Farnesina; and thus also our Cherubino, the fanciful and brilliant creature of Beaumarchais, is known to most of us far less in his original shape than in the vague form woven out of subtle melodies to which Mozart has given the page's name. Mozart has, as it were, taken away Cherubino from Beaumarchais; he has, for the world at large, substituted for the page of the comedy the page of the opera. Beaumarchais could give us clear-spoken words, dialogue and action, a visible and tangible creature; and Mozart could give only a certain arrangement of notes, a certain amount of rhythm and harmony, a vague, speechless, shapeless thing; yet much more than the written words do those notes represent to our fancy the strange and fascinating little figure, the wayward, the amorous, the prankish, the incarnation of childishness, of gallantry, of grace, of fun, and of mischief, the archetype of pages—the page Cherubino. What could music do for Cherubino? of what means could it dispose to reproduce this type, this figure? and how did, how should music have disposed of those means? About this fantastic and brilliant little jackanapes of a page centres a curious question of artistic anomaly, of artistic power, and of artistic duty.

The part of Cherubino: the waywardness, the love, the levity, the audacity, the timidity, the maturity and immaturity of the page's feelings, are all concentrated by the admirable ingenuity of the Venetian D'Aponte, who arranged Beaumarchais's play for Mozart's music, into one air, the air sung by Cherubino in that very equivocal interview with the Countess and Susanna, so rudely to be broken by the thundering rap of the Count at the door. The air is "Voi che sapete"—Cherubino's description, half to the noble and sentimental lady, half to the flippant and laughing waiting-maid, of the curious symptoms, the mysterious hankerings, and attractions which the boy has of late begun to experience—symptoms of which he is half ashamed, as calculated to bring down laughter and boxes on the ear, and half proud, mischievously conscious that they make him a personage for all this womankind. Every one has heard "Voi che sapete" sung a hundred times by dozens of singers in dozens of fashions, till it has become in the recollection a sort of typical jumble of all these various readings; but we once chanced to hear a reading of "Voi che sapete" which has remained strangely distinct and separate in our remembrance; which made that performance of the hackneyed piece remain isolated in our mind, almost as if the air had never before or never since been heard by us. The scene of the performance has remained in our memory as a whole, because the look, the attitude, the face of the performer seemed to form a whole, a unity of expression and character, with the inflexions of the voice and the accentuation of the words. She was standing by the piano: a Spanish Creole, but, instead of the precocious, overblown magnificence of tropical natures, with a something almost childlike despite seriousness, something inflexible, unexpanded, unripe about her; quite small, slender, infinitely slight and delicate; standing perfectly straight and motionless in her long, tight dress of ashy rose colour; her little dark head with its tight coils of ebony hair perfectly erect; her great dark violet-circled eyes, with their perfect ellipse of curved eyebrow meeting curved eyelash, black and clear against the pale, ivory-tinted cheek, looking straight before her; self-unconscious, concentrated, earnest, dignified, with only a faint fluttering smile, to herself, not to the audience, about the mouth. She sang the page's song in a strange voice, sweet and crisp, like a Cremonese violin, with a bloom of youth, scarcely mature yet perfect, like the honey dust of the vine-flower; sang the piece with an unruffled serenity, with passion, no limpness or languor, but passion restrained, or rather undeveloped; with at most a scarcely perceptible hesitation and reticence of accent, as of budding youthful emotion; her voice seeming in some unaccountable manner to move in a higher, subtler stratum of atmosphere, as it dextrously marked, rounded off, kissed away each delicate little phrase. When she had done, she gave a slight bow with her proud little head, half modestly and half contemptuously, as, with her rapid, quiet movement, she resumed her seat; she probably felt that despite the applause, her performance did not really please. No one criticised, for there was something that forbade criticism in this solemn little creature; and every one applauded, for every one felt that her singing had been admirable. But there was no warmth of admiration, no complete satisfaction: she had sung with wonderful delicacy and taste and feeling; her performance had been exquisitely finished, perfect; but something familiar, something essential had been missing. She had left out Cherubino: she had completely forgotten and passed over the page.

How was it? How could it be that the something which we felt was the nature of the page, the something which even the coarsest, poorest performers had brought out in this piece, had completely disappeared in this wonderfully perfect rendering by this subtle little singer? Perhaps the rendering had been only materially perfect: perhaps it was merely the exquisite tone of the voice, the wonderful neatness of execution which had given it an appearance of completeness; perhaps the real meaning of the music had escaped her; perhaps there was behind all this perfection of execution only a stolid dulness of nature, to which the genius of Mozart was not perceptible. None of all these possibilities and probabilities: the chief characteristic of the performance was exactly the sense of perfect musical intuition, of subtle appreciation of every little intonation, the sense that this docile and exquisite physical instrument was being played upon by a keen and unflinching artistic intelligence. The more you thought over it, the more you compared this performance with any other performance of the piece, the more also did you feel convinced that this was the right, the only right reading of the piece; that this strange, serious little dark creature had given you the whole, the perfection of Mozart's conception; no, there could be no doubt of it, this and this alone was Mozart's idea of "Voi che sapete." Mozart's idea? the whole of Mozart's conception? here, in this delicate, dignified, idyllic performance? The whole? Why then, where, if this was the whole of Mozart's conception, where was Cherubino, where was the page? Why, nowhere. Now that the song had been presented to us in its untampered perfection, that the thought of the composer was clear to us—now that we could begin to analyse the difference between this performance and the performances of other singers—we began to see, vaguely at first and not without doubts of our powers of sight, but to see, and more and more distinctly the longer we looked, that Cherubino was not in Mozart's work, but merely in Beaumarchais. A very singular conclusion to arrive at, but one not to be shirked: Cherubino had passed into the words of Mozart's Italian libretto, he had passed into the dress, the face, the feature, the action of the thousands of performers who had sung the "Marriage of Figaro" on the stage; but he had not passed into Mozart's notes; and because he had not entered into those notes, that subtle and serious little Spaniard, who had seen and understood so well the meaning and beauty of Mozart's music, had known nothing of Cherubino.

Now, after all this discussion respecting his presence and his absence, let us stay awhile and examine into the being of this Cherubino, so familiar and so immediately missed by us; let us look at the page, whom the clever playwright D'Aponte transported, with extraordinary success, out of the French comedy into the Italian opera text. Very familiar to all of us, yet, like the things most familiar, rather vaguely; seen often and in various lights, fluctuating consequently in our memory, as distinguished from the distinct and steadfast image of things seen only once and printed off at a stroke on to our mind. At the first glance, when we see him sitting at the feet of the Countess, singing her his love songs, he seems a delicate poetic exotic, whose presence takes us quite aback in the midst of the rouged and pigtailed philosophy, the stucco and tinsel sentimentality of the French eighteenth century. In these rooms, all decorated by Boucher and Fragonard, in this society redolent with the theories of Diderot and the jests of Voltaire, this page, this boy who is almost a girl, with his ribbons and his ballads, his blushes, his guitar, and his rapier, appears like a thing of long past days, or of far distant countries; a belated brother of Shakspeare's Cesario and Fletcher's Bellario, a straggler from the Spain of Lope de Vega, who has followed M. Caron de Beaumarchais, ex-watchmaker and ex-musicmaster to Mesdames the daughters of Louis XV., from Madrid, and leaped suddenly on to the planks of the Comédie Française … a ghost of some mediæval boy page, some little Jehan de Saintré killed crusading with his lady's name on his lips. Or is not Cherubino rather a solitary forerunner of romanticism, stumbled untimely into this France of Marie Antoinette; some elder brother of Goethe's Mignon … nay, perhaps Mignon herself, disguised as or metamorphosed into a boy…. But let us look well at him: let him finish his song and raise his audacious eyes; let him rise and be pulled to and fro, bashful with false bashfulness half covering his mischievous, monkish impudence, while Susanna is mumming him up in petticoats and kerchiefs; let us look at him again now, and we shall see that he is no Jehan de Saintré, no male Mignon, no Viola in boy's clothes, no sweetly pure little romantic figure, but an impertinent, precocious little Lovelace, a serio-comic little jackanapes, sighing and weeping only to giggle and pirouette on his heels the next moment. From the Countess he will run to the gardener's daughter, from her to the waiting-maid, to the duenna, to all womankind; he is a professed lady-killer and woman-teaser of thirteen. There is indeed something graceful and romantic in the idea of this pretty child consoling, with his poetical, absurd love, the poor, neglected, ill-used lady. But then he has been smuggled in by that dubious Abigail, Susanna; the sentimental, melancholy Countess is amused by dressing him up in women's clothes; and when, in the midst of the masquerade, the voice of the Count is heard without, the page is huddled away into a closet, his presence is violently denied, and the Countess admits her adored though fickle lord with a curious, conscious, half-guilty embarrassment. We feel vaguely that Shakspeare would never have introduced his boy Ganymede or his page Cesario into that dressing-room of the Countess Almaviva; that the archly jesting Maria would never have dreamed of amusing the Lady Olivia with such mummings; we miss in this proudly sentimental lady, in this sly waiting-woman, in this calf-loving dressed-up boy the frank and boisterous merriment of Portia and Nerissa in their escapades and mystifications; there is in all this too much locking of doors and drawing of curtains, too much whispered giggling, too little audible laughter; there hangs an indefinable sense of impropriety about the whole scene. No, no, this is no delicate and gracious young creature of the stock of Elizabethan pages, no sweet exotic in the France of 1780; this Cherubino is merely a graceful, coquettish little Greuze figure, with an equivocal simplicity, an oglingnaïveté, a smirking bashfulness, a hidden audacity of corruption; a creature of Sterne or Marivaux, tricked out in imitation Mediæval garb, with the stolen conscious wink of the eye, the would-be childlike smile, tinged with leer, of eighteenth century gallantry. He is an impertinent, effeminate, fondled, cynical little jackanapes; the youngest, childish, monkeyish example, at present merely comic and contemptible, of the miserable type of young lovers given to France by the eighteenth century; theenfant du siècle, externally a splendid, brilliant, triumphant success, internally a miserable, broken, unmanned failure; the child initiated into life by cynicism, the youth educated to love by adultery; corrupt unripeness; the most miserable type of demoralisation ever brought into literature, the type of Fortunio and Perdican, and of their author Alfred de Musset; a type which the Elizabethans, with their Claudios and Giovannis, could not have conceived; which the Spaniards, with their Don Juans and Ludovic Enios, would have despised, they who had brought on to the stage profligacy which bearded death and hell, turning with contempt from profligacy which could be chastised only with the birch. Cherubino is this: his love is no poetic and silly passion for a woman much older than himself, before whom he sinks on his knees as before a goddess; it is the instinct of the lady-killer, the instinct of adventures, the consciousness in this boy of thirteen that all womankind is his destined prey, his game, his quarry. And womankind instinctively understands and makes the Lovelace of thirteen its darling, its toy, its kitten, its pet monkey, all whose grimacings and coaxings and impertinences may be endured, enjoyed, encouraged. He is the graceful, brilliant, apish Ariel or Puck of the society whose Mirandas and Titanias are Julie and Manon Lescaut; he is the page of the French eighteenth century.

Such is, when we analyse him, the page Cherubino; looking at him carelessly, with the carelessness of familiarity, these various peculiarities escape our notice; they merge into each other and into the whole figure. But although we do not perceive them consciously and in detail, we take in, vaguely and unconsciously, their total effect: we do not analyse Cherubino and classify his qualities, we merely take him in as a general type. And it is this confused and familiar entity which we call the page, and which we expect to have brought home to us as soon as we hear the first notes, as we see the title of "Voi che sapete." It is this entity, this character thus vaguely conceived, which forms for us an essential part of Mozart's music; and whose absence from that music made us feel as if, despite the greatest musical perfection, Mozart's idea were not completely given to us. Yet, in reality, this psychological combination called Cherubino does not exist in the work of Mozart. It exists only by the side of it. We speak of the "Marriage of Figaro" as Mozart's work; we are accustomed to think of the Countess, of Figaro, of Susanna, of Cherubino as belonging to Mozart; but in reality only one half of the thing we call the "Marriage of Figaro" belongs to Mozart—that half which consists in melodies and harmonies; and as it happens, it is not in that, but in the other half belonging to Beaumarchais and D'Aponte, the half consisting of words and their suggestions of character, of expression and of movement, that really exists, either the Countess, or Figaro, or Susanna, or Cherubino. Those notes, which alone are Mozart's and which are nothing more than notes, have been heard by us in the mouths of many women dressed and acting as Beaumarchais's characters; they have been heard by us associated to the words of Beaumarchais; they have been heard delivered with the dramatic inflections suggested not by themselves but by those words; and thus, by mere force of association, of slovenly thought and active fancy, we are accustomed to consider all these characters as existing in the music of Mozart, as being part and parcel of Mozart's conception; and when we are presented with those notes, which, to the musician Mozart, were merely notes without those dramatic inflections suggested solely by Beaumarchais's words, when we hear in "Voi che sapete" only Mozart's half of the work, we are disappointed and indignant, and cry out that the composer's idea has been imperfectly rendered.

Cherubino, we say, is not in Mozart's half of the work; he is in the words, not in the music. Is this a fault or a merit? is it impotence in the art or indifference in the artist? Could Mozart have given us Cherubino? and if able, ought he to have given him? The question is double; a question of artistic dynamics, and a question of artistic ethics: the question what can art do; and the question what art ought to do. The first has been answered by the scientific investigations of our own scientific times; the second has been answered by the artistic practice of the truly artistic days of music. The questions are strangely linked together, and yet strangely separate; and woe betide us if we receive the answer to the one question as the answer to the other; if we let the knowledge of what things are serve us instead of the instinct of what things should do; if we let scientific analysis step into the place of ethical or æsthetical judgment; and if, in the domain of art or of morals we think to substitute a system of alembics and microscopes for that strange intangible mechanism which science tells us does not exist, and which indeed science can never see or clutch, our soul. For science has a singular contempt for all that is without its domain; it seeks for truth, but when truth baffles and eludes it, science will turn towards falsehood; it will deny what it cannot prove, and call God himself a brain-phantom because he cannot be vivisected. So, when logic, which can solve only logical propositions, remains without explanation before the dicta of the moral and æsthetic parts of us, it simply denies the existence of such dicta and replaces them by its own formulæ; if we ask for the aim of things and actions, it tells us their origin; if we trustingly ask when we should admire beauty and love virtue, it drops the rainbow into its crucible to discover its chemical components, and dissects the brain of a saint to examine the shape of its convolutions; it meets admiration and love with experiment and analysis, and, where we are required to judge, tells us we can only examine. Thus, as in ethics, so also in æsthetics, modern philosophy has given us the means instead of the aim, the analysis instead of the judgment; let us therefore ask it only how much of human character and emotion musiccanexpress; the question how much of it musicoughtto express must be answered by something else: by that artistic instinct whose composition and mechanism and origin scientific psychology may perhaps some day explain, but whose unformulated, inarticulate, half-unconscious dicta all the scientific and logical formulæ in the world can never replace. As yet, however, we have to deal only with the question how much of human character and emotion music can express, and by what means it does so; and here modern psychology, or rather the genius of Herbert Spencer, is able to answer us. Why does dance music cheer us, and military music inspirit us, and sacred music make us solemn? A vague sense of the truth made æstheticians answer, for well-nigh two centuries, "by the force of association." Dance music cheers us because we are accustomed to hear it in connection with laughing and quips and cranks; military music inspirits us because we are accustomed to hear it in connection with martial movements and martial sights; sacred music depresses us because we are accustomed to hear it at moments when we are contemplating our weakness and mortality; 'tis a mere matter of association. To this easy-going way of disposing of the problem there was an evident and irrefutable objection: but why should we be accustomed to hear a given sort of music in connection with these various conditions of mind? Why should dance music, and martial music, and sacred music all have a perfectly distinct character, which forbade, from the very first, their being exchangeable? If it is a matter of association of ideas, tell us why such characters could have been kept distinct before the association of ideas could have begun to exist? To this objection there was no reply; the explanation of musical expression by means of association of ideas seemed utterly hollow; yet the confused idea of such an association persisted. For it was, after all, the true explanation. If we ask modern psychology the reason of the specific characters of the various sorts of music, we shall again be answered: it is owing to the association of ideas. But the two answers, though apparently identical, are in fact radically different. The habit of association existed, according to the old theory, between various mental conditions and various sorts of music, because the two were usually found in connection; hence no explanation why, before habit had created the association, there should have been any connection, and, there being no connection, no explanation why the habit and consequently the mental association should ever have been formed. According to the modern theory, on the contrary, the habit of association is not between the various mental conditions and the various styles of music; but between specific mental conditions and specific sounds and movements, which sounds and movements, being employed as the constituent elements of music, give to the musical forms into which they have been artistically arranged that inevitable suggestion of a given mental condition which is due to memory, and become, by repetition during thousands of years, an instinct ingrained in the race and inborn in the individual, a recognition rapid and unconscious, that certain audible movements are the inevitable concomitants of certain moral conditions. The half-unconscious memory become part and parcel of the human mind, that, just as certain mental conditions induce a movement in the muscles which brings tears into the eye or a knot into the throat, so also certain audible movements are due to the muscular tension resulting from mental buoyancy, and certain others to the muscular relaxation due to mental depression, this half-unconscious memory, this instinct, this inevitable association of ideas, generated long before music existed even in the most rudimentary condition, carried with the various elements of pitch, movement, sonority, and proportion into the musical forms constructed out of these elements, this unconscious association of ideas, this integrated recollection of the inevitable connection between certain sounds and certain passions is the one main cause and explanation of the expressiveness of music. And when to it we have added the conscious perception, due to actual comparison, of the resemblance between certain modes of musical delivery and certain modes of ordinary speaking accentuation, between certain musical movements and certain movements of the body in gesticulation; when we have completed the instinctive recognition of passion, which makes us cry or jump, we know not why, by the rapidly reasoned recognition of resemblance between the utterance of the art and the utterance of human life, which, when we listen for instance to a recitative, makes us say, "This sentence is absolutely correct in expression," or, "No human being ever said such a thing in such a manner;" when we have the instinctive perception of passion, and the conscious perception of imitation; and we have added to these two the power of tone and harmony, neither of them connected in any way with the expression of emotion, but both rendering us, by their nervous stimulant, infinitely more sensitive to its expression; when we have all this, we have all the elements which the musician can employ to bring home to us a definite state of mind; all the mysterious unspoken, unwritten words by means of which Mozart can describe to us what Beaumarchais has described in clear, logical, spoken, written words—the page Cherubino.


Back to IndexNext