Chapter 22

If I had a good head and good legs—if, in short, I had everything that I lack,—I should have come, like a good daughter, to wish a happy New Year to the best of papas. But I have only a very tender heart to love him well, and a rather bad pen to scribble him that this year, as well as last year, and all the years of my life, I shall love him, myself alone, as much as all the others that love him, put together.Brillon and the children present their respects to the kind Papa; and we also send a thousand messages for M. Franklinet.

If I had a good head and good legs—if, in short, I had everything that I lack,—I should have come, like a good daughter, to wish a happy New Year to the best of papas. But I have only a very tender heart to love him well, and a rather bad pen to scribble him that this year, as well as last year, and all the years of my life, I shall love him, myself alone, as much as all the others that love him, put together.

Brillon and the children present their respects to the kind Papa; and we also send a thousand messages for M. Franklinet.

Some four years later, after Franklin had vainly endeavored to marry Temple Franklin to a daughter of Madame Brillon, we find him writing a letter of congratulation to her upon the happyaccouchementof her daughter. It elicits a reply in which the cheek of the "beautiful and benignant nature," of which she speaks, undergoes a considerable amount of artificial coloring.

2nd December, 1784.Your letter, my kind Papa, has given me keen pleasure; but, if you would give me still more, remain in France until you see my sixth generation. I only ask you for fifteen or sixteen years: my granddaughter will be marriageable early; she is fair and strong. I am tasting a new feeling, my good Papa, to which my heart surrenders itself with pleasure, it is so sweet to love. I have never been able to conceive how beings exist who are such enemies to themselves as to reject friendship. They are ingrates, we say; well we are deceived; that is a little hard sometimes, but we are not always so; and to feel oneself incapable of returning the treachery affords a satisfaction of itself that consoles us for it.My little nurse is charming and fresh as a morning rose. The first days the child had difficulty,... but patience and the mother's courage overcame it; all goes well now, and nothing could be more interesting than this picture of a young and pretty person nursing a superb child, the father uninterruptedly occupied with the spectacle, and joining his attentions to those of his wife. My eyes are unceasingly moist, and my heart rejoices, my kind Papa. You realize so well the value of all that belongs to beautiful and benignant nature that I owe you these details. My daughter charges me with her thanks and compliments to you;ma Cadetteand my men present their regards, and as for me, my friend, I beg you to believe that my friendship and my existence will always be one as respects you.

2nd December, 1784.

Your letter, my kind Papa, has given me keen pleasure; but, if you would give me still more, remain in France until you see my sixth generation. I only ask you for fifteen or sixteen years: my granddaughter will be marriageable early; she is fair and strong. I am tasting a new feeling, my good Papa, to which my heart surrenders itself with pleasure, it is so sweet to love. I have never been able to conceive how beings exist who are such enemies to themselves as to reject friendship. They are ingrates, we say; well we are deceived; that is a little hard sometimes, but we are not always so; and to feel oneself incapable of returning the treachery affords a satisfaction of itself that consoles us for it.

My little nurse is charming and fresh as a morning rose. The first days the child had difficulty,... but patience and the mother's courage overcame it; all goes well now, and nothing could be more interesting than this picture of a young and pretty person nursing a superb child, the father uninterruptedly occupied with the spectacle, and joining his attentions to those of his wife. My eyes are unceasingly moist, and my heart rejoices, my kind Papa. You realize so well the value of all that belongs to beautiful and benignant nature that I owe you these details. My daughter charges me with her thanks and compliments to you;ma Cadetteand my men present their regards, and as for me, my friend, I beg you to believe that my friendship and my existence will always be one as respects you.

Once Franklin sought to corner Madame Brillon with a story, which makes us feel for a moment as if the rod of transformation was beginning to work a backward spell, and the Benjamin Franklin of Craven Street and Independence Hall to be released from the spell of the French Circe:

To make you better realize the force of my demonstration that you do not love me, I commence with a little story:A beggar asked a rich Bishop for a louis by way of alms. You are wild. No one gives a louis to a beggar. An écu then. No. That is too much. A liard then,—or your benediction. My benediction! Yes, I will give it to you. No, I will not accept it. For if it was worth a liard, you would not be willing to give it to me. That was how this Bishop loved his neighbor. That was his charity! And, were I to scrutinize yours, I would not find it much greater. I am incredibly hungry for it and you have given me nothing to eat. I was a stranger, and I was almost as love-sick as Colin when you were singing, and you have neither taken me in, nor cured me, nor eased me.You who are as rich as an Archbishop in all the Christian and moral virtues, and could sacrifice a small share of some of them without visible loss, you tell me that it is asking too much, and that you are not willing to do it. That is yourcharity to a poor wretch, who once enjoyed affluence, and is unfortunately reduced to soliciting alms. Nevertheless, you say you love him. But you would not give him your friendship if it involved the expenditure of the least little morsel, of the value of a liard, of your wisdom.

To make you better realize the force of my demonstration that you do not love me, I commence with a little story:

A beggar asked a rich Bishop for a louis by way of alms. You are wild. No one gives a louis to a beggar. An écu then. No. That is too much. A liard then,—or your benediction. My benediction! Yes, I will give it to you. No, I will not accept it. For if it was worth a liard, you would not be willing to give it to me. That was how this Bishop loved his neighbor. That was his charity! And, were I to scrutinize yours, I would not find it much greater. I am incredibly hungry for it and you have given me nothing to eat. I was a stranger, and I was almost as love-sick as Colin when you were singing, and you have neither taken me in, nor cured me, nor eased me.

You who are as rich as an Archbishop in all the Christian and moral virtues, and could sacrifice a small share of some of them without visible loss, you tell me that it is asking too much, and that you are not willing to do it. That is yourcharity to a poor wretch, who once enjoyed affluence, and is unfortunately reduced to soliciting alms. Nevertheless, you say you love him. But you would not give him your friendship if it involved the expenditure of the least little morsel, of the value of a liard, of your wisdom.

But see how nimbly the coquette eludes her pursuer:

My dear Papa: Your bishop was a niggard and your beggar a queer enough fellow. You are a logician all the cleverer because you argue in a charming way, and almost awaken an inclination to yield to your unsound arguments founded on a false principle. Is it of Dr. Franklin, the celebrated philosopher, the profound statesman, that a woman speaks with so much irreverence? Yes, this erudite man, this legislator, has his infirmities (it is the weakness, moreover, of great men: he has taken full advantage of it). But let us go into the matter.To prove that I do not love you, my good Papa, you compare yourself to a beggar who asked alms from a bishop. Now, the rôle of a bishop is not to refuse to give to beggars when they are really in want; he honors himself in doing good. But in truth the kind of charity which you ask of me so amusingly can be found everywhere. You will not grow thin because of my refusals! What would you think of your beggar, if, the bishop having given him the "louis" which he asked, he had grumbled because he did not get two? That, however, is your case, my good friend.You adopted me as your daughter, I chose you for my father: what do you expect of me? Friendship! Well, I love you as a daughter should love her father. The purest, the most respectful, the tenderest affection for you fills my soul; you asked me for a "louis"; I gave it to you, and yet you murmur at not getting another one, which does not belong to me. It is a treasure which has been entrusted to me, my good Papa; I guard it and will always guard it carefully. Even if you were like "Colin sick," in truth I could not cure you; and nevertheless, whatever you may think or say, no one in this world loves you more than I.

My dear Papa: Your bishop was a niggard and your beggar a queer enough fellow. You are a logician all the cleverer because you argue in a charming way, and almost awaken an inclination to yield to your unsound arguments founded on a false principle. Is it of Dr. Franklin, the celebrated philosopher, the profound statesman, that a woman speaks with so much irreverence? Yes, this erudite man, this legislator, has his infirmities (it is the weakness, moreover, of great men: he has taken full advantage of it). But let us go into the matter.

To prove that I do not love you, my good Papa, you compare yourself to a beggar who asked alms from a bishop. Now, the rôle of a bishop is not to refuse to give to beggars when they are really in want; he honors himself in doing good. But in truth the kind of charity which you ask of me so amusingly can be found everywhere. You will not grow thin because of my refusals! What would you think of your beggar, if, the bishop having given him the "louis" which he asked, he had grumbled because he did not get two? That, however, is your case, my good friend.

You adopted me as your daughter, I chose you for my father: what do you expect of me? Friendship! Well, I love you as a daughter should love her father. The purest, the most respectful, the tenderest affection for you fills my soul; you asked me for a "louis"; I gave it to you, and yet you murmur at not getting another one, which does not belong to me. It is a treasure which has been entrusted to me, my good Papa; I guard it and will always guard it carefully. Even if you were like "Colin sick," in truth I could not cure you; and nevertheless, whatever you may think or say, no one in this world loves you more than I.

In this letter she puts him off with the teasing assurance of friendship. In another, written from Marseilles, it is with other charming women that she mocks him:

I received on my arrival here, my good Papa, your letter of October 1st. It has given me keen pleasure; I found in it evidences of your friendship and a tinge of that gayety and gallantry which make all women love you, because you love them all. Your proposition to carry me on your wings, if you were the angel Gabriel, made me laugh; but I would not accept it, although I am no longer very young nor a virgin. That angel was a sly fellow and your nature united to his would become too dangerous. I should be afraid of miracles happening, and miracles between women and angels might well not always bring a redeemer....I have arranged, my good friend, to write alternately to my "great neighbor" and to you; the one to whom I shall not have written will kindly tell the other that I love him with all my heart, and when your turn comes you will add an embrace for the good wife of our neighbor, for her daughter, for little Mother Caillot, for all the gentle and pretty women of my acquaintance whom you may meet. You see that not being able to amuse you, either by my singing or by chess, I seek to procure you other pleasures. If you had been at Avignon with us, it is there you would have wished to embrace people. The women there are charming; I thought of you every time I saw one of them. Adieu, my good Papa; I do not relate to you the details of my journey, as I have written of them to our neighbor, who will communicate them to you. I limit myself to assuring you of the most constant and the tenderest friendship on my part.

I received on my arrival here, my good Papa, your letter of October 1st. It has given me keen pleasure; I found in it evidences of your friendship and a tinge of that gayety and gallantry which make all women love you, because you love them all. Your proposition to carry me on your wings, if you were the angel Gabriel, made me laugh; but I would not accept it, although I am no longer very young nor a virgin. That angel was a sly fellow and your nature united to his would become too dangerous. I should be afraid of miracles happening, and miracles between women and angels might well not always bring a redeemer....

I have arranged, my good friend, to write alternately to my "great neighbor" and to you; the one to whom I shall not have written will kindly tell the other that I love him with all my heart, and when your turn comes you will add an embrace for the good wife of our neighbor, for her daughter, for little Mother Caillot, for all the gentle and pretty women of my acquaintance whom you may meet. You see that not being able to amuse you, either by my singing or by chess, I seek to procure you other pleasures. If you had been at Avignon with us, it is there you would have wished to embrace people. The women there are charming; I thought of you every time I saw one of them. Adieu, my good Papa; I do not relate to you the details of my journey, as I have written of them to our neighbor, who will communicate them to you. I limit myself to assuring you of the most constant and the tenderest friendship on my part.

At times the pursuer is too badly afflicted with gout in his legs to maintain the pursuit, and the pursued has to come to his assistance to keep the flirtation going:

How are you, my good Papa? Never has it cost me so much to leave you; every evening it seems to me that you would be very glad to see me, and every evening I think of you. On Monday, the 21st, I shall go to meet you again; I hope thatyou will then be very firm on your feet, and that the teas of Wednesday and Saturday, and that of Sunday morning, will regain all their brilliance. I will bring youla bonne évéque. My fat husband will make you laugh, our children will laugh together, our great neighbor will quiz, the Abbés La Roche and Morellet will eat all the butter, Mme. Grand, her amiable niece, and M. Grand will help the company out, Père Pagin will playGod of Loveon his violin, I the march on the Piano, and youPetits Oiseauxon the armonica.O! my friend, let us see in the future fine and strong legs for you, and think no more of the bad one that has persecuted you so much. After what is bad, one enjoys what is good more; life is sown with both, which she changes unceasingly. What she cannot keep from being equal and uniform is my tenderness for you, that time, place, and events will never alter.My mother and all my family wish to be remembered to you.I have had some news of you through our neighbor, but I must absolutely have some from you.

How are you, my good Papa? Never has it cost me so much to leave you; every evening it seems to me that you would be very glad to see me, and every evening I think of you. On Monday, the 21st, I shall go to meet you again; I hope thatyou will then be very firm on your feet, and that the teas of Wednesday and Saturday, and that of Sunday morning, will regain all their brilliance. I will bring youla bonne évéque. My fat husband will make you laugh, our children will laugh together, our great neighbor will quiz, the Abbés La Roche and Morellet will eat all the butter, Mme. Grand, her amiable niece, and M. Grand will help the company out, Père Pagin will playGod of Loveon his violin, I the march on the Piano, and youPetits Oiseauxon the armonica.

O! my friend, let us see in the future fine and strong legs for you, and think no more of the bad one that has persecuted you so much. After what is bad, one enjoys what is good more; life is sown with both, which she changes unceasingly. What she cannot keep from being equal and uniform is my tenderness for you, that time, place, and events will never alter.

My mother and all my family wish to be remembered to you.

I have had some news of you through our neighbor, but I must absolutely have some from you.

Amusingly enough, M. Brillon contributes his part to the restoration of the gouty legs to something like normal activity.

The visits of your good husband during my sickness [wrote Franklin to Madame Brillon] have been very agreeable to me. His conversation has eased and enlivened me. I regret that, instead of seeking it when I have been at your home, I have lost so much time in playing chess. He has many stories and always applies them well. If he has despoiled you of some, you can repeat them all the same, for they will always please me, coming from your mouth.

The visits of your good husband during my sickness [wrote Franklin to Madame Brillon] have been very agreeable to me. His conversation has eased and enlivened me. I regret that, instead of seeking it when I have been at your home, I have lost so much time in playing chess. He has many stories and always applies them well. If he has despoiled you of some, you can repeat them all the same, for they will always please me, coming from your mouth.

There is another letter from Madame Brillon to Franklin which drew a reply from him, in which he ascended into the Christian heaven with almost as much literary facility as marked his entrance into the Pagan Elysium. Her letter was written during an absence from home:

Here I am reduced to writing to you, my good Papa, and to telling you that I love you. It was sweeter no doubt to let you see it in my eyes. How am I going to spend the Wednesdays and Saturdays? No teas, no chess, no music, no hope of seeing or embracing my good papa! It seems to me that the privation which I experience from your absence would suffice to make me change my views, were I inclined to materialism.Happiness is so uncertain, so full of crosses, that the deep conviction that we shall be happier in another life can alone tide us over the trials of this one. In Paradise we shall be reunited, never to leave each other again! We shall there live on roasted apples only; the music will be made up of Scotch airs; all parties will be given over to chess, so that no one may be disappointed; every one will speak the same language; the English will be neither unjust nor wicked there; the women will not be coquettes, the men will be neither jealous nor too gallant; "King John" will be left to eat his apples in peace; perhaps he will be decent enough to offer some to his neighbors—who knows? since we shall want for nothing in paradise! We shall never suffer from gout or nervous troubles there. Mr. Mesmer will content himself with playing on the armonica, without wearying us with the electric fluid; ambition, envy, snobbery, jealousy, prejudice, all these will vanish at the sound of the trumpet. A lasting, sweet and peaceful friendship will animate every gathering. Every day we shall love one another, in order that we may love one another still more the day after; in a word, we shall be completely happy. In the meantime, let us get all the good we can out of this poor world of ours. I am far from you, my good Papa; I look forward to the time of our meeting, and I am pleased to think that your regrets and desires equal mine.My mother and my children send you a thousand tender messages of respect; we should all like to have you here. May I venture to ask you to remember us to your grandson?

Here I am reduced to writing to you, my good Papa, and to telling you that I love you. It was sweeter no doubt to let you see it in my eyes. How am I going to spend the Wednesdays and Saturdays? No teas, no chess, no music, no hope of seeing or embracing my good papa! It seems to me that the privation which I experience from your absence would suffice to make me change my views, were I inclined to materialism.

Happiness is so uncertain, so full of crosses, that the deep conviction that we shall be happier in another life can alone tide us over the trials of this one. In Paradise we shall be reunited, never to leave each other again! We shall there live on roasted apples only; the music will be made up of Scotch airs; all parties will be given over to chess, so that no one may be disappointed; every one will speak the same language; the English will be neither unjust nor wicked there; the women will not be coquettes, the men will be neither jealous nor too gallant; "King John" will be left to eat his apples in peace; perhaps he will be decent enough to offer some to his neighbors—who knows? since we shall want for nothing in paradise! We shall never suffer from gout or nervous troubles there. Mr. Mesmer will content himself with playing on the armonica, without wearying us with the electric fluid; ambition, envy, snobbery, jealousy, prejudice, all these will vanish at the sound of the trumpet. A lasting, sweet and peaceful friendship will animate every gathering. Every day we shall love one another, in order that we may love one another still more the day after; in a word, we shall be completely happy. In the meantime, let us get all the good we can out of this poor world of ours. I am far from you, my good Papa; I look forward to the time of our meeting, and I am pleased to think that your regrets and desires equal mine.

My mother and my children send you a thousand tender messages of respect; we should all like to have you here. May I venture to ask you to remember us to your grandson?

And this was the deft reply of Franklin which has come down to us in French corrected by Madame Brillon's hand:

Since you have assured me that we shall meet each other again, and shall recognize each other, in Paradise, I have reflected continually on our arrangements in that country; for I have great confidence in your assurances, and I believe implicitly what you believe.Probably more than forty years will pass away, after my arrival there, before you will follow me. I fear a little that, in the course of such a long time, you may forget me; that is why I have had thoughts of proposing to you that you give me your word that you will not renew your contract with M. Brillon. I would give you mine at the same time to wait for you, but this monsieur is so good, so generous to us—he loves you—and we him—so well—that I can not think of this proposition without some scruples of conscience—however the idea of an eternity, in which I should not be more favored than to be allowed to kiss your hands, or your cheeks occasionally, and to pass two or three hours in your sweet society at Wednesday and Saturday evening parties, is frightful. In fine, I can not make that proposal, but since, like all who know you, I desire to see you happy in every respect, we may agree to say nothing more about it at this time, and to leave you at liberty to decide, when we are all together again: there to determine the question as you deem best for your happiness and ours; but, determine it as you will, I feel that I shall love you eternally. Should you reject me, perhaps, I shall pay my addresses to Madame D'Hardancourt (the mother of Madame Brillon), who might be glad to keep house for me. In that event I should pass my domestic hours agreeably with her; and I should be better prepared to see you. I should have enough time in those forty years there to practise on the armonica, and, perhaps, I should play well enough to be worthy to accompany your pianoforte. We should have little concerts from time to time, good father Pagin would be of the company, your neighbor and his dear family [M. Jupin], M. de Chaumont, M. B., M. Jourdan, M. Grammont, Madame du Tartre, the little mother, and some other select friends will be our audience, and the dear, good girls, accompanied by some other young angels, whose portraits you have already given me, will sing hallelujahs with us; weshall eat together apples of Paradise, roasted with butter and nutmeg; and we shall pity them who are not dead.

Since you have assured me that we shall meet each other again, and shall recognize each other, in Paradise, I have reflected continually on our arrangements in that country; for I have great confidence in your assurances, and I believe implicitly what you believe.

Probably more than forty years will pass away, after my arrival there, before you will follow me. I fear a little that, in the course of such a long time, you may forget me; that is why I have had thoughts of proposing to you that you give me your word that you will not renew your contract with M. Brillon. I would give you mine at the same time to wait for you, but this monsieur is so good, so generous to us—he loves you—and we him—so well—that I can not think of this proposition without some scruples of conscience—however the idea of an eternity, in which I should not be more favored than to be allowed to kiss your hands, or your cheeks occasionally, and to pass two or three hours in your sweet society at Wednesday and Saturday evening parties, is frightful. In fine, I can not make that proposal, but since, like all who know you, I desire to see you happy in every respect, we may agree to say nothing more about it at this time, and to leave you at liberty to decide, when we are all together again: there to determine the question as you deem best for your happiness and ours; but, determine it as you will, I feel that I shall love you eternally. Should you reject me, perhaps, I shall pay my addresses to Madame D'Hardancourt (the mother of Madame Brillon), who might be glad to keep house for me. In that event I should pass my domestic hours agreeably with her; and I should be better prepared to see you. I should have enough time in those forty years there to practise on the armonica, and, perhaps, I should play well enough to be worthy to accompany your pianoforte. We should have little concerts from time to time, good father Pagin would be of the company, your neighbor and his dear family [M. Jupin], M. de Chaumont, M. B., M. Jourdan, M. Grammont, Madame du Tartre, the little mother, and some other select friends will be our audience, and the dear, good girls, accompanied by some other young angels, whose portraits you have already given me, will sing hallelujahs with us; weshall eat together apples of Paradise, roasted with butter and nutmeg; and we shall pity them who are not dead.

In another letter, he complains that she shuts him out from everything except a few civil and polite kisses such as she might give to some of her small cousins.

All this, however, was but preliminary to the treaty, which the signer of the Treaty of Alliance between France and the United States formally submitted to her in this letter.

Among the articles of this treaty were to be these:

Article 6. And the said Mr. F. on his part stipulates and covenants that he is to call at the home of M'de B. as often as he pleases.Article 7. That he is to remain there as long as he pleases.Article 8. And that when he is with her, he is to do what he pleases.

Article 6. And the said Mr. F. on his part stipulates and covenants that he is to call at the home of M'de B. as often as he pleases.

Article 7. That he is to remain there as long as he pleases.

Article 8. And that when he is with her, he is to do what he pleases.

He did not have much hope, he said, of obtaining her consent to the eighth article.

In another letter, the aged lover tells Madame Brillon that she must not accuse others of being responsible for his having left her half an hour sooner than usual. The truth was that he was very much fatigued for special reasons that he mentions, and thought it more decent to leave her than to fall asleep, which he was beginning to do on a bench in her garden after her descent into it. After all a half-hour with an old man, who could not make the best use of it, was a thing of very little importance. Saturday evening, he would remain with her until she wished him to go, and, in spite of her usual polite phrases, he would know the time by her refusal to give him a little kiss.

With another note, he sent to Madame Brillon his Essay on the Morals of Chess. It was only proper thatit should be dedicated to her, he said, as its good advice was copied from her generous and magnanimous way of playing the game. In the same letter, he stated that his grandson had inspected the house that she had urged him to apply for, but, true still to his adopted character, he said, "He finds it too magnificent for simple Republicans."

In another letter, he told Madame Brillon that he loved to live, because it seemed to him that there was much more pleasure than pain in existence. We should not blame Providence rashly. She should reflect how many even of our duties it had made pleasures, and that it had been good enough, moreover, to call several pleasures sins to enhance our enjoyment of them.

One more letter from Madame Brillon and we shall let her retire from the chess-board with the credit of having proved herself fully a match for Franklin in the longest and most absorbing game of chess that he played in France:

25th of December at Nice.The atonement is adequate, my dear Papa. I shall no longer call youMonseigneurnor evenMonsieur. My petition succeeded before reaching you; our tears are dried. You love us, you tell us so; you are in good health, and are as roguish as ever, since you are planning to steal me from Brillon, and to take me on a trip to America without letting anyone know it. Everything is as usual. I recognize your fine mask, and I am wholly satisfied. But, my good Papa, why say that you write French badly,—that your pleasantries in that language are only nonsense? To make an academic discourse, one must be a good grammarian; but to write to our friends all we need is a heart, and you combine with the best heart, my lovable Papa, when you wish, the soundest ethics, a lively imagination, and that roguishness, so pleasant, which shows that the wisest man in the world allows his wisdom to be perpetually broken against the rocks of femininity. Write tome, therefore, write to me often and much, or from spite I shall learn English. I should want to know it quickly, and that would hurt me as I have been forbidden all study, and you would be the cause of my ills, for having refused me a few lines of your bad French, which my family and I—and we are not simpletons—consider very good; ask my neighbors, M. d'Estaing, Mme. Helvétius and her abbés, if it would be right for you to prejudice the improvement which the sun here has caused in my health, for the sake of a littleamour proprewhich is beneath My Lord the Ambassador, Benjamin Franklin.

25th of December at Nice.

The atonement is adequate, my dear Papa. I shall no longer call youMonseigneurnor evenMonsieur. My petition succeeded before reaching you; our tears are dried. You love us, you tell us so; you are in good health, and are as roguish as ever, since you are planning to steal me from Brillon, and to take me on a trip to America without letting anyone know it. Everything is as usual. I recognize your fine mask, and I am wholly satisfied. But, my good Papa, why say that you write French badly,—that your pleasantries in that language are only nonsense? To make an academic discourse, one must be a good grammarian; but to write to our friends all we need is a heart, and you combine with the best heart, my lovable Papa, when you wish, the soundest ethics, a lively imagination, and that roguishness, so pleasant, which shows that the wisest man in the world allows his wisdom to be perpetually broken against the rocks of femininity. Write tome, therefore, write to me often and much, or from spite I shall learn English. I should want to know it quickly, and that would hurt me as I have been forbidden all study, and you would be the cause of my ills, for having refused me a few lines of your bad French, which my family and I—and we are not simpletons—consider very good; ask my neighbors, M. d'Estaing, Mme. Helvétius and her abbés, if it would be right for you to prejudice the improvement which the sun here has caused in my health, for the sake of a littleamour proprewhich is beneath My Lord the Ambassador, Benjamin Franklin.

One more letter from Franklin, and we shall cease to walk upon eggs. The French drapery is gone and nothing is left but Saxon nudity:

I am charm'd with the goodness of my spiritual guide, and resign myself implicitly to her Conduct, as she promises to lead me to heaven in so delicious a Road when I could be content to travel thither even in the roughest of all ways with the pleasure of her company.How kindly partial to her Penitent in finding him, on examining his conscience, guilty of only one capital sin and to call that by the gentle name of Foible!I lay fast hold of your promise to absolve me of all Sins past, present, & future, on the easy & pleasing Condition of loving God, America and my guide above all things. I am in rapture when I think of being absolv'd of the future.People commonly speak of Ten Commandments.—I have been taught that there are twelve. The first was increase & multiply & replenish the earth. The twelfth is, A new Commandment I give unto you,that you love one another. It seems to me that they are a little misplaced, And that the last should have been the first. However I never made any difficulty about that, but was always willing to obey them both whenever I had an opportunity. Pray tell me dear Casuist, whether my keeping religiously these two commandments tho' not in the Decalogue, may not be accepted in Compensation for my breaking so often one of the ten, I mean that which forbids coveting my neighbour's wife, and which Iconfess I break constantly God forgive me, as often as I see or think of my lovely Confessor, and I am afraid I should never be able to repent of the Sin even if I had the full Possession of her.And now I am Consulting you upon a Case of Conscience I will mention the Opinion of a certain Father of the church which I find myself willing to adopt though I am not sure it is orthodox. It is this, that the most effectual way to get rid of a certain Temptation is, as often as it returns, to comply with and satisfy it.Pray instruct me how far I may venture to practice upon this Principle?But why should I be so scrupulous when you have promised to absolve me of the future?Adieu my charming Conductress and believe me ever with the sincerest Esteem & affection.Your most obed't hum. Serv.B F

I am charm'd with the goodness of my spiritual guide, and resign myself implicitly to her Conduct, as she promises to lead me to heaven in so delicious a Road when I could be content to travel thither even in the roughest of all ways with the pleasure of her company.

How kindly partial to her Penitent in finding him, on examining his conscience, guilty of only one capital sin and to call that by the gentle name of Foible!

I lay fast hold of your promise to absolve me of all Sins past, present, & future, on the easy & pleasing Condition of loving God, America and my guide above all things. I am in rapture when I think of being absolv'd of the future.

People commonly speak of Ten Commandments.—I have been taught that there are twelve. The first was increase & multiply & replenish the earth. The twelfth is, A new Commandment I give unto you,that you love one another. It seems to me that they are a little misplaced, And that the last should have been the first. However I never made any difficulty about that, but was always willing to obey them both whenever I had an opportunity. Pray tell me dear Casuist, whether my keeping religiously these two commandments tho' not in the Decalogue, may not be accepted in Compensation for my breaking so often one of the ten, I mean that which forbids coveting my neighbour's wife, and which Iconfess I break constantly God forgive me, as often as I see or think of my lovely Confessor, and I am afraid I should never be able to repent of the Sin even if I had the full Possession of her.

And now I am Consulting you upon a Case of Conscience I will mention the Opinion of a certain Father of the church which I find myself willing to adopt though I am not sure it is orthodox. It is this, that the most effectual way to get rid of a certain Temptation is, as often as it returns, to comply with and satisfy it.

Pray instruct me how far I may venture to practice upon this Principle?

But why should I be so scrupulous when you have promised to absolve me of the future?

Adieu my charming Conductress and believe me ever with the sincerest Esteem & affection.

Your most obed't hum. Serv.B F

It would be easy enough to treat this correspondence too seriously. When we recall the social sympathies and diversions which drew the parties to it together, the advanced age of Franklin, the friendly relations sustained by him to all the members of the Brillon household, his attempt to bring about a matrimonial union between Temple Franklin and the daughter of Madame Brillon, the good-humored complaisance of M. Brillon, the usages of Parisian society at that time, the instinctive ease with which Franklin adopted the tone of any land in which he happened to be, and the sportive grace and freedom, brought by his wit and literary dexterity to every situation that invited their exercise, we might well infer that, perhaps, after all, on his part, as well on that of the clever coquette, whose bodkin was quite as keen as his sword, it was understood that theliaisonwas to be only a paper one—an encounter of wit rather than of love. From first to last, the attitude of Madame Brillon towardsFranklin was simply that of a beautiful and brilliant woman, to whom coquetry was an art, and whose intellectual activity had been stimulated, and vanity gratified, by the homage of a brilliant, magnetic and famous man, who possessed to a remarkable degree the faculty of rendering his splendid intellectual powers subservient to purely social uses. It was no slight thing to a woman such as Madame Brillon to be theVainqueur du Vainqueur de la Terre, and little less than this did all France at that time insist that Franklin was. There is nothing in her letters to Franklin to indicate that she ever really had any thought of allowing him any greater degree of intimacy with her than he actually enjoyed. On that point she was apparently as firm as she was in her courteous and kindly but inflexible opposition to a marriage between her daughter and William Temple Franklin.

I despise slanderers [she wrote to Franklin on one occasion], and am at peace with myself, but that is not enough, one must submit to what is calledpropriety(that word varies in each century in each country) to sit less often on your knees. I shall certainly love you none the less, nor will our hearts be more or less pure; but we shall close the mouth of the malicious, and it is no slight thing even for the sage to silence them.

I despise slanderers [she wrote to Franklin on one occasion], and am at peace with myself, but that is not enough, one must submit to what is calledpropriety(that word varies in each century in each country) to sit less often on your knees. I shall certainly love you none the less, nor will our hearts be more or less pure; but we shall close the mouth of the malicious, and it is no slight thing even for the sage to silence them.

On the other hand there is much to support the idea that the motive at the back of Franklin's letters to Madame Brillon was very much the same as that which inspired theJourney to the Elysian Fieldsand theEphemera. They were to a great extent, at any rate, mere literary bagatelles as those performances were—the offerings of an opulent wit and fancy at the shrine of beauty and fashion, which to be successful in an academic sense had to be informed by the spirit, and attuned to the note, of the time and place. All the same, the letters from Franklin to Madame Brillon are painful reading. Like not a little else in his life, they tend to confirm the impression thatupright, courageous, public-spirited, benevolent, loving and faithful in friendship as he was, on the sensual side of his nature he was lamentably callous to the moral laws and conventions and the personal and social refinements which legitimize and dignify the physical intercourse of the sexes. The pinchbeck glitter, the deceitful vacuity of his moral regimen andArt of Virtue, assume an additional meaning, when we see him mumbling the cheek of Madame Brillon, and month after month and year after year writing to her in strains of natural or affected concupiscence. It was things of this sort which have assisted in strengthening the feeling, not uncommon, that Franklin'sArt of Virtuewas a purely counterfeit thing, and the moralist himself an untrustworthy guide to righteous conduct.

In a letter to M. de Veillard, Franklin after his return to America from France referred to the Brillon family as "that beloved family." Restored to his home surroundings, he forgot his French lines, and was again as soberly American as ever in thought and speech. Who would recognize the lover of Madame Brillon in this russet picture that he paints of himself in his eighty-third year in a letter to her?

You have given me Pleasure by informing me of the Welfare and present agreable Circumstances of yourself and Children; and I am persuaded that your Friendship for me will render a similar Account of my Situation pleasing to you. I am in a Country where I have the happiness of being universally respected and beloved, of which three successive annual Elections to the Chief Magistracy, in which Elections the Representatives of the People in Assembly and the Supreme Court join'd and were unanimous, is the strongest Proof; this is a Place of Profit as well as of Honour; and my Friends chearfully assist in making the Business as easy to me as possible.

You have given me Pleasure by informing me of the Welfare and present agreable Circumstances of yourself and Children; and I am persuaded that your Friendship for me will render a similar Account of my Situation pleasing to you. I am in a Country where I have the happiness of being universally respected and beloved, of which three successive annual Elections to the Chief Magistracy, in which Elections the Representatives of the People in Assembly and the Supreme Court join'd and were unanimous, is the strongest Proof; this is a Place of Profit as well as of Honour; and my Friends chearfully assist in making the Business as easy to me as possible.

After a word more with regard to the dwelling and the dutiful family, so often mentioned in his twilight letters, he concludes in this manner:

My Rents and Incomes are amply sufficient for all my present Occasions; and if no unexpected Misfortunes happen during the time I have to live, I shall leave a handsome Estate to be divided among my Relatives. As to my Health, it continues the same, or rather better than when I left Passy; but being now in my 83rd year, I do not expect to continue much longer a Sojourner in this world, and begin to promise myself much Gratification of my Curiosity in soon visiting some other.

My Rents and Incomes are amply sufficient for all my present Occasions; and if no unexpected Misfortunes happen during the time I have to live, I shall leave a handsome Estate to be divided among my Relatives. As to my Health, it continues the same, or rather better than when I left Passy; but being now in my 83rd year, I do not expect to continue much longer a Sojourner in this world, and begin to promise myself much Gratification of my Curiosity in soon visiting some other.

In this letter, Franklin was looking forward, we hardly need say, to a very different world from the one where Madame Brillon was to be the second Mrs. Franklin, and they were to eat together apples of Paradise roasted with butter and nutmeg. And it is only just to the memory of Madame Brillon to recall the genuine words, so unlike the tenor of her former letters to Franklin, in which she bade him farewell, when he was leaving the shores of France:

I had so full a heart yesterday in leaving you that I feared for you and myself a grief-stricken moment which could only add to the pain which our separation causes me, without proving to you further the tender and unalterable affection that I have vowed to you for always. Every day of my life I shall recall that a great man, a sage, was willing to be my friend; my wishes will follow him everywhere; my heart will regret him incessantly; incessantly I shall say I passed eight years with Doctor Franklin; they have flown, and I shall see him no more! Nothing in the world could console me for this loss, except the thought of the peace and happiness that you are about to find in the bosom of your family.

I had so full a heart yesterday in leaving you that I feared for you and myself a grief-stricken moment which could only add to the pain which our separation causes me, without proving to you further the tender and unalterable affection that I have vowed to you for always. Every day of my life I shall recall that a great man, a sage, was willing to be my friend; my wishes will follow him everywhere; my heart will regret him incessantly; incessantly I shall say I passed eight years with Doctor Franklin; they have flown, and I shall see him no more! Nothing in the world could console me for this loss, except the thought of the peace and happiness that you are about to find in the bosom of your family.

It was to the Comtesse d'Houdetot of Rousseau'sConfessions, however, that Franklin was indebted forhis social apotheosis in France. In a letter to her after his return to America, he calls her "ma chere & toujours—amiable Amie," and declares that the memory of her friendship and of the happy hours that he had passed in her sweet society at Sanois, had often caused him to regret the distance which made it impossible for them to ever meet again. In her letters to him, after his return to America, she seeks in such words as "homage," "veneration" and "religious tenderness" to express the feelings with which he had inspired her. In these letters, there are also references to thefête champêtrewhich she gave in his honor at her country seat at Sanois on the 12th day of April, in the year 1781, and which was one of the celebrated events of the time. When it was announced that Franklin's carriage was approaching the château, the Countess and a distinguished retinue of her relations set out on foot to meet him. At a distance of about half a mile from the château, they came upon him, and gathered around the doors of his carriage, and escorted it to the grounds of the château, where the Countess herself assisted Franklin to alight. "The venerable sage," said a contemporary account, "with his gray hairs flowing down upon his shoulders, his staff in his hand, the spectacles of wisdom on his nose, was the perfect picture of true philosophy and virtue." As soon as Franklin had descended from the carriage, the whole company grouped themselves around him, and the Countess declaimed, with proper emphasis we may be sure, these lines:

"Soul of heroes and wise men,Oh, Liberty! First boon of the Gods!Alas! It is too remotely that we pay thee our vows;It is only with sighs that we render homageTo the man who made happy his fellow-citizens."

"Soul of heroes and wise men,Oh, Liberty! First boon of the Gods!Alas! It is too remotely that we pay thee our vows;It is only with sighs that we render homageTo the man who made happy his fellow-citizens."

All then wended their way through the gardens of the Countess to the château, where they were soon seated at anoble feast. With the first glass of wine, a soft air was played, and the Countess and her relations rose to their feet, and sang in chorus these lines, which they repeated in chorus after every succeeding glass of wine:

"Of Benjamin let us celebrate the renown,Let us sing the good that he has done to mortals;In America he will have altars,And at Sanois we drink to his fame."

"Of Benjamin let us celebrate the renown,Let us sing the good that he has done to mortals;In America he will have altars,And at Sanois we drink to his fame."

When the time for the second glass of wine came, the Countess sang this quatrain:

"He gives back to human nature its rights,To free it he would first enlighten it,And virtue to make itself adored,Assumed the form of Benjamin."

"He gives back to human nature its rights,To free it he would first enlighten it,And virtue to make itself adored,Assumed the form of Benjamin."

And at the third glass, the Vicomte d'Houdetot sang these words:

"William Tell was brave but savage,More highly our dear Benjamin I prize,While shaping the destiny of America,At meat he laughs just as does your true sage."

"William Tell was brave but savage,More highly our dear Benjamin I prize,While shaping the destiny of America,At meat he laughs just as does your true sage."

And at the fourth glass, the Vicomtesse d'Houdetot sang these words:

"I say, live Philadelphia, too!Freedom has its allurement for me;In that country, I would gladly dwell,Though neither ball nor comedy is there."

"I say, live Philadelphia, too!Freedom has its allurement for me;In that country, I would gladly dwell,Though neither ball nor comedy is there."

And at the fifth glass, Madame de Pernan sang these words:

"All our children shall learn of their mothers,To love, to trust, and to bless you;You teach that which may reuniteAll the sons of men in the arms of one father."

"All our children shall learn of their mothers,To love, to trust, and to bless you;You teach that which may reuniteAll the sons of men in the arms of one father."

And at the sixth glass, the aged Comte de Tressan sang these words:

"Live Sanois! 'Tis my Philadelphia.When I see here its dear law-giver;I grow young again in the heart of delight,And I laugh, and I drink and list to Sophie."

"Live Sanois! 'Tis my Philadelphia.When I see here its dear law-giver;I grow young again in the heart of delight,And I laugh, and I drink and list to Sophie."

And at the seventh glass, the Comte d'Apché sang these lines, in which some violence was done to the facts of English History, and the French Revolution was foreshadowed:

"To uphold that sacred charterWhich Edward accorded to the English,I feel that there is no French KnightWho does not desire to use his sword."

"To uphold that sacred charterWhich Edward accorded to the English,I feel that there is no French KnightWho does not desire to use his sword."

And so quatrain preceded glass and chorus followed quatrain until every member of the eulogistic company had sung his or her song. The banqueters then rose from the table, and the Countess, followed by her relations, conducted Franklin to an arbor in her gardens, where he was presented with a Virginia locust by her gardener, which he was asked to honor the family by planting with his own hands. When he had done so, the Countess declaimed some additional lines, which were afterwards inscribed upon a marble pillar, erected near the tree:

"Sacred tree, lasting monumentOf the sojourn deigned to be made here by a sage,Of these gardens henceforth the pride,Receive here the just homageOf our vows and of our incense;And may you for all the ages,Forever respected by time,Live as long as his name, his laws and his deeds."

"Sacred tree, lasting monumentOf the sojourn deigned to be made here by a sage,Of these gardens henceforth the pride,Receive here the just homageOf our vows and of our incense;And may you for all the ages,Forever respected by time,Live as long as his name, his laws and his deeds."

On their way back to the château, the concourse was met by a band which played an accompaniment, while the Countess and her kinsfolk sang this song:

"May this tree, planted by his benevolent hand,Lifting up its new-born trunk,Above the sterile elm,By its odoriferous flower,Make fragrant all this happy hamlet.The lightning will lack power to strike it,And will respect its summit and its branches,'Twas Franklin who, by his prosperous labors,Taught us to direct or to extinguish that,While he was destroying other evils,Still more for the earth's sake to be pitied."

"May this tree, planted by his benevolent hand,Lifting up its new-born trunk,Above the sterile elm,By its odoriferous flower,Make fragrant all this happy hamlet.The lightning will lack power to strike it,And will respect its summit and its branches,'Twas Franklin who, by his prosperous labors,Taught us to direct or to extinguish that,While he was destroying other evils,Still more for the earth's sake to be pitied."

This over, all returned to the château where they were engaged for some time in agreeable conversation. In the late afternoon, Franklin was conducted by the Countess and the rest to his carriage, and, when he was seated, they gathered about the open door of the vehicle, and the Countess addressed her departing guest in these words:

"Legislator of one world, and benefactor of two!For all time mankind will owe thee its tribute,And it is but my part that I here dischargeOf the debt that is thy due from all the ages."

"Legislator of one world, and benefactor of two!For all time mankind will owe thee its tribute,And it is but my part that I here dischargeOf the debt that is thy due from all the ages."

The door of the carriage was then closed, and Franklin returned to Paris duly deified but as invincibly sensible as ever.

Another French woman with whom Franklin was on terms of familiar affection was the wife of his friend, Jean Baptiste Le Roy. His endearing term for her waspetite femme de poche(little pocket wife), and, in a letter after his return to Philadelphia, she assured him that, as long as hispetite femme de pochehad the breath of life, she would love him.

On one occasion, when he was in France, she wrote to him, asking him to dine with her on Wednesday, and saying that she would experience great pleasure in seeing and embracing him. Assuredly, he replied, he would not fail her. He found too much pleasure in seeing her, and in hearing her speak, and too much happiness, when he held her in his arms, to forget an invitation so precious.

In another letter to her, after his return to America—the letter which drew forth her declaration that her love for him would last as long as her breath—he told her that she was very courageous to ascend so high in a balloon, and very good, when she was so near heaven, not to think of quitting her friends, and remaining with the angels. Competition might well have shunned an effort to answer such a flourish as that in kind, but a lady, who had been up in a balloon among the angels, was not the person to lack courage for any experiment. She only regretted, she said, that the balloon could not go very far, for, if it had been but able to carry her to him, shewould have beenamong the angels, and would have given him proofs of the respect and esteem for him, ineffaceably engraved upon her heart. Sad to relate, in the same letter she tells Franklin that her husband had proved hopelessly recreant to every principle of honor and good feeling. We say, "sad to relate," not for general reasons only, but because Franklin, when he had heard in 1772 that Le Roy was well and happily married, had felicitated him on the event, and repeated his oft-asserted statement that matrimony is the natural condition of man; though he omitted this time his usual comparison of celibacy with the odd half of a pair of scissors. The estrangement between his little pocket wife and her husband, however, did not affect his feeling of devoted friendship for Jean Baptiste Le Roy. Some two years and five months later, when the wild Walpurgis night of the French Revolution was setting in, he wrote to Le Roy to find out why he had been so long silent. "Itis now more than a year," he said, "since I have heard from my dear friend Le Roy. What can be the reason? Are you still living? Or have the mob of Paris mistaken the head of a monopolizer of knowledge, for a monopolizer of corn, and paraded it about the streets upon a pole?" The fact that Le Roy, who was a physicist of great reputation, was a member of both the American Philosophical Society and the Royal Society, led Franklin in one of his letters to address him as his "Dear doubleConfrère." Le Roy's three brothers, Pierre, Charles and David were also friends of Franklin. Indeed, in a letter to Jean Baptiste, Franklin spoke of David, to whom he addressed his valuable paper entitledMaritime Observations, as "our common Brother."

Other friendships formed by Franklin with women in France were those with Madame Lavoisier, Madame de Forbach and Mademoiselle Flainville. Madame Lavoisier was first the wife of the famous chemist of that name, and, after he was guillotined, during the French Revolution, the wife of the equally famous Benjamin Thompson, Count Rumford. She painted a portrait of Franklin, and sent it to him at Philadelphia.

It is allowed by those, who have seen it [he wrote to her], to have great merit as a picture in every respect; but what particularly endears it to me is the hand that drew it. Our English enemies, when they were in possession of this city (Philadelphia) and my house, made a prisoner of my portrait, and carried it off with them, leaving that of its companion, my wife, by itself, a kind of widow. You have replaced the husband, and the lady seems to smile as well pleased.

It is allowed by those, who have seen it [he wrote to her], to have great merit as a picture in every respect; but what particularly endears it to me is the hand that drew it. Our English enemies, when they were in possession of this city (Philadelphia) and my house, made a prisoner of my portrait, and carried it off with them, leaving that of its companion, my wife, by itself, a kind of widow. You have replaced the husband, and the lady seems to smile as well pleased.

So his Eurydice, as soon as the enchantments of the French sorceress lost their power, was re-united to him after all.

Among his French friends, Madame de Forbach, the Dowager Duchess of Deux-Ponts, was conspicuous for thenumber of the presents that she made to him. Among others, was the fine crab-tree walking stick, surmounted with a gold head, wrought in the form of a cap of liberty, which he bequeathed to Washington. Other gifts of hers are alluded to in a letter from Franklin to her, acknowledging the receipt of a pair of scissors.

It is true [he said] that I can now neither walk abroad nor write at home without having something that may remind me of your Goodness towards me; you might have added, that I can neither play at Chess nor drink Tea without the same sensation: but these had slipt your Memory. There are People who forget the Benefits they receive, MadedeForbach only those she bestows.

It is true [he said] that I can now neither walk abroad nor write at home without having something that may remind me of your Goodness towards me; you might have added, that I can neither play at Chess nor drink Tea without the same sensation: but these had slipt your Memory. There are People who forget the Benefits they receive, MadedeForbach only those she bestows.

His only letter to Mademoiselle Flainville is addressed to "ma chere enfant," and is signed "Your loving Papa." It helps, along with innumerable other kindred scraps of evidence, to prove how infirm is the train of reasoning which seeks to establish a parental tie between Franklin and anyone simply upon the strength of his epistolary assumption of fatherhood. He might as well be charged with polygamy because he addressed so many persons as "my wife" or "ma femme." This letter also has its interest, as exemplifying the natural manner in which he awaited the sedan chair that was to bear him away from his fleshly tenement. "I have been harassed with Illness this last Summer," he told her, "am grown old, near 83, and find myself very infirm, so that I expect to be soon call'd for."

This is far from being a complete list of the French women with whom Franklin was on terms of affectionate intimacy. To go no further, we know that Madame Brillon, in addition to writing to him on one occasion, "Give this evening to my amiable rival, Madame Helvétius, kiss her for yourself and for me," granted him on another a power of attorney to kiss for her until herreturn, whenever he saw them, her two neighbors, Le Veillard, and her pretty neighbor, Caillot.

The truth is that Franklin had a host of friends of both sexes in France.

When Thomas Paine visited that country, after the return of Franklin to America, he wrote to the latter that he found his friends in France "very numerous and very affectionate"; and we can readily believe it. Among them were Buffon, Condorcet, Lafayette, the Duc de la Rochefoucauld, Lavoisier, Chastellux, Grand, Dupont, Dubourg and Le Veillard.

To Buffon, the great naturalist, Franklin was drawn by common scientific sympathies. Like Franklin, he became a sufferer from the stone, and one of the results was a letter in which the former, in reply to an inquiry from him as to how he obtained relief from the malady, stated that his remedy was to take, on going to bed, "the Bigness of a Pigeon's Egg of Jelly of Blackberries"; which, in the eyes of modern medical science was, as a palliative, hardly more effective than a bread pill.

With Condorcet, the philosopher, Franklin was intimate enough to call him, and to be called by him, "My dear and illustrious Confrère"; and it was he, it is worthy of mention, who happily termed Franklin "the modern Prometheus."

For Lafayette, that winning figure, forever fixed in the American memory, despite his visit to America in old age, in immortal youth and freshness, like the young lover and the happy boughs on Keats's Grecian Urn, Franklin had a feeling not unlike that of Washington. In referring to the expedition against England, in which Temple Franklin was to have accompanied Lafayette, Franklin said in a letter to the latter, "I flatter myself, too, that he might possibly catch from you some Tincture of those engaging Manners that make you so much the Delight of all that know you." In another letter, he observed inreply to the statement by Lafayette that the writer had had enemies in America, "You are luckier, for I think you have none here, nor anywhere." When it became his duty to deliver to Lafayette the figured sword presented to the latter by Congress, he performed the office, though ill-health compelled him to delegate the actual delivery of the gift to his grandson, in the apt and pointed language which never failed him upon such occasions. "By the help," he said, "of the exquisite Artists France affords, I find it easy to express everything but the Sense we have of your Worth and our Obligations to you. For this, Figures and even Words are found insufficient." Through all his letters to Lafayette there is a continuous suggestion of cordial attachment to both him and his wife. When Lafayette wrote to him that Madame de Lafayette had just given birth to a daughter, and that he was thinking of naming her Virginia, he replied, "In naming your Children I think you do well to begin with the most antient State. And as we cannot have too many of so good a Race I hope you & Mmede la Fayette will go thro the Thirteen." This letter was written at Passy. In a later letter to Lafayette, written at Philadelphia, he concluded by saying, "You will allow an old friend of four-score to say helovesyour wife, when he adds, and children, and prays God to bless them all."

For the Duc de la Rochefoucauld he entertained the highest respect as well as a cordial feeling of friendship. "The good Duke," he terms him in a letter to Dr. Price. And it was to the judgment of the Duke and M. le Veillard in France, as it was to that of Vaughan and Dr. Price in England, as we shall see, that he left the important question as to whether any of theAutobiographyshould be published, and, if so, how much. Among the many tributes paid to his memory, was a paper on his life and character read by the Duke before the Society of 1789. One of the Duke's services to America was that oftranslating into French, at the request of Franklin, for European circulation all the constitutions of the American States.

Lavoisier was a member with Franklin of the commission which investigated the therapeutic value of mesmerism, and exposed the imposture of Mesmer. There are no social incidents in the intercourse of the two men, friendly as it was, so far as we know, worthy of mention; but, in a passage in one of Franklin's letters to Jan Ingenhousz, we have a glimpse of the master, of whom, when guillotined, after the brutal declaration of Coffinhal, the President of the Revolutionary Tribunal, that the Republic had no need forsavants, Lagrange remarked, "They needed but a moment to lay that head low, and a hundred years, perhaps, will not be sufficient to reproduce its like." Speaking of an experiment performed by Lavoisier, Franklin wrote to Jan Ingenhousz, "He kindled a hollow Charcoal, and blew into it a Stream of dephlogisticated Air. In this Focus, which is said to be the hottest fire human Art has yet been able to produce, he melted Platina in a few Minutes."

Franklin's friend, the Chevalier (afterwards Marquis) de Chastellux, who served with the Comte de Rochambeau in America, and was the author of the valuableTravels in North America in the Years 1780, 81 and 82, succeeded in making himself as agreeable to American women as Franklin succeeded in making himself to French women. There is an echo of this popularity in one of Franklin's letters to him. "Dare I confess to you," he said, when he was still at Passy, and the Chevalier was still in America, "that I am your rival with Madame G——? (Franklin's Katy). I need not tell you, that I am not a dangerous one. I perceive that she loves you very much; and so does, dear Sir, yours, &c."

Through the influence of Leray de Chaumont, Ferdinand Grand, who was a Swiss Protestant, became thebanker of our representatives in France, and, after Franklin's return to America, he remained entrusted with some of Franklin's private funds upon which the latter was in the habit of drawing from time to time. The correspondence between Franklin and himself is almost wholly lacking in social interest, but it indicates a deep feeling of affection upon Franklin's part.

For Dupont de Nemours, the distinguished economist, and the founder of the family, which has been so conspicuous in the industrial, military and naval history of the United States, Franklin cherished a feeling distinctly friendly. His acquaintance with Dupont as well as with Dubourg, who, like Dupont, was a member of the group of French Economists, known as the Physiocrats, was formed, as we have seen, before his mission to France. The correspondence between Franklin and Dupont, however, like that between Franklin and Grand, has but little significance for the purposes of this chapter.[40]

This, however, is not true of the relations between Dr. Barbeu Dubourg, a medical practitioner of high standing, and Franklin. They not only opened their minds freely to each other upon a considerable variety of topics, but their intercourse was colored by cordial association. Of all the men who came under the spell of Franklin's genius, Dubourg, who was, to use Franklin's own words, "a man of extensive learning," was one of the American philosopher's most enthusiastic pupils. "My dear Master," was the term that he habitually used in speaking of him, and his reverence for the object of his admiration led him to translate into French, with some additions, theedition of Franklin's scientific papers, brought out in London by David Henry in 1769. Nothing that he had ever written, he told his master, had been so well received as the preface to this compilation. "So great," he declared, "is the advantage of soaring in the shadow of Franklin's wings." We pass by the communications from Franklin to Dubourg on purely scientific subjects. One letter from the former to him brings to our knowledge a curious habit into which Franklin was drawn by the uncompromising convictions that he entertained in regard to the origin of bad colds and the virtues of ventilation, of which we shall hereafter speak more particularly.


Back to IndexNext